summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMark McLoughlin <mark@skynet.ie>2004-08-19 11:43:42 +0000
committerMark McLoughlin <markmc@src.gnome.org>2004-08-19 11:43:42 +0000
commitd2c597a0e3b35f915a7c8b42c0e77a871fc69899 (patch)
tree0df89584462ac0323394d9e543da68620fac7d84 /po/mk.po
parent2dc7f99881c9b04725374f38b1edcd13fb2ca33d (diff)
downloadgconf-d2c597a0e3b35f915a7c8b42c0e77a871fc69899.tar.gz
Version 2.7.91.1.GCONF_2_7_91_1
2004-08-19 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> * configure.in: Version 2.7.91.1.
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index eddeea2f..73f72e30 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-19 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Vladislav Bidikov <bidikovi@mail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:59
+#: backends/gconf-merge-tree.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find directory %s\n"
msgstr "Не можев да го направам директориумот `%s': %s"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:75
+#: backends/gconf-merge-tree.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n"
msgstr "Грешка земајќи ја схемата на '%s': %s\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:101
+#: backends/gconf-merge-tree.c:121
#, c-format
msgid "Usage: %s <dir>\n"
msgstr ""
-#: backends/gconf-merge-tree.c:107
+#: backends/gconf-merge-tree.c:127
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <dir>\n"
@@ -49,34 +49,34 @@ msgid ""
" dir/%%gconf-tree.xml\n"
msgstr ""
-#: backends/markup-backend.c:165
+#: backends/markup-backend.c:163
#, fuzzy
msgid "Unloading text markup backend module."
msgstr "Го одвчитувам XML позадинскиот модул."
-#: backends/markup-backend.c:228 backends/xml-backend.c:289
+#: backends/markup-backend.c:226 backends/xml-backend.c:289
#, c-format
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Не можев да го пронајдам XML root директориумот во адресата `%s'"
-#: backends/markup-backend.c:285 backends/xml-backend.c:344
+#: backends/markup-backend.c:282 backends/xml-backend.c:344
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Не можев да го направам директориумот `%s': %s"
-#: backends/markup-backend.c:390 backends/xml-backend.c:443
+#: backends/markup-backend.c:382 backends/xml-backend.c:443
#, c-format
msgid ""
"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
msgstr ""
"Не можам да читам или пишувам во XML root директориумот во адресата \"%s\""
-#: backends/markup-backend.c:404 backends/xml-backend.c:453
+#: backends/markup-backend.c:393 backends/xml-backend.c:453
#, c-format
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
msgstr "Директориум/датотека дозволите за XML сорс на root %s се: %o/%o"
-#: backends/markup-backend.c:743 backends/xml-backend.c:684
+#: backends/markup-backend.c:732 backends/xml-backend.c:684
#, fuzzy
msgid ""
"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
@@ -85,186 +85,186 @@ msgstr ""
"Операцијата за отстранување на директориумот не е повеќе поддржана, само "
"отстранете ги сите вредности од директориумот"
-#: backends/markup-backend.c:829 backends/xml-backend.c:770
+#: backends/markup-backend.c:818 backends/xml-backend.c:770
#, c-format
msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
msgstr ""
"Не можев да го отворам лок директориумот за %s да ги отстрани бравите: %s\n"
-#: backends/markup-backend.c:847 backends/xml-backend.c:788
+#: backends/markup-backend.c:836 backends/xml-backend.c:788
#, c-format
msgid "Could not remove file %s: %s\n"
msgstr "Не можев да ја отстранам датотеката %s: %s\n"
-#: backends/markup-backend.c:868
+#: backends/markup-backend.c:857
#, fuzzy
msgid "Initializing Markup backend module"
msgstr "Иницијализирам XML позадински модул "
-#: backends/markup-backend.c:945 backends/xml-backend.c:877
+#: backends/markup-backend.c:931 backends/xml-backend.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
msgstr "Не успеав да го откажам заклучувањето на XML директориум \"%s\": %s"
-#: backends/markup-tree.c:384
+#: backends/markup-tree.c:363
#, fuzzy
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
msgstr "Грешка при пристап на конфигурационите изворни датотеки: %s\n"
-#: backends/markup-tree.c:821 backends/xml-dir.c:1255
+#: backends/markup-tree.c:800 backends/xml-dir.c:1255
#, c-format
msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
msgstr "Не можев да направам директориум \"%s\": %s"
-#: backends/markup-tree.c:859 backends/markup-tree.c:866
+#: backends/markup-tree.c:838 backends/markup-tree.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
msgstr "Не можев да ја отстранам датотеката %s: %s\n"
-#: backends/markup-tree.c:1122
+#: backends/markup-tree.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
msgstr "Не успеав да избришам \"%s\": %s"
-#: backends/markup-tree.c:1807
+#: backends/markup-tree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "Не успеав да создадам %s: %s"
-#: backends/markup-tree.c:2020
+#: backends/markup-tree.c:1918
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2037 backends/markup-tree.c:2061
+#: backends/markup-tree.c:1935 backends/markup-tree.c:1959
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2086 gconf/gconf-value.c:110
+#: backends/markup-tree.c:1984 gconf/gconf-value.c:110
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "Не разбрав `%s' (очекував цел број)"
-#: backends/markup-tree.c:2093 gconf/gconf-value.c:120
+#: backends/markup-tree.c:1991 gconf/gconf-value.c:120
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "Цел број `%s' е преголем или премалl"
-#: backends/markup-tree.c:2125 gconf/gconf-value.c:185
+#: backends/markup-tree.c:2023 gconf/gconf-value.c:185
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "Не разбрав `%s' (очекував точно или неточно)"
-#: backends/markup-tree.c:2149 gconf/gconf-value.c:141
+#: backends/markup-tree.c:2047 gconf/gconf-value.c:141
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "Не разбрав `%s' (очекував реален број)"
-#: backends/markup-tree.c:2219 backends/markup-tree.c:2248
-#: backends/markup-tree.c:2288 backends/markup-tree.c:2312
-#: backends/markup-tree.c:2320 backends/markup-tree.c:2375
-#: backends/markup-tree.c:2440 backends/markup-tree.c:2548
-#: backends/markup-tree.c:2627 backends/markup-tree.c:2739
+#: backends/markup-tree.c:2117 backends/markup-tree.c:2146
+#: backends/markup-tree.c:2186 backends/markup-tree.c:2210
+#: backends/markup-tree.c:2218 backends/markup-tree.c:2273
+#: backends/markup-tree.c:2338 backends/markup-tree.c:2446
+#: backends/markup-tree.c:2525 backends/markup-tree.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "Нема \"type\" атрибут за <%s> јазолот"
-#: backends/markup-tree.c:2228
+#: backends/markup-tree.c:2126
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2262
+#: backends/markup-tree.c:2160
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2342
+#: backends/markup-tree.c:2240
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2356
+#: backends/markup-tree.c:2254
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2392
+#: backends/markup-tree.c:2290
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2673
+#: backends/markup-tree.c:2571
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2688
+#: backends/markup-tree.c:2586
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2695
+#: backends/markup-tree.c:2593
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2719 backends/markup-tree.c:2811
-#: backends/markup-tree.c:2865 backends/markup-tree.c:2913
+#: backends/markup-tree.c:2617 backends/markup-tree.c:2709
+#: backends/markup-tree.c:2763 backends/markup-tree.c:2811
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2789
+#: backends/markup-tree.c:2687
msgid "Two <car> elements given for same pair"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2803
+#: backends/markup-tree.c:2701
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2857
+#: backends/markup-tree.c:2755
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2886
+#: backends/markup-tree.c:2784
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2926 backends/markup-tree.c:2948
-#: backends/markup-tree.c:2970 backends/markup-tree.c:2987
+#: backends/markup-tree.c:2824 backends/markup-tree.c:2846
+#: backends/markup-tree.c:2868 backends/markup-tree.c:2885
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3019
+#: backends/markup-tree.c:2917
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3039 backends/markup-tree.c:3061
-#: backends/markup-tree.c:3066
+#: backends/markup-tree.c:2937 backends/markup-tree.c:2959
+#: backends/markup-tree.c:2964
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3146
+#: backends/markup-tree.c:3044
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3824 backends/markup-tree.c:3838
+#: backends/markup-tree.c:3722 backends/markup-tree.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
msgstr "Неможеше да се отвори %s: %s"
-#: backends/markup-tree.c:3912
+#: backends/markup-tree.c:3810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
msgstr "Грешка одсетирајќи \"%s\": %s"
-#: backends/markup-tree.c:3919
+#: backends/markup-tree.c:3817
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
msgstr "Не успеав да ја поместам новата зачуваната state датотека на место: %s"