summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-12 18:01:50 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2002-03-12 18:01:50 +0000
commitf353dcd49836875a360389a813a5d0b6aaefb0ec (patch)
tree41b24ff49cd48803c63d65cc5430c109e714dfb6 /po
parentc0bab3c0e72070d6c7bc5986ceb0b3c2ecf22423 (diff)
downloadflex-git-f353dcd49836875a360389a813a5d0b6aaefb0ec.tar.gz
updated translations, i think
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tr.po1076
1 files changed, 596 insertions, 480 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3925dde..724f17e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2.5.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-26 18:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-27 14:38GMT +02:00\n"
"Last-Translator: Altuğ Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,615 +14,539 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: main.c:361
-msgid "input error reading skeleton file %s"
-msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-
-#: main.c:898
-msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
-msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n"
-
-#: main.c:814
-msgid ""
-"%s: unknown flag '%c'. For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"%s: bilinmeyen bayrak '%c'. Kullanım için, dene\n"
-"\t%s --help\n"
-
-#: dfa.c:211
-msgid " out-transitions: "
-msgstr " dış-geçişler: "
-
-#: main.c:394
-msgid "Compressed tables always back up.\n"
-msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-
-#: main.c:896
-msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-
-#: scan.l:493
-msgid "missing quote"
-msgstr "eksik çift tırnak"
+#: dfa.c:64
+#, c-format
+msgid "State #%d is non-accepting -\n"
+msgstr "Durum #%d kabul edilmiyor -\n"
-#: dfa.c:130
+#: dfa.c:131
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "tehlikeli izleme ortamı"
-#: main.c:556
-msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n"
-
-#: main.c:158
-msgid "-s option given but default rule can be matched"
-msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli"
-
-#: main.c:762
-msgid "-P flag must be given separately"
-msgstr "-P bayrağı ayrık olarak verilmeli"
-
-#: gen.c:426 gen.c:902
-msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
-msgstr "durum # %d kabul eder: [%d]\n"
-
-#: main.c:401
-msgid "error closing backup file %s"
-msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s"
+#: dfa.c:174
+msgid " associated rule line numbers:"
+msgstr " birleşmiş kural satır numaraları:"
-#: main.c:753
-msgid "-o flag must be given separately"
-msgstr "-o bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+#: dfa.c:212
+msgid " out-transitions: "
+msgstr " dış-geçişler: "
-#: main.c:774
-msgid "-S flag must be given separately"
-msgstr "-S bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+#: dfa.c:220
+msgid ""
+"\n"
+" jam-transitions: EOF "
+msgstr ""
+"\n"
+" sıkışık-geçişler: EOF "
-#: main.c:302
-msgid "can't open skeleton file %s"
-msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
+#: dfa.c:357
+msgid "consistency check failed in epsclosure()"
+msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız"
-#: main.c:545
-msgid " %d protos created\n"
-msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
+#: dfa.c:443
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dump:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"DFA Dökümü:\n"
+"\n"
-#: dfa.c:1043
-msgid "bad transition character detected in sympartition()"
-msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı"
+#: dfa.c:589
+msgid "could not create unique end-of-buffer state"
+msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı"
-#: dfa.c:606
+#: dfa.c:610
+#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "durum # %d:\n"
-#: main.c:662
-msgid "-C flag must be given separately"
-msgstr "-C bayrağı ayrık olarak verilmeli"
-
-#: main.c:390
-msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
-msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n"
-
-#: scan.l:136
-msgid "unrecognized '%' directive"
-msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
-
-#: main.c:543
-msgid " %d empty table entries\n"
-msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-
-#: main.c:539
-msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
+#: dfa.c:994
+msgid "consistency check failed in symfollowset"
+msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız"
-#: main.c:533
-msgid " %d/%d base-def entries created\n"
-msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
+#: dfa.c:1047
+msgid "bad transition character detected in sympartition()"
+msgstr "sympartition() içinde hatalı geçiş karakterleri saptandı"
-#: dfa.c:173
-msgid " associated rule line numbers:"
-msgstr " birleşmiş kural satır numaraları:"
+#: gen.c:251
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Equivalence Classes:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Denklik Sınıfları:\n"
+"\n"
-#: scan.l:286
-msgid "unrecognized %%option: %s"
-msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
+#: gen.c:429 gen.c:913
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
+msgstr "durum # %d kabul eder: [%d]\n"
-#: main.c:496
-msgid " Compressed tables always back-up\n"
-msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
+#: gen.c:834
+#, c-format
+msgid "state # %d accepts: "
+msgstr "durum # %d kabul eder: "
-#: main.c:573
-msgid " %d total table entries needed\n"
-msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
+#: gen.c:936
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Meta-Equivalence Classes:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
-#: main.c:519
-msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
-msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
+#: main.c:155
+msgid "rule cannot be matched"
+msgstr "kural eşlenemdi"
-#: dfa.c:990
-msgid "consistency check failed in symfollowset"
-msgstr "symfollowset içindeki tutarlık kontrolü başarısız"
+#: main.c:160
+msgid "-s option given but default rule can be matched"
+msgstr "-s seçeneği verilmiş fakat öntanımlı kural eşlenebilmeli"
-#: scan.l:533
-msgid "bad character class expression: %s"
-msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
+#: main.c:184
+msgid "Can't use -+ with -l option"
+msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: scan.l:444
-msgid "undefined definition {%s}"
-msgstr "belirsiz tanım {%s}"
+#: main.c:187
+msgid "Can't use -f or -F with -l option"
+msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: main.c:397
-msgid "error writing backup file %s"
-msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
+#: main.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
-#: scan.l:628
-msgid "EOF encountered inside an action"
-msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
+#: main.c:203
+msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+msgstr ""
-#: main.c:874
-msgid "could not create backing-up info file %s"
-msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı"
+#: main.c:229
+msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
+msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir"
-#: main.c:548
-msgid " %d templates created, %d uses\n"
-msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
+#: main.c:232
+msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
-#: main.c:228
+#: main.c:236
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
-#: scan.l:677
-msgid "can't open %s"
-msgstr "%s açılamıyor"
-
-#: main.c:489
-msgid " No backing up\n"
-msgstr " Yedekleme yok\n"
-
-#: scan.l:555
-msgid "missing }"
-msgstr "kayıp }"
+#: main.c:240
+#, c-format
+msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
-#: main.c:483
-msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
-msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
+#: main.c:243
+msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
+msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
-#: scan.l:648
-msgid "bad character: %s"
-msgstr "hatalı karakter: %s"
+#: main.c:247
+msgid "Can't use -+ with -CF option"
+msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma"
-#: gen.c:925
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Meta-Equivalence Classes:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Ara-Denklik Sınıfları:\n"
+#: main.c:251
+#, c-format
+msgid "%array incompatible with -+ option"
+msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz"
-#: main.c:232
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
+#: main.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
-#: main.c:296
+#: main.c:308 main.c:494
+#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "%s yaratılamadı"
-#: dfa.c:585
-msgid "could not create unique end-of-buffer state"
-msgstr "tekil tampon sonu durumu yaratılamadı"
+#: main.c:314
+#, c-format
+msgid "can't open skeleton file %s"
+msgstr "iskelet dosyası %s açılamadı"
+
+#: main.c:472
+#, c-format
+msgid "input error reading skeleton file %s"
+msgstr "iskelet dosyası %s okunurken girdi hatası"
-#: main.c:365
+#: main.c:476
+#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "iskelet dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:911
-msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
-msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-
-#: main.c:536
-msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
-msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-
-#: main.c:235
-msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
-msgstr "-Cf ve -CF karşılıklı dışarlayandır"
-
-#: main.c:407
-msgid "%s version %s usage statistics:\n"
-msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
+#: main.c:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating header file %s"
+msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:221
-msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
-msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas değillerdir"
+#: main.c:667
+#, c-format
+msgid "error writing output file %s"
+msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:512
-msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
-msgstr " %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanıldı\n"
+#: main.c:671
+#, c-format
+msgid "error closing output file %s"
+msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: main.c:380
+#: main.c:675
+#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "çıktı dosyası %s silinirken hata"
-#: dfa.c:356
-msgid "consistency check failed in epsclosure()"
-msgstr "epsclosure() içindeki tutarlılık kontrolü başarısız"
+#: main.c:683
+msgid "No backing up.\n"
+msgstr "Yedekleme yok.\n"
-#: main.c:481
-msgid " %d/%d NFA states\n"
-msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
+#: main.c:686
+#, c-format
+msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
+msgstr "%d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum.\n"
-#: main.c:509
-msgid " no character classes\n"
-msgstr " karakter sınıfları yok\n"
+#: main.c:690
+msgid "Compressed tables always back up.\n"
+msgstr "Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklidir.\n"
-#: main.c:904
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
-msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+#: main.c:693
+#, c-format
+msgid "error writing backup file %s"
+msgstr "yedek dosyası yazılırken hata: %s"
-#: main.c:182
-msgid "Can't use -+ with -l option"
-msgstr "-+'yi -l seçeneği ile kullanma"
+#: main.c:697
+#, c-format
+msgid "error closing backup file %s"
+msgstr "yedek dosyası kapatılırken hata: %s"
-#: dfa.c:439
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"DFA Dump:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"DFA Dökümü:\n"
-"\n"
+#: main.c:703
+#, c-format
+msgid "%s version %s usage statistics:\n"
+msgstr "%s sürüm %s kullanım istatistikleri:\n"
-#: main.c:410
+#: main.c:706
msgid " scanner options: -"
msgstr " tarayıcı seçenekleri: -"
-#: gen.c:823
-msgid "state # %d accepts: "
-msgstr "durum # %d kabul eder: "
+#: main.c:784
+#, c-format
+msgid " %d/%d NFA states\n"
+msgstr " %d/%d NFA durumu\n"
-#: main.c:224
-msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
+#: main.c:786
+#, c-format
+msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
+msgstr " %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
-#: scan.l:480
-msgid "bad <start condition>: %s"
-msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
+#: main.c:788
+#, c-format
+msgid " %d rules\n"
+msgstr " %d kural\n"
+
+#: main.c:792
+msgid " No backing up\n"
+msgstr " Yedekleme yok\n"
-#: main.c:492
+#: main.c:795
+#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d yedeklenmiş (kabul-edilmeyen) durum\n"
-#: main.c:505
+#: main.c:799
+msgid " Compressed tables always back-up\n"
+msgstr " Sıkıştırılmış tablolar daima yedeklenir\n"
+
+#: main.c:803
+msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
+msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
+
+#: main.c:805
+#, c-format
+msgid " %d/%d start conditions\n"
+msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
+
+#: main.c:808
+#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
-#: main.c:239
-msgid "Can't use -+ with -CF option"
-msgstr "-+ yi -CF seçeneği ile kullanma"
+#: main.c:812
+msgid " no character classes\n"
+msgstr " karakter sınıfları yok\n"
-#: main.c:153
-msgid "rule cannot be matched"
-msgstr "kural eşlenemdi"
+#: main.c:815
+#, c-format
+msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
+msgstr ""
+" %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sınıfı %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden "
+"kullanıldı\n"
-#: main.c:796
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s sürüm %s\n"
+#: main.c:820
+#, c-format
+msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
+msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
+
+#: main.c:822
+#, c-format
+msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
+msgstr " %d/%d tekil/çift geçişler\n"
-#: main.c:525
+#: main.c:828
+#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tablo girdileri\n"
-#: main.c:702
-msgid "unknown -C option '%c'"
-msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-
-#: scan.l:412 scan.l:512
-msgid "bad character class"
-msgstr "hatalı karakter sınıfı"
-
-#: main.c:185
-msgid "Can't use -f or -F with -l option"
-msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneği ile kullanma"
+#: main.c:836
+#, c-format
+msgid " %d/%d base-def entries created\n"
+msgstr " %d/%d temel-tanım girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:571
-msgid " %d sets of reallocations needed\n"
-msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n"
+#: main.c:839
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:387
-msgid "No backing up.\n"
-msgstr "Yedekleme yok.\n"
+#: main.c:842
+#, c-format
+msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
+msgstr " %d/%d (en yüksek %d) şablon nxt-chk girdileri yaratıldı\n"
-#: main.c:243
-msgid "%array incompatible with -+ option"
-msgstr "%array -+ seçeneği ile uyumsuz"
+#: main.c:846
+#, c-format
+msgid " %d empty table entries\n"
+msgstr " %d boş tablo girdileri\n"
-#: main.c:485
-msgid " %d rules\n"
-msgstr " %d kural\n"
+#: main.c:848
+#, c-format
+msgid " %d protos created\n"
+msgstr " %d prototip yaratıldı\n"
-#: main.c:517
-msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
-msgstr " %d durumu/sonrakidurum çifti yaratıldı\n"
+#: main.c:851
+#, c-format
+msgid " %d templates created, %d uses\n"
+msgstr " %d aşblon yaratıldı, %d kullanıldı\n"
-#: scan.l:549
-msgid "bad character inside {}'s"
-msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
+#: main.c:859
+#, c-format
+msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d denk sınıflar yaratıldı\n"
-#: dfa.c:63
-msgid "State #%d is non-accepting -\n"
-msgstr "Durum #%d kabul edilmiyor -\n"
+#: main.c:867
+#, c-format
+msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
+msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n"
-#: dfa.c:219
-msgid ""
-"\n"
-" jam-transitions: EOF "
-msgstr ""
-"\n"
-" sıkışık-geçişler: EOF "
+#: main.c:872
+#, c-format
+msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
+msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
-#: main.c:500
-msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
-msgstr " Başlangıç-satırı kalıpları kullanıldı\n"
+#: main.c:874
+#, c-format
+msgid " %d sets of reallocations needed\n"
+msgstr " %d tekrar ayırım kumesine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:564
-msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
-msgstr " %d/%d ara-denklik sınıfları yaratıldı\n"
+#: main.c:876
+#, c-format
+msgid " %d total table entries needed\n"
+msgstr " %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
-#: main.c:372
-msgid "error writing output file %s"
-msgstr "çıktı dosyası yazılırken hata: %s"
+#: main.c:933
+msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
+msgstr ""
-#: gen.c:248
+#: main.c:941
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Equivalence Classes:\n"
-"\n"
+"For usage, try\n"
+"\t%s --help\n"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Denklik Sınıfları:\n"
-"\n"
+"%s: bilinmeyen bayrak '%c'. Kullanım için, dene\n"
+"\t%s --help\n"
-#: main.c:376
-msgid "error closing output file %s"
-msgstr "çıktı dosyası kapatılırken hata: %s"
+#: main.c:1001
+#, c-format
+msgid "unknown -C option '%c'"
+msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
-#: main.c:862
+#: main.c:1080
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown -R option '%c'"
+msgstr "bilinmeyen -C seçeneği '%c'"
+
+#: main.c:1113
+#, c-format
+msgid "%s version %s\n"
+msgstr "%s sürüm %s\n"
+
+#: main.c:1355
msgid "fatal parse error"
msgstr "ölümcül ayrıştırma hatası"
-#: main.c:502
-msgid " %d/%d start conditions\n"
-msgstr " %d/%d başlangıç şartları\n"
+#: main.c:1367
+#, c-format
+msgid "could not create backing-up info file %s"
+msgstr "yedekleme bilgi dosyası %s yaratılamadı"
-#: main.c:569
-msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
-msgstr " %d (%d kaydedildi) saçılma çarpışması, %d DFA denk\n"
+#: main.c:1389
+msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
+msgstr "-l AT&T lex uyumluluğu seçeneği bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: scan.l:203
-msgid "incomplete name definition"
-msgstr "eksik isim tanımlaması"
+#: main.c:1391
+msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
+msgstr " ve belki diğer raporlanan başarım kayıplarının güncel kaynağı\n"
+
+#: main.c:1397
+#, c-format
+msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+msgstr "%%option yylineno bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+
+#: main.c:1404
+msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
+msgstr "-I (etkileşimli) bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:915
+#: main.c:1408
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() bir küçük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:920
+#: main.c:1413
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:924
+#: main.c:1417
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
+msgstr ""
+"Değişken izleme ortamı kuralları bir büyük başarım kaybına neden olur\n"
-#: main.c:937
+#: main.c:1430
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanılamadı"
-#: main.c:940
+#: main.c:1433
+#, c-format
msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:943
+#: main.c:1436
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr "değişken izleme ortamı kuralları -f veya -F ile kullanılamaz"
-#: main.c:1038
+#: main.c:1567
+#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayıcılar için anlamlıdır"
-#: main.c:1117
-msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oçıktı -Pönek -Siskelet]\n"
-
-#: main.c:1119
-msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
-msgstr "\t[--help --version] [dosya ...]\n"
-
-#: main.c:1121
-msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
-msgstr "\t-b yedekleme bilgisini %s'e üret\n"
-
-#: main.c:1123
-msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
-
-#: main.c:1124
-msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
-msgstr "\t-d oluşturulmuş sınıflar içerisinde hata ayıklama kipini aç\n"
-
-#: main.c:1125
-msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
-msgstr "\t-f hızlı, geniş tarayıcılar oluştur\n"
-
-#: main.c:1126
-msgid "\t-h produce this help message\n"
-msgstr "\t-h bu yardım iletisini üret\n"
-
-#: main.c:1127
-msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
-msgstr "\t-i büyük-küçük-duyarsız tarayıcılar üret\n"
-
-#: main.c:1128
-msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
-msgstr "\t-l özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
-
-#: main.c:1129
-msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
-msgstr "\t-n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
-
-#: main.c:1130
-msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
-msgstr "\t-p başarım raporunu stderr'a oluştur\n"
-
-#: main.c:1132
-msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-msgstr "\t-s eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n"
-
-#: main.c:1142
-msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-msgstr "\t-t üretilen tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n"
-
-#: main.c:1146
-msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
-msgstr "\t-v tarayıcı istatistiklerinin özetini f'ye yaz\n"
-
-#: main.c:1147
-msgid "\t-w do not generate warnings\n"
-msgstr "\t-w uyarılar üretme\n"
-
-#: main.c:1148
-msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
-msgstr "\t-B yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n"
-
-#: main.c:1150
-msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
-msgstr "\t-F alternatif hızlı tarayıcı gösterimini kullan\n"
-
-#: main.c:1152
-msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
-msgstr "\t-I etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n"
-
-#: main.c:1153
-msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
-msgstr "\t-L tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n"
-
-#: main.c:1154
-msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
-msgstr "\t-T %s izleme kipinde çalışmalı\n"
-
-#: main.c:1155
-msgid "\t-V report %s version\n"
-msgstr "\t-V %s sürümünü raporlar\n"
-
-#: main.c:1156
-msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
-msgstr "\t-7 7-bit tarayıcı oluştur\n"
-
-#: main.c:1157
-msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
-msgstr "\t-8 8-bit tarayıcı oluştur\n"
-
-#: main.c:1158
-msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
-msgstr "\t-+ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n"
-
-#: main.c:1159
-msgid "\t-? produce this help message\n"
-msgstr "\t-? bu yardım iletisini üret\n"
-
-#: main.c:1161
-msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
-msgstr "\t-C tablo sıkıştırmanın derecesini belirle (-Cem öntanımlıdır):\n"
-
-#: main.c:1163
-msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-msgstr "\t\t-Ca daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tabloları değiştir\n"
-
-#: main.c:1164
-msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Ce denklik sınıflarını oluştur\n"
-
-#: main.c:1166
-msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-msgstr "\t\t-Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n"
-
-#: main.c:1168
-msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
+#: main.c:1671
+#, c-format
+msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
msgstr ""
-"\t\t-CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n"
-"\n"
-#: main.c:1169
-msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
-msgstr "\t\t-Cm ara-denklik sınıflarını oluştur\n"
-
-#: main.c:1171
-msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-msgstr "\t\t-Cr tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
-
-#: main.c:1172
-msgid "\t-o specify output filename\n"
-msgstr "\t-o çıktı dosya adını belirle\n"
-
-#: main.c:1173
-msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
-msgstr "\t-P tarayıc önekini \"yy\"'den farklı belirler\n"
-
-#: main.c:1174
-msgid "\t-S specify skeleton file\n"
-msgstr "\t-S iskelet dosyayı belirle\n"
-
-#: main.c:1175
-msgid "\t--help produce this help message\n"
-msgstr "\t--help bu yardım iletisini üret\n"
-
-#: main.c:1176
-msgid "\t--version report %s version\n"
-msgstr "\t--version %s sürümünü bildir\n"
+#: main.c:1674
+#, c-format
+msgid ""
+"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
+" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
+" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
+" -CF do not compress tables; use -F representation\n"
+" -Cm, --meta-ecs construct meta-equivalence classes\n"
+" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
+" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
+" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+"\n"
+"Debugging:\n"
+" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
+" -b, --backup write backing-up information to %s\n"
+" -p, --perf-report write performance report to stderr\n"
+" -s, --nodefault suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+" -T, --trace %s should run in trace mode\n"
+" -w, --nowarn do not generate warnings\n"
+" -v, --verbose write summary of scanner statistics to stdout\n"
+"\n"
+"Files:\n"
+" -o, --outfile=FILE specify output filename\n"
+" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
+" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
+" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
+" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+"\n"
+"Scanner behavior:\n"
+" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
+" -8, --8bit generate 8-bit scanner\n"
+" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
+" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+" --yylineno track line count in yylineno\n"
+"\n"
+"Generated code:\n"
+" -+, --c++ generate C++ scanner class\n"
+" -Dmacro[=defn] #define macro defn (default defn is '1')\n"
+" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
+" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
+" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
+" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
+"\n"
+"Miscellaneous:\n"
+" -c do-nothing POSIX option\n"
+" -n do-nothing POSIX option\n"
+" -?\n"
+" -h, --help produce this help message\n"
+" -V, --version report %s version\n"
+msgstr ""
-#: misc.c:42
+#: misc.c:47
+#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "isim \"%s\" gülünç derecede uzun"
-#: misc.c:91
+#: misc.c:101
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "allocate_array() içinde hafıza ayırımı başarısız"
-#: misc.c:169
+#: misc.c:179
+#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "check_char() içinde hatalı karakter '%s' saptandı"
-#: misc.c:174
+#: misc.c:184
+#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "tarayıcı %s karakterini kullanmak için -8 bayrağına ihtiyaç duyar"
-#: misc.c:207
+#: misc.c:217
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "copy_string() içinde dinamik hafıza başarısızlığı"
-#: misc.c:339
+#: misc.c:349
+#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: ölümcül iç hata, %s\n"
-#: misc.c:765
+#: misc.c:775
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "dizi boyutunu artırma çabası başarısız"
-#: misc.c:811
+#: misc.c:842
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "iskelet dosya içinde hatalı satır"
-#: misc.c:864
+#: misc.c:895
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafıza ayırımı başarısız"
-#: nfa.c:100
+#: nfa.c:103
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -632,58 +556,250 @@ msgstr ""
"\n"
"********** nfa'nın dökümü başlangıç durumu %d ile başlıyor\n"
-#: nfa.c:112
+#: nfa.c:115
+#, c-format
msgid "state # %4d\t"
msgstr "durum # %4d\t"
-#: nfa.c:127
+#: nfa.c:130
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** döküm sonu\n"
-#: nfa.c:173
+#: nfa.c:176
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "dupmachine() içinde boş makine"
-#: nfa.c:225
+#: nfa.c:228
+#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Değişken izleme ortamı satır %d'de\n"
-#: nfa.c:347
+#: nfa.c:350
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "mark_beginning_as_normal() içinde hatalı durum tipi"
-#: nfa.c:600
+#: nfa.c:603
+#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "girdi kuralları çok karışık (>= %d NFA durumu)"
-#: nfa.c:679
+#: nfa.c:682
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "mkxtion() içinde çok fazla geçiş bulundu"
-#: nfa.c:705
+#: nfa.c:708
+#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
-#: sym.c:78
+#: scan.l:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized '%' directive"
+msgstr "'%' bildirimi tanınmadı"
+
+#: scan.l:206
+msgid "incomplete name definition"
+msgstr "eksik isim tanımlaması"
+
+#: scan.l:313
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%option: %s"
+msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
+
+#: scan.l:440 scan.l:540
+msgid "bad character class"
+msgstr "hatalı karakter sınıfı"
+
+#: scan.l:472
+#, c-format
+msgid "undefined definition {%s}"
+msgstr "belirsiz tanım {%s}"
+
+#: scan.l:508
+#, c-format
+msgid "bad <start condition>: %s"
+msgstr "hatalı <başlangıç şartı>: %s"
+
+#: scan.l:521
+msgid "missing quote"
+msgstr "eksik çift tırnak"
+
+#: scan.l:561
+#, c-format
+msgid "bad character class expression: %s"
+msgstr "bozuk karakter sınıfı ifadesi: %s"
+
+#: scan.l:577
+msgid "bad character inside {}'s"
+msgstr "{}'ler içinde hatalı karakter"
+
+#: scan.l:583
+msgid "missing }"
+msgstr "kayıp }"
+
+#: scan.l:656
+msgid "EOF encountered inside an action"
+msgstr "bir eylem içinde EOF ile karşılaşıldı"
+
+#: scan.l:676
+#, c-format
+msgid "bad character: %s"
+msgstr "hatalı karakter: %s"
+
+#: scan.l:705
+#, c-format
+msgid "can't open %s"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "simge tablosu hafıza ayırımı başarısız"
-#: sym.c:188
+#: sym.c:210
msgid "name defined twice"
msgstr "isim iki defa tanımlandı"
-#: sym.c:243
+#: sym.c:265
+#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "başlangıç şartı %s iki defa bildirildi"
-#: yylex.c:55
+#: yylex.c:58
msgid "premature EOF"
msgstr "erken EOF"
-#: yylex.c:204
+#: yylex.c:207
msgid "End Marker\n"
msgstr "Bitiş İşaretçisi\n"
-#: yylex.c:209
+#: yylex.c:212
+#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Birşey Anlaşılmaz* -andaç: %d değer: %d\n"
+
+#~ msgid "-P flag must be given separately"
+#~ msgstr "-P bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+
+#~ msgid "-o flag must be given separately"
+#~ msgstr "-o bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+
+#~ msgid "-S flag must be given separately"
+#~ msgstr "-S bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+
+#~ msgid "-C flag must be given separately"
+#~ msgstr "-C bayrağı ayrık olarak verilmeli"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oçıktı -Pönek -Siskelet]\n"
+
+#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
+#~ msgstr "\t[--help --version] [dosya ...]\n"
+
+#~ msgid "\t-b generate backing-up information to %s\n"
+#~ msgstr "\t-b yedekleme bilgisini %s'e üret\n"
+
+#~ msgid "\t-c do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-c hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+
+#~ msgid "\t-d turn on debug mode in generated scanner\n"
+#~ msgstr "\t-d oluşturulmuş sınıflar içerisinde hata ayıklama kipini aç\n"
+
+#~ msgid "\t-f generate fast, large scanner\n"
+#~ msgstr "\t-f hızlı, geniş tarayıcılar oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t-h produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-h bu yardım iletisini üret\n"
+
+#~ msgid "\t-i generate case-insensitive scanner\n"
+#~ msgstr "\t-i büyük-küçük-duyarsız tarayıcılar üret\n"
+
+#~ msgid "\t-l maximal compatibility with original lex\n"
+#~ msgstr "\t-l özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+
+#~ msgid "\t-n do-nothing POSIX option\n"
+#~ msgstr "\t-n hiçbirşeyi POSIX seçenekli yapma\n"
+
+#~ msgid "\t-p generate performance report to stderr\n"
+#~ msgstr "\t-p başarım raporunu stderr'a oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
+#~ msgstr "\t-s eşlenemeyen metni öntanımlı kural ECHO'ya bas\n"
+
+#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
+#~ msgstr "\t-t üretilen tarayıcıları %s'in yerine stdout'a yaz\n"
+
+#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
+#~ msgstr "\t-v tarayıcı istatistiklerinin özetini f'ye yaz\n"
+
+#~ msgid "\t-w do not generate warnings\n"
+#~ msgstr "\t-w uyarılar üretme\n"
+
+#~ msgid "\t-B generate batch scanner (opposite of -I)\n"
+#~ msgstr "\t-B yığın tarayıcılar üret (-I'nın karşıtı)\n"
+
+#~ msgid "\t-F use alternative fast scanner representation\n"
+#~ msgstr "\t-F alternatif hızlı tarayıcı gösterimini kullan\n"
+
+#~ msgid "\t-I generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
+#~ msgstr "\t-I etkileşimli tarayıcı üret (-B'nin karşıtı)\n"
+
+#~ msgid "\t-L suppress #line directives in scanner\n"
+#~ msgstr "\t-L tarayıcı içinde #line bildirimlerini bas\n"
+
+#~ msgid "\t-T %s should run in trace mode\n"
+#~ msgstr "\t-T %s izleme kipinde çalışmalı\n"
+
+#~ msgid "\t-V report %s version\n"
+#~ msgstr "\t-V %s sürümünü raporlar\n"
+
+#~ msgid "\t-7 generate 7-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-7 7-bit tarayıcı oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t-8 generate 8-bit scanner\n"
+#~ msgstr "\t-8 8-bit tarayıcı oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t-+ generate C++ scanner class\n"
+#~ msgstr "\t-+ C++ tarayıcı sınıfı oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t-? produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t-? bu yardım iletisini üret\n"
+
+#~ msgid "\t-C specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
+#~ msgstr "\t-C tablo sıkıştırmanın derecesini belirle (-Cem öntanımlıdır):\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Ca daha iyi hafıza yerleşimi için daha büyük tabloları değiştir\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Ce denklik sınıflarını oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cf tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -f gösterimini kullan\n"
+
+#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF tarayıcı tablolarını sıkıştırma; -F gösterimini kullan\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cm ara-denklik sınıflarını oluştur\n"
+
+#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
+#~ msgstr "\t\t-Cr tarayıcı girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
+
+#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
+#~ msgstr "\t-o çıktı dosya adını belirle\n"
+
+#~ msgid "\t-P specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
+#~ msgstr "\t-P tarayıc önekini \"yy\"'den farklı belirler\n"
+
+#~ msgid "\t-S specify skeleton file\n"
+#~ msgstr "\t-S iskelet dosyayı belirle\n"
+
+#~ msgid "\t--help produce this help message\n"
+#~ msgstr "\t--help bu yardım iletisini üret\n"
+
+#~ msgid "\t--version report %s version\n"
+#~ msgstr "\t--version %s sürümünü bildir\n"