diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/az_IR.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko_KR.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 124 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 124 |
27 files changed, 1674 insertions, 1674 deletions
@@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -275,50 +275,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po index cba028818..33e8c5b65 100644 --- a/po/az_IR.po +++ b/po/az_IR.po @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -78,63 +78,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -162,63 +162,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -274,50 +274,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013. # Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n" "Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-03-11 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17389)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Accepta" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta d'entrada múltiple" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "element entrada múltiple" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "entrada múltiple" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Següent" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Títol finestra emergent" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Text de la finestra emergent" @@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Bombolla" msgid "Clicked" msgstr "Clicat" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Estat: desactivat" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Botó" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "element de calendari" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "botó decrement de mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "botó decrement d'any" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "botó increment de mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "botó increment d'any" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mes del calendari" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "any del calendari" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Estat: activat" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Estat: desactivat" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Estat: Editable" msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "Trieu un color" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "R:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "G:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "B:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "A:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "paleta de selecció de color" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Per defecte: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "selector de dia" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "selector de disc" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Quadrícula genèrica" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "botó del tauler" msgid "progressbar" msgstr "barra de progrés" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Opció" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Estat: Seleccionat" @@ -275,50 +275,50 @@ msgstr "Estat: No seleccionat" msgid "Segment Control Item" msgstr "Element de control del segment" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "control lliscant" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "incrementat" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "decrementat" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "botó d'increment del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "botó de decrement del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "text rotatiu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Seleccionat" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Té menú" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "No seleccionat" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Element de barra d'eines" @@ -2,12 +2,12 @@ # # Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011. # Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-22 22:44+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "popisek vícetlačítkového vstupu" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "položka vícetlačítkového vstupu" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "vícetlačítkový vstup" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Název" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Další" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Titulek vyskakujícího okna" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Text vyskakovacího okna" @@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Bublina" msgid "Clicked" msgstr "Kliknuto" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Stav: Zakázáno" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Tlačítko" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "položka kalendáře" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "odečítací tlačítko pro měsíc" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "odečítací tlačítko pro rok" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "přičítací tlačítko pro měsíc" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "přičítací tlačítko pro rok" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "kalendářní měsíc" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "kalendářní rok" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Stav: Zapnuto" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Stav: Vypnuto" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Stav: Upravitelný" msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "položka výběru barvy z palety" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "výchozí:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "položka výběru dne" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "položka výběru disků" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Vstup" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Položka mřížky" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "tlačítko panelu" msgid "progressbar" msgstr "ukazatel průběhu" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Přepínač" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Stav: Vybráno" @@ -275,51 +275,51 @@ msgstr "Stav: Nevybráno" msgid "Segment Control Item" msgstr "položka ovládání segmentu" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "šoupátko" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "přičítací tlačítko spinneru" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "odečítací tlačítko spinneru" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Vybrané" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Má nabídku" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Nevybrané" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Položka panelu nástrojů" @@ -4,12 +4,12 @@ # This file is distributed under the same license as the elementary package. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n" "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" "Language-Team: German\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Aufwärts" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Standard: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -277,52 +277,52 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Auswählen" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -4,12 +4,12 @@ # Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012. # Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n" @@ -20,56 +20,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Αρχική" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -82,68 +82,68 @@ msgstr "Πλαίσιο" msgid "Clicked" msgstr "Επιλεγμένο" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Κουμπί" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 #, fuzzy msgid "calendar decrement month button" msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 #, fuzzy msgid "calendar decrement year button" msgstr "Προηγούμενο Ημερολόγιο" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 #, fuzzy msgid "calendar increment month button" msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 #, fuzzy msgid "calendar increment year button" msgstr "Επόμενο Ημερολόγιο" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "Μηνας Ημερολογίου" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 #, fuzzy msgid "calendar year" msgstr "αντικείμενο ημερολογίου" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Κατάσταση: Ενεργό" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Κατάσταση: Ανενεργό" @@ -173,64 +173,64 @@ msgstr "Κατάσταση: Επεξεργάσιμο" msgid "Clock" msgstr "Ρολοι" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 #, fuzzy msgid "day selector item" msgstr "επιλογή δίσκου" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "επιλογή δίσκου" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Αντικείμενο Gengrid" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "κουμπί πινακα" msgid "progressbar" msgstr "Μπάρα Προόδου" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Επιλογή" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" @@ -287,55 +287,55 @@ msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "μπάρα κύλισης" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 #, fuzzy msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 #, fuzzy msgid "spinner increment button" msgstr "κουμπί spinner επόμενο" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 #, fuzzy msgid "spinner decrement button" msgstr "κουμπί spinner προηγούμενο" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Επιλεγμένο" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Έχει μενού" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Μη Επιλεγμένο" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-16 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Supren" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Reen" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Antaŭen" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Titolo de spruĉfenestro" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Veziko" msgid "Clicked" msgstr "Alklakita" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: malŝaltita" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Butono" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%V" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "kalendarero" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "monato de kalendaro" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "jara kalendaro" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Stato: enŝaltita" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Stato: malŝaltita" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Stato: redaktebla" msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "ero de diskelektilo" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Ero" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Ero de komuna krado" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "butono de panelo" msgid "progressbar" msgstr "progresbreto" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radiobutono" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: elektita" @@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Stato: ne elektita" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "ŝovilo" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "sago-butono" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "alkrementa sago-butono" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "dekrementa sago-butono" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "sago-butono" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Elektita" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Disigilo" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Ĝi havas menuo" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Malelektita" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ilobretero" @@ -4,12 +4,12 @@ # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012. # Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>, 2015. # Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2015. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-03 18:19+0100\n" "Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -19,57 +19,57 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.6\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Carpeta personal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta de entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "elemento de entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "entrada multi-botón" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 #, fuzzy msgid "Popup Title" msgstr "Nombre emergente" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 #, fuzzy msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto emergente" @@ -83,64 +83,64 @@ msgstr "Burbuja" msgid "Clicked" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Botón" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "elemento de calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "Botón de decremento del mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "Botón de decremento del año" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "Botón de incremento del mes" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "Botón de incremento del año" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mes del calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "año del calendario" # RR: Traducción italiana usa ativado/desactivado. No sé a que refiere la cadena. #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Estado: Conectado" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Estado: Desconectado" @@ -168,64 +168,64 @@ msgstr "Estado: Editable" msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" # RR: Antiguamente - "Paleta de selección de color", pero creo que refiere a un selector como en las cadenas más abajo. -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "Selector de color de paleta" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Predeterminado: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "Selector de día" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Cuadrícula genérica" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "botón del panel" msgid "progressbar" msgstr "barra de progreso" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" @@ -281,52 +281,52 @@ msgstr "Estado: No seleccionado" msgid "Segment Control Item" msgstr "Elemento del control del segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "botón de incremento del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "botón de decremento del spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Tiene menú" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Sin seleccionar" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento de la barra de herramientas" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -78,63 +78,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -162,63 +162,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -274,50 +274,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 15:13+0000\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-01 07:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17176)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "moninappisyöttökentän nimiö" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "moninappisyöttökentän kohta" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "moninappisyöttökenttä" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Ponnahdusikkunan otsikko" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Ponnahdusikkunan leipäteksti" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Kupla" msgid "Clicked" msgstr "Napsautettu" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Tila: Pois käytöstä" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Painike" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "kalenterin kohta" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "kalenterikuukausi" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "kalenterivuosi" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Tila: päällä" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Tila: pois päältä" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Tila: muokattavissa" msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "värivalitsimen palettikohta" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "päivyrin kohta" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "kiekkovalitsimen kohta" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Leikkaa" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Syöttökenttä" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Gengridin kohta" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Paneelinappi" msgid "progressbar" msgstr "Tilanneilmaisin" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Vaihtoehto" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Tila: valittu" @@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Tila: valitsematon" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "liukusäädin" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "pyörövalitsin" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "Pyörövalitsimen lisää-nappi" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "Pyörövalitsimen vähennä-nappi" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "pyörövalitsin" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Valittu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Valikollinen" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Valitsematon" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Työkalupalkin kohta" @@ -3,12 +3,12 @@ # batden <batden@orange.fr>, 2011. # dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-25 20:18+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n" @@ -22,56 +22,56 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Monter" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Retour" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Titre du Popup" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Corps du texte du Popup" @@ -83,63 +83,63 @@ msgstr "Bulle" msgid "Clicked" msgstr "Cliqué" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "État : désactivé" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Bouton" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "élément du calendrier" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "bouton du mois précédent" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "bouton de l'année précédente" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "bouton du mois suivant" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "bouton de l'année suivante" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "Mois du calendrier" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "Année du calendrier" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "État : activé" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "État : désactivé" @@ -167,63 +167,63 @@ msgstr "État : éditable" msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "élément de palette de choix de couleur" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "LTR par défaut" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "élement de choix de date" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "élément de choix de disque" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrée" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "bouton de panneau" msgid "progressbar" msgstr "barre de progression" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "État : sélectionné" @@ -279,51 +279,51 @@ msgstr "État : désélectionné" msgid "Segment Control Item" msgstr "Élément de contrôle de segment" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "curseur" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "bouton fléché" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "bouton fléché d'incrémentation" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "bouton fléché de décrémentation" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "bouton fléché" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Sélectionné" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Possède un menu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Désélectionné" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Élément de barre d'outils" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is put in the public domain. # Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:39+0000\n" "Last-Translator: Kaptan <khanyux@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Cartafol persoal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "entrada de botón múltiplo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Título da emerxente" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Corpo de texto emerxente" @@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Burbulla" msgid "Clicked" msgstr "Premido" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: Desactivado" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Botón" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "Botón de diminución de mes do calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "Botón de diminución de ano do calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "Botón de aumento de mes do calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "Botón de aumento de ano do calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mes do calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "ano do calendario" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Estado: Conectado" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Estado: Desconectado" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Estado: Editable" msgid "Clock" msgstr "Reloxo" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "Paleta de selección de cor" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Predeterminado: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "selector de día" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "Selector de disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Grella xenérica" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "botón do panel" msgid "progressbar" msgstr "barra de progreso" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: Seleccionado" @@ -275,52 +275,52 @@ msgstr "Estado: Sen seleccionar" msgid "Segment Control Item" msgstr "Segmento de control" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "Barra de desprazamento" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "botón de spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "botón de aumento" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "botón de disminución" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "botón de spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Ten menú" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Non seleccionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Elemento da barra de ferramentas" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "בטל" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "אשר" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -78,63 +78,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -162,63 +162,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "הדבק" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -275,52 +275,52 @@ msgstr "התחל בחירה" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "התחל בחירה" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n" "Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n" "Language-Team: General\n" @@ -18,56 +18,56 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Következő" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Popup címsora" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Popup szövege" @@ -79,63 +79,63 @@ msgstr "Buborék" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Állapot: letiltva" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Gomb" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%Y. %B" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "naptárelem" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "naptár: év csökkentése gomb" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "naptár: hónap növelése gomb" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "naptár: év növelése gomb" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "naptár hónapja" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "naptár éve" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Állapot: be" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Állapot: ki" @@ -163,63 +163,63 @@ msgstr "Állapot: szerkeszthető" msgid "Clock" msgstr "Óra" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "panelgomb" msgid "progressbar" msgstr "folyamatjelző" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Állapot: kijelölve" @@ -275,50 +275,50 @@ msgstr "Állapot: nincs kijelölve" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "csúszka" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Kiválasztva" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Nincs kijelölve" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Eszköztár elem" @@ -1,12 +1,12 @@ # Italian translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 14:19+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -15,56 +15,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etichetta voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "oggetto voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "voce multibottone" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Titolo popup" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Testo corpo popup" @@ -76,63 +76,63 @@ msgstr "Bolla" msgid "Clicked" msgstr "Cliccato" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: disabilitato" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Bottone" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "oggetto calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "bottone diminuzione mese calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "bottone diminuzione anno calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "bottone aumento mese calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "bottone aumento anno calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mese del calendario" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "anno del calendario" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Stato: attivo" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Stato: inattivo" @@ -160,63 +160,63 @@ msgstr "Stato: modificabile" msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "Seleziona un colore" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "R:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "G:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "B:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "A:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "oggetto palette selezione colore" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "predefintito: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "oggetto selettore giorno" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "selettore disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Voce" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "oggetto griglia generica" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "bottone del pannello" msgid "progressbar" msgstr "barra avanzamento" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Opzione" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: selezionato" @@ -272,50 +272,50 @@ msgstr "Stato: non selezionato" msgid "Segment Control Item" msgstr "Oggetto controllo segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "cursore" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "incrementato" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "decrementato" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "bottone aumento spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "bottone diminuzione spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "testo spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Include menù" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Non selezionato" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Oggetto della barra strumenti" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index ef3838b6a..14a0f957b 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -3,12 +3,12 @@ # Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011. # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-27 01:50+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -20,56 +20,56 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "위로" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "검색" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "확인" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "다중 버튼 엔트리 항목" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "다중 버튼 엔트리" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "다음" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "팝업 제목" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "팝업 본문 텍스트" @@ -81,63 +81,63 @@ msgstr "버블" msgid "Clicked" msgstr "클릭함" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "상태 : 비활성화" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "버튼" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%Y년 %B" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "달력 항목" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "달력 월 감소 버튼" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "달력 연 감소 버튼" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "달력 월 증가 버튼" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "달력 연 증가 버튼" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "달력 월" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "달력 연" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "상태: 켬" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "상태: 끔" @@ -165,63 +165,63 @@ msgstr "상태: 편집 가능" msgid "Clock" msgstr "시계" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "색상 선택" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "빨:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "녹:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "파:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "투명:" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "색상 선택기 팔레트 항목" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "날짜 셀렉터 항목" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "디스크셀렉터 항목" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "선택" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "엔트리" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "젠그리드 항목" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "패널 버튼" msgid "progressbar" msgstr "프로그레스바" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "라디오 버튼" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "상태: 선택함" @@ -277,50 +277,50 @@ msgstr "상태: 선택 안함" msgid "Segment Control Item" msgstr "세그먼트 컨트롤 항목" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "슬라이더" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "증가" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "감소" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "스피너" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "스피너 증가 버튼" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "스피너 감소 버튼" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "스피너 텍스트" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "선택" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "구분선" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "메뉴 있음" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "선택 해제" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "툴바 항목" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:38+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 06:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Mygtukas" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Įdėti" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "skydelio mygtukas" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -276,50 +276,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "šliaužiklis" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Turi meniu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Nepasirinkta(s)" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -4,12 +4,12 @@ # This file is distributed under the same license as the elementary package. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n" @@ -21,56 +21,56 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -82,63 +82,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -166,63 +166,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "Standaard: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -279,52 +279,52 @@ msgstr "Selecteren" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 #, fuzzy msgid "Unselected" msgstr "Selecteren" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Language-Team: General\n" @@ -16,56 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Do góry" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "etykietka przycisku wyboru" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "przycisk wyboru" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Cofnij" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Następny" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Tytuł okienka" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Treść główna okienka" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "Bąbelek" msgid "Clicked" msgstr "Kliknięty" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Statuj: wyłączony" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Przycisk" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "pozycja w kalendarzu" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "przycisk cofający o miesiąc w kalendarzu" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "przycisk cofający o rok w kalendarzu" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "przycisk przesuwający o miesiąc do przodu w kalendarzu" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "przycisk przesuwający o rok do przodu w kalendarzu" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "kalendarz z miesiącami" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "kalendarz roczny" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Stan: włączony" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Stan: wyłączony" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "Stan: edytowalny" msgid "Clock" msgstr "Zegar" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "paleta wyboru kolorów" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "wybór dni" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "wybór dysków" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Wybór" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Pozycja" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "panel przycisków" msgid "progressbar" msgstr "pasek postępu" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Stan: wybrany" @@ -273,51 +273,51 @@ msgstr "Stan: nie wybrany" msgid "Segment Control Item" msgstr "Kontrola Segmentami" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "slajder" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "przycisk zwiększający typu spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Wybrany" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Posiada menu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Nie wybrany" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Pasek narzędzi" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -16,56 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -273,50 +273,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -1,12 +1,12 @@ # Portuguese translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011. -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Para cima" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Aceitar" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "texto da entrada de botão múltiplo" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "item da entrada de botão múltiplo" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "entrada do botão múltiplo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Avançar" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Título do alerta" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Texto do alerta" @@ -78,63 +78,63 @@ msgstr "Balão" msgid "Clicked" msgstr "Clicado" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Estado: inativo" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Botão" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "item do calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "botão de redução do mês de calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "botão de redução do ano de calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "botão de aumento do mês de calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "botão de aumento do ano de calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "mês do calendário" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "ano do calendário" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Estado: ligado" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Estado: desligado" @@ -162,63 +162,63 @@ msgstr "Estado: editável" msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "item do seletor de cor" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "padrão: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "item do seletor de dia" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "item do seletor de disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Entrada" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Item da grelha genérica" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "botão do painel" msgid "progressbar" msgstr "barra de progresso" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Opção" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Estado: selecionado" @@ -274,52 +274,52 @@ msgstr "Estado: não selecionado" msgid "Segment Control Item" msgstr "Item do controlo de segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "barra deslizante" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "botão de aumento do spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "botão de diminuição do spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Selecionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Tem menu" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Não selecionado" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Item da barra de ferramentas" @@ -5,12 +5,12 @@ # Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012. # Igor Murzov <garik@efl.so>, 2014-2015. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,56 +21,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "метка многокопочного элемента" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "кнопка многокопочного элемента" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "многокнопочный элемент" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Вперёд" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Заголовок всплывающего окна" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Текст всплывающего окна" @@ -82,63 +82,63 @@ msgstr "Облачко" msgid "Clicked" msgstr "Нажато" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Состояние: Отключено" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "элемент календаря" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "кнопка календаря для уменьшения месяца" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "кнопка календаря для уменьшения года" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "кнопка календаря для увеличения месяца" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "кнопка календаря для увеличения года" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "месяц календаря" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "год календаря" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Состояния: Включено" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Состояние: Выключено" @@ -166,63 +166,63 @@ msgstr "Состояние: Редактируемо" msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "элемент выбора цвета палитры" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "по умолчанию: ЛНП" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "элемент выбора дня" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "элемент диска выбора" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Запись" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Элемент сетки" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "кнопка панели" msgid "progressbar" msgstr "индикатор выполнения" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Радио флажок" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Состояние: Выбрано" @@ -278,51 +278,51 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано" msgid "Segment Control Item" msgstr "Элемент сегментного элемента управления" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "бегунок" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "кнопка увеличения счётчика" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "кнопка уменьшения счётчика" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "счётчик" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Выбрано" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "С меню" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Невыбрано" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Элемент панели инструментов" @@ -1,12 +1,12 @@ # # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "ознака улаза са више дугмади" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "ставка улаза са више дугмади" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "улаз са више дугмади" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Следеће" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Искачући наслов" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Тело искачућег текста" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Мехур" msgid "Clicked" msgstr "Кликнуто" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Дугме" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "ставка календара" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "дугме померања месеца календара уназад" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "дугме померања година календара уназад" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "дугме померања месеца календара унапред" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "дугме померања година календара унапред" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "месец календара" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "година календара" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Стање : укључен" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Стање: искључен" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Стање: уредиво" msgid "Clock" msgstr "Сат" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "ставка избирача палете боја" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "задато:слева на десно" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "ставка одабирач дана" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Изаберите" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Улаз" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Ставка родне мреже" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "дугме полице" msgid "progressbar" msgstr "трака напретка" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Искључујуће дугме" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Стање: означено" @@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Стање: неозначено" msgid "Segment Control Item" msgstr "Ставка провере дела" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "клизач" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "избирач са стрелицама" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "стрелица избирача увећaња" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "стрелица избирача смањења" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "избирач са стрелицама" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Изабрано" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Одвајач" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "Има изборник" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Неозначено" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Ставка траке алата" @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:35+0000\n" "Last-Translator: Ali E.İMREK <alierkanimrek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -19,56 +19,56 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-19 06:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "Ev" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "çoklu düğme giriş etiketi" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "çoklu düğme giriş öğesi" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "çoklu düğme girişi" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "Pencere başlığı" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "Pencere gövde metni" @@ -80,63 +80,63 @@ msgstr "Balon" msgid "Clicked" msgstr "Tıklanmış" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "Durum: Kapalı" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "Düğme" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "takvim nesnesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "takvim ayı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "takvim yılı azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "takvim ayı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "takvim yılı arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "takvim ayı" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "takvim yılı" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "Durum: Açık" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "Durum: Kapalı" @@ -164,63 +164,63 @@ msgstr "Durum: Düzenlenebilir" msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "renk seçici paleti öğesi" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "varsayılan:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "gün seçici ögesi" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "disk seçici öğesi" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "Girdi" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "Izgara öğesi" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "panel düğmesi" msgid "progressbar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "Radyo" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "Durum: Seçili" @@ -276,51 +276,51 @@ msgstr "Bölge: Seçilmedi" msgid "Segment Control Item" msgstr "Bölüm Kontrol Öğesi" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "değiştirici arttırma düğmesi" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "değiştirici azaltma düğmesi" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 #, fuzzy msgid "spinner text" msgstr "değiştirici" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "Seçili" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "menü" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "Seçili değil" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "Araç Çubuğu Öğesi" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -16,56 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -273,50 +273,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" @@ -2,12 +2,12 @@ # This file is distributed under the same license as the Elementary package. # FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -16,56 +16,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -77,63 +77,63 @@ msgstr "" msgid "Clicked" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 msgid "calendar decrement month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 msgid "calendar decrement year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 msgid "calendar increment month button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 msgid "calendar increment year button" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 msgid "calendar year" msgstr "" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "" @@ -161,63 +161,63 @@ msgstr "" msgid "Clock" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "" -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 msgid "day selector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "" msgid "progressbar" msgstr "" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "" @@ -273,50 +273,50 @@ msgstr "" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index e9ab84cf9..02a921b29 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:3083 +#: src/lib/elm_config.c:3198 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 11:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-08 22:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1517 msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1533 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1600 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1568 -#: src/lib/elm_entry.c:1593 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1769 src/lib/elm_entry.c:1586 +#: src/lib/elm_entry.c:1611 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1779 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:636 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:658 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1518 msgid "multi button entry" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:431 +#: src/lib/elc_naviframe.c:434 msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 +#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1271 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 +#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:851 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 +#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:924 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -78,68 +78,68 @@ msgstr "气泡" msgid "Clicked" msgstr "点击" -#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:817 -#: src/lib/elm_genlist.c:1622 src/lib/elm_list.c:2227 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 -#: src/lib/elm_toolbar.c:2227 +#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:1248 +#: src/lib/elm_genlist.c:1642 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:266 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:812 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2238 msgid "State: Disabled" msgstr "状态:已禁用" -#: src/lib/elm_button.c:295 +#: src/lib/elm_button.c:300 msgid "Button" msgstr "按钮" -#: src/lib/elm_calendar.c:153 +#: src/lib/elm_calendar.c:177 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:162 +#: src/lib/elm_calendar.c:186 msgid "%B" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:171 +#: src/lib/elm_calendar.c:195 msgid "%Y" msgstr "" -#: src/lib/elm_calendar.c:286 +#: src/lib/elm_calendar.c:310 msgid "calendar item" msgstr "日历条目" -#: src/lib/elm_calendar.c:312 +#: src/lib/elm_calendar.c:336 #, fuzzy msgid "calendar decrement month button" msgstr "日历减量按钮" -#: src/lib/elm_calendar.c:317 +#: src/lib/elm_calendar.c:341 #, fuzzy msgid "calendar decrement year button" msgstr "日历减量按钮" -#: src/lib/elm_calendar.c:322 +#: src/lib/elm_calendar.c:346 #, fuzzy msgid "calendar increment month button" msgstr "日历增量按钮" -#: src/lib/elm_calendar.c:327 +#: src/lib/elm_calendar.c:351 #, fuzzy msgid "calendar increment year button" msgstr "日历增量按钮" -#: src/lib/elm_calendar.c:332 +#: src/lib/elm_calendar.c:356 msgid "calendar month" msgstr "日历月" -#: src/lib/elm_calendar.c:337 +#: src/lib/elm_calendar.c:361 #, fuzzy msgid "calendar year" msgstr "日历条目" #: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: On" msgstr "状态:开启" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:269 msgid "State: Off" msgstr "状态:关闭" @@ -167,65 +167,65 @@ msgstr "状态:可编辑" msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: src/lib/elm_colorselector.c:725 +#: src/lib/elm_colorselector.c:729 msgid "Pick a color" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:761 +#: src/lib/elm_colorselector.c:767 msgid "R:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:763 +#: src/lib/elm_colorselector.c:769 msgid "G:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:765 +#: src/lib/elm_colorselector.c:771 msgid "B:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:767 +#: src/lib/elm_colorselector.c:773 msgid "A:" msgstr "" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1440 +#: src/lib/elm_colorselector.c:1444 msgid "color selector palette item" msgstr "色彩选择器项目" # Don't change it! -#: src/lib/elm_config.c:3099 +#: src/lib/elm_config.c:3214 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:406 +#: src/lib/elm_dayselector.c:409 #, fuzzy msgid "day selector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elm_diskselector.c:698 +#: src/lib/elm_diskselector.c:700 msgid "diskselector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elm_entry.c:1555 +#: src/lib/elm_entry.c:1573 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/lib/elm_entry.c:1560 +#: src/lib/elm_entry.c:1578 msgid "Cut" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elm_entry.c:1564 src/lib/elm_entry.c:1587 +#: src/lib/elm_entry.c:1582 src/lib/elm_entry.c:1605 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elm_entry.c:1580 +#: src/lib/elm_entry.c:1598 msgid "Select" msgstr "选择" -#: src/lib/elm_entry.c:3571 +#: src/lib/elm_entry.c:3524 msgid "Entry" msgstr "条目" -#: src/lib/elm_gengrid.c:847 +#: src/lib/elm_gengrid.c:1278 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "面板按钮" msgid "progressbar" msgstr "进度条" -#: src/lib/elm_radio.c:293 +#: src/lib/elm_radio.c:295 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2229 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2240 msgid "State: Selected" msgstr "状态:已选择" @@ -282,51 +282,51 @@ msgstr "状态:已选择" msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:888 +#: src/lib/elm_slider.c:889 msgid "slider" msgstr "滑块" -#: src/lib/elm_spinner.c:816 +#: src/lib/elm_spinner.c:843 msgid "incremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:822 +#: src/lib/elm_spinner.c:849 msgid "decremented" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +#: src/lib/elm_spinner.c:883 src/lib/elm_spinner.c:950 msgid "spinner" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 +#: src/lib/elm_spinner.c:892 src/lib/elm_spinner.c:933 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 +#: src/lib/elm_spinner.c:895 src/lib/elm_spinner.c:942 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#: src/lib/elm_spinner.c:897 msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1687 src/lib/elm_toolbar.c:2286 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1698 src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Selected" msgstr "已选择" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2225 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2236 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2231 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2242 msgid "Has menu" msgstr "有菜单" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2281 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2292 msgid "Unselected" msgstr "未选择" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2298 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2309 msgid "Toolbar Item" msgstr "工具栏项目" |