diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2004-08-19 11:43:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2004-08-19 11:43:42 +0000 |
commit | d2c597a0e3b35f915a7c8b42c0e77a871fc69899 (patch) | |
tree | 0df89584462ac0323394d9e543da68620fac7d84 /po/ar.po | |
parent | 2dc7f99881c9b04725374f38b1edcd13fb2ca33d (diff) | |
download | gconf-d2c597a0e3b35f915a7c8b42c0e77a871fc69899.tar.gz |
Version 2.7.91.1.GCONF_2_7_91_1
2004-08-19 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.7.91.1.
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-19 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:22+0100\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:59 +#: backends/gconf-merge-tree.c:79 #, c-format msgid "Cannot find directory %s\n" msgstr "لم يمكن ايجاد الدليل %s\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:75 +#: backends/gconf-merge-tree.c:95 #, c-format msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n" msgstr "خطأ حفظ شجرة GConf إلى '%s': %s\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:101 +#: backends/gconf-merge-tree.c:121 #, c-format msgid "Usage: %s <dir>\n" msgstr "الاستخدام: %s·<dir>\n" -#: backends/gconf-merge-tree.c:107 +#: backends/gconf-merge-tree.c:127 #, c-format msgid "" "Usage: %s <dir>\n" @@ -51,217 +51,217 @@ msgstr "" "··مع:\n" "····dir/%%gconf-tree.xml\n" -#: backends/markup-backend.c:165 +#: backends/markup-backend.c:163 #, fuzzy msgid "Unloading text markup backend module." msgstr "إلغاء تحميل وحدة XML الخلفية." -#: backends/markup-backend.c:228 backends/xml-backend.c:289 +#: backends/markup-backend.c:226 backends/xml-backend.c:289 #, c-format msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'" msgstr "لم يمكن ايجاد دليل XML الجذري في العنوان `%s'" -#: backends/markup-backend.c:285 backends/xml-backend.c:344 +#: backends/markup-backend.c:282 backends/xml-backend.c:344 #, c-format msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "لم يمكن انشاء الدليل`%s': %s " -#: backends/markup-backend.c:390 backends/xml-backend.c:443 +#: backends/markup-backend.c:382 backends/xml-backend.c:443 #, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "لا يمكن القراءة من أو الكتابة على دليل XML الجذري في العنوان \"%s\"" -#: backends/markup-backend.c:404 backends/xml-backend.c:453 +#: backends/markup-backend.c:393 backends/xml-backend.c:453 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "تصاريح الدليل/الملف لمصدر XML عند الجذر%s هي : %o/%o" -#: backends/markup-backend.c:743 backends/xml-backend.c:684 +#: backends/markup-backend.c:732 backends/xml-backend.c:684 msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" msgstr "عملية حذف الدليل لم تعد مدعومة،فقط أزل جميع القيم الموجودة في الدليل" -#: backends/markup-backend.c:829 backends/xml-backend.c:770 +#: backends/markup-backend.c:818 backends/xml-backend.c:770 #, c-format msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n" msgstr "لم يمكن فتح دليل الأقفال لـ %s لحذف الأقفال: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:847 backends/xml-backend.c:788 +#: backends/markup-backend.c:836 backends/xml-backend.c:788 #, c-format msgid "Could not remove file %s: %s\n" msgstr "لم يمكن حذف الملف %s: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:868 +#: backends/markup-backend.c:857 #, fuzzy msgid "Initializing Markup backend module" msgstr "ابتداء الوحدة البرمجية الأساسية لـ XML" -#: backends/markup-backend.c:945 backends/xml-backend.c:877 +#: backends/markup-backend.c:931 backends/xml-backend.c:877 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s" msgstr "فشل التخلص من القفل على دليل XML \"%s\": %s" -#: backends/markup-tree.c:384 +#: backends/markup-tree.c:363 #, fuzzy msgid "Failed to write some configuration data to disk\n" msgstr "فشل البلوغ إلى مصـ(ا)در اﻻعداد: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:821 backends/xml-dir.c:1255 +#: backends/markup-tree.c:800 backends/xml-dir.c:1255 #, c-format msgid "Could not make directory \"%s\": %s" msgstr "لم يمكن انشاء الدليل \"%s\": %s" -#: backends/markup-tree.c:859 backends/markup-tree.c:866 +#: backends/markup-tree.c:838 backends/markup-tree.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove \"%s\": %s\n" msgstr "لم يمكن حذف الملف %s: %s\n" -#: backends/markup-tree.c:1122 +#: backends/markup-tree.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write \"%s\": %s\n" msgstr "فشل مسح \"%s\": %s" -#: backends/markup-tree.c:1807 +#: backends/markup-tree.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "فشل انشاء %s: %s" -#: backends/markup-tree.c:2020 +#: backends/markup-tree.c:1918 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2037 backends/markup-tree.c:2061 +#: backends/markup-tree.c:1935 backends/markup-tree.c:1959 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2086 gconf/gconf-value.c:110 +#: backends/markup-tree.c:1984 gconf/gconf-value.c:110 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)" msgstr "لم افهم `%s' (توقعت عددا صحيحا)" -#: backends/markup-tree.c:2093 gconf/gconf-value.c:120 +#: backends/markup-tree.c:1991 gconf/gconf-value.c:120 #, c-format msgid "Integer `%s' is too large or small" msgstr "العدد الصحيح `%s' كبير أو صغير جدا" -#: backends/markup-tree.c:2125 gconf/gconf-value.c:185 +#: backends/markup-tree.c:2023 gconf/gconf-value.c:185 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)" msgstr "لم افهم `%s' (توقعت صحيح أو خطأ)" -#: backends/markup-tree.c:2149 gconf/gconf-value.c:141 +#: backends/markup-tree.c:2047 gconf/gconf-value.c:141 #, c-format msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)" msgstr "لم افهم `%s' (ترقبت عددا حقيقيا)" -#: backends/markup-tree.c:2219 backends/markup-tree.c:2248 -#: backends/markup-tree.c:2288 backends/markup-tree.c:2312 -#: backends/markup-tree.c:2320 backends/markup-tree.c:2375 -#: backends/markup-tree.c:2440 backends/markup-tree.c:2548 -#: backends/markup-tree.c:2627 backends/markup-tree.c:2739 +#: backends/markup-tree.c:2117 backends/markup-tree.c:2146 +#: backends/markup-tree.c:2186 backends/markup-tree.c:2210 +#: backends/markup-tree.c:2218 backends/markup-tree.c:2273 +#: backends/markup-tree.c:2338 backends/markup-tree.c:2446 +#: backends/markup-tree.c:2525 backends/markup-tree.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "لا \"نوع\" منسوب للعقدة <%s>" -#: backends/markup-tree.c:2228 +#: backends/markup-tree.c:2126 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2262 +#: backends/markup-tree.c:2160 #, c-format msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2342 +#: backends/markup-tree.c:2240 #, c-format msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2356 +#: backends/markup-tree.c:2254 #, c-format msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2392 +#: backends/markup-tree.c:2290 #, c-format msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2673 +#: backends/markup-tree.c:2571 msgid "Two <default> elements below a <local_schema>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2688 +#: backends/markup-tree.c:2586 msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2695 +#: backends/markup-tree.c:2593 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2719 backends/markup-tree.c:2811 -#: backends/markup-tree.c:2865 backends/markup-tree.c:2913 +#: backends/markup-tree.c:2617 backends/markup-tree.c:2709 +#: backends/markup-tree.c:2763 backends/markup-tree.c:2811 #, c-format msgid "<%s> provided but current element does not have type %s" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2789 +#: backends/markup-tree.c:2687 msgid "Two <car> elements given for same pair" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2803 +#: backends/markup-tree.c:2701 msgid "Two <cdr> elements given for same pair" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2857 +#: backends/markup-tree.c:2755 #, c-format msgid "<li> has wrong type %s" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2886 +#: backends/markup-tree.c:2784 #, c-format msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:2926 backends/markup-tree.c:2948 -#: backends/markup-tree.c:2970 backends/markup-tree.c:2987 +#: backends/markup-tree.c:2824 backends/markup-tree.c:2846 +#: backends/markup-tree.c:2868 backends/markup-tree.c:2885 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside current element" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:3019 +#: backends/markup-tree.c:2917 #, c-format msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:3039 backends/markup-tree.c:3061 -#: backends/markup-tree.c:3066 +#: backends/markup-tree.c:2937 backends/markup-tree.c:2959 +#: backends/markup-tree.c:2964 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:3146 +#: backends/markup-tree.c:3044 #, c-format msgid "No text is allowed inside element <%s>" msgstr "" -#: backends/markup-tree.c:3824 backends/markup-tree.c:3838 +#: backends/markup-tree.c:3722 backends/markup-tree.c:3736 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open \"%s\": %s\n" msgstr "فشل فتح %s:·%s" -#: backends/markup-tree.c:3912 +#: backends/markup-tree.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing file \"%s\": %s" msgstr "خطأ عند إلغاء الضبط \"%s\": %s" -#: backends/markup-tree.c:3919 +#: backends/markup-tree.c:3817 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s" msgstr "فشل تحويل ملف تسجيل الحالة المحفوظ آنفا إلى مكانه: %s" |