diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org> | 2023-05-09 05:21:14 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-05-09 05:21:14 +0000 |
commit | d4c3eebb8fc903ff213dc1eb62e6853aa3c6e543 (patch) | |
tree | 4364bd79ba317e854673916fa06d6f13a30bdcf3 | |
parent | 79a13e3a5153f66a5af796130cdc4930e6f463d0 (diff) | |
download | evolution-data-server-d4c3eebb8fc903ff213dc1eb62e6853aa3c6e543.tar.gz |
Update Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 484 |
1 files changed, 251 insertions, 233 deletions
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-20 09:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 17:58+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-25 14:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-09 12:20+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" @@ -26,36 +26,41 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:274 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "URL yang diberikan \"%s\" tidak mereferensikan buku alamat CardDAV" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1340 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1161 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1374 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:992 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Peladen tidak mengembalikan berkas objek" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1342 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1163 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1376 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:994 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Peladen tidak mengembalikan ETag objek" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1165 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Objek yang diterima bukan vCard yang valid" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1286 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1516 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1252 +#, c-format msgid "" -"Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " -"broken. Remove it, please." +"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " +"or broken. You can try to remove it and restart background evolution-data-" +"server processes. Cache file: %s" msgstr "" -"Informasi yang hilang tentang URL vCard, singgahan lokal mungkin tidak " -"lengkap atau rusak. Tolong, hapus." +"Informasi yang hilang tentang URL komponen, singgahan lokal mungkin tidak " +"lengkap atau rusak. Anda dapat mencoba menghapusnya dan memulai ulang proses " +"evolution-data-server di latar belakang. Berkas singgahan: %s" -#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1292 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objek yang akan disimpan bukan vCard yang valid" @@ -89,7 +94,7 @@ msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1204 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4858 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4833 msgid "Searching..." msgstr "Mencari..." @@ -120,7 +125,7 @@ msgid "Invalid Query “%s”" msgstr "Kueri \"%s\" Tidak Valid" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2236 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2124 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2147 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Diminta untuk menghapus kursor yang tak berhubungan" @@ -130,8 +135,8 @@ msgid "Failed to rename old database from “%s” to “%s”: %s" msgstr "Gagal mengubah nama basis data lama dari \"%s\" menjadi \"%s\": %s" #: src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 @@ -147,26 +152,26 @@ msgstr "Gagal mengubah nama basis data lama dari \"%s\" menjadi \"%s\": %s" #: src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3691 #: src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 #: src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3688 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620 -#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3270 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3443 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3716 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3954 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4146 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4329 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4564 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4741 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4949 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5105 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5303 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5469 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5696 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5853 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6081 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6280 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6648 +#: src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6872 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1837 #: src/camel/camel-filter-driver.c:1724 src/camel/camel-filter-driver.c:1853 #: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3331 @@ -186,53 +191,53 @@ msgstr "Kesalahan tidak dikenal" #. Translators: An error message shown to a user when trying to do an #. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:109 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:107 msgid "Not connected" msgstr "Tidak terhubung" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:890 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Gagal mengikat memakai pengikatan v3 atau v2" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:997 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Sambung-ulang ke peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1129 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintaks DN tidak sah" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4742 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1145 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4715 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Galat LDAP 0x%x (%s)" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1808 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2159 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2172 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1798 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2148 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2161 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NULL dikembalikan dari ldap_first_entry" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2087 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2231 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2077 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2217 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: Hasil tipe %d yang tak ditangani dikembalikan" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2374 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2512 -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2358 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2494 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6289 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: Hasil pencarian tipe %d yang tak ditangani dikembalikan" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2670 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2652 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Daftar kontak LDAP tidak boleh kosong." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2708 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2690 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -244,46 +249,46 @@ msgstr[0] "" "Daftar kontak dalam buku alamat LDAP mengharuskan setiap anggota berasal " "dari buku alamat LDAP yang sama, tetapi %d anggota tidak dapat dikenali." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4681 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4662 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Menerima hasil pencarian LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 msgid "Error performing search" msgstr "Kesalahan saat melakukan pencarian" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5006 #, c-format msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Mengunduh kontak (%d)..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:822 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5111 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:845 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:745 msgid "Refreshing…" msgstr "Menyegarkan…" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5596 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Backend tak mendukung penambahan masal" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5691 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Menambahkan kontak ke peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5753 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Backend tak mendukung pengubahan masal" -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5775 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Mengubah kontak dari peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5847 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Menghapus kontak dari peladen LDAP..." -#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6486 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Gagal mendapat DN bagi pengguna \"%s\"" @@ -1151,7 +1156,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka basis data %s: %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2949 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3012 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3183 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1435 #: src/libebackend/e-cache.c:1370 src/libebackend/e-cache.c:2348 #: src/libebackend/e-cache.c:2388 #, c-format @@ -1182,20 +1187,20 @@ msgstr "" msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Tak bisa mengurut berdasarkan ruas yang bukan bertipe string" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1120 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1143 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1152 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek pramuat untuk UID \"%s\" tidak valid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1128 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1151 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1160 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek yang diterima untuk UID \"%s\" tidak valid" -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1355 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1366 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1378 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1389 msgid "" "Refresh skipped due to enabled Power Saver mode. Disable Power Saver mode " "and repeat the action." @@ -1203,9 +1208,9 @@ msgstr "" "Penyegaran dilewati karena mode Penghemat Daya yang diaktifkan. Nonaktifkan " "mode Penghemat Daya dan ulangi tindakan tersebut." -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1994 -#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2450 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2017 +#: src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2473 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3392 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Gagal membuat singgahan \"%s\":" @@ -1305,21 +1310,12 @@ msgstr "Revisi tak selaras ketika memindah kursor" msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indeks alfabetik ditata bagi locale yang salah" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:255 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "URL yang diberikan \"%s\" tidak mengacu pada kalender CalDAV" -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1477 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 -msgid "" -"Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " -"or broken. Remove it, please." -msgstr "" -"Informasi yang hilang tentang URL komponen, singgahan lokal mungkin tidak " -"lengkap atau rusak. Tolong, hapus." - -#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1989 +#: src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2031 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Gagal mengurai data tanggapan" @@ -1363,29 +1359,29 @@ msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Berkas “%s” bukan komponen VCALENDAR" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3742 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 -#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3735 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3741 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3747 +#: src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3774 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2619 msgid "Unsupported method" msgstr "Metode tidak didukung" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:222 msgid "URI not set" msgstr "URI tidak diatur" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:311 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI salah bentuk “%s”: %s" -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:445 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Format berkas tidak benar." -#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:454 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Bukan kalender." @@ -1466,8 +1462,8 @@ msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache" msgid "Could not create cache file: " msgstr "Tidak dapat membuat berkas cache: " -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1035 +#: src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1064 msgid "New note" msgstr "Catatan baru" @@ -2321,49 +2317,52 @@ msgctxt "recur-description-prefix" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:837 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:864 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1025 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1052 msgctxt "Priority" msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:839 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:866 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1027 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1054 msgctxt "Priority" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:841 src/calendar/libecal/e-cal-util.c:868 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1029 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1056 msgctxt "Priority" msgid "Low" msgstr "Rendah" #. An empty string is the same as 'None'. -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:862 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1050 msgctxt "Priority" msgid "Undefined" msgstr "Tak terdefinisi" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1092 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d minggu" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1101 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d hari" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1110 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1119 #: src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 #, c-format msgid "%d minute" @@ -2371,20 +2370,20 @@ msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" #. Translators: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") -#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:936 +#: src/calendar/libecal/e-cal-util.c:1124 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2946 msgid "No Summary" msgstr "Tidak Ada Ringkasan" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2962 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2393,7 +2392,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2967 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2402,26 +2401,26 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928 +#: src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2972 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1234 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1579 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1706 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1755 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1163 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1224 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1569 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1696 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1745 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "\"%s\" membutuhkan satu argumen" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1586 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1594 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1576 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1584 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa string" @@ -2434,12 +2433,12 @@ msgstr "\"%s\" mengharapkan dua atau tiga argumen" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:926 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1180 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1241 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1655 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1713 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1762 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1170 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1231 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1645 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1703 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1752 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa time_t" @@ -2447,7 +2446,7 @@ msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen pertama berupa time_t" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:934 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "\"%s\" mengharuskan argumen kedua berupa time_t" @@ -2464,8 +2463,8 @@ msgstr "\"%s\" mengharapkan tanpa atau dua argumen" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:919 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1648 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1638 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "\"%s\" mengharapkan dua argumen" @@ -2477,9 +2476,9 @@ msgstr "\"%s\" mengharapkan dua argumen" #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:834 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 #: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1092 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1125 -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1540 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1115 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1530 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "\"%s\" tidak memerlukan argumen" @@ -2500,12 +2499,12 @@ msgstr "" "\"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\", atau " "\"classification\"" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:987 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:977 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "\"%s\" membutuhkan paling tidak satu argumen" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1002 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:992 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2514,13 +2513,13 @@ msgstr "" "\"%s\" mengharapkan semua argumen berupa string atau satu dan hanya satu " "argumen berupa boolean false (#f)" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1603 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1593 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "" "\"%s\" mengharapkan argumen pertama berupa string tanggal/waktu ISO 8601" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1664 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1654 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "\"%s\" mengharapkan argumen kedua berupa integer" @@ -2550,14 +2549,14 @@ msgstr "Tidak dapat menambah zona waktu tanpa komponen" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Tidak dapat menambah zona waktu dengan komponen yang tidak valid" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1207 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Objek yang diterima untuk UID \"%s\" tidak mengandung komponen yang " "diharapkan" -#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4292 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" @@ -2655,11 +2654,11 @@ msgstr "Dekripsi tidak didukung oleh cipher ini" msgid "Signing message" msgstr "Menandatangani pesan" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:644 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:645 msgid "Encrypting message" msgstr "Menyandikan pesan" -#: src/camel/camel-cipher-context.c:817 +#: src/camel/camel-cipher-context.c:820 msgid "Decrypting message" msgstr "Mendekripsi pesan" @@ -2739,11 +2738,11 @@ msgstr "Gagal pada pesan %d" msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Gagal mentransfer pesan: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1876 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1734 src/camel/camel-filter-driver.c:1878 msgid "Syncing folder" msgstr "Mensinkronkan folder" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1884 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:1739 src/camel/camel-filter-driver.c:1886 msgid "Complete" msgstr "Selesai" @@ -2757,17 +2756,17 @@ msgstr "Mengambil pesan %d dari %d" msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Gagal pada pesan %d dari %d" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2040 src/camel/camel-filter-driver.c:2064 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2042 src/camel/camel-filter-driver.c:2066 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Eksekusi penyaring \"%s\" gagal: " -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2054 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2056 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Galat saat mengurai penyaring \"%s\": %s: %s" -#: src/camel/camel-filter-driver.c:2073 +#: src/camel/camel-filter-driver.c:2075 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Galat saat mengeksekusi penyaring \"%s\": %s: %s" @@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "" "Gagal mengenkripsi: %s penerima tidak valid yang ditentukan (kode %d). " "Masalah umum adalah %s tidak mengimpor kunci publik untuk penerima ini." -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2266 src/camel/camel-smime-context.c:893 msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Tidak dapat menjangkitkan data penandatanganan: " @@ -3096,8 +3095,8 @@ msgstr "Gagal mengeksekusi gpg." #: src/camel/camel-gpg-context.c:2424 src/camel/camel-gpg-context.c:2432 #: src/camel/camel-gpg-context.c:2440 src/camel/camel-gpg-context.c:2460 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1000 src/camel/camel-smime-context.c:1014 -#: src/camel/camel-smime-context.c:1026 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1024 src/camel/camel-smime-context.c:1038 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1050 #, c-format msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Tidak bisa memverifikasi tandatangan pesan: Format pesan salah" @@ -3135,7 +3134,7 @@ msgstr "Gagal mendekripsikan bagian MIME: Kunci rahasia tak ditemukan" msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "Gumpalan GPG berisi teks tidak terenkripsi:%s" -#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1550 +#: src/camel/camel-gpg-context.c:2927 src/camel/camel-smime-context.c:1574 msgid "Encrypted content" msgstr "Isi dalam bentuk sandi" @@ -3682,198 +3681,206 @@ msgstr "Autentikasi %s gagal" msgid "Forwarding messages is not supported" msgstr "Meneruskan pesan tidak didukung" -#: src/camel/camel-smime-context.c:343 +#: src/camel/camel-smime-context.c:353 #, c-format msgid "Cannot find certificate for “%s”" msgstr "Tidak bisa menemukan sertifikat untuk \"%s\"" -#: src/camel/camel-smime-context.c:371 +#: src/camel/camel-smime-context.c:381 msgid "Cannot create CMS message" msgstr "Tidak bisa membuat pesan CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:376 +#: src/camel/camel-smime-context.c:386 msgid "Cannot create CMS signed data" msgstr "Tidak bisa membuat data yang ditandatangani CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:382 +#: src/camel/camel-smime-context.c:392 msgid "Cannot attach CMS signed data" msgstr "Tidak bisa memasang data yang ditandatangani CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:389 +#: src/camel/camel-smime-context.c:399 msgid "Cannot attach CMS data" msgstr "Tidak bisa memasang data CMS" -#: src/camel/camel-smime-context.c:395 +#: src/camel/camel-smime-context.c:405 msgid "Cannot create CMS Signer information" msgstr "Tidak bisa membuat informasi CMS Signer" -#: src/camel/camel-smime-context.c:401 +#: src/camel/camel-smime-context.c:411 msgid "Cannot find certificate chain" msgstr "Tidak bisa menemukan rantai sertifikasi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:417 msgid "Cannot add CMS Signing time" msgstr "Tidak bisa menambahkan waktu CMS Signing" -#: src/camel/camel-smime-context.c:431 src/camel/camel-smime-context.c:446 +#: src/camel/camel-smime-context.c:441 src/camel/camel-smime-context.c:456 #, c-format msgid "Encryption certificate for “%s” does not exist" msgstr "Sertifikat penyandian untuk \"%s\" tidak ada" -#: src/camel/camel-smime-context.c:453 +#: src/camel/camel-smime-context.c:463 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Tidak bisa menambahkan atribut SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:458 +#: src/camel/camel-smime-context.c:468 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute" msgstr "Tidak bisa menambahkan atribut MS SMIMEEncKeyPrefs" -#: src/camel/camel-smime-context.c:463 +#: src/camel/camel-smime-context.c:473 msgid "Cannot add encryption certificate" msgstr "Tidak bisa menambahkan sertifikat penyandian" -#: src/camel/camel-smime-context.c:469 +#: src/camel/camel-smime-context.c:479 msgid "Cannot add CMS Signer information" msgstr "Tidak bisa menambahkan informasi CMS Signer" #. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature -#: src/camel/camel-smime-context.c:502 +#: src/camel/camel-smime-context.c:512 msgid "Unverified" msgstr "Belum diverifikasi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:504 +#: src/camel/camel-smime-context.c:514 msgid "Good signature" msgstr "Tandatangan yang baik" -#: src/camel/camel-smime-context.c:506 +#: src/camel/camel-smime-context.c:516 msgid "Bad signature" msgstr "Tandatangan yang buruk" -#: src/camel/camel-smime-context.c:508 +#: src/camel/camel-smime-context.c:518 msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "Konten dirusak oleh atau terganggu dalam transit" -#: src/camel/camel-smime-context.c:510 +#: src/camel/camel-smime-context.c:520 msgid "Signing certificate not found" msgstr "Sertifikat tandatangan tidak ditemukan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:512 +#: src/camel/camel-smime-context.c:522 msgid "Signing certificate not trusted" msgstr "Sertifikat tandatangan tidak dipercaya" -#: src/camel/camel-smime-context.c:514 +#: src/camel/camel-smime-context.c:524 msgid "Signature algorithm unknown" msgstr "Algoritma tandatangan tidak dikenal" -#: src/camel/camel-smime-context.c:516 +#: src/camel/camel-smime-context.c:526 msgid "Signature algorithm unsupported" msgstr "Algoritma tandatangan tidak didukung" -#: src/camel/camel-smime-context.c:518 +#: src/camel/camel-smime-context.c:528 msgid "Malformed signature" msgstr "Tandatangan salah" -#: src/camel/camel-smime-context.c:520 +#: src/camel/camel-smime-context.c:530 msgid "Processing error" msgstr "Kesalahan pemrosesan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:565 +#: src/camel/camel-smime-context.c:575 msgid "No signed data in signature" msgstr "Tidak ada data yang ditandatangani" -#: src/camel/camel-smime-context.c:570 +#: src/camel/camel-smime-context.c:580 msgid "Digests missing from enveloped data" msgstr "Digest hilang dari data yang diamplopkan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:583 src/camel/camel-smime-context.c:594 +#: src/camel/camel-smime-context.c:593 src/camel/camel-smime-context.c:604 msgid "Cannot calculate digests" msgstr "Tidak bisa menghitung digest" -#: src/camel/camel-smime-context.c:601 src/camel/camel-smime-context.c:605 +#: src/camel/camel-smime-context.c:611 src/camel/camel-smime-context.c:615 msgid "Cannot set message digests" msgstr "Tidak bisa menyeting digest pesan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:615 src/camel/camel-smime-context.c:620 +#: src/camel/camel-smime-context.c:625 src/camel/camel-smime-context.c:630 msgid "Certificate import failed" msgstr "Impor sertifikat gagal" -#: src/camel/camel-smime-context.c:630 +#: src/camel/camel-smime-context.c:640 #, c-format msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates" msgstr "Sertifikat hanya pesan, tidak bisa memverifikasi sertifikat" -#: src/camel/camel-smime-context.c:633 +#: src/camel/camel-smime-context.c:643 #, c-format msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified" msgstr "Sertifikat hanya pesan, sertifikat telah diimpor dan diverifikasi" -#: src/camel/camel-smime-context.c:637 +#: src/camel/camel-smime-context.c:647 msgid "Cannot find signature digests" msgstr "Tidak bisa menemukan digest tandatangan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:656 +#: src/camel/camel-smime-context.c:668 +msgid "Signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritma tanda tangan dinonaktifkan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:671 +msgid "Certificate signature algorithm disabled" +msgstr "Algoritma tanda tangan sertifikat dinonaktifkan" + +#: src/camel/camel-smime-context.c:680 #, c-format msgid "Signer: %s <%s>: %s\n" msgstr "Penandatangan: %s <%s>: %s\n" -#: src/camel/camel-smime-context.c:881 src/camel/camel-smime-context.c:1407 +#: src/camel/camel-smime-context.c:905 src/camel/camel-smime-context.c:1431 msgid "Cannot create encoder context" msgstr "Tidak bisa membuat konteks encoder" -#: src/camel/camel-smime-context.c:887 +#: src/camel/camel-smime-context.c:911 msgid "Failed to add data to CMS encoder" msgstr "Gagal menambahkan data ke CMS encoder" -#: src/camel/camel-smime-context.c:892 src/camel/camel-smime-context.c:1424 +#: src/camel/camel-smime-context.c:916 src/camel/camel-smime-context.c:1448 msgid "Failed to encode data" msgstr "Gagal mengkodekan data" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1045 src/camel/camel-smime-context.c:1525 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1069 src/camel/camel-smime-context.c:1549 msgid "Decoder failed" msgstr "Decoder gagal" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1301 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1325 #, c-format msgid "No valid or appropriate certificate for “%s” was found" msgstr "Tidak ada sertifikat yang valid atau sesuai untuk \"%s\" ditemukan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1341 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1365 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm" msgstr "Tidak bisa menemukan algoritma penyandian penyimpanan umum" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1349 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1373 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key" msgstr "Tidak bisa mengalokasikan slot untuk penyandian kunci penyimpanan" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1360 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1384 msgid "Cannot create CMS Message" msgstr "Tidak bisa membuat CMS Message" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1366 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1390 msgid "Cannot create CMS Enveloped data" msgstr "Tidak bisa membuat data CMS Enveloped" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1372 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1396 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data" msgstr "Tidak bisa memasang data CMS Enveloped" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1378 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1402 msgid "Cannot attach CMS data object" msgstr "Tidak bisa membuat data CMS Enveloped" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1387 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1411 msgid "Cannot create CMS Recipient information" msgstr "Tidak bisa membuat informasi CMS Recipient" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1392 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1416 msgid "Cannot add CMS Recipient information" msgstr "Tidak bisa menambah informasi CMS Recipient" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1418 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1442 msgid "Failed to add data to encoder" msgstr "Gagal menambahkan data ke encoder" -#: src/camel/camel-smime-context.c:1532 +#: src/camel/camel-smime-context.c:1556 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found" msgstr "S/MIME Decrypt: Tidak ditemukan konten terenkripsi" @@ -4073,7 +4080,7 @@ msgstr "Tidak bisa memindah pesan ke Kotak Masuk" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:765 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:780 #, c-format msgid "No quota information available for folder “%s : %s”" msgstr "Tak tersedia informasi kuota bagi folder \"%s : %s\"" @@ -4082,26 +4089,26 @@ msgstr "Tak tersedia informasi kuota bagi folder \"%s : %s\"" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1032 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1047 #, c-format msgid "Removing stale cache files in folder “%s : %s”" msgstr "Menghapus berkas singgahan basi dalam folder “%s : %s”" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1124 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1139 #: src/camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:832 msgid "Apply message _filters to this folder" msgstr "Terapkan _penyaring pesan ke folder ini" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1136 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1151 msgid "Always check for _new mail in this folder" msgstr "Selalu periksa pesa_n baru dalam folder ini" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1251 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1278 #, c-format msgid "Could not create folder summary for %s" msgstr "Tidak bisa membuat ringkasan folder untuk %s" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1263 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1290 #, c-format msgid "Could not create cache for %s: " msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: " @@ -4109,7 +4116,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat singgahan untuk %s: " #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1463 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1490 #, c-format msgid "No IMAP mailbox available for folder “%s : %s”" msgstr "Tak tersedia kotak surat IMAP bagi folder \"%s : %s\"" @@ -4246,19 +4253,23 @@ msgstr "urutan turun" msgid "Store folder changes after %s second(s)" msgstr "Simpan perubahan folder setelah %s detik" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:97 +msgid "Single client mode" +msgstr "Mode klien tunggal" + +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:103 msgid "Default IMAP port" msgstr "Port IMAP baku" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104 msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP di atas TLS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:113 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Untuk membaca dan menyimpan surat pada peladen IMAP." @@ -4420,65 +4431,65 @@ msgstr "Mengambil ringkasan informasi untuk pesan baru dalam \"%s : %s\"" msgid "Error fetching message info" msgstr "Galat saat mengambil info pesan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5645 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5676 msgid "Error running STATUS" msgstr "Galat saat menjalankan STATUS" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6231 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6286 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6350 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6271 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6326 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6390 msgid "Error syncing changes" msgstr "Galat saat menyelaraskan perubahan" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6244 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6296 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6369 -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6510 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6284 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6409 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6550 msgid "Error expunging message" msgstr "Galat saat menghapus pesan-pesan lama" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6592 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6632 msgid "Error fetching folders" msgstr "Galat saat mengambil folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6600 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6640 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Galat saat mengambil folder yang dilanggani" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6657 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6697 msgid "Error creating folder" msgstr "Galat saat membuat folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6707 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6747 msgid "Error deleting folder" msgstr "Galat saat menghapus folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6753 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6793 msgid "Error renaming folder" msgstr "Galat saat mengubah nama folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6785 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6825 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Galat saat berlangganan ke folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6821 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Galat saat berhenti langganan dari folder" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6861 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6901 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Peladen IMAP tidak mendukung kuota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6873 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6913 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Galat saat mengambil informasi kuota" -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6938 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6978 msgid "Search failed" msgstr "Pencarian gagal" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7066 +#: src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7106 msgid "Error running IDLE" msgstr "Galat saat menjalankan IDLE" @@ -7089,7 +7100,7 @@ msgstr "Gagal mengirim data" #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 #: src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3971 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Gagal mendapatkan masukan konten XML" @@ -7192,37 +7203,37 @@ msgstr "Data XML tidak memiliki simpul akar" msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "Data XML tidak memiliki struktur yang diperlukan (%s)" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:3981 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Gagal mendapatkan daftar kontrol akses" -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4664 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses yang dilindungi atau tidak " "diwarisi." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4671 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Menyediakan jenis prinsipal tidak valid untuk Entri Kontrol Akses." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4678 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Tidak dapat menyimpan Entri Kontrol Akses berbasis properti." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4685 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi " "bukan tak satupun (None)." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4693 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Entri Kontrol Akses hanya bisa untuk Izin (Grant) atau Tolak (Deny), tapi " "tidak keduanya." -#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: src/libedataserver/e-webdav-session.c:4752 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Hak khusus Entri Kontrol Akses tidak bisa NULL." @@ -8272,6 +8283,13 @@ msgstr "Di Web" msgid "WebDAV Notes" msgstr "Catatan WebDAV" +#~ msgid "" +#~ "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete " +#~ "or broken. Remove it, please." +#~ msgstr "" +#~ "Informasi yang hilang tentang URL vCard, singgahan lokal mungkin tidak " +#~ "lengkap atau rusak. Tolong, hapus." + #~ msgid "Connection to Server" #~ msgstr "Sambungan ke Peladen" |