summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog10
-rw-r--r--Makefile.am8
-rw-r--r--NEWS4
-rw-r--r--README3
-rw-r--r--configure.in4
-rw-r--r--doc/gconf/Makefile.am6
-rw-r--r--gconf/Makefile.am10
-rw-r--r--po/ca.po511
-rw-r--r--po/cs.po474
-rw-r--r--po/da.po638
-rw-r--r--po/de.po1122
-rw-r--r--po/el.po554
-rw-r--r--po/fi.po510
-rw-r--r--po/fr.po431
-rw-r--r--po/ga.po431
-rw-r--r--po/ja.po659
-rw-r--r--po/no.po1091
-rw-r--r--po/pt_BR.po656
-rw-r--r--po/ru.po953
-rw-r--r--po/sv.po509
-rw-r--r--po/tr.po1120
-rw-r--r--po/uk.po497
-rw-r--r--standard-schemas/Makefile.am2
23 files changed, 3618 insertions, 6585 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 3fab3e33..23655347 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,13 @@
+2000-08-09 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
+
+ * configure.in: 0.8
+
+ * fixes from Ralph Loader for DESTDIR support (hopefully
+ got them all in)
+
+ * gconf.spec: fix description (the G is just a G, doesn't stand
+ for anything)
+
2000-08-09 Robin * Slomkowski <rslomkow@eazel.com>
* gconf.spec.in: made it so the specfile worked for rpm builds
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index d566475a..2e21e832 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -12,15 +12,15 @@ all-local:
echo "**************"
install-exec-local:
- $(INSTALL_SCRIPT) gconf-config $(bindir)/gconf-config-$(MAJOR_VERSION)
- (cd $(bindir) && $(LN_S) -f gconf-config-$(MAJOR_VERSION) gconf-config)
+ $(INSTALL_SCRIPT) gconf-config $(DESTDIR)$(bindir)/gconf-config-$(MAJOR_VERSION)
+ (cd $(DESTDIR)$(bindir) && $(LN_S) -f gconf-config-$(MAJOR_VERSION) gconf-config)
echo "**** NOTE ****" && \
echo $(WARNING_MESSAGE) && \
echo "**************"
install-data-local:
- -mkdir -p $(datadir)/aclocal
- $(INSTALL_DATA) gconf.m4 $(datadir)/aclocal/gconf-$(MAJOR_VERSION).m4
+ -mkdir -p $(DESTDIR)$(datadir)/aclocal
+ $(INSTALL_DATA) gconf.m4 $(DESTDIR)$(datadir)/aclocal/gconf-$(MAJOR_VERSION).m4
echo "**** NOTE ****" && \
echo $(WARNING_MESSAGE) && \
echo "**************"
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 45d322d0..e2620b03 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1 @@
-Sun Sep 19 16:40:46 EDT 1999
-
- First release, very alpha \ No newline at end of file
+No news.
diff --git a/README b/README
index 647c862c..7d451132 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -4,8 +4,7 @@ desktop but does not require GNOME; configure should notice if GNOME
is not installed and compile the basic GConf library anyway.
GConf does require glib, ORBit, libxml, and the popt option parsing
-library. It will optionally build Guile wrappers as well, if you have
-Guile. XML will be optional in the future if someone writes another
+library. XML will be optional in the future if someone writes another
storage backend.
GCONF IS SO INCREDIBLY ALPHA. AS IN, THERE ARE MORE UNTESTED CODE
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 715ce470..cc98137a 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 0.7)
+AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 0.8)
AM_MAINTAINER_MODE
@@ -83,12 +83,14 @@ AC_ARG_ENABLE(gconf-source,
if test "x$GCONF_CONFIG_SOURCE" = "x"; then
GCONF_CONFIG_SOURCE="xml::\${sysconfdir}/gconf/gconf.xml.defaults"
+ INSTALL_GCONF_CONFIG_SOURCE="xml::\$(DESTDIR)\${sysconfdir}/gconf/gconf.xml.defaults"
AC_FYI("Using default config source $GCONF_CONFIG_SOURCE for schema installation")
else
AC_FYI("Using config source $GCONF_CONFIG_SOURCE for schema installation")
fi
AC_SUBST(GCONF_CONFIG_SOURCE)
+AC_SUBST(INSTALL_GCONF_CONFIG_SOURCE)
dnl Default to debug spew for now
AC_ARG_ENABLE(debug,
diff --git a/doc/gconf/Makefile.am b/doc/gconf/Makefile.am
index 9c97101c..5a74d4a0 100644
--- a/doc/gconf/Makefile.am
+++ b/doc/gconf/Makefile.am
@@ -36,9 +36,9 @@ maintainer-clean-local: clean
install-data-local:
$(mkinstalldirs) $(TARGET_DIR) ## seems ok
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/*.html $(TARGET_DIR)
- -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(TARGET_DIR)
- -gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --html-dir=$(HTML_DIR)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/*.html $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)
+ -$(INSTALL_DATA) $(srcdir)/html/index.sgml $(DESTDIR)$(TARGET_DIR)
+ -gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --html-dir=$(DESTDIR)$(HTML_DIR)
EXTRA_DIST = \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
diff --git a/gconf/Makefile.am b/gconf/Makefile.am
index 0e5f2843..2e39aebc 100644
--- a/gconf/Makefile.am
+++ b/gconf/Makefile.am
@@ -80,11 +80,11 @@ libgconf_1_la_LIBADD = $(OAF_LIBS) $(GLIB_LIBS)
EXTRA_DIST=GConf.idl gconfd.oafinfo.in default.path.in
install-exec-local:
- (cd $(bindir) && $(LN_S) -f gconftool-$(MAJOR_VERSION) gconftool)
+ (cd $(DESTDIR)$(bindir) && $(LN_S) -f gconftool-$(MAJOR_VERSION) gconftool)
install-data-local:
- -mkdir -p $(sysconfdir)/gconf/$(MAJOR_VERSION)
- $(INSTALL_DATA) default.path $(sysconfdir)/gconf/$(MAJOR_VERSION)/path.example
- -mkdir -p $(datadir)/oaf
- $(INSTALL_DATA) gconfd.oafinfo $(datadir)/oaf/gconfd-$(MAJOR_VERSION).oafinfo
+ -mkdir -p $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gconf/$(MAJOR_VERSION)
+ $(INSTALL_DATA) default.path $(DESTDIR)$(sysconfdir)/gconf/$(MAJOR_VERSION)/path.example
+ -mkdir -p $(DESTDIR)$(datadir)/oaf
+ $(INSTALL_DATA) gconfd.oafinfo $(DESTDIR)$(datadir)/oaf/gconfd-$(MAJOR_VERSION).oafinfo
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9c2b7c5a..7dec5c51 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-14 11:35+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Descarregant el component de fons del XML"
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "No s'ha pogut trobar el directori arrel del XML a l'adreça `%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s': %s"
@@ -49,193 +49,6 @@ msgstr "Inicialitzant el component de fons del XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Impossible d'abandonar bloqueig en el directori del XML `%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr ""
-"ADVERTÈNCIA: Impossible de processar valor per defecte `%s' per esquema "
-"(%s)\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "ADVERTÈNCIA: <locale> node no té `name=\"locale\"' atribut, ignorant\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -265,69 +78,6 @@ msgstr "No s'ha pogut ubicar el mòdul del component de fons per `%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Impossible de tancar el component de fons"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Impossible d'accedir a la/es font/s de configuració: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "Error de parse de OAF: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -361,84 +111,89 @@ msgstr "Afegint origen `%s'\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Error de lectura en el fitxer `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "S'esperava llista, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "S'esperava parella, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"S'esperava parella (%s,%s), s'ha obtingut una parella amb un valor o ambdós "
"perduts"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr ""
"S'esperava parella del tipus (%s,%s) i se n'ha obtingut del tipus (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "La cadena citada no comença amb una marca de citació"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "La cadena de citació no acaba amb una marca de citació"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "Error CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "intenta d'eliminar directori d'objectes OAF no llistats"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "intenta d'afegir directoris OAF ja llistats"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "Error de parse de OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Error desconegut de OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "No existeix fitxer ior a `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd està blocant `%s' des d'algun altre procés"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Un altre programa ha blocat `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "no s'ha pogut trobar el ORB per fer pings en el gconfd existent"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -447,45 +202,50 @@ msgstr ""
"Eliminant el blocatge antic `%s' degut a que IOR no s'ha pogut convetiren "
"objecte referència, IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
"Eliminant el blocatge antic `%s' degut a un error en fer pings al servidor: "
"%s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "La configuració daemon de GConf (gconfd) ha blocat `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el bloqueig `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut obrir el fitxer blocat `%s'; assumint que no és el nostre: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Bloqueig de fitxer `%s' corrupte, eliminant igualment"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -494,92 +254,31 @@ msgstr ""
"No s'ha creat el fitxer de blocatge `%s' (El creador pid %u, el nostre pid "
"%u;assumnint que algú ha pres el nostre blocatge"
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Impossible de llançar el blocatge del directori `%s': %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Error en llistar directoris: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Error en establir valor: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "El servidor no ha pogut resoldre l'adreça `%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "No es poden afegir configuracions a una font local de configuració"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Fallada del servidor fent pings, error de CORBA: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -589,57 +288,57 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id() i no ha trobat una excepció explicant el problema.Si "
"us plau arxiveu un report d'error fortuït"
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Impossible d'inicialitzar GConf, abandonant\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Ha de començar amb una barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "No es poden tenir dues barres (/) en una línia"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "No es pot tenir un punt (.) just després d'una barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' no és un caràcter vàlid en claus/noms de directoris"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "La clau/directori pot no acabar amb una barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Fallada tancant la configuració del servidor: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "S'esperava coma flotant, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "S'esperava un enter, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "S'esperava una cadena, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "S'esperava un boleà, s'ha obtingut %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "S'esperava un esquema, s'ha obtingut %s"
@@ -766,6 +465,11 @@ msgstr "Sortint"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Impossible de sincronitzar una o més fonts: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Error en obtenir valor per `%s': %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -806,31 +510,31 @@ msgstr "Error en llistar directoris en `%s': %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Intent de desregistrar un context de ID no vàlid"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Context erroni de ID %lu, requeriment ignorat"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ja s'havia desregistrat el context ID %lu, requeriment ignorat"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Intent d'usar un context no vàlid de ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Intent d'usar un context ja desregistrat de ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Retornant excepció: %s"
@@ -1375,12 +1079,81 @@ msgstr ""
"directori:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s': %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible d'obrir `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Error en definir esquema per `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTÈNCIA: Impossible de processar valor per defecte `%s' per esquema "
+#~ "(%s)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVERTÈNCIA: <locale> node no té `name=\"locale\"' atribut, ignorant\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Impossible d'accedir a la/es font/s de configuració: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Error de parse de OAF: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Impossible de prendre valor per `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Impossible de tancar el fitxer `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Error en llistar directoris: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Error en establir valor: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Fallada en llistar parelles en `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "S'esperava llista de %s, s'ha obtingut llista de %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b1ad35eb..a1c355e0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-09 14:58-0500\n"
"Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr ""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø `%s': %s"
@@ -46,191 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Nelze otevøít adresáø `%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "`stat' selhal na `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML soubor `%s' je adresáø"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Nelze vymazat `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Nelze pøejmenovat `%s' na `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Nelze pøejmenovat `%s' na `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Nelze smazat starý soubor `%s': %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "`stat' selhal na `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Zdvojená polo¾ka `%s' v `%s', vymazávám"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Polo¾ka beze jména v XML souboru `%s', vymazávám"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -260,67 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Nelze vymazat `%s': %s"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -354,272 +108,221 @@ msgstr "Zdroj `%s' pøidán\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Chyba v ètení souboru `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA chyba: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvoøit adresáø `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Nelze vytvoøit soubor `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Nelze psát do souboru `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Nelze otevøít adresáø `%s': %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr ""
@@ -731,6 +434,11 @@ msgstr "Normální konec"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr ""
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -771,31 +479,31 @@ msgstr ""
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
@@ -1289,15 +997,51 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "`stat' selhal na `%s': %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML soubor `%s' je adresáø"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze vymazat `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze pøejmenovat `%s' na `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze pøejmenovat `%s' na `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze smazat starý soubor `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "`stat' selhal na `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Zdvojená polo¾ka `%s' v `%s', vymazávám"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Polo¾ka beze jména v XML souboru `%s', vymazávám"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Nelze vymazat `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Nelze zavøít soubor `%s': %s"
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Klíè"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0715b444..3fe15ba3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-11 11:35+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Læs XML-backend-modulet af."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Kunne ikke finde XML-rodkatalog på adressen '%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke oprette kataloget `%s': %s"
@@ -47,195 +47,6 @@ msgstr "Opstarter XML-backend-modul"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opgive lås på XML-katalog '%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr "Usynkroniseret sletning af kataloger under nedlukning af XML-backenden"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne katalog `%s' fra XML-backend bufferen, fordi den ikke er "
-"synkroniseret til disk"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u punkter er i bufferen efter fjerning af allerede-synkroniserede punkter "
-"ældre end %u sekunder"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke stat `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML-filnavn `%s' er et katalog"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette '%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke skrive filen `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke omdøbe '%s'til %s : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke genskabe '%s' fra %s : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette gammel fil `%s': %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke stat '%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Duplikeret punkt `%s' i `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Punkt uden navn i XML-fil `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr "Topniveau-node i XML-fil `%s' er ikke et <punkt>, ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke oprette filen `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke filen `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Ignorerer XML node `%s': %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "ignorerer skemanavn `%s', ugyldig: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "Ignorerer XML node `%s': %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "fandt <local_schema> uden lokaleindstilling"
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Kunne ikke læse standardværdi for skema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Ingen \"type\" attribut for <%s> node"
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "En node har ukendt \"type\" attribut `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Ingen \"værdi\" attribut for node"
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Forstod ikke XML-node <%s> inde i en XML listenode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Ugyldig type (liste, par, eller ukendt) i en listenode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Ugyldig XML-node: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Listen indeholder en fejlskrevet node (%s, skulle være %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorerer ugyldig car fra XML-par: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "tolker XML-fil: lister og par kan ikke placeres inde i et par"
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorerer ugyldig cdr fra XML-par: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Forstod ikke XML-node <%s> inde i en XML-parnode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "Fandt ikke car og cdr for XML-parnode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "Manglende cdr fra værdipar i XML-fil"
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "Manglende car fra værdipar i XML-fil"
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "Mangler både car og cdr værdier fra par i XML-fil"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -265,66 +76,6 @@ msgstr "Kunne ikke finde backend-modul for `%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Kunne ikke lukke backend ned"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "Succes"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "Fejlede"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Konfigurationstjeneren kunne ikke kontaktes"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Adgang nægtet"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Kunne ikke finde adresse for konfigurationskilde"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Ugyldig nøgle eller katalognavn"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "Fejl i tolkning"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Korrupt data i konfigurationskildedatabasen"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Typefejl"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Nøgleoperation på katalog"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Katalogoperation på nøgle"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "Kan ikke overskrive eksisterende skrivebeskyttet værdi"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Object Activation Framework fejl"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Operation ikke tilladt uden konfigurationstjener"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Kunne ikke få en lås"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -358,81 +109,86 @@ msgstr "Tilføjer kilde '%s'\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Læsefejl på fil '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Forventede liste, fik %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Forventede liste af %s, fik liste af %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Forventede par, fik %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr "Forventede (%s,%s) par, fik par hvor én eller begge værdier manglede"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Forventede par af typen (%s,%s) fik type (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Tekst i anførselstegn begynder ikke med anførselstegn"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Tekst i anførselstegn ender ikke på anførselstegn"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA-fejl: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "forsøg på at fjerne ikke-listet OAF-objektmappe"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "forsøg på at tilføje allerede-listet OAF-mappe"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF-fortolkningsfejl: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Ukendt OAF-fejl"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Ingen ior-fil i '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd overtager lås '%s' fra en anden proces"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Et andet program har lås '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "kunne ikke kontakte ORB for at pinge eksisterende gconfd"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -441,42 +197,47 @@ msgstr ""
"Fjerner udgået lås `%s' fordi IOR ikke kunne konverteres til "
"objektreference, IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Fjerner udgået lås `%s' pga fejl under pingning af tjener: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf-konfigurationsdæmon (gconfd) har lås '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette lås '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Kan ikke skrive til filen '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lukke filen `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "Kan ikke åbne låsefil '%s'; antager det ikke er vores: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Ødelagt låsefil '%s', fjerner alligevel"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -485,94 +246,31 @@ msgstr ""
"Oprettede ikke låsefil '%s' (skabers pid %u, vores pid %u; antager at en "
"anden har overtaget vores lås "
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke frigive låsekatalog '%s': %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kilden `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "Skema `%s' specificeret for `%s' lagrer en værdi som ikke er for skema"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Navnet '/' kan kun være et katalog, ikke en nøgle"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-"Værdi for `%s' sat i en skrivebeskyttet kilde i begyndelsen af din "
-"konfigurationssti."
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Fejl ved finding af metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Fejl under hentning af metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr "Nøgle `%s' listet som skema for nøgle `%s' lagrer faktisk type `%s'"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Fejl ved forespørgsel på værdi af '%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Forstod ikke `%s' (forventede heltal)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Heltal `%s' er for stort eller lille"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Forstod ikke `%s' (forventet flydendetal)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "Forstod ikke `%s' (forventede sand eller falsk)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "'%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Server kunne ikke åbne adressen '%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Kan ikke tilføje notifikationer til en lokal konfigurationskilde"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Pingning af tjeneren fejlede, CORBA-fejl: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -582,57 +280,57 @@ msgstr ""
"fra oaf_activate_from_id() og satte ikke en undtagelse som forklarede "
"problemet. Venligst udfyld en fejlrapport for OAF."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Kunne ikke starte GConf, afslutter\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Skal begynde med en skråstreg (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Kan ikke have to skråstreger (/) efter hinanden"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Kan ikke have et punktum (.) lige efter en skråstreg (/)"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "'%c' er et ugyldigt tegn i nøgle-/katalognavne"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Nøgle/katalog skal ikke ende med en skråstreg (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Fejl ved nedlukning af konfigtjener: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Forventede flydendetal, fik %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Forventede heltal, fik %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Forventede streng, fik %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Forventede boolsk, fik %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Forventede skema, fik %s"
@@ -758,6 +456,11 @@ msgstr "Afslutter"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Fejlede ved synkronisering af en eller flere kilder: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Fejl ved forespørgsel på værdi af '%s': %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -798,31 +501,31 @@ msgstr "Fejl under listning af kataloger i `%s': %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Fejl under opsætning af skema for `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Forsøg på at afregistrere ugyldig kontekst ID"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ugyldig kontekst-ID %lu, forespørgsel ignoreret"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Allerede afregistreret kontekst-ID %lu, forespørgsel ignoreret"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Forsøg på at bruge ugyldig kontekst-ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Forsøg på at bruge allerede afregistreret kontekst-ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Returnerede undtagelse: %s"
@@ -1366,12 +1069,207 @@ msgstr ""
"nøgler i katalog:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf advarsel: fejl ved listning af par i `%s': %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usynkroniseret sletning af kataloger under nedlukning af XML-backenden"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Forventede %s, fik %s for nøgle %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke fjerne katalog `%s' fra XML-backend bufferen, fordi den ikke er "
+#~ "synkroniseret til disk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u punkter er i bufferen efter fjerning af allerede-synkroniserede punkter "
+#~ "ældre end %u sekunder"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke stat `%s': %s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML-filnavn `%s' er et katalog"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette '%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive filen `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke omdøbe '%s'til %s : %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke genskabe '%s' fra %s : %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette gammel fil `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke stat '%s': %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Duplikeret punkt `%s' i `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Punkt uden navn i XML-fil `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr "Topniveau-node i XML-fil `%s' er ikke et <punkt>, ignorerer"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke oprette filen `%s': %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "Ignorerer XML node `%s': %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "ignorerer skemanavn `%s', ugyldig: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer XML node `%s': %s"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "fandt <local_schema> uden lokaleindstilling"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke læse standardværdi for skema: %s"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "Ingen \"type\" attribut for <%s> node"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "En node har ukendt \"type\" attribut `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "Ingen \"værdi\" attribut for node"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "Forstod ikke XML-node <%s> inde i en XML listenode"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr "Ugyldig type (liste, par, eller ukendt) i en listenode"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "Ugyldig XML-node: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr "Listen indeholder en fejlskrevet node (%s, skulle være %s)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer ugyldig car fra XML-par: %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr "tolker XML-fil: lister og par kan ikke placeres inde i et par"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer ugyldig cdr fra XML-par: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "Forstod ikke XML-node <%s> inde i en XML-parnode"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "Fandt ikke car og cdr for XML-parnode"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Manglende cdr fra værdipar i XML-fil"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Manglende car fra værdipar i XML-fil"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "Mangler både car og cdr værdier fra par i XML-fil"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Succes"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Fejlede"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "Konfigurationstjeneren kunne ikke kontaktes"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Adgang nægtet"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Kunne ikke finde adresse for konfigurationskilde"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "Ugyldig nøgle eller katalognavn"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Fejl i tolkning"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "Korrupt data i konfigurationskildedatabasen"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "Typefejl"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "Nøgleoperation på katalog"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "Katalogoperation på nøgle"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "Kan ikke overskrive eksisterende skrivebeskyttet værdi"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "Object Activation Framework fejl"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "Operation ikke tilladt uden konfigurationstjener"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Kunne ikke få en lås"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke indlæse kilden `%s': %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skema `%s' specificeret for `%s' lagrer en værdi som ikke er for skema"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "Navnet '/' kan kun være et katalog, ikke en nøgle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Værdi for `%s' sat i en skrivebeskyttet kilde i begyndelsen af din "
+#~ "konfigurationssti."
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fejl ved finding af metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fejl under hentning af metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr "Nøgle `%s' listet som skema for nøgle `%s' lagrer faktisk type `%s'"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "Forstod ikke `%s' (forventede heltal)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "Heltal `%s' er for stort eller lille"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "Forstod ikke `%s' (forventet flydendetal)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "Forstod ikke `%s' (forventede sand eller falsk)"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "GConf advarsel: fejl ved listning af par i `%s': %s"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Forventede %s, fik %s for nøgle %s"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a820c3c3..88a34acb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gConf 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-03 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 16:29+02:00\n"
"Last-Translator: Matthias Warkus <mawa@iname.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Entferne XML-Backend-Modul aus dem Speicher."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Konnte das XML-Rootverzeichnis nicht an der Adresse `%s' finden"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht erstellen: %s"
@@ -47,197 +47,6 @@ msgstr "Initialisiere XML-Backend-Modul"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Konnte Sperre auf XML-Verzeichnis `%s' nicht lösen: %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-"Unsynchronisiertes Verzeichnis wird gelöscht, wenn das XML-Backend beendet "
-"wird"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Kann das Verzeichnis %s nicht vom XML-Backand-Cache entfernen, weil es nicht "
-"erfolgreich synchronisiert werden konnte"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u Elemente bleiben im Cache, wenn alle bereits synchronisierten Elemente, "
-"die älter als %u Sekunden sind gelöscht werden"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML-Dateiname %s ist ein Verzeichnis"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Löschen von %s gescheitert: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Schreiben von %s gescheitert: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "umbenennen von %s gescheitert: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "wiederherstellen von %s aus %s gescheitert: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "löschen der alten Datei %s gescheitert: %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Konnte `%s' nicht öffnen: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "doppelter Eintrag %s in %s, ignoriere"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Eintrag ohne Namen in der XML-Datei %s, ignoriere"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr "Oberstes Element in der XML-Datei ist kein <entry>, ignoriere"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Erstellen von Datei %s gescheitert: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Konnte Datei `%s' nicht schließen: %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Ignoriere XML-Element mit Namen %s: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "ignoriere Schema mit Namen %s, ungültig: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "Ignoriere XML-Element %s, außer für das mögliche Schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:713
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "<local_schema> ohne lokale Einstellungen gefunden"
-
-#: backends/xml-entry.c:735
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Konnte voreingestellten Wert für Schema (%s) nicht lesen"
-
-#: backends/xml-entry.c:944
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Kein \"type\"-Attribut für <%s>-Element"
-
-#: backends/xml-entry.c:958
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "Ein Element hat unbekanntes \"type\"-Attribut, ignoriere"
-
-#: backends/xml-entry.c:973
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Kein \"value\"-Attribut für Element"
-
-#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Verstehe XML-Element <%s> in einem XML-Listen-Element nicht"
-
-#: backends/xml-entry.c:1055
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Ungültiger Typ (Liste, Paar oder unbekannt) in einem Listen-Element"
-
-#: backends/xml-entry.c:1078
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Schlechtes XML-Element: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-"Liste beinhaltet ein schlecht-geschriebenes Element (%s, sollte %s sein)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1138
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorierie schlechtes car vom XML-Paar: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "parse XML-Datei: Liste und Paare sollen nicht in einem Paar sein"
-
-#: backends/xml-entry.c:1160
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorierie schlechtes cdr vom XML-Paar: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1179
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Verstehe XML-Element <%s> in einem XML-Paar-Element nicht"
-
-#: backends/xml-entry.c:1197
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "konnte car und cdr vom XML-Paar nicht finden"
-
-#: backends/xml-entry.c:1203
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "cdr vom XML-Wertepaar fehlt"
-
-#: backends/xml-entry.c:1210
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "car vom XML-Wertepaar fehlt"
-
-#: backends/xml-entry.c:1215
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "car und cdr vom XML-Wertepaar fehlen"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -268,66 +77,6 @@ msgstr "Konnte Backend-Modul für `%s' nicht finden"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Konnte Backend nicht herunterfahren"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "Erfolg"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "Gescheitert"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Konfigurationsserver kann nicht kontaktiert werden"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Zugriff verweigert"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Kann Adresse für konfigurations-Quelle nicht auflösen"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Schlechter Schlüssel oder Ordnername"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "Parserfehler"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Beschädigte Daten in der Konfigurations-Quell-Datenbank"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Typ passt nicht"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Schlüsseloperation auf ein Verzeichnis"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Verzeichnisoperation auf einen Schlüssel"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "Kan bestehenden schreibgeschützten Wert nicht überschreiben"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "OAF-Fehler"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Operation ohne Konfigurationsserver nicht erlaubt"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Konnte nicht sichern"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -346,99 +95,104 @@ msgstr "Ungültiger Typ für Listenelement in %s"
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "Habe Liste von gconfd mit falschem Listentyp empfangen"
-#: gconf/gconf-internals.c:798
+#: gconf/gconf-internals.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Konnte Pfaddatei `%s' nicht öffnen: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:853
+#: gconf/gconf-internals.c:844
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "Füge Quelle `%s' hinzu\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:865
+#: gconf/gconf-internals.c:856
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Lesefehler auf Datei `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1307
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Habe Liste erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1317
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Habe Liste von %s erwartet, erhielt Liste von %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1456
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Habe Paar erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1470
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Habe Paar (%s,%s) erwartet, erhielt ein Paar, bei dem ein oder beide Werte "
"fehlten"
-#: gconf/gconf-internals.c:1486
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Habe Paar von Typ (%s,%s) erwartet, erhielt Typ (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1602
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen beginnt nicht mit Anführungszeichen"
-#: gconf/gconf-internals.c:1664
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Zeichenkette in Anführungszeichen endet nicht mit Anführungszeichen"
-#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA-Fehler: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2164
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "Versuch, nicht aufgelistetes OAF-Objektverzeichnis zu entfernen"
-#: gconf/gconf-internals.c:2169
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "Versuch, bereits aufgelistetes OAF-Verzeichnis hinzuzufügen"
-#: gconf/gconf-internals.c:2176
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF-Parserfehler: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2181
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Unbekannter OAF-Fehler"
-#: gconf/gconf-internals.c:2264
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Keine ior-Datei in `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd erhält Sperre `%s' von einem anderen Prozess"
-#: gconf/gconf-internals.c:2306
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Ein anderes Programm hat die Sperre `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2326
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
"Konnte keinen Kontakt mit ORB aufnehmen, um existierenden gconfd zu pingen"
-#: gconf/gconf-internals.c:2334
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -447,45 +201,49 @@ msgstr ""
"Entferne verfallene Sperre `%s', da IOR nicht in Objektreferenz umgewandelt "
"werden konnte, IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2346
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-"Entferne verfallene Sperre `%s' auf Grund Fehlers beim Pingen des Servers: "
-"%s"
+"Entferne verfallene Sperre `%s' auf Grund Fehlers beim Pingen des Servers: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2358
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf-Konfigurationsdämon (gconfd) hat Sperre `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2372
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht anlegen: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2407
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Kann Sperre `%s' nicht anlegen: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2443
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Kann nicht in Datei `%s' schreiben: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2486
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Konnte Datei `%s' nicht schließen: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
"Kann Sperrdatei `%s' nicht öffnen; nehme an, dass sie nicht Ihnen gehört: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2503
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Beschädigte Sperrdatei `%s', entferne sie sowieso"
-#: gconf/gconf-internals.c:2513
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -494,138 +252,33 @@ msgstr ""
"Habe Sperrdatei `%s' (Erzeuger-PID %u, unsere PID %u) nicht angelegt; nehme "
"an, dass uns jemand die Sperre weggenommen hat"
-#: gconf/gconf-internals.c:2530
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Konnte Sperrverzeichnis `%s' nicht freigeben: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Fehler beim Laden der Quelle %s: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "Schema %s, abgegeben für %s speichert einen nicht-schematischen Wert"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Der Name '/' kann nur ein Verzeichnis sein, kein Schlüssel"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-"Wert für '%s' gesetzt in einem Read-Only Bereich am Anfang des "
-"Konfigurationspfades."
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Fehler beim Finden der Meta-Informationen: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Fehler beim Ermitteln der Meta-Informationen: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Schlüssel '%s', gelistet als Schema für Schlüssel '%s' hat aktuell Typ '%s'"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Fehler beim Erhalten des Wertes für `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Verstehe %s nicht (erwarte Ganzzahl)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Ganzzahl %s ist zu gross oder zu klein"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Verstehe %s nicht (erwalte Zahl)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "verstehe %s nicht (erwarte Wahr oder Falsch)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "verstehe %s nicht (Liste muss mit einem '[' beginnen)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:241
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "Verstehe %s nicht (Liste muss mit einem ']' enden)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:292
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr ""
-"Verstehe %s nicht (zusätzliches, uncodiertes ']' in der Liste gefunden)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "Verstehe %s nicht (zusätzliche führende Zeichen)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:362
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "verstehe %s nicht (ein Paar muss mit einem '(' beginnen)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:375
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "verstehe %s nicht (ein Paar muss mit einem ')' enden)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "Verstehe %s nicht (falsch Anzahl von Elementen)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:445
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "Verstehe %s nicht (zusätzliches Uncodiertes ')' im Paar gefunden)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Server konnte Adresse `%s' nicht auflösen"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
"Kann keine Benachrichtigungen zu einer lokalen Konfigurationsquelle "
"hinzufügen"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Pingen des Servers fehlgeschlagen, CORBA-Fehler: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -636,57 +289,57 @@ msgstr ""
"das Problem erklären würde. Bitte schicken Sie einen Fehlerbericht zu OAF "
"ein."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Konnte GConf nicht initialisieren, breche ab\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Muss mit einem Schrägstrich beginnen (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Kann keine zwei Schrägstriche (/) hintereinander haben"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Kann keinen Punkt (.) direkt hinter einem Schrägstrich (/) haben"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' ist ein unerlaubtes Zeichen in Schlüssel-/Verzeichnisnamen"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Schlüssel/Verzeichnis darf nicht mit einem Schrägstrich (/) enden"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Konfigurationsservers: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Habe float erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Habe int erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Habe Zeichenkette erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Habe bool erwartet, erhielt %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Habe Schema erwartet, erhielt %s"
@@ -697,8 +350,7 @@ msgstr "Habe ungültigen Wert in Einstellungsanfrage erhalten"
#: gconf/gconfd.c:519
#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
msgstr ""
"Konnte Sinn des CORBA-Wertes in Einstellungsanfrage für Schlüssel `%s' nicht "
"ausmachen"
@@ -814,6 +466,11 @@ msgstr "Breche ab"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Konnte ein oder mehrere Quellen nicht synchronisieren: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Fehler beim Erhalten des Wertes für `%s': %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -854,50 +511,50 @@ msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse in `%s': %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Einstellen des Schemas für `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Versuch, ungültige Kontext-ID zu deregistrieren"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ungültige Kontext-ID %lu, Anfrage ignoriert"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Bereits deregistrierte Kontext-ID %lu, Anfrage ignoriert"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Versuch, ungültige Kontext-ID %lu zu benutzen"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Versuch, bereits deregistrierte Kontext-ID %lu zu benutzen"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Gebe Ausnahmezustand zurück: %s"
-#: gconf/gconftool.c:76
+#: gconf/gconftool.c:73
msgid "Help options"
msgstr "Hilfeoptionen"
-#: gconf/gconftool.c:85
+#: gconf/gconftool.c:82
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Einen Schlüsse auf einen Wert einstellen und synchronisieren. Mit --type "
"benutzen."
-#: gconf/gconftool.c:94
+#: gconf/gconftool.c:91
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:103
+#: gconf/gconftool.c:100
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
@@ -905,38 +562,38 @@ msgstr ""
"Ein Schema einstellen und synchronisieren. Mit --short-desc, --long-desc, "
"--owner und --type benutzen."
-#: gconf/gconftool.c:113
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Die Schlüssel auf der Kommandozeile löschen"
-#: gconf/gconftool.c:122
+#: gconf/gconftool.c:119
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Alle Schlüssel/Wert-Paare in einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:131
+#: gconf/gconftool.c:128
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle Unterverzeichnisse in einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:140
+#: gconf/gconftool.c:137
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:149
+#: gconf/gconftool.c:146
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn Verzeichnis existiert, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:158
+#: gconf/gconftool.c:155
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd herunterfahren. DIESE OPTION NICHT OHNE EINEN GUTEN GRUND BENUTZEN."
-#: gconf/gconftool.c:167
+#: gconf/gconftool.c:164
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn gconfd läuft, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:176
+#: gconf/gconftool.c:173
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -944,7 +601,7 @@ msgstr ""
"Den Konfigurationsserver (gconfd) starten. (Passiert normalerweise "
"automatisch wenn nötig.)"
-#: gconf/gconftool.c:185
+#: gconf/gconftool.c:182
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -952,78 +609,50 @@ msgstr ""
"Gibt den Typ des einzustellenden Wertes ein, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-
-#: gconf/gconftool.c:194
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Gibt den Typ des einzustellenden Wertes ein, oder aber den Typ eines Wertes, "
-"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-
-#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:203
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Gibt den Typ des car Paares ein, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
-"Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-
-#: gconf/gconftool.c:212
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Gibt den Typ des cdr Paares ein, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
-"Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:191
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Gibt eine kurze, halbzeile Beschreibung an, die in ein Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
+#: gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
-#: gconf/gconftool.c:230
+#: gconf/gconftool.c:200
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Gibt eine vielzeilige Beschreibung an, die in ein Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:239
+#: gconf/gconftool.c:209
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Gibt den Besitzer eines Schemas an"
-#: gconf/gconftool.c:240
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid "OWNER"
msgstr "BESITZER"
-#: gconf/gconftool.c:248
+#: gconf/gconftool.c:218
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Gibt die zu installierende Schemadatei an"
-#: gconf/gconftool.c:249
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
-#: gconf/gconftool.c:257
+#: gconf/gconftool.c:227
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Gibt eine Konfigurationsquelle an, die statt des voreingestellten Pfades zu "
"verwenden ist"
-#: gconf/gconftool.c:258
+#: gconf/gconftool.c:228
msgid "SOURCE"
msgstr "QUELLE"
-#: gconf/gconftool.c:266
+#: gconf/gconftool.c:236
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1031,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Direkt auf die Konfigurationsdatenbank zugreifen, ohne den Server zu "
"verwenden. Setzt voraus, dass gconfd nicht läuft."
-#: gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:245
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1042,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsquelle als die voreingestellte gesetzt sein oder zur "
"Verwendung der Voreinstellung die leere Zeichenkette enthalten."
-#: gconf/gconftool.c:284
+#: gconf/gconftool.c:254
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1050,7 +679,7 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Werte verschiedener Typen für die "
"Schlüssel auf der Kommandozeile gesetzt und gelöscht wird."
-#: gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:263
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1058,7 +687,7 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Schlüssel in den auf der "
"Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen gesetzt und gelöscht wird."
-#: gconf/gconftool.c:340
+#: gconf/gconftool.c:310
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1068,23 +697,23 @@ msgstr ""
"`%s --help' aufführen, um eine vollständige Liste verfügbarer\n"
"Kommandozeilenoptionen auszugeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:352
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kann nicht gleichzeitig abrufen und setzen/löschen\n"
-#: gconf/gconftool.c:359
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kann nicht gleichzeitig setzen und abrufen/löschen\n"
-#: gconf/gconftool.c:367
+#: gconf/gconftool.c:337
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "Kann --all-pairs nicht mit --get oder --set verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:375
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kann --all-dirs nicht mit --get oder --set verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:385
+#: gconf/gconftool.c:355
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
@@ -1092,7 +721,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-pairs oder "
"--all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:395
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
@@ -1100,58 +729,58 @@ msgstr ""
"--set_schema sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-pairs oder "
"--all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:401
+#: gconf/gconftool.c:371
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Werttyp ist nur beim Setzen eines Wertes von Belang\n"
-#: gconf/gconftool.c:407
+#: gconf/gconftool.c:377
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Beim Setzen eines Wertes muss ein Typ angegeben werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:416
+#: gconf/gconftool.c:386
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-Option muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:425
+#: gconf/gconftool.c:395
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Option --dir-exists muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:434
+#: gconf/gconftool.c:404
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Option --install-schema-file muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:444
+#: gconf/gconftool.c:414
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Option --makefile-install-rule muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:454
+#: gconf/gconftool.c:424
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-key muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:464
+#: gconf/gconftool.c:434
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-directory muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:441
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Sie müssen eine Konfigurationsquelle mit --config-source angeben, wenn Sie "
"--direct verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:477
+#: gconf/gconftool.c:447
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Konnte GConf nicht initialisieren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:502
+#: gconf/gconftool.c:472
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Umgebungsvariable GCONF_CONFIG_SOURCE muss gesetzt sein\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:487
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
@@ -1164,251 +793,179 @@ msgstr ""
"sichersten geschieht dies, wenn keine Anwendungen laufen\n"
"(auch, wenn theoretisch auch alles funktioniert, wenn welche laufen).\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:509
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Konnte nicht auf Konfigurationsquelle(n) zugreifen: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:669
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:744
+#: gconf/gconftool.c:714
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum rekursiven Auflisten "
-"angeben.\n"
+"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum rekursiven Auflisten angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:778
+#: gconf/gconftool.c:748
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "Fehler beim Auflisten von Paaren in `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:796
+#: gconf/gconftool.c:766
msgid "(no value set)"
msgstr "(kein Wert eingestellt)"
-#: gconf/gconftool.c:849
+#: gconf/gconftool.c:819
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Konnte den Konfigurationsserver (gconfd) nicht starten: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:863
+#: gconf/gconftool.c:833
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:864
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:898
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "Listen-Typ: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:899
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "car-Typ: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:900
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "cdr.Typ: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:901
+#: gconf/gconftool.c:865
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Besitzer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:865 gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867
msgid "Unset"
msgstr "Gelöscht"
-#: gconf/gconftool.c:902
+#: gconf/gconftool.c:866
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kurzbeschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:867
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Langbeschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:912
+#: gconf/gconftool.c:876
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Kein Wert eingestellt für `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:916
+#: gconf/gconftool.c:880
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Konnte Wert für `%s' nicht abrufen: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "Verstehe Typ `%s' nicht\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:983
+#: gconf/gconftool.c:899
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Sie müssen abwechselnd Schlüssel und Werte als Parameter angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1003
+#: gconf/gconftool.c:916
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Kein einzustellender Wert für Schlüssel `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1031
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "Kann kein Schema als Wert setzen\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1041
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr "Wenn eine Liste gesetzt wird, muss man eine einfache Liste angeben\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1055
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
-"Wenn eine Liste gesetzt wird, muss man einfache car- und cdr-Typen angeben\n"
+#: gconf/gconftool.c:939 gconf/gconftool.c:1051 gconf/gconftool.c:1055
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr "Verstehe Typ `%s' nicht\n"
-#: gconf/gconftool.c:1070
+#: gconf/gconftool.c:950
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
+#: gconf/gconftool.c:963 gconf/gconftool.c:1069
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Einstellen des Wertes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
+#: gconf/gconftool.c:981 gconf/gconftool.c:1083
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1119
+#: gconf/gconftool.c:999
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Schlüssel (Schemaname) als einziges Argument angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1161
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Listen-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1181
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Paar car-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1201
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Paar cdr-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1245
+#: gconf/gconftool.c:1098
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Abrufen der "
"Schlüssel/Wert-Paare angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1259
+#: gconf/gconftool.c:1112
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere zu löschende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1123
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Löschen von `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1293
+#: gconf/gconftool.c:1146
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Auflisten der "
"Unterverzeichnisse angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1327
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse. %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1219
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Typ für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1378
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Listen-Typ für Schema (%s)\n"
+#: gconf/gconftool.c:1226
+msgid ""
+"WARNING: For now gconftool only knows how to install default values for "
+"simple types (int, string, bool, float)\n"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
+#: gconf/gconftool.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Konnte voreingestellten Wert `%s' für Schema (%s) nicht parsen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1407
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender car- oder cdr-Typ für Schema (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1432
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Standardwert für ein Schema angeben\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1461
+#: gconf/gconftool.c:1255
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNUNG: interner gconftool-Fehler, unbekannter GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
-#: gconf/gconftool.c:1572
+#: gconf/gconftool.c:1303
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: konnte Typname `%s' nicht parsen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Listen-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1547
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Warnung: car-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1568
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"Warnung: cdr-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1595
+#: gconf/gconftool.c:1326
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNUNG: leerer <applyto>-Knoten"
-#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
+#: gconf/gconftool.c:1329 gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:1608
+#: gconf/gconftool.c:1339
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1641
+#: gconf/gconftool.c:1372
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <locale> hat kein Attribut `name=\"locale\"', ignoriere "
"dies\n"
-#: gconf/gconftool.c:1647
+#: gconf/gconftool.c:1378
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1416,51 +973,51 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Mehrere <locale>-Knoten für Locale `%s', ignoriere alle hinter dem "
"ersten\n"
-#: gconf/gconftool.c:1728
+#: gconf/gconftool.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültiger Knoten <%s> in einem <locale>-Knoten\n"
-#: gconf/gconftool.c:1757
+#: gconf/gconftool.c:1479
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WARNUNG: Konnte Schema `%s', Locale `%s', nicht installieren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Habe Schema `%s' für Locale `%s' installiert\n"
-#: gconf/gconftool.c:1787
+#: gconf/gconftool.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "WARNUNG: konnte Schema `%s' nicht mit Schlüssel `%s' verknüpfen: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1795
+#: gconf/gconftool.c:1517
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Habe Schema `%s' an Schlüssel `%s' gekoppelt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1874
+#: gconf/gconftool.c:1587
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Sie müssen in einem <schema> mindestens einen <locale>-Eintrag haben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1903
+#: gconf/gconftool.c:1616
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> ist unterhalb von <schemalist> unverständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1638
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Konnte `%s' nicht öffnen. %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1932
+#: gconf/gconftool.c:1645
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' ist leer?\n"
-#: gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1657
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
@@ -1469,27 +1026,27 @@ msgstr ""
"Dokument `%s' hat den falschen Typ von Wurzelknoten (<%s>, sollte "
"<gconfschemafile> sein)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1957
+#: gconf/gconftool.c:1670
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "Dokument `%s' hat keinen Knoten <gconfschemafile> in oberster Ebene\n"
-#: gconf/gconftool.c:1971
+#: gconf/gconftool.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <%s> ist unverständlich unterhalb von <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:1695 gconf/gconftool.c:1727
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Konfigurationsdaten: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1998
+#: gconf/gconftool.c:1711
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Sie müssen Schemadateien zum Installieren angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2035
+#: gconf/gconftool.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1498,16 +1055,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1768
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Konnte zu beschädigenden Schlüssel %s nicht löschen: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2181
+#: gconf/gconftool.c:1894
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2187
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1517,11 +1074,11 @@ msgstr ""
"beschädigen:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2205
+#: gconf/gconftool.c:1918
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Verzeichnisse angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2224
+#: gconf/gconftool.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1532,13 +1089,316 @@ msgstr ""
"einem Verzeichnis zu beschädigen:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf-Warnung: Fehler beim Auflisten von Paaren in `%s': %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unsynchronisiertes Verzeichnis wird gelöscht, wenn das XML-Backend beendet "
+#~ "wird"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Erwartete %s, erhielt %s für den Schlüssel %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kann das Verzeichnis %s nicht vom XML-Backand-Cache entfernen, weil es nicht "
+#~ "erfolgreich synchronisiert werden konnte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u Elemente bleiben im Cache, wenn alle bereits synchronisierten Elemente, "
+#~ "die älter als %u Sekunden sind gelöscht werden"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen: %s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML-Dateiname %s ist ein Verzeichnis"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Löschen von %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Schreiben von %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "umbenennen von %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "wiederherstellen von %s aus %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "löschen der alten Datei %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Konnte `%s' nicht öffnen: %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "doppelter Eintrag %s in %s, ignoriere"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Eintrag ohne Namen in der XML-Datei %s, ignoriere"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr "Oberstes Element in der XML-Datei ist kein <entry>, ignoriere"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Erstellen von Datei %s gescheitert: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "Ignoriere XML-Element mit Namen %s: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "ignoriere Schema mit Namen %s, ungültig: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "Ignoriere XML-Element %s, außer für das mögliche Schema: %s"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "<local_schema> ohne lokale Einstellungen gefunden"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Konnte voreingestellten Wert für Schema (%s) nicht lesen"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "Kein \"type\"-Attribut für <%s>-Element"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Ein Element hat unbekanntes \"type\"-Attribut, ignoriere"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "Kein \"value\"-Attribut für Element"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "Verstehe XML-Element <%s> in einem XML-Listen-Element nicht"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr "Ungültiger Typ (Liste, Paar oder unbekannt) in einem Listen-Element"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "Schlechtes XML-Element: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste beinhaltet ein schlecht-geschriebenes Element (%s, sollte %s sein)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorierie schlechtes car vom XML-Paar: %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr "parse XML-Datei: Liste und Paare sollen nicht in einem Paar sein"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorierie schlechtes cdr vom XML-Paar: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "Verstehe XML-Element <%s> in einem XML-Paar-Element nicht"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "konnte car und cdr vom XML-Paar nicht finden"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "cdr vom XML-Wertepaar fehlt"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "car vom XML-Wertepaar fehlt"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "car und cdr vom XML-Wertepaar fehlen"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Erfolg"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Gescheitert"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "Konfigurationsserver kann nicht kontaktiert werden"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Zugriff verweigert"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Kann Adresse für konfigurations-Quelle nicht auflösen"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "Schlechter Schlüssel oder Ordnername"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Parserfehler"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "Beschädigte Daten in der Konfigurations-Quell-Datenbank"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "Typ passt nicht"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "Schlüsseloperation auf ein Verzeichnis"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "Verzeichnisoperation auf einen Schlüssel"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "Kan bestehenden schreibgeschützten Wert nicht überschreiben"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "OAF-Fehler"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "Operation ohne Konfigurationsserver nicht erlaubt"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Konnte nicht sichern"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Laden der Quelle %s: %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schema %s, abgegeben für %s speichert einen nicht-schematischen Wert"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "Der Name '/' kann nur ein Verzeichnis sein, kein Schlüssel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wert für '%s' gesetzt in einem Read-Only Bereich am Anfang des "
+#~ "Konfigurationspfades."
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Finden der Meta-Informationen: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der Meta-Informationen: %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schlüssel '%s', gelistet als Schema für Schlüssel '%s' hat aktuell Typ '%s'"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (erwarte Ganzzahl)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "Ganzzahl %s ist zu gross oder zu klein"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (erwalte Zahl)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "verstehe %s nicht (erwarte Wahr oder Falsch)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+#~ msgstr "verstehe %s nicht (Liste muss mit einem '[' beginnen)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (Liste muss mit einem ']' enden)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verstehe %s nicht (zusätzliches, uncodiertes ']' in der Liste gefunden)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (zusätzliche führende Zeichen)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+#~ msgstr "verstehe %s nicht (ein Paar muss mit einem '(' beginnen)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+#~ msgstr "verstehe %s nicht (ein Paar muss mit einem ')' enden)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (falsch Anzahl von Elementen)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+#~ msgstr "Verstehe %s nicht (zusätzliches Uncodiertes ')' im Paar gefunden)"
+
+#~ msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+#~ msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt den Typ des einzustellenden Wertes ein, oder aber den Typ eines Wertes, "
+#~ "den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt den Typ des car Paares ein, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
+#~ "Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gibt den Typ des cdr Paares ein, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
+#~ "Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
+
+#~ msgid "List Type: %s\n"
+#~ msgstr "Listen-Typ: %s\n"
+
+#~ msgid "Car Type: %s\n"
+#~ msgstr "car-Typ: %s\n"
+
+#~ msgid "Cdr Type: %s\n"
+#~ msgstr "cdr.Typ: %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot set schema as value\n"
+#~ msgstr "Kann kein Schema als Wert setzen\n"
+
+#~ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn eine Liste gesetzt wird, muss man eine einfache Liste angeben\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn eine Liste gesetzt wird, muss man einfache car- und cdr-Typen angeben\n"
+
+#~ msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Listen-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
+
+#~ msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paar car-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
+
+#~ msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paar cdr-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Listen-Typ für Schema (%s)\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "WARNUNG: ungültiger oder fehlender car- oder cdr-Typ für Schema (%s)\n"
+
+#~ msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+#~ msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Standardwert für ein Schema angeben\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: Listen-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht "
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: car-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Warnung: cdr-Typ can nur int, float, string oder bool sein, aber nicht %s\n"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "GConf-Warnung: Fehler beim Auflisten von Paaren in `%s': %s"
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Erwartete %s, erhielt %s für den Schlüssel %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5340cecb..fd838575 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Sarantis Paskalis <paskalis@di.uoa.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Åýñåóç ñéæéêïý êáôáëüãïõ XML áäýíáôç óôç äéåýèõíóç `%s'"
# backends/xml-backend.c:315
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ áäýíáôç `%s': %s"
@@ -56,208 +56,6 @@ msgstr "Áñ÷éêïðïéåßôáé ç ìïíÜäá õðïóôÞñéîçò XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Áäýíáôç ç ðáñÜäïóç êëåéäþìáôïò óôïí êáôÜëïãï XML `%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-# backends/xml-backend.c:315
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ áäýíáôç `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:1639
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
-
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
-
-# gconf/gconftool.c:1639
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
-
-# gconf/gconftool.c:881
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò ôéìÞò ãéá `%s': %s\n"
-
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
-
-# gconf/gconftool.c:1639
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
-
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconf-internals.c:2120
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-# gconf/gconfd.c:1745
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá áíÜèåóçò ó÷Þìáôïò ãéá `%s': %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:1243
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr ""
-"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áðïôõ÷ßá óôçí ãñáììáôéêÞ áíÜëõóç ôçò ôéìÞò `%s' ãéá ôï ó÷Þìá "
-"(%s)\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:1373
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-"ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ï êüìâïò <locale> äåí Ý÷åé ôçí éäéüôçôá `name=\"locale\", "
-"áãíïåßôáé\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
# gconf/gconf-backend.c:180
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
@@ -294,72 +92,6 @@ msgstr "Áäýíáôïò ï åíôïðéóìüò ìïíÜäáò õðïóôÞñéîçò ãéá `%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Áäõíáìßá êëåéóßìáôïò ôçò õðïóôÞñéîçò (backend)"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:510
-#: gconf/gconf-error.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôçí(éò) ðçãÞ(Ýò) äéáìüñöùóçò: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconf-internals.c:2137
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "ÓöÜëìá ãñáììáôéêÞò áíÜëõóçò OAF: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò ôéìÞò ãéá `%s': %s\n"
-
# gconf/gconf-internals.c:100
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
@@ -401,25 +133,25 @@ msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò óôï áñ÷åßï `%s': %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:1282
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí ëßóôá, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf-internals.c:1292
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí ëßóôá áðü %s, ëÞöèçêå ëßóôá áðü %s"
# gconf/gconf-internals.c:1431
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí æåýãïò, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf-internals.c:1445
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
@@ -427,73 +159,79 @@ msgstr ""
"ôéìÝò"
# gconf/gconf-internals.c:1461
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Áíáìåíüôáí æåýãïò ôýðïõ (%s,%s), ëÞöèçêå ôýðïò (%s,%s)"
# gconf/gconf-internals.c:1577
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Ôï ðáñáôéèÝìåíï áëöáñéèìçôéêü äåí áñ÷ßæåé ìå åéóáãùãéêü óçìåßï"
# gconf/gconf-internals.c:1639
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Ôï ðáñáôéèÝìåíï áëöáñéèìçôéêü äåí ôåëåéþíåé ìå åéóáãùãéêü óçìåßï"
# gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2607
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "ÓöÜëìá CORBA: %s"
+# gconf/gconf-internals.c:2120
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
# gconf/gconf-internals.c:2125
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "ðñïóðÜèåéá áöáßñåóçò ìç êáôá÷ùñçìÝíïõ êáôáëüãïõ áíôéêåéìÝíùí OAF"
# gconf/gconf-internals.c:2130
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "ðñïóðÜèåéá ðñüóèåóçò Þäç êáôá÷ùñçìÝíïõ êáôáëüãïõ OAF"
# gconf/gconf-internals.c:2137
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "ÓöÜëìá ãñáììáôéêÞò áíÜëõóçò OAF: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2142
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "¶ãíùóôï óöÜëìá OAF"
# gconf/gconf-internals.c:2225
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áñ÷åßï ior óôï `%s'"
# gconf/gconf-internals.c:2256
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "ôï gconfd ðáßñíåé ôï êëåßäùìá `%s' áðü êÜðïéá Üëëç äéåñãáóßá"
# gconf/gconf-internals.c:2267
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "ÊÜðïéï Üëëï ðñüãñáììá Ý÷åé ôï êëåßäùìá `%s'"
# gconf/gconf-internals.c:2287
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "áäýíáôç ç åðáöÞ ìå ôï ORB ãéá áíß÷íåõóç õðÜñ÷ïíôïò gconfd"
# gconf/gconf-internals.c:2295
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -503,38 +241,44 @@ msgstr ""
"áíáöïñÜ áíôéêåéìÝíïõ, IOR `%s'"
# gconf/gconf-internals.c:2307
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
"Áöáéñåßôáé ôï ðáëéü êëåßäùìá `%s' ëüãù óöÜëìáôïò áíß÷íåõóçò åîõðçñÝôç: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2319
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "Ï äáßìïíáò äéáìüñöùóçò GConf (gconfd) Ý÷åé ôï êëåßäùìá `%s'"
# gconf/gconf-internals.c:2333
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2368
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êëåéäþìáôïò `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2404
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Áäýíáôç ç åããñáöÞ óôï áñ÷åßï `%s': %s"
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
+
# gconf/gconf-internals.c:2447
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
@@ -542,13 +286,13 @@ msgstr ""
"äéêü ìáò: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2464
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "ÖèáñìÝíï áñ÷åßï êëåéäþìáôïò `%s', áöáéñåßôáé ïýôùò Þ Üëëùò"
# gconf/gconf-internals.c:2474
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -558,76 +302,11 @@ msgstr ""
"%u· õðïèÝôïõìå üôé êÜðïéïò ðÞñå ôï êëåßäùìá ìáò"
# gconf/gconf-internals.c:2491
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Áäýíáôç ç áðïäÝóìåõóç êëåéäþìáôïò êáôáëüãïõ `%s': %s"
-# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-# gconf/gconftool.c:1181
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðáñßèìçóç êáôáëüãùí: %s\n"
-
-# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜèåóç ôéìÞò: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-# gconf/gconfd.c:1523
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç ëÞøç ôéìÞò ãéá `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
# gconf/gconf.c:69
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
@@ -635,24 +314,24 @@ msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"
# gconf/gconf.c:261
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Ï åîõðçñÝôçò äåí ìðüñåóå íá áíáëýóåé ôç äéåýèõíóç `%s'"
# gconf/gconf.c:391
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Áäýíáôç ç ðñüóèåóç åéäïðïéÞóåùí óå Ýíá ôïðéêü ðçãáßï äéáìüñöùóçò"
# gconf/gconf.c:1449
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Áäýíáôç ç áíß÷íåõóç ôïõ åîõðçñÝôç, óöÜëìá CORBA: %s"
# gconf/gconf.c:1463
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -663,69 +342,69 @@ msgstr ""
"ðñüâëçìá. Ðáñáêáëþ óôåßëôå ìéá áíáöïñÜ óöÜëìáôïò OAF"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
#, fuzzy
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Áðïôõ÷ßá áñ÷éêïðïßçóçò GConf: %s\n"
# gconf/gconf.c:1689
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "ÐñÝðåé íá áñ÷ßæåé ìå ìéá êÜèåôï (/)"
# gconf/gconf.c:1711
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Äå ãßíåôáé íá õðÜñ÷ïõí äýï êÜèåôïé (/) óôç óåéñÜ"
# gconf/gconf.c:1713
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Äå ãßíåôáé íá õðÜñ÷åé ìéá ôåëåßá (.) áìÝóùò ìåôÜ áðü ìßá êÜèåôï (/)"
# gconf/gconf.c:1734
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' äåí åßíáé Ýãêõñïò ÷áñáêôÞñáò óå ïíüìáôá êëåéäéþí/êáôáëüãùí"
# gconf/gconf.c:1748
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Ôï êëåéäß/êáôÜëïãïò äåí ìðïñåß íá ôåëåéþíåé ìå êÜèåôï (/)"
# gconf/gconf.c:2079
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ åîõðçñÝôç äéáìüñöùóçò: %s"
# gconf/gconf.c:2140
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí áñéèìüò êéíçôÞò õðïäéáóôïëÞò, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf.c:2175
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí áêÝñáéïò, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf.c:2210
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí áëöáñéèìçôéêü, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf.c:2247
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí äõáäéêÞ ôéìÞ, ëÞöèçêå %s"
# gconf/gconf.c:2280
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Áíáìåíüôáí ó÷Þìá, ëÞöèçêå %s"
@@ -873,6 +552,12 @@ msgstr "Êëåßóéìï"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Áðïôõ÷ßá óõã÷ñïíéóìïý ìßáò Þ ðåñéóóïôÝñùí ðçãþí: %s"
+# gconf/gconfd.c:1523
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç ëÞøç ôéìÞò ãéá `%s': %s"
+
# gconf/gconfd.c:1561
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
@@ -922,36 +607,36 @@ msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "ÓöÜëìá áíÜèåóçò ó÷Þìáôïò ãéá `%s': %s"
# gconf/gconfd.c:1911
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá äéáãñáöÞò Üêõñïõ context ID"
# gconf/gconfd.c:1918
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "ËÜèïò context ID %lu, áßôçóç áãíïåßôáé"
# gconf/gconfd.c:1926
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Context ID %lu Þäç áðïêáôá÷ùñçìÝíï, áßôçóç áãíïåßôáé"
# gconf/gconfd.c:1951
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò Üêõñïõ context ID %lu"
# gconf/gconfd.c:1961
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá ÷ñÞóçò Þäç áðïêáôá÷ùñçìÝíïõ context ID %lu"
# gconf/gconfd.c:2115
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "ÅðéóôñÝöåôáé åîáßñåóç: %s"
@@ -1617,17 +1302,104 @@ msgstr ""
"ôï êëåéäß óôïí êáôÜëïãï:\n"
" %s\n"
+# backends/xml-backend.c:315
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ áäýíáôç `%s': %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1639
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1639
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:881
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò ôéìÞò ãéá `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1639
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíïßãìáôïò `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
+
+# gconf/gconfd.c:1745
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá áíÜèåóçò ó÷Þìáôïò ãéá `%s': %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1243
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Áðïôõ÷ßá óôçí ãñáììáôéêÞ áíÜëõóç ôçò ôéìÞò `%s' ãéá ôï ó÷Þìá "
+#~ "(%s)\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1373
+#, fuzzy
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ: Ï êüìâïò <locale> äåí Ý÷åé ôçí éäéüôçôá `name=\"locale\", "
+#~ "áãíïåßôáé\n"
+
+# gconf/gconftool.c:510
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ðñüóâáóçò óôçí(éò) ðçãÞ(Ýò) äéáìüñöùóçò: %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2137
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá ãñáììáôéêÞò áíÜëõóçò OAF: %s"
+
+# gconf/gconftool.c:881
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ëÞøçò ôéìÞò ãéá `%s': %s\n"
+
+# gconf/gconf-internals.c:2416
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Áäýíáôï ôï êëåßóéìï ôïõ áñ÷åßïõ `%s': %s"
+
+# gconf/gconftool.c:1181
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí áðáñßèìçóç êáôáëüãùí: %s\n"
+
+# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜèåóç ôéìÞò: %s"
+
# gconf/gconftool.c:749
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áðáñßèìçóçò æåõãþí óôï `%s': %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áðáñßèìçóçò æåõãþí óôï `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:1292
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Áíáìåíüôáí ëßóôá áðü %s, ëÞöèçêå ëßóôá áðü %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Áíáìåíüôáí ëßóôá áðü %s, ëÞöèçêå ëßóôá áðü %s"
# gconf-editor/app.c:53
#~ msgid "Key"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 22f61612..2bbbbd73 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-30-03 11:25+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: fi, out-of-team <fi@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Poistetaan XML-moduuli muistista"
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "XML:n juurihakemistoa ei voitu löytää osoitteesta '%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda: %s"
@@ -60,193 +60,6 @@ msgstr "Käynnistetään XML-moduuli"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "XML-hakemiston '%s' lukitusta ei voitu poistaa: %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "'%s':n arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Virhe asetettaessa schemaa '%s':lle: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "VAROITUS: Oletusarvon '%s' jäsennys schemalle (%s) epäonnistui\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-"VAROITUS: <locale> osiolla ei ole 'name=\\\"locale\\\"' ominaisuutta: "
-"ohitetaan\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -276,69 +89,6 @@ msgstr "Moduulia '%s' ei löytynyt"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Moduulia ei onnistuttu sulkemaan"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Asetuslähdettä tai lähteitä ei voitu käyttää: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "OAF-jäsennysvirhe: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "'%s':n arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -372,84 +122,89 @@ msgstr "Lisätään lähde '%s'\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Odotettiin luetteloa, saatiin %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Odotettiin %s:n listaa, mutta saatiin %s:n lista"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Odotettiin paria, saatiin %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Odotettiin (%s,%s) -paria, mutta saatiin pari, josta toinen tai molemmat "
"osat puuttuvat"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Odotettiin (%s,%s) -tyyppistä paria, saatiin tyyppiä (%s,%s) oleva"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Lainattu merkkijono ei ala lainausmerkillä"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Lainattu merkkijono ei lopu lainausmerkkiin"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA-virhe: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "yritettiin poistaa luetteloimaton OAF-olio hakemistosta"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "yritettiin lisätä jo luetteloitu OAF hakemisto"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF-jäsennysvirhe: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Tuntematon OAF-virhe"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Ei IOR-tiedostoa hakemistossa '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd vei lukituksen '%s' toiselta prosessilta"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Toinen ohjelma on jo lukinnut '%s':n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
"ORB:iin ei saatu yhteyttä yritettäessä ping:iä olemassa olevaan gconfd:hen"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -458,43 +213,48 @@ msgstr ""
"Poistetaan tyhjä lukitus '%s', koska IOR:ia ei voitu muuntaa "
"olioviittaukseksi. IOR '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Poistetaan tyhjä lukitus '%s' ping:in epäonnistuttua palvelimeen: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf asetusdemoni (gconfd) omistaa lukituksen '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "hakemistoa '%s' ei voitu luoda: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Lukitusta '%s' ei voitu luoda: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Tiedostoon '%s' ei voi kirjoittaa: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
"Lukitustiedostoa '%s' ei voi avata; oletetaan ettei se kuulu meille: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Virheellinen lukitustiedosto '%s': poistetaan"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -503,92 +263,31 @@ msgstr ""
"Lukitustiedostoa '%s' ei luotu. (luojan pid %u, oma pid %u; oletetaan jonkin "
"vieneen lukituksen)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Lukitushakemistoa '%s' ei voitu vapauttaa: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Virhe luetteloitaessa hakemistoja: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Virhe asetettaesa arvoa: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Virhe haettaessa '%s':n arvoa: %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "'%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Palvelin ei voinut selvittää osoitetta '%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Ei voitu lisätä huomautuksia paikalliseen asetuslähteeseen"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Palvelimen ping epäonnistui, CORBA-virhe: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -598,57 +297,57 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id() ja ei asettanut virhekeskeytystä. Olkaa hyvä, ja "
"tehkää OAF:ista virheilmoitus."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "GConfia ei voitu käynnistää, lopetetaan\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Täytyy alkaa kauttaviivalla (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Kahta kauttaviivaa (/) ei voi olla peräkkäin"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Pistettä (.) ei voi olla heti kauttaviivan (/) jälkeen"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "'%c' on virheellinen merkki avaimien ja hakemistojen nimissä"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Avaimen tai hakemiston nimi ei voi päättyä kauttaviivaan (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Asetuspalvelinta ei voitu sulkea: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Odotettiin liukulukua, saatiin %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Odotettiin kokonaislukua, mutta saatiin %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Odotettiin merkkijonoa, mutta saatiin %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Odotettiin totuusarvoa, mutta saatiin %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Odotettiin schemaa, mutta saatiin %s"
@@ -770,6 +469,11 @@ msgstr "Poistutaan"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Yhtä tai useampaa lähdettä ei voitu synkronoida: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Virhe haettaessa '%s':n arvoa: %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -810,31 +514,31 @@ msgstr "Virhe luetteloidessa hakemistoja '%s':ssä: %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Virhe asetettaessa schemaa '%s':lle: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Yritys poistaa virheellisen context ID:n rekisteröintiä"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Virheellinen context ID %lu, pyyntö ohitettiin"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Jo rekisteristä poistettu context ID %lu, pyyntö ohitettiin"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Yritys käyttää virheellistä context ID:tä %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Yritys käyttää jo rekisteristä poistettua context ID:tä %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Palautetaan poikkeus: %s"
@@ -1376,12 +1080,80 @@ msgstr ""
"hakemistossa:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Virhe luetteloitaessa pareja '%s':ssa: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Hakemistoa '%s' ei voitu luoda: %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Odotettiin %s:n listaa, mutta saatiin %s:n lista"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s':n arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s':n avaaminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Virhe asetettaessa schemaa '%s':lle: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "VAROITUS: Oletusarvon '%s' jäsennys schemalle (%s) epäonnistui\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "VAROITUS: <locale> osiolla ei ole 'name=\\\"locale\\\"' ominaisuutta: "
+#~ "ohitetaan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Asetuslähdettä tai lähteitä ei voitu käyttää: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "OAF-jäsennysvirhe: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "'%s':n arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Tiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Virhe luetteloitaessa hakemistoja: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Virhe asetettaesa arvoa: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Virhe luetteloitaessa pareja '%s':ssa: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Odotettiin %s:n listaa, mutta saatiin %s:n lista"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 60dbfbd0..62d86009 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-15 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Déchargement du module XML."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr ""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -46,191 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -260,66 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -353,272 +108,221 @@ msgstr "Ajout de la source `%s'\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr ""
@@ -729,6 +433,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr ""
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -769,31 +478,31 @@ msgstr ""
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
@@ -1287,16 +996,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Clé"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index a5620d2f..1ce363fd 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr ""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -46,191 +46,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -260,66 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -353,272 +108,221 @@ msgstr ""
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr ""
@@ -729,6 +433,11 @@ msgstr "Ag eirigh as"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr ""
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -769,31 +478,31 @@ msgstr ""
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
@@ -1288,13 +997,3 @@ msgid ""
"directory:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f6d7a2d..f6a455e8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-02 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-02 18:14+09:00\n"
"Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@muc.biglobe.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò²òÊüÃæ¤Ç¤¹¡£"
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹ '%s' Ãæ¤Î XML ¥ë¡¼¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
@@ -47,203 +47,6 @@ msgstr "XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î½é´ü²½Ãæ¤Ç¤¹¡£"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "XML ¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤Î¥í¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-"XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢Æ±´ü¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤¿¤á¡¢XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤«¤é "
-"¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤¬ %u Éäè¤ê¤â¸Å¤¤Æ±´ü¤·¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤¿¸å¤Î "
-"¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "'%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ '%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "'%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "̾Á° '%s' ¤«¤é '%s' ¤ÎÊѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "'%s' ¤«¤é '%s' ¤ÎÉüµ¢¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "'%s' ¤Î¾õÂÖ¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "'%s' ¤¬ '%s' ¤ÎÃæ¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-"XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÃæ¤Ë̾Á°¤Î̵¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÃæ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¥Î¡¼¥É¤¬ 1 ¤Ä¤Î <entry> ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ "
-"̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤òÊĤ¸¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "̾Á° '%s' ¤Î XML ¥Î¡¼¥É¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "¥¹¥­¡¼¥à̾ '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£ÉÔÀµ¤Ê¥¹¥­¡¼¥à: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "XML ¥Î¡¼¥É '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥¹¥­¡¼¥à̾ '%s' ¤ÏÎã³°¤Ç¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "¥í¡¼¥±¥ëÀßÄê̵¤·¤Î <local_schema> ¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "¥¹¥­¡¼¥à¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "<%s> ¥Î¡¼¥É¤Î \"type\" °À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "¥Î¡¼¥É¤¬ÉÔÌÀ¤Ê \"type\" °À­ '%s' ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "¥Î¡¼¥É¤Ë \"value\" °À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "XML ¥ê¥¹¥È¥Î¡¼¥É¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ë XML ¥Î¡¼¥É <%s> ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-"¥ê¥¹¥È¥Î¡¼¥É¤ÎÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê·¿ (¥ê¥¹¥È¡¢¥­¡¼¤ÈÃͤΥڥ¢¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÉÔÌÀ¤Ê·¿) "
-"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ XML ¥Î¡¼¥É: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤·¿¤Î¥Î¡¼¥É¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£(%s ¤Ï %s ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "XML (¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ car ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-"XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÀÏÃæ: ¥ê¥¹¥È¤È(¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤Ï(¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤Î "
-"²¼°Ì¥ì¥Ù¥ë¤Ë̵¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "XML (¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ cdr ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "XML ¥Ú¥¢¥Î¡¼¥É¤Î²¼°Ì¤Ë¤¢¤ë XML ¥Î¡¼¥É <%s> ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "XML ¥Ú¥¢¥Î¡¼¥É¤Î car ¤È cdr ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ëÃͤΥڥ¢¤Ë cdr ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ëÃͤΥڥ¢¤Ë cdr ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ë¥Ú¥¢¤Ë car ¤È cdr ¤ÎÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -273,66 +76,6 @@ msgstr "'%s' ÍѤΥХ寥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "À®¸ù"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "¼ºÇÔ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "ÀßÄꥵ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¥­¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¾å¤Ç¤Î¥­¡¼Áàºî"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "¥­¡¼¾å¤Ç¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÁàºî"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ëÆɤ߹þ¤ßÀìÍѤÎÃͤˤϾå½ñ¤­¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È³èÀ­²½¥Õ¥ì¡¼¥à¥ï¡¼¥¯¥¨¥é¡¼"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "ÀßÄꥵ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·¤Ç¤ÎÁàºî¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "¥í¥Ã¥¯¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -366,85 +109,90 @@ msgstr "¥½¡¼¥¹ '%s' ¤òÄɲ䷤Ƥ¤¤Þ¤¹¡£\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¾å¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "%s ¤Î¥ê¥¹¥È¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "(¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"(%s ¤È "
"%s)¤Î¥Ú¥¢¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï£±¤Ä¤Ê¤¤¤·Î¾Êý¤ÎÃͤ¬Ìµ¤¤¥Ú¥¢¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr ""
"(%s ¤È %s)¤Î¥¿¥¤¥×¤Î¥Ú¥¢¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï(%s ¤È %s)¤Î¥¿¥¤¥×¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "°úÍѤµ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ï¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥óµ­¹æ(')¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "°úÍѤµ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¤Ï¥¯¥©¡¼¥Æ¡¼¥·¥ç¥óµ­¹æ(')¤Ç½ª¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA ¥¨¥é¡¼: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr ""
"¥ê¥¹¥È²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ OAF ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "´û¤Ë¥ê¥¹¥È²½¤µ¤ì¤¿ OAF ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÄɲ䷤褦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF ²òÀÏ¥¨¥é¡¼: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê OAF ¥¨¥é¡¼"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "'%s' ¤ÎÃæ¤Ë¤Ï ior ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd ¤Ï¾¤Î¥×¥í¥»¥¹¤«¤é ¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤ò¼èÆÀÃæ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ë gconfd ¤Ë¥Ô¥ó¥°¤¹¤ë¤¿¤á¤Î ORB ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -453,45 +201,50 @@ msgstr ""
"¸Å¤¤¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£(IOR ¤¬¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥ê¥Õ¥¡¥ì¥ó¥¹¡¢IOR '%s' "
"¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Ê¤«¤Ã¤¿¤¿¤á)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
"¸Å¤¤¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£(Ping¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¤¿¤á: %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf ÀßÄê¥Ç¡¼¥â¥ó(gconfd)¤¬¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "¥í¥Ã¥¯ '%s' ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬½ñ¤­¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤òÊĤ¸¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
"¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¤½¤Î¥í¥Ã¥¯¤Ï GConf ¤Îʪ¤Ç¤Ï̵¤¤¤Ç¤¹: "
"%s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s'¤Ç¤¹¡£ºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -500,95 +253,31 @@ msgstr ""
"¥í¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£ (ºîÀ®¸µPID: %u GConf PID: %u "
"狼¤¬²æ¡¹¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤·¤¿¤È²¾Äꤷ¤¿¾ì¹ç)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "¥í¥Ã¥¯¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤Î²òÊü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-"¥¹¥­¡¼¥à '%s' ¤Ï¥¹¥­¡¼¥à¤Ç¤Ï̵¤¤ÃÍ '%s' ¤òÊݸ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "̾Á° '/' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¾ì¹ç¤À¤±¤Ç¡¢¥­¡¼¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr "'%s' ¤ÎÃͤÏÀßÄê¥Ñ¥¹¤ÎÁ°¤ËÆɤ߹þ¤ßÀìÍѤǥ»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "¥á¥¿¾ðÊó¤Î¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "¥á¥¿¾ðÊó¤Î¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"¥­¡¼ '%s' ¤Ï¥­¡¼ '%s'(¼ÂºÝ¤Ï '%s' ¤Î·¿¤ÇÊݸ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î)ÍѤ˥¹¥­¡¼¥à¤È¤·¤Æ "
-"¥ê¥¹¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "'%s' ¤ÎÃͤμèÆÀ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(À°¿ô¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "À°¿ô '%s' ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤ë¤«¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(¼Â¿ô¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(¿¿¤Þ¤¿¤Ïµ¶¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "'%s' : %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ï¥¢¥É¥ì¥¹ '%s' ¤Î²ò·è¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÀßÄê¤ËÄÌÃΤòÄɲäǤ­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ÎPing¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£CORBA¥¨¥é¡¼: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -598,57 +287,57 @@ msgstr ""
"¤òÊÖ¤·¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿¡£¹¹¤Ë¤½¤ÎÌäÂê¤òÀâÌÀ¤¹¤ëÎã³°¤ò¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£ "
"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò OAF ¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤ËÁ÷ÉÕ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "GConf ¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "¥¹¥é¥Ã¥·¥å '/' ¤Ç»Ï¤á¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "¹ÔÃæ¤Ë£²¤Ä¤Î¥¹¥é¥Ã¥·¥å '/' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "¥¹¥é¥Ã¥·¥å '/' ¤Î±¦Â¦¤Ë¥Ô¥ê¥ª¥É '.' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "'%c' ¤Ï ¥­¡¼/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤ÎÃæ¤Ç¤ÏÉÔÀµ¤Êʸ»ú¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "¥­¡¼/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥¹¥é¥Ã¥·¥å '/' ¤Ç½ªÎ»¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "ÀßÄꥵ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥·¥ã¥Ã¥È¥À¥¦¥ó¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "'float' ·¿¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "'int' ·¿¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "'string' ·¿¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "'bool' ·¿¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "'schema' ·¿¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£"
@@ -697,10 +386,6 @@ msgid ""
"edit "
msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ñ¥¹¤ÎÃæ¤ËÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ÀßÄê¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£;ÊÔ½¸"
-#: gconf/gconfd.c:888
-msgid "/path"
-msgstr "/path"
-
#: gconf/gconfd.c:901
#, c-format
msgid "Error loading some config sources: %s"
@@ -776,6 +461,11 @@ msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¡£"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "1 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎƱ´ü¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "'%s' ¤ÎÃͤμèÆÀ¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -816,31 +506,31 @@ msgstr "'%s' ¤ÎÃæ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥ê¥¹¥È²½¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "'%s'ÍѤΥ¹¥­¡¼¥àÀßÄê¤Ç¥¨¥é¡¼: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈID¤ò̤ÅÐÏ¿¤Ë¤·¤Þ¤¹"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈID %lu ¤Ç¤¹¡£Í×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "´û¤Ë̤ÅÐÏ¿¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈID %lu ¤Ç¤¹¡£Í×µá¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈID %lu ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "´û¤Ë̤ÅÐÏ¿¤Î¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥ÈID %lu ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "ÊÖ¤µ¤ì¤¿Îã³°: %s"
@@ -1383,15 +1073,218 @@ msgstr ""
"½ªÎ»¤µ¤»¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf ¤«¤é·Ù¹ð: '%s' ¤ÎÃæ¤Î¥Ú¥¢¤Î¥ê¥¹¥È²½¤Ë¼ºÇÔ: %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò½ªÎ»¤·¤¿¾ì¹ç¡¢Æ±´ü¤·¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "'%s' ¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï '%s'(¥­¡¼¤Ï'%s')¤Ç¤¹¡£"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥Ç¥£¥¹¥¯¤È¤ÎƱ´ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤¿¤á¡¢XML ¥Ð¥Ã¥¯¥¨¥ó¥É¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤«¤é "
+#~ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê '%s' ¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u ¸Ä¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤¬ %u Éäè¤ê¤â¸Å¤¤Æ±´ü¤·¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à¤òºï½ü¤·¤¿¸å¤Î "
+#~ "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' ¤Î¾õÂÖ¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ '%s' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "̾Á° '%s' ¤«¤é '%s' ¤ÎÊѹ¹¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' ¤«¤é '%s' ¤ÎÉüµ¢¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' ¤Î¾õÂÖ¤¬¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "'%s' ¤¬ '%s' ¤ÎÃæ¤Ç½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÃæ¤Ë̾Á°¤Î̵¤¤¥¨¥ó¥È¥ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÃæ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¥Î¡¼¥É¤¬ 1 ¤Ä¤Î <entry> ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ "
+#~ "̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "̾Á° '%s' ¤Î XML ¥Î¡¼¥É¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "¥¹¥­¡¼¥à̾ '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£ÉÔÀµ¤Ê¥¹¥­¡¼¥à: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "XML ¥Î¡¼¥É '%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹¡£Í­¸ú¤Ê¥¹¥­¡¼¥à̾ '%s' ¤ÏÎã³°¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "¥í¡¼¥±¥ëÀßÄê̵¤·¤Î <local_schema> ¤òȯ¸«¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "¥¹¥­¡¼¥à¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÃͤÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "<%s> ¥Î¡¼¥É¤Î \"type\" °À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "¥Î¡¼¥É¤¬ÉÔÌÀ¤Ê \"type\" °À­ '%s' ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ»ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "¥Î¡¼¥É¤Ë \"value\" °À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "XML ¥ê¥¹¥È¥Î¡¼¥É¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ë XML ¥Î¡¼¥É <%s> ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥ê¥¹¥È¥Î¡¼¥É¤ÎÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê·¿ (¥ê¥¹¥È¡¢¥­¡¼¤ÈÃͤΥڥ¢¡¢¤â¤·¤¯¤ÏÉÔÌÀ¤Ê·¿) "
+#~ "¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ XML ¥Î¡¼¥É: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr "¥ê¥¹¥È¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤·¿¤Î¥Î¡¼¥É¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£(%s ¤Ï %s ¤Ç¤¢¤ë¤Ù¤­)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "XML (¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ car ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò²òÀÏÃæ: ¥ê¥¹¥È¤È(¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤Ï(¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤Î "
+#~ "²¼°Ì¥ì¥Ù¥ë¤Ë̵¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "XML (¥­¡¼¤ÈÃͤÎ)¥Ú¥¢¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤ cdr ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "XML ¥Ú¥¢¥Î¡¼¥É¤Î²¼°Ì¤Ë¤¢¤ë XML ¥Î¡¼¥É <%s> ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "XML ¥Ú¥¢¥Î¡¼¥É¤Î car ¤È cdr ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ëÃͤΥڥ¢¤Ë cdr ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ëÃͤΥڥ¢¤Ë cdr ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ë¥Ú¥¢¤Ë car ¤È cdr ¤ÎÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "À®¸ù"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "¼ºÇÔ"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "ÀßÄꥵ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "»ÈÍѤǤ­¤Ê¤¤¥­¡¼¤Þ¤¿¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎÃæ¤ËÉÔÀµ¤Ê¥Ç¡¼¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¾å¤Ç¤Î¥­¡¼Áàºî"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "¥­¡¼¾å¤Ç¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÁàºî"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "¸ºß¤·¤Æ¤¤¤ëÆɤ߹þ¤ßÀìÍѤÎÃͤˤϾå½ñ¤­¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È³èÀ­²½¥Õ¥ì¡¼¥à¥ï¡¼¥¯¥¨¥é¡¼"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "ÀßÄꥵ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·¤Ç¤ÎÁàºî¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "¥í¥Ã¥¯¤Î¼èÆÀ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë '%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥¹¥­¡¼¥à '%s' ¤Ï¥¹¥­¡¼¥à¤Ç¤Ï̵¤¤ÃÍ '%s' ¤òÊݸ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "̾Á° '/' ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¾ì¹ç¤À¤±¤Ç¡¢¥­¡¼¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr "'%s' ¤ÎÃͤÏÀßÄê¥Ñ¥¹¤ÎÁ°¤ËÆɤ߹þ¤ßÀìÍѤǥ»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "¥á¥¿¾ðÊó¤Î¸¡º÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "¥á¥¿¾ðÊó¤Î¼èÆÀÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "¥­¡¼ '%s' ¤Ï¥­¡¼ '%s'(¼ÂºÝ¤Ï '%s' ¤Î·¿¤ÇÊݸ¤µ¤ì¤¿¤â¤Î)ÍѤ˥¹¥­¡¼¥à¤È¤·¤Æ "
+#~ "¥ê¥¹¥È¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(À°¿ô¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "À°¿ô '%s' ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤ë¤«¡¢¤â¤·¤¯¤Ï¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(¼Â¿ô¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "'%s' ¤ò²ò¼á¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£(¿¿¤Þ¤¿¤Ïµ¶¤È´üÂÔ¤µ¤ì¤¿)"
+
+#~ msgid "/path"
+#~ msgstr "/path"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "GConf ¤«¤é·Ù¹ð: '%s' ¤ÎÃæ¤Î¥Ú¥¢¤Î¥ê¥¹¥È²½¤Ë¼ºÇÔ: %s"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "'%s' ¤ò´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢ÆÀ¤é¤ì¤¿¤Î¤Ï '%s'(¥­¡¼¤Ï'%s')¤Ç¤¹¡£"
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "¥­¡¼"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 91d2121b..0d513eef 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-08 09:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-08 10:07+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Laster ut XML-backend modulen."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Kunne ikke finne XML-rotkatalogen i adressen `%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke opprette katalogen `%s': %s"
@@ -46,195 +46,6 @@ msgstr "Initialiserer XML-backend modulen"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke gi opp lås på XML-katalog `%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr "Usynkronisert sletting av kataloger under nedstenging av XML-backenden"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Kunne ikke fjerne katalog `%s' fra XML-backend bufferen, fordi den ikke er "
-"synkronisert til disk"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u oppføringer er i bufferen etter fjerning av allerede-synkroniserte "
-"oppføringer eldre enn %u sekunder"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke kjøre stat på `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML-filnavn `%s' er en katalog"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke skrive fil `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn `%s' til `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke gjenopprette `%s' fra `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke slette gammel fil `%s': %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke kjøre stat på `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Duplisert oppføring `%s' i `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Oppføring uten navn i XML-fil `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr "Toppnivå-node i XML-fil `%s' er ikke en <oppføring>, ignorerer"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke opprette fil `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lukke filen `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Ignorerer XML-node med navn `%s': %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Ignorerer schema-navn `%s', ugyldig: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "Ignorerer XML-node `%s', bortsett fra mulig schema navn:: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:713
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "fant <local_schema> uten lokaleinnstilling"
-
-#: backends/xml-entry.c:735
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Kunne ikke lese standardverdi for schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:944
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Ingen \"type\" attributt for <%s> node"
-
-#: backends/xml-entry.c:958
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "En node har ukjent \"type\" attributt `%s', ignorerer"
-
-#: backends/xml-entry.c:973
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Ingen \"verdi\" attributt for node"
-
-#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Forsto ikke XML-node <%s> inne i en XML listenode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1055
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Ugyldig type (liste, par, eller ukjent) i en listenode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1078
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Ugyldig XML-node: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Listen inneholder en feilskrevet node (%s, skulle vært %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1138
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorerer ugyldig car fra XML-par: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "tolker XML-fil: lister og par kan ikke plasseres inne i et par"
-
-#: backends/xml-entry.c:1160
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorerer ugyldig cdr fra XML-par: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1179
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Forsto ikke XML-node <%s> inne i en XML-parnode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1197
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "Fant ikke car og cdr for XML-parnode"
-
-#: backends/xml-entry.c:1203
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "Manglende cdr fra verdipar i XML-fil"
-
-#: backends/xml-entry.c:1210
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "Manglende car fra verdipar i XML-fil"
-
-#: backends/xml-entry.c:1215
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "Mangler både car og cdr verdier fra par i XML-fil"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -264,66 +75,6 @@ msgstr "Kunne ikke finne backend modul for `%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Kunne ikke stenge ned motoren"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "Suksess"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "Feilet"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Konfigurasjonstjeneren kunne ikke kontaktes"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Tilgang nektet"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Kunne ikke finne adresse for konfigurasjonskilde"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Ugyldig nøkkel eller katalognavn"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "Feil i tolking"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Korrupt data i konfigurasjonskildedatabasen"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Typefeil"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Nøkkeloperasjon på katalog"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Katalogoperasjon på nøkkel"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "Kan ikke overskrive eksisterende skrivebeskyttet verdi"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Object Activation Framework feil"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Operasjon ikke tillatt uten konfigurasjonstjener"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Fikk ingen lås"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -342,97 +93,102 @@ msgstr "Ugyldig type for listeelement i %s"
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "Mottatt liste fra gconfd med ugyldig listetype"
-#: gconf/gconf-internals.c:798
+#: gconf/gconf-internals.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne stifilen `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:853
+#: gconf/gconf-internals.c:844
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "Legger til kilde `%s'\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:865
+#: gconf/gconf-internals.c:856
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Lesefeil på fil `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1307
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Forventet liste, mottok %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1317
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Forventet liste av %s, mottok liste av %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1456
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Forventet par, mottok %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1470
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Forventet (%s,%s) par, mottok et par hvor en eller begge verdiene mangler"
-#: gconf/gconf-internals.c:1486
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Forventet par av type (%s,%s) mottok type (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1602
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Streng i sitattegn begynner ikke med et sitattegn"
-#: gconf/gconf-internals.c:1664
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Streng i anførselstegn slutter ikke med et sitattegn"
-#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA feil: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2164
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "forsøk på å fjerne ikke listet OAF objekt katalog"
-#: gconf/gconf-internals.c:2169
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "forsøk på å legge til allerede listet OAF katalog"
-#: gconf/gconf-internals.c:2176
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF fortolkningsfeil: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2181
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Ukjent OAF feil"
-#: gconf/gconf-internals.c:2264
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Ingen ior-fil i `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd tar lås `%s' fra noen andre prosesser"
-#: gconf/gconf-internals.c:2306
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Et annet program holder låsen `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2326
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "kunne ikke kontakte ORB for å pinge eksisterende gconfd"
-#: gconf/gconf-internals.c:2334
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -441,42 +197,47 @@ msgstr ""
"Fjerner utgått lås `%s' fordi IOR ikke kunne koverteres til objektreferanse, "
"IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2346
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Fjerner utgått lås `%s' pga feil under pinging av tjener: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2358
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf konfigurasjonsdaemon (gconfd) holder låsen `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2372
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "kunne ikke opprette katalogen `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2407
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "kunne ikke opprette lås `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2443
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke skrive til fil `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2486
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Kunne ikke lukke filen `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "Kan ikke åpne lås-fil `%s'; antar at den ikke er vår: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2503
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Korrupt lås-fil `%s', fjerner den likevel"
-#: gconf/gconf-internals.c:2513
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -485,135 +246,31 @@ msgstr ""
"Opprettet ikke lås-fil `%s' (skapers pid %u, vår pid %u; antar at noen tok "
"vår lås"
-#: gconf/gconf-internals.c:2530
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Kunne ikke slippe lås-katalogen `%s': %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Kunne ikke lese kilde `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-"Schema `%s' spesifisert for `%s' lagrer en verdi som ikke er for schema"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "Navnet '/' kan kun være en katalog, ikke en nøkkel"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-"Verdi for `%s' satt i en skrivebeskyttet kilde i begynnelsen av din "
-"konfigurasjonssti."
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Feil under henting av metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr "Nøkkel `%s' listet som schema for nøkkel `%s' lagrer type `%s'"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Feil under henting av verdi for `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet heltall)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Heltall `%s' er for stort eller lite"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet flyttall)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet sann eller usann)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (listen må starte med en '[')"
-
-#: gconf/gconf-value.c:241
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (listen må slutte med en ']')"
-
-#: gconf/gconf-value.c:292
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra \"unescaped\" ']' funnet i listen)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra etterslepende tegn)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:362
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (par må starte med en '(')"
-
-#: gconf/gconf-value.c:375
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (par må slutte med en ')')"
-
-#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (feil antall elementer)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:445
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra \"unescaped\" ')' funnet inne i par)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Tjener kunne ikke finne adressen `%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Kan ikke legge til meldinger til en lokal konfigurasjonskilde"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Pinging av tjeneren feilet, CORBA-feil: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -623,57 +280,57 @@ msgstr ""
"fra oaf_activate_from_id() og satte ikke et unntak som forklarte problemet. "
"Vennligst fyll ut en feilrapport for OAF."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Kunne ikke initialisere GConf, avslutter\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Må begynne med en skråstrek (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Kan ikke ha to skråstreker (/) på rad"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Kan ikke ha punktum (.) rett etter en skråstrek (/)"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' er et ugyldig tegn i nøkkel/katalog navn"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Nøkkel/katalog kan ikke slutte med en skråstrek (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Feil under nedstenging av konfigurasjonstjeneren: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Forventet flyttall, mottok %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Forventet heltall, mottok %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Forventet streng, mottok %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Forventet boolsk verdi, mottok %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Forventet schema, mottok %s"
@@ -798,6 +455,11 @@ msgstr "Avslutter"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Kunne ikke synkronisere en eller flere kilder: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Feil under henting av verdi for `%s': %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -838,48 +500,48 @@ msgstr "Feil under listing av kataloger i `%s': %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Feil under setting av schema for `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Forsøk på å avregistrere ugyldig kontekst ID"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ugyldig kontekst-ID %lu, forespørsel ignorert"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Allerede avregistrert kontekst-ID %lu, forespørsel ignorert"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Forsøk på å bruke ugyldig kontekst-ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Forsøk på å bruke allerede avregistrert kontekst-ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Returnerer unntak: %s"
-#: gconf/gconftool.c:76
+#: gconf/gconftool.c:73
msgid "Help options"
msgstr "Alternativer for hjelp"
-#: gconf/gconftool.c:85
+#: gconf/gconftool.c:82
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sett en nøkkel til en verdi ok synkroniser. Bruk med --type."
-#: gconf/gconftool.c:94
+#: gconf/gconftool.c:91
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:103
+#: gconf/gconftool.c:100
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
@@ -887,36 +549,36 @@ msgstr ""
"Sett et schema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner, "
"og --type."
-#: gconf/gconftool.c:113
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nullstill nøklene fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:122
+#: gconf/gconftool.c:119
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi par i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:131
+#: gconf/gconftool.c:128
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alle underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:140
+#: gconf/gconftool.c:137
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:149
+#: gconf/gconftool.c:146
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returner 0 hvis katalogen eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:158
+#: gconf/gconftool.c:155
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Steng ned gconfd. IKKE BRUK DETTE VALGET UTEN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:167
+#: gconf/gconftool.c:164
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returner 0 hvis gconfd kjører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:176
+#: gconf/gconftool.c:173
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -924,7 +586,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurasjonstjeneren (gconfd). (Skjer normalt automatisk når det er "
"nødvendig.)"
-#: gconf/gconftool.c:185
+#: gconf/gconftool.c:182
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -932,71 +594,49 @@ msgstr ""
"Spesifiser typen verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "int|bool|float|string|liste|par"
-
-#: gconf/gconftool.c:194
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr "Spesifisér type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-
-#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:203
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr "Spesifisér car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-
-#: gconf/gconftool.c:212
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr "Spesifisér type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:191
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Spesifiser en kort beskrivelse på en halv linje som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
+#: gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:230
+#: gconf/gconftool.c:200
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spesifiser en beskrivelse på flere linjer som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:239
+#: gconf/gconftool.c:209
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spesifiser eieren av et schema"
-#: gconf/gconftool.c:240
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid "OWNER"
msgstr "EIER"
-#: gconf/gconftool.c:248
+#: gconf/gconftool.c:218
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spesifiser en schema fil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:249
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:257
+#: gconf/gconftool.c:227
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spesifiser en konfigurasjonskilde som skal brukes i stedet for standard sti"
-#: gconf/gconftool.c:258
+#: gconf/gconftool.c:228
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:266
+#: gconf/gconftool.c:236
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1004,7 +644,7 @@ msgstr ""
"Aksepter konfigurasjonsdatabasen direkte, går utenom tjeneren. Det kreves at "
"gconfd ikke kjører."
-#: gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:245
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1015,7 +655,7 @@ msgstr ""
"standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at "
"standardverdien skal brukes."
-#: gconf/gconftool.c:284
+#: gconf/gconftool.c:254
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1023,7 +663,7 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke verdier "
"av forskjellige typer for nøkler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:263
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1031,7 +671,7 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke nøkler "
"inne i katalogene fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:340
+#: gconf/gconftool.c:310
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1041,23 +681,23 @@ msgstr ""
"Kjør '%s --help' for å se en full liste over tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
-#: gconf/gconftool.c:352
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:359
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sette og hente/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:367
+#: gconf/gconftool.c:337
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-pairs sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:375
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-dirs sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:385
+#: gconf/gconftool.c:355
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
@@ -1065,7 +705,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, "
"--all-pairs, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:395
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
@@ -1073,58 +713,58 @@ msgstr ""
"--set-schema bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:401
+#: gconf/gconftool.c:371
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Verditypen er kun relevant når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:407
+#: gconf/gconftool.c:377
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Må spesifisere en type når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:416
+#: gconf/gconftool.c:386
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:425
+#: gconf/gconftool.c:395
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:434
+#: gconf/gconftool.c:404
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:444
+#: gconf/gconftool.c:414
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:454
+#: gconf/gconftool.c:424
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:464
+#: gconf/gconftool.c:434
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:441
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du må spesifisere en konfigurasjonskilde med --config-source når du bruker "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:477
+#: gconf/gconftool.c:447
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:502
+#: gconf/gconftool.c:472
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE miljøvariabelen må være satt\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:487
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
@@ -1136,239 +776,174 @@ msgstr ""
"applikasjoner kjører\n"
"(selv om ting virker i teorien selv når applikasjoner kjører).\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:509
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke aksessere konfigurasjonskilden(e): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:669
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:744
+#: gconf/gconftool.c:714
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal vises rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:778
+#: gconf/gconftool.c:748
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "Feil under listing av par i `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:796
+#: gconf/gconftool.c:766
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi satt)"
-#: gconf/gconftool.c:849
+#: gconf/gconftool.c:819
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Feil under splitting av konfigurasjonstjeneren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:863
+#: gconf/gconftool.c:833
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
-#: gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:864
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:898
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "Listetype: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:899
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "Car-type: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:900
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "Cdr-type: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:901
+#: gconf/gconftool.c:865
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eier: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:865 gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867
msgid "Unset"
msgstr "Nullstill"
-#: gconf/gconftool.c:902
+#: gconf/gconftool.c:866
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:867
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:912
+#: gconf/gconftool.c:876
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:916
+#: gconf/gconftool.c:880
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke hente verdi for `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "Forstår ikke type `%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:983
+#: gconf/gconftool.c:899
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Må spesifisere vekselvis nøkler/verdier som argumenter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1003
+#: gconf/gconftool.c:916
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for nøkkel: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1031
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1041
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1055
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n"
+#: gconf/gconftool.c:939 gconf/gconftool.c:1051 gconf/gconftool.c:1055
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr "Forstår ikke type `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1070
+#: gconf/gconftool.c:950
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
+#: gconf/gconftool.c:963 gconf/gconftool.c:1069
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
+#: gconf/gconftool.c:981 gconf/gconftool.c:1083
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil under synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1119
+#: gconf/gconftool.c:999
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Må spesifisere nøkkel (schema navn) som eneste argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1161
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1181
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1201
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1245
+#: gconf/gconftool.c:1098
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger å hente nøkkel/verdi par fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1259
+#: gconf/gconftool.c:1112
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1123
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Feil under nullstilling av `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1293
+#: gconf/gconftool.c:1146
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger som det skal hentes "
"underkataloger fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1327
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved vising av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1219
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1378
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n"
+#: gconf/gconftool.c:1226
+msgid ""
+"WARNING: For now gconftool only knows how to install default values for "
+"simple types (int, string, bool, float)\n"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
+#: gconf/gconftool.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardverdi `%s' for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1407
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1432
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1461
+#: gconf/gconftool.c:1255
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern feil, ukjent GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
-#: gconf/gconftool.c:1572
+#: gconf/gconftool.c:1303
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1547
-#, c-format
-msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1568
-#, c-format
-msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1595
+#: gconf/gconftool.c:1326
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tom <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
+#: gconf/gconftool.c:1329 gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1608
+#: gconf/gconftool.c:1339
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1641
+#: gconf/gconftool.c:1372
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale> node har ingen `navn=\"locale\"' attributt, ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:1647
+#: gconf/gconftool.c:1378
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1376,51 +951,51 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale> noder for locale `%s', ignorerer alle etter den "
"første\n"
-#: gconf/gconftool.c:1728
+#: gconf/gconftool.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldig node <%s> i en <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:1757
+#: gconf/gconftool.c:1479
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke installere schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installert schema `%s' for locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1787
+#: gconf/gconftool.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema `%s' med nøkkel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1795
+#: gconf/gconftool.c:1517
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Lagt ved schema `%s' til nøkkel `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1874
+#: gconf/gconftool.c:1587
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1903
+#: gconf/gconftool.c:1616
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schemaliste>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1638
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1932
+#: gconf/gconftool.c:1645
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1657
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
@@ -1429,26 +1004,26 @@ msgstr ""
"Dokumentet `%s' har feil type rot-node (<%s>, skulle vært "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1957
+#: gconf/gconftool.c:1670
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "Dokumentet `%s' har ingen topp-nivå <gconfschemafile> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:1971
+#: gconf/gconftool.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> under <gconfschemafile> ikke forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:1695 gconf/gconftool.c:1727
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil under synkronisering av konfigurasjonsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1998
+#: gconf/gconftool.c:1711
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Spesifiser schema filer som skal installeres\n"
-#: gconf/gconftool.c:2035
+#: gconf/gconftool.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1457,16 +1032,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1768
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke nullstille brytningsnøkkel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2181
+#: gconf/gconftool.c:1894
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:2187
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1475,11 +1050,11 @@ msgstr ""
"Prøver å knekke din applikasjon ved å sette ugyldige verdier for nøkkel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2205
+#: gconf/gconftool.c:1918
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Må spesifisere kataloger som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:2224
+#: gconf/gconftool.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1490,12 +1065,308 @@ msgstr ""
"katalogen:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf advarsel: feil under listing av par i `%s': %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usynkronisert sletting av kataloger under nedstenging av XML-backenden"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Forventet`%s', mottok `%s' for nøkkel %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunne ikke fjerne katalog `%s' fra XML-backend bufferen, fordi den ikke er "
+#~ "synkronisert til disk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u oppføringer er i bufferen etter fjerning av allerede-synkroniserte "
+#~ "oppføringer eldre enn %u sekunder"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke kjøre stat på `%s': %s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML-filnavn `%s' er en katalog"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive fil `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke endre navn `%s' til `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke gjenopprette `%s' fra `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke slette gammel fil `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke kjøre stat på `%s': %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Duplisert oppføring `%s' i `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Oppføring uten navn i XML-fil `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr "Toppnivå-node i XML-fil `%s' er ikke en <oppføring>, ignorerer"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke opprette fil `%s': %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "Ignorerer XML-node med navn `%s': %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer schema-navn `%s', ugyldig: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer XML-node `%s', bortsett fra mulig schema navn:: %s"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "fant <local_schema> uten lokaleinnstilling"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese standardverdi for schema: %s"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "Ingen \"type\" attributt for <%s> node"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "En node har ukjent \"type\" attributt `%s', ignorerer"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "Ingen \"verdi\" attributt for node"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "Forsto ikke XML-node <%s> inne i en XML listenode"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr "Ugyldig type (liste, par, eller ukjent) i en listenode"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "Ugyldig XML-node: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr "Listen inneholder en feilskrevet node (%s, skulle vært %s)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer ugyldig car fra XML-par: %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr "tolker XML-fil: lister og par kan ikke plasseres inne i et par"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorerer ugyldig cdr fra XML-par: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "Forsto ikke XML-node <%s> inne i en XML-parnode"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "Fant ikke car og cdr for XML-parnode"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Manglende cdr fra verdipar i XML-fil"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Manglende car fra verdipar i XML-fil"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "Mangler både car og cdr verdier fra par i XML-fil"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Suksess"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Feilet"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "Konfigurasjonstjeneren kunne ikke kontaktes"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Tilgang nektet"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Kunne ikke finne adresse for konfigurasjonskilde"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "Ugyldig nøkkel eller katalognavn"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Feil i tolking"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "Korrupt data i konfigurasjonskildedatabasen"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "Typefeil"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "Nøkkeloperasjon på katalog"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "Katalogoperasjon på nøkkel"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "Kan ikke overskrive eksisterende skrivebeskyttet verdi"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "Object Activation Framework feil"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "Operasjon ikke tillatt uten konfigurasjonstjener"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Fikk ingen lås"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunne ikke lese kilde `%s': %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schema `%s' spesifisert for `%s' lagrer en verdi som ikke er for schema"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "Navnet '/' kan kun være en katalog, ikke en nøkkel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Verdi for `%s' satt i en skrivebeskyttet kilde i begynnelsen av din "
+#~ "konfigurasjonssti."
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Feil under henting av metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr "Nøkkel `%s' listet som schema for nøkkel `%s' lagrer type `%s'"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet heltall)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "Heltall `%s' er for stort eller lite"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet flyttall)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (forventet sann eller usann)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (listen må starte med en '[')"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (listen må slutte med en ']')"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra \"unescaped\" ']' funnet i listen)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra etterslepende tegn)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (par må starte med en '(')"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (par må slutte med en ')')"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (feil antall elementer)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+#~ msgstr "Forsto ikke `%s' (ekstra \"unescaped\" ')' funnet inne i par)"
+
+#~ msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+#~ msgstr "int|bool|float|string|liste|par"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spesifisér type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema "
+#~ "beskriver. Unike forkortelser er OK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spesifisér car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
+#~ "beskriver. Unike forkortelser er OK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spesifisér type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et "
+#~ "schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
+
+#~ msgid "List Type: %s\n"
+#~ msgstr "Listetype: %s\n"
+
+#~ msgid "Car Type: %s\n"
+#~ msgstr "Car-type: %s\n"
+
+#~ msgid "Cdr Type: %s\n"
+#~ msgstr "Cdr-type: %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot set schema as value\n"
+#~ msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n"
+
+#~ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+#~ msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n"
+
+#~ msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
+
+#~ msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
+
+#~ msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n"
+
+#~ msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+#~ msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "GConf advarsel: feil under listing av par i `%s': %s"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Forventet`%s', mottok `%s' for nøkkel %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1d2d0ef0..e9bc5093 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-20 16:01-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 09:49-03:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Descarregando módulo XML"
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar o diretório raiz XML no endereço `%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Não foi possível criar diretório `%s': %s"
@@ -48,198 +48,6 @@ msgstr "Iniciando módulo XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Falha ao liberar bloqueio no diretório XML `%s': %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr "Remoções de diretório não sincronizadas ao desligar o módulo XML"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"Não é possível remover diretório `%s' do cache do módulo XML, pois ele não "
-"foi sincronizado com o disco corretamente"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u itens continuam no cache após a limpeza dos itens já sincronizados mais "
-"antigos que %u segundos"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Não foi possível obter status de `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "Arquivo XML `%s' é um diretório"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Falha ao excluir `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Falha ao gravar arquivo `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Falha ao renomear `%s' para `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Falha ao restaurar `%s' de `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Falha ao excluir arquivo antigo `%s': %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Falha ao obter status `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Entrada duplicada `%s' em `%s', ignorando"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "Entrada sem nome no arquivo XML `%s', ignorando"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-"Nó de nível principal no arquivo XML `%s' não é uma <entrada>, ignorando"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Falha ao criar arquivo `%s': %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Falha ao fechar arquivo `%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "Ignorando nó XML com nome `%s': %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Ignorando nome de schema `%s', inválido: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "Ignorando nó XML `%s', exceto por possível nome de schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "encontrado <local_schema> sem configuração de locale"
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Falha ao ler valor padrão para schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "Sem atributo \"type\" para nó <%s>"
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "Um nó tem atributo \"type\" desconhecido `%s', ignorando"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Sem atributo \"value\" para nó"
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "Não foi possível entender nó XML <%s> dentro de um nó de lista XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Tipo inválido (lista, par ou desconhecido) em um nó de lista"
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Nó XML defeituoso: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Lista contém um nó com tipo inválido (%s, deveria ser %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorando car defeituoso do par XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-"analisando arquivo XML: listas e pares não podem ser colocados dentro de um "
-"par"
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "Ignorando cdr defeituoso do par XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "Não foi possível entender nó XML <%s> dentro de um nó de par XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "Não foi possível achar car e cdr para o nó de par XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "Faltando cdr do par de valores em arquivo XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "Faltando car do par de valores em arquivo XML"
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "Faltando car e cdr do par de valores em arquivo XML"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -269,66 +77,6 @@ msgstr "Não foi possível localizar módulo para `%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Falha ao desligar módulo"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "Sucesso"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "Falha"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Servidor de configuração não pode ser contactado"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Permissão negada"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Não foi possível resolver endereço para a fonte de configuração"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Chave ou diretório inválido"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "Erro de análise"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Dados corrompidos no banco de dados da fonte de configuração"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Tipos incompatíveis"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Operação de chave em diretório"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Operação de diretório em chave"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "Não é possível sobreescrever valor somente leitura já existente"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Erro do Object Activation Framework"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Operação não permitida sem servidor de configuração"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Falha ao obter um bloqueio"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -362,124 +110,137 @@ msgstr "Incluindo fonte `%s'\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Erro de leitura no arquivo `%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Lista esperada, recebi %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Lista de %s esperada, recebi lista de %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Par esperado, recebi %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Par (%s,%s) esperado, recebi um par com um ou ambos os valores faltando"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Par do tipo (%s,%s) esperado, recebi tipo (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Cadeia entre aspas não começa com aspas"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Cadeia entre aspas não termina com aspas"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2632
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "Erro CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "tentativa de remover lista de objetos OAF não listada"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "tentativa de incluir lista OAF já listada"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "Erro de análise OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Erro OAF desconhecido"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Arquivo ior não encontrado em `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd tomando bloqueio `%s' de algum outro processo"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Outro programa tem bloqueio `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "não foi possível contactar ORB para enviar ping ao gconfd existente"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
-msgstr "Removendo bloqueio antigo `%s' porque IOR não pôde ser convertido para referência à objeto, IOR `%s'"
+msgstr ""
+"Removendo bloqueio antigo `%s' porque IOR não pôde ser convertido para "
+"referência à objeto, IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
-msgstr "Removendo bloqueio antigo `%s' devido a erro ao enviar ping ao servidor: %s"
+msgstr ""
+"Removendo bloqueio antigo `%s' devido a erro ao enviar ping ao servidor: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "Daemon de configuração GConf (gconfd) possui bloqueio `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "não foi possível criar diretório `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Não é possível criar bloqueio `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Não é possível escrever no arquivo `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Falha ao fechar arquivo `%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "Não é possível arquivo de bloqueio `%s'; supondo que ele não é seu: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Arquivo de bloqueio `%s' corrompido, removendo mesmo assim"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -488,96 +249,32 @@ msgstr ""
"Não foi criado arquivo de bloqueio `%s' (criador com pid %u, nosso pid %u; "
"supondo que alguém tomou nosso bloqueio"
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Falha ao liberar diretório de bloqueios `%s': %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Falha ao carregar fonte `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "Schema `%s' especificado para `%s' armazena um valor de não-schema"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "O nome '/' pode ser apenas um diretório, não uma chave"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-"Valor para `%s' atribuído em fonte somente leitura no início do seu caminho "
-"de configuração."
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Erro ao localizar metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Erro ao obter metainfo: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Chave `%s', listada como schema para chave `%s', realmente armazena tipo `%s'"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "Não foi possível entender `%s' (inteiro esperado)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "Inteiro `%s' é muito grande ou pequeno"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "Não foi possível entender `%s' (número real esperado)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "Não foi possível entender `%s' (esperado verdadeiro ou falso)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s': %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Servidor não conseguiu resolver o endereço `%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
"Não é possível incluir notificações para uma fonde de configurações local"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Falha ao enviar ping ao servidor, erro CORBA: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -587,57 +284,57 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id() e não levantou uma exceção explicando o problema. Por "
"favor, registre um relatório de erros sobre o OAF."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Falha ao iniciar GConf, terminando\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Deve começar com uma barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Não pode ter duas barras (/) em seqüência"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Não pode ter um ponto (.) logo após uma barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' é um caracter inválido em nomes de chave/diretório"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Chave/diretório não pode terminar com uma barra (/)"
-#: gconf/gconf.c:2104
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Falha ao desligar servidor de configuração: %s"
-#: gconf/gconf.c:2165
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Flutuante esperado, recebi %s"
-#: gconf/gconf.c:2200
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Inteiro esperado, recebi %s"
-#: gconf/gconf.c:2235
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "String esperado, recebi %s"
-#: gconf/gconf.c:2272
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Booleano esperado, recebi %s"
-#: gconf/gconf.c:2305
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Schema esperado, recebi %s"
@@ -765,6 +462,11 @@ msgstr "Terminando"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Falha ao sincronizar uma ou mais fontes: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -805,31 +507,31 @@ msgstr "Erro ao listar diretórios em `%s': %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Erro ao atribuir schema para `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Tentativa de desregistrar uma ID de contexto inválida"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "ID de contexto inválida %lu, requisição ignorada"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "ID de contexto %lu já desregistrada, requisição ignorada"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Tentativa de usar uma ID de contexto inválida %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Tentativa de usar uma ID de contexto já desregistrada %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Levantando exceção: %s"
@@ -1305,7 +1007,9 @@ msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
"<gconfschemafile>)\n"
-msgstr "Documento `%s' possui o tipo errado de nó raiz (<%s>, deveria ser <gconfschemafile>)\n"
+msgstr ""
+"Documento `%s' possui o tipo errado de nó raiz (<%s>, deveria ser "
+"<gconfschemafile>)\n"
#: gconf/gconftool.c:1670
#, c-format
@@ -1364,15 +1068,211 @@ msgid ""
"directory:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Tentando quebrar o seu aplicativo atribuíndo valores inválidos para chaves no diretório:\n"
+"Tentando quebrar o seu aplicativo atribuíndo valores inválidos para chaves "
+"no diretório:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:708
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Alerta do GConf: falha ao listar pares em `%s': %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr "Remoções de diretório não sincronizadas ao desligar o módulo XML"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:886
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Esperado `%s' recebi `%s' para chave %s"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não é possível remover diretório `%s' do cache do módulo XML, pois ele não "
+#~ "foi sincronizado com o disco corretamente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u itens continuam no cache após a limpeza dos itens já sincronizados mais "
+#~ "antigos que %u segundos"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Não foi possível obter status de `%s': %s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "Arquivo XML `%s' é um diretório"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao excluir `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao gravar arquivo `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao renomear `%s' para `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao restaurar `%s' de `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao excluir arquivo antigo `%s': %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao obter status `%s': %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Entrada duplicada `%s' em `%s', ignorando"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Entrada sem nome no arquivo XML `%s', ignorando"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nó de nível principal no arquivo XML `%s' não é uma <entrada>, ignorando"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao criar arquivo `%s': %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "Ignorando nó XML com nome `%s': %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Ignorando nome de schema `%s', inválido: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "Ignorando nó XML `%s', exceto por possível nome de schema: %s"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "encontrado <local_schema> sem configuração de locale"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Falha ao ler valor padrão para schema: %s"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "Sem atributo \"type\" para nó <%s>"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Um nó tem atributo \"type\" desconhecido `%s', ignorando"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "Sem atributo \"value\" para nó"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "Não foi possível entender nó XML <%s> dentro de um nó de lista XML"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr "Tipo inválido (lista, par ou desconhecido) em um nó de lista"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "Nó XML defeituoso: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr "Lista contém um nó com tipo inválido (%s, deveria ser %s)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorando car defeituoso do par XML: %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr ""
+#~ "analisando arquivo XML: listas e pares não podem ser colocados dentro de um "
+#~ "par"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "Ignorando cdr defeituoso do par XML: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "Não foi possível entender nó XML <%s> dentro de um nó de par XML"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "Não foi possível achar car e cdr para o nó de par XML"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Faltando cdr do par de valores em arquivo XML"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "Faltando car do par de valores em arquivo XML"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "Faltando car e cdr do par de valores em arquivo XML"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sucesso"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Falha"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "Servidor de configuração não pode ser contactado"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Permissão negada"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Não foi possível resolver endereço para a fonte de configuração"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "Chave ou diretório inválido"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Erro de análise"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "Dados corrompidos no banco de dados da fonte de configuração"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "Tipos incompatíveis"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "Operação de chave em diretório"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "Operação de diretório em chave"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "Não é possível sobreescrever valor somente leitura já existente"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "Erro do Object Activation Framework"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "Operação não permitida sem servidor de configuração"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Falha ao obter um bloqueio"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao carregar fonte `%s': %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr "Schema `%s' especificado para `%s' armazena um valor de não-schema"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "O nome '/' pode ser apenas um diretório, não uma chave"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr ""
+#~ "Valor para `%s' atribuído em fonte somente leitura no início do seu caminho "
+#~ "de configuração."
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Erro ao localizar metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Erro ao obter metainfo: %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chave `%s', listada como schema para chave `%s', realmente armazena tipo `%s'"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "Não foi possível entender `%s' (inteiro esperado)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "Inteiro `%s' é muito grande ou pequeno"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "Não foi possível entender `%s' (número real esperado)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "Não foi possível entender `%s' (esperado verdadeiro ou falso)"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Alerta do GConf: falha ao listar pares em `%s': %s"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Esperado `%s' recebi `%s' para chave %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7dfd0c88..bb701b87 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-03 18:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-03 22:17+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "÷ÙÇÒÕÚËÁ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ XML."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ XML ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ '%s'"
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ '%s': %s"
@@ -46,191 +46,6 @@ msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ XML ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML ÆÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ \"%s\" × \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ \"%s\" ÉÚ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ \"%s\" × \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "úÁÐÉÓØ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ × XML-ÆÁÊÌÅ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr "õÚÅÌ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ × XML-ÆÁÊÌÅ \"%s\" ÎÅ <entry>, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s': %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ XML-ÕÚÌÁ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÉÍÑ schema \"%s\", ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ: %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ XML-ÕÚÌÁ \"%s\", ÉÓËÌÀÞÁÑ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÉÍÅÎÁ schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:713
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ <local_schema> ÂÅÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË locale"
-
-#: backends/xml-entry.c:735
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ schema: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:944
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "îÅÔ ÁÔÔÒÕÂÕÔÁ \"type\" ÄÌÑ ÕÚÌÁ <%s>"
-
-#: backends/xml-entry.c:958
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr "õÚÅÌ ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÔÔÒÉÂÕÔ \"type\" \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
-
-#: backends/xml-entry.c:973
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "îÅÔ ÁÔÔÒÉÂÕÔÁ \"value\" ÄÌÑ ÕÚÌÁ"
-
-#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1055
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÔÉÐ (ÓÐÉÓÏË, ÐÁÒÁ ÉÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ) × ÕÚÌÅ ÓÐÉÓËÁ"
-
-#: backends/xml-entry.c:1078
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕÚÅÌ XML: %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÌÏÈÏÊ ÕÚÅÌ (%s, ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %s)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1138
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "ÁÎÁÌÉÚ XML-ÆÁÊÌÁ: ÓÐÉÓËÉ É ÐÁÒÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏÍÅÝÅÎÙ ×ÎÕÔÒÉ ÐÁÒÙ"
-
-#: backends/xml-entry.c:1160
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1179
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1197
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1203
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1210
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1215
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -260,68 +75,6 @@ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÄÌÑ '%s'"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "õÓÐÅÛÎÏ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "óÂÏÊ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "÷ ÐÒÁ×ÁÈ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÌÉ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÁÎÁÌÉÚÁ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "éÓÐÏÒÞÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "îÅÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ÔÉÐÁ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ËÌÀÞÁ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ ËÌÀÞ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÏÅ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
-"ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ OAF"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÂÅÚ ÓÅÒ×ÅÒÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -340,328 +93,237 @@ msgstr "îÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÓÐÉÓËÁ × %s"
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "ïÔ gconfd ÐÏÌÕÞÅÎ ÓÐÉÓÏË Ó ÐÌÏÈÉÍ ÔÉÐÏÍ ÓÐÉÓËÁ"
-#: gconf/gconf-internals.c:798
+#: gconf/gconf-internals.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÕÔÉ '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:853
+#: gconf/gconf-internals.c:844
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ '%s'\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:865
+#: gconf/gconf-internals.c:856
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ '%s': %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1307
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÓÑ ÓÐÉÓÏË, ÐÏÌÕÞÅÎ %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1317
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÓÑ ÓÐÉÓÏË %s, ÐÏÌÕÞÅÎ ÓÐÉÓÏË %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1456
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÁÓØ ÐÁÒÁ, ÐÏÌÕÞÅÎ %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1470
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"ïÖÉÄÁÌÁÓØ ÐÁÒÁ (%s,%s), ÐÏÌÕÞÅÎÁ ÐÁÒÁ Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ ÏÄÎÉÍ ÉÌÉ ÏÂÏÉÍÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑÍÉ"
-#: gconf/gconf-internals.c:1486
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÁÓØ ÐÁÒÁ ÔÉÐÁ (%s,%s) ÐÏÌÕÞÅÎÁ ÔÉÐÁ (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1602
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "óÔÒÏËÁ × ËÁ×ÙÞËÁÈ ÎÅ ÎÁÞÉÎÁÅÔÓÑ Ó ËÁ×ÙÞËÉ"
-#: gconf/gconf-internals.c:1664
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "óÔÒÏËÁ × ËÁ×ÙÞËÁÈ ÎÅ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÅÔÓÑ ËÁ×ÙÞËÏÊ"
-#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2164
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÕÄÁÌÉÔØ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ × ÓÐÉÓËÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÏÂßÅËÔÏ× OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2169
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "ÐÏÐÙÔËÁ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ × ÓÐÉÓËÅ ËÁÔÁÌÏÇ OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2176
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÁÎÁÌÉÚÁ OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2181
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2264
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "îÅÔ ior-ÆÁÊÌÁ × '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÌ '%s' ÏÔ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÄÒÕÇÉÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×"
-#: gconf/gconf-internals.c:2306
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "äÒÕÇÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÌÁ '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2326
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ORB, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ gconfd"
-#: gconf/gconf-internals.c:2334
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2346
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2358
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "äÅÍÏÎ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ GConf (gconfd) ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÌ '%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2372
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2407
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÕ '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2443
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2486
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÆÁÊÌ '%s': %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÂÌÏËÉÒÏ×ËÉ \"%s\"; ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÎ ÎÅ ÎÁÛ: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2503
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2513
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2530
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "éÍÑ \"/\" ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ÎÅ ËÌÀÞÅÍ"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÃÅÌÏÅ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "ãÅÌÏÅ \"%s\" ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÅ ÉÌÉ ÍÁÌÅÎØËÏÅ"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÓÐÉÓÏË ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"[\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:241
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÓÐÉÓÏË ÄÏÌÖÅÎ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ \"]\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:292
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÎÁÊÄÅÎÁ ÌÉÛÎÑÑ \"]\" × ÓÐÉÓËÅ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:362
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÐÁÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"(\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:375
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÐÁÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ \")\")"
-
-#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:445
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÌÉÛÎÑÑ \")\" ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÎÕÔÒÉ ÐÁÒÙ)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÓÍÏÇ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ ÁÄÒÅÓ '%s'"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ Ë ÌÏËÁÌØÎÏÍÕ ÉÓÔÏÞÎÉËÕ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÏÛÉÂËÁ CORBA: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GConf, ×ÙÈÏÄ\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "äÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó '/'"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "îÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ Ä×Á '/' × ÓÔÒÏËÅ"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "îÅÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÔÏÞËÉ ÐÏÓÌÅ '/'"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "'%c' ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÎÁÚ×ÁÎÉÉ ËÌÀÞÁ/ËÁÔÁÌÏÇÁ"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "ëÌÀÞ/ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÎÁ '/'"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "óÂÏÊ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ Ó ÐÌÁ×.ÔÏÞËÏÊ, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ ÃÅÌÏÅ, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ ÂÕÌÅ×Ï, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ schema, ÐÏÌÕÞÅÎÏ %s"
@@ -691,7 +353,9 @@ msgstr "ðÏÌÕÞÅÎ ÚÁÐÒÏÓ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ"
msgid ""
"gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source "
"directory"
-msgstr "gconfd ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó ÏÔÌÁÄËÏÊ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ gconf.path ÉÚ ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
+msgstr ""
+"gconfd ÓËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ Ó ÏÔÌÁÄËÏÊ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ gconf.path ÉÚ "
+"ÉÓÈÏÄÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
#: gconf/gconfd.c:879
#, c-format
@@ -747,7 +411,9 @@ msgstr "ÚÁÐÕÓË, pid %u ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\""
msgid ""
"Failed to init Object Activation Framework: please mail bug report to OAF "
"maintainers"
-msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Object Activation Framework: ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ØÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ OAF"
+msgstr ""
+"îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Object Activation Framework: ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, "
+"ÏÔÐÒÁ×ØÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ ÒÁÚÒÁÂÏÔÞÉËÁÍ OAF"
#: gconf/gconfd.c:1056
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
@@ -776,6 +442,11 @@ msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "óÂÏÊ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÏÄÎÏÇÏ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ×: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"%s\": %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -816,84 +487,84 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ× × \"%s\": %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÈÅÍÙ ÄÌÑ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÎÔÅËÓÔÁ %lu, ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
"õÖÅ ÒÁÚÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÎÔÅËÓÔÁ %lu, ÚÁÐÒÏÓ ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÎÔÅËÓÔÁ %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
"ðÏÐÙÔËÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÖÅ ÒÁÚÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÎÔÅËÓÔÁ %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÔ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:76
+#: gconf/gconftool.c:73
msgid "Help options"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÐÒÁ×ËÉ"
-#: gconf/gconftool.c:85
+#: gconf/gconftool.c:82
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:94
+#: gconf/gconftool.c:91
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÀÞÁ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ."
-#: gconf/gconftool.c:103
+#: gconf/gconftool.c:100
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:113
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:122
+#: gconf/gconftool.c:119
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÁÒÙ ËÌÀÞ/ÚÎÁÞÅÎÉÅ × ËÁÔÁÌÏÇÅ."
-#: gconf/gconftool.c:131
+#: gconf/gconftool.c:128
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ × ËÁÔÁÌÏÇÅ."
-#: gconf/gconftool.c:140
+#: gconf/gconftool.c:137
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "îÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÉ É ÓÔÒÏËÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ."
-#: gconf/gconftool.c:149
+#: gconf/gconftool.c:146
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ 0 ÅÓÌÉ ËÁÔÁÌÏÇ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ É 2 ÅÓÌÉ ÎÅÔ."
-#: gconf/gconftool.c:158
+#: gconf/gconftool.c:155
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ gconfd. îå éóðïìøúõêôå üôïô ðáòáíåôò âåú ÷åóëéè ðòéþéî."
-#: gconf/gconftool.c:167
+#: gconf/gconftool.c:164
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ 0 ÅÓÌÉ gconfd ÚÁÐÕÝÅÎ É 2 ÅÓÌÉ ÎÅÔ."
-#: gconf/gconftool.c:176
+#: gconf/gconftool.c:173
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -901,75 +572,53 @@ msgstr ""
"úÁÐÕÓËÁÅÔ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ (gconfd). (ïÂÙÞÎÏ ÓÌÕÞÁÅÔÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ "
"ËÏÇÄÁ ÎÁÄÏ.)"
-#: gconf/gconftool.c:185
+#: gconf/gconftool.c:182
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "ÃÅÌÏÅ|ÂÕÌÅ×Ï|ÐÌÁ×.|ÓÔÒÏËÁ|ÓÐÉÓÏË|ÐÁÒÁ"
-
-#: gconf/gconftool.c:194
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ÃÅÌÏÅ|ÂÕÌÅ×Ï|ÐÌÁ×.|ÓÔÒÏËÁ"
-#: gconf/gconftool.c:203
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:212
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:191
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "õËÁÚÁÔØ ËÒÁÔËÏÅ (ÐÏÌÓÔÒÏËÉ) ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÄÌÑ schema."
-#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
+#: gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ïðéóáîéå"
-#: gconf/gconftool.c:230
+#: gconf/gconftool.c:200
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ × ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÔÒÏË ÄÌÑ schema."
-#: gconf/gconftool.c:239
+#: gconf/gconftool.c:209
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ ÓÈÅÍÙ"
-#: gconf/gconftool.c:240
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid "OWNER"
msgstr "÷ìáäåìåã"
-#: gconf/gconftool.c:248
+#: gconf/gconftool.c:218
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "õËÁÚÁÔØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÓÈÅÍÙ"
-#: gconf/gconftool.c:249
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid "FILENAME"
msgstr "éíñ æáêìá"
-#: gconf/gconftool.c:257
+#: gconf/gconftool.c:227
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:258
+#: gconf/gconftool.c:228
msgid "SOURCE"
msgstr "éóôïþîéë"
-#: gconf/gconftool.c:266
+#: gconf/gconftool.c:236
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -977,26 +626,26 @@ msgstr ""
"äÏÓÔÕÐ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÎÁÐÒÑÍÕÀ, ÍÉÎÕÑ ÓÅÒ×ÅÒ. ôÒÅÂÕÅÔ, ÞÔÏÂÙ "
"gconfd ÎÅ ÂÙÌ ÚÁÐÕÝÅÎ."
-#: gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:245
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284
+#: gconf/gconftool.c:254
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:263
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:340
+#: gconf/gconftool.c:310
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1006,23 +655,23 @@ msgstr ""
"úÁÐÕÓÔÉÔÅ '%s --help' ÞÔÏÂÙ Õ×ÉÄÅÔØ ÐÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× "
"ËÏÍÁÎÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:352
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:359
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:367
+#: gconf/gconftool.c:337
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ --all-pairs ×ÍÅÓÔÅ Ó --get ÉÌÉ --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:375
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ --all-dirs ×ÍÅÓÔÅ Ó --get ÉÌÉ --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:385
+#: gconf/gconftool.c:355
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
@@ -1030,7 +679,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó --get, --set, --unset, "
"--all-pairs, ÉÌÉ --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:395
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
@@ -1038,58 +687,58 @@ msgstr ""
"--set_schema ÎÅ ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ Ó --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:401
+#: gconf/gconftool.c:371
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "ôÉÐ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
-#: gconf/gconftool.c:407
+#: gconf/gconftool.c:377
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "îÁÄÏ ÕËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÉÐ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ\n"
-#: gconf/gconftool.c:416
+#: gconf/gconftool.c:386
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:425
+#: gconf/gconftool.c:395
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --dir-exists ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓÁÍ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:434
+#: gconf/gconftool.c:404
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --install-schema-file ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓÁÍ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:444
+#: gconf/gconftool.c:414
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --makefile-install-rule ÄÏÌÖÅÎ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÓÁÍ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:454
+#: gconf/gconftool.c:424
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --break-key ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÓÁÍ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:464
+#: gconf/gconftool.c:434
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "ÐÁÒÁÍÅÔÒ --break-directory ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÓÁÍ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:441
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ --config-source, "
"ÅÓÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:477
+#: gconf/gconftool.c:447
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:502
+#: gconf/gconftool.c:472
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:487
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
@@ -1097,315 +746,250 @@ msgid ""
"(though things theoretically work if apps are running).\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:509
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "óÂÏÊ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÉÓÔÏÞÎÉËÁÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:669
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÉÑ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:744
+#: gconf/gconftool.c:714
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÁ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:778
+#: gconf/gconftool.c:748
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:796
+#: gconf/gconftool.c:766
msgid "(no value set)"
msgstr "(ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ)"
-#: gconf/gconftool.c:849
+#: gconf/gconftool.c:819
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:863
+#: gconf/gconftool.c:833
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:864
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "ôÉÐ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:898
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "ôÉÐ ÓÐÉÓËÁ: %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:899
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:900
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:901
+#: gconf/gconftool.c:865
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:865 gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:902
+#: gconf/gconftool.c:866
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "ëÒÁÔËÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:867
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:912
+#: gconf/gconftool.c:876
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:916
+#: gconf/gconftool.c:880
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "îÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÔÉÐ '%s'\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:983
+#: gconf/gconftool.c:899
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1003
+#: gconf/gconftool.c:916
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1031
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ schema ËÁË ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1041
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1055
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
+#: gconf/gconftool.c:939 gconf/gconftool.c:1051 gconf/gconftool.c:1055
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr "îÅÐÏÎÑÔÎÙÊ ÔÉÐ '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1070
+#: gconf/gconftool.c:950
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
+#: gconf/gconftool.c:963 gconf/gconftool.c:1069
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
+#: gconf/gconftool.c:981 gconf/gconftool.c:1083
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1119
+#: gconf/gconftool.c:999
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1161
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1181
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1201
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1245
+#: gconf/gconftool.c:1098
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1259
+#: gconf/gconftool.c:1112
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1123
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1293
+#: gconf/gconftool.c:1146
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔØ ÏÄÉÎ ÉÌÉ ÂÏÌÅÅ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÉÚ ÎÉÈ "
"ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÏ×.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1327
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÏ×: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1219
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅÐÏÄÈÏÄÑÝÉÊ ÉÌÉ ÏÛÉÂÏÞÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ ÓÈÅÍÙ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1378
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+#: gconf/gconftool.c:1226
+msgid ""
+"WARNING: For now gconftool only knows how to install default values for "
+"simple types (int, string, bool, float)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
+#: gconf/gconftool.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ðòåäõðòåöäåîéå: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÚÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ '%s' ÄÌÑ ÓÈÅÍÙ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1407
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1432
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1461
+#: gconf/gconftool.c:1255
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ðòåäõðòåöäåîéå: ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ gconftool, ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
-#: gconf/gconftool.c:1572
+#: gconf/gconftool.c:1303
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1547
-#, c-format
-msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1568
-#, c-format
-msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconftool.c:1595
+#: gconf/gconftool.c:1326
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "÷îéíáîéå: ÐÕÓÔÏÊ ÕÚÅÌ <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
+#: gconf/gconftool.c:1329 gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "÷îéíáîéå: ÕÚÅÌ <%s> ÎÅ ÐÏÎÑÔ ÐÏÄ <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1608
+#: gconf/gconftool.c:1339
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1641
+#: gconf/gconftool.c:1372
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1647
+#: gconf/gconftool.c:1378
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1728
+#: gconf/gconftool.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "÷îéíáîéå: îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕÚÅÌ <%s> × ÕÚÌÅ <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1757
+#: gconf/gconftool.c:1479
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÓÈÅÍÁ \"%s\" ÄÌÑ locale \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1787
+#: gconf/gconftool.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1795
+#: gconf/gconftool.c:1517
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÁ ÓÈÅÍÁ \"%s\" Ë ËÌÀÞÕ \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1874
+#: gconf/gconftool.c:1587
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "õ ×ÁÓ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÎÁ ÚÁÐÉÓØ <locale> × <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1903
+#: gconf/gconftool.c:1616
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1638
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1932
+#: gconf/gconftool.c:1645
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ `%s' ÐÕÓÔ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1657
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
"<gconfschemafile>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1957
+#: gconf/gconftool.c:1670
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ ÕÚÌÁ <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:1971
+#: gconf/gconftool.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr "ðòåäõðòåöäåîéå: ÕÚÅÌ <%s> ÎÉÖÅ <gconfschemafile> ÎÅ ÂÙÌ ÐÏÎÑÔ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:1695 gconf/gconftool.c:1727
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1998
+#: gconf/gconftool.c:1711
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× ÓÈÅÍÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2035
+#: gconf/gconftool.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1414,16 +998,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1768
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2181
+#: gconf/gconftool.c:1894
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2187
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1432,11 +1016,11 @@ msgstr ""
"ðÏÐÙÔËÁ ÐÒÅÒ×ÁÔØ ×ÁÛÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ ÐÌÏÈÉÈ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2205
+#: gconf/gconftool.c:1918
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÄÌÑ ÐÒÅÒÙ×ÁÎÉÑ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2224
+#: gconf/gconftool.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1447,12 +1031,169 @@ msgstr ""
"ËÁÔÁÌÏÇÅ:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML ÆÁÊÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ \"%s\" ÐÏÌÕÞÅÎÏ \"%s\" ÄÌÑ ËÌÀÞÁ %s"
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ \"%s\" × \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÌÕÞÉÔØ \"%s\" ÉÚ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÔÁÒÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "ðÏ×ÔÏÒÎÁÑ ÚÁÐÉÓØ \"%s\" × \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "úÁÐÉÓØ ÂÅÚ ÉÍÅÎÉ × XML-ÆÁÊÌÅ \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr "õÚÅÌ ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ × XML-ÆÁÊÌÅ \"%s\" ÎÅ <entry>, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ XML-ÕÚÌÁ Ó ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ ÉÍÑ schema \"%s\", ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏ: %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ XML-ÕÚÌÁ \"%s\", ÉÓËÌÀÞÁÑ ×ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÉÍÅÎÁ schema: %s"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr "ÎÁÊÄÅÎÏ <local_schema> ÂÅÚ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË locale"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ schema: %s"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "îÅÔ ÁÔÔÒÕÂÕÔÁ \"type\" ÄÌÑ ÕÚÌÁ <%s>"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr "õÚÅÌ ÉÍÅÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÔÔÒÉÂÕÔ \"type\" \"%s\", ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "îÅÔ ÁÔÔÒÉÂÕÔÁ \"value\" ÄÌÑ ÕÚÌÁ"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÔÉÐ (ÓÐÉÓÏË, ÐÁÒÁ ÉÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ) × ÕÚÌÅ ÓÐÉÓËÁ"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÕÚÅÌ XML: %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÌÏÈÏÊ ÕÚÅÌ (%s, ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %s)"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr "ÁÎÁÌÉÚ XML-ÆÁÊÌÁ: ÓÐÉÓËÉ É ÐÁÒÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÏÍÅÝÅÎÙ ×ÎÕÔÒÉ ÐÁÒÙ"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "õÓÐÅÛÎÏ"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "óÂÏÊ"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "÷ ÐÒÁ×ÁÈ ÏÔËÁÚÁÎÏ"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÒÁÓÐÏÚÎÁÔØ ÁÄÒÅÓ ÄÌÑ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÌÉ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÌÅËÓÉÞÅÓËÏÇÏ ÁÎÁÌÉÚÁ"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "éÓÐÏÒÞÅÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ ÉÓÔÏÞÎÉËÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "îÅÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ÔÉÐÁ"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ËÌÀÞÁ ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇ"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÎÁ ËÌÀÞ"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr ""
+#~ "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅÎÎÏÅ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ "
+#~ "ÞÔÅÎÉÑ"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ OAF"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÅ ÎÅ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÂÅÚ ÓÅÒ×ÅÒÁ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁËÒÙÔØ ÉÓÔÏÞÎÉË \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr "éÍÑ \"/\" ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, Á ÎÅ ËÌÀÞÅÍ"
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÉÓËÁ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ: %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÅÔÁÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ: %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÃÅÌÏÅ)"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "ãÅÌÏÅ \"%s\" ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÅ ÉÌÉ ÍÁÌÅÎØËÏÅ"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÒÅÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ ÌÏÇÉÞÅÓËÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÓÐÉÓÏË ÄÏÌÖÅÎ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"[\")"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÓÐÉÓÏË ÄÏÌÖÅÎ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ \"]\")"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÎÁÊÄÅÎÁ ÌÉÛÎÑÑ \"]\" × ÓÐÉÓËÅ)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÐÁÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó \"(\")"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÐÁÒÁ ÄÏÌÖÎÁ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ \")\")"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÏÛÉÂÏÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÜÌÅÍÅÎÔÏ×)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+#~ msgstr "îÅ ÐÏÎÑÔÏ \"%s\" (ÌÉÛÎÑÑ \")\" ÎÁÊÄÅÎÁ ×ÎÕÔÒÉ ÐÁÒÙ)"
+
+#~ msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+#~ msgstr "ÃÅÌÏÅ|ÂÕÌÅ×Ï|ÐÌÁ×.|ÓÔÒÏËÁ|ÓÐÉÓÏË|ÐÁÒÁ"
+
+#~ msgid "List Type: %s\n"
+#~ msgstr "ôÉÐ ÓÐÉÓËÁ: %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot set schema as value\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ schema ËÁË ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "ïÖÉÄÁÌÏÓØ \"%s\" ÐÏÌÕÞÅÎÏ \"%s\" ÄÌÑ ËÌÀÞÁ %s"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e1afee19..5482f22a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-04 15:34+01:00\n"
"Last-Translator: andreas.hyden <andreas.hyden@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Kopplar bort XML backendmodulen"
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Kunde inte hitta XML-rotkatalogen i adressen \"%s\""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -46,192 +46,6 @@ msgstr "Initialiserar XML-backendmodulen"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "Kunde inte ge upp lås på XML-katalogen \"%s\": %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att få värdet för \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Fel vid sättning av schema för \"%s\": %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "VARNING: Misslyckades att tolka standardväde \"%s\" för schema (%s)\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-"VARNING: <locale> noden har inget `name=\"locale\"' attribut, ignorerar\n"
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -261,69 +75,6 @@ msgstr "Kunde inte lokalisera backendmodul för \"%s\""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Fel vid avstängning av backend"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Misslyckades att få tillgång till konfigurationskällorna: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "OAF tolkningsfel: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Misslyckades att få värdet för \"%s\": %s\n"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -357,82 +108,87 @@ msgstr "Lägger till källan \"%s\"\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Fel vid läsning av fil \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Förväntade lista, fick %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Förväntade lista med %s, fick lista med %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Förväntade par, fick %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Förväntade ett par (%s,%s), fick ett par med en eller båda värdena saknade"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Förväntade par av typen (%s,%s), men fick typen (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Strängar inom citattecken börjar inte med ett citationstecken"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Strängar inom citattecken slutar inte med ett citationstecken"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA-fel: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "försöker att ta bort icke-listad OAF objektkatalog"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "försöker att lägga till redan-listad OAF katalog"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF tolkningsfel: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Okänt OAF-fel"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Ingen ior-fil i\"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd tar låset \"%s\" från en annan process"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "Ett annat program har låset \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "kunde inte kontakta ORB för att pinga existerande gconfd"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -441,42 +197,47 @@ msgstr ""
"Tar bort gammalt lås \"%s\" på grund av att IOR inte kunde konverteras till "
"objekt-referencen, IOR \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Tar bort gammalt lås \"%s\" på grund av fel vid pingande av server: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf konfigurationsdemon (gconfd) har låset \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa katalog \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "kunde inte skapa låset \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Kan inte skriva till filen \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "Kan inte öppna låsfil \"%s\"; antar att den inte är vår: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Korrupt låsfil \"%s\", tar bort den ändå"
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -485,92 +246,31 @@ msgstr ""
"Skapade inte låsfilen \"%s\" (skapare pid %u, vårt pid %u; antar att någon "
"tog vårt lås"
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Misslyckades att släppa låset på katalogen \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Fel vid listning av kataloger: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Fel vid sättning av värde: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Fel vid mottagning av värde för \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Servern kunde inte lösa adressen \"%s\""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Kan inte lägga till notifikationer till lokal konfigurationskälla"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Pingning av server misslyckades, CORBA-fel: %s"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -580,57 +280,57 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id() och satte inte ett undantag som förklarade problemet. "
"Var vänlig skicka en OAF buggrapport."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Misslyckades med att initiera GConf, avslutar\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Måste börja med ett snedstreck (/)"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Kan inte ha två snedstreck (/) i rad"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Kan inte ha en punkt (.) precis efter ett snedstreck (/)"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "\"%c\" är ett ogiligt tecken i nyckel/katalognamnen"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Nyckel/katalog kan inte avslutas med ett snedstreck (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Misslyckades att stänga ner konfigurationsservern: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Förväntade float, fick %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Förväntade int, fick %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Förväntade string, fick %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Förväntade bool, fick %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Förväntade schema, fick %s"
@@ -757,6 +457,11 @@ msgstr "Avlsutar"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Misslyckades att synkronisera med en eller flera källor: %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Fel vid mottagning av värde för \"%s\": %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -797,31 +502,31 @@ msgstr "Fel vid listning av kataloger i \"%s\": %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Fel vid sättning av schema för \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Försöker att avregistrera ogiltigt kontext ID"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ogiltigt kontext ID %lu, begäran ignorerad"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Redan-avregistrerad kontext ID %lu, begäran ignorerad"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Försöker att använda ogiltigt kontext ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Försöker att använda redan-avregistrerad kontext ID %lu"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Retunerar undantag: %s"
@@ -1364,15 +1069,83 @@ msgstr ""
"nyckeln i katalogen:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Misslyckades att lista par i \"%s\": %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Förväntade lista med %s, fick lista med %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att få värdet för \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Fel vid sättning av schema för \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: Misslyckades att tolka standardväde \"%s\" för schema (%s)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "VARNING: <locale> noden har inget `name=\"locale\"' attribut, ignorerar\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Misslyckades att få tillgång till konfigurationskällorna: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "OAF tolkningsfel: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Misslyckades att få värdet för \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att stänga filen \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fel vid listning av kataloger: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Fel vid sättning av värde: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Misslyckades att lista par i \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Förväntade lista med %s, fick lista med %s"
#~ msgid "Key"
#~ msgstr "Nyckel"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6feacc96..e2146047 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-04 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-04 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "XML modülülünü çýkarýyorum ."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "`%s' adresinde XML ana dizinini bulamadým ."
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizinini yaratamadým : %s"
@@ -46,197 +46,6 @@ msgstr "XML modülünü ekliyorum"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr "`%s' XML dizininde kilitleme yapamadým : %s"
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-"XML modülünü kapatýrken eþitleþtirilmemiþ dizin silimleri geriye kalýyor"
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-"XML modülünün arabelleðinden `%s' dizinini silemiyorum, zira bu dizin disk'e "
-"baþarýyla eþitleþtirilmemiþ"
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-"%u birim arabellekte geriye kaldý. %u saniyeden eski eþitleþtirilmiþ "
-"birimlersilinmiþtir"
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "`%s''yi stat edemedim :%s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr "XML dosyasý `%s' bir dizindir"
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "`%s''yi silemedim : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dosyasýný yazarken hata oldu : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "`%s''yi yeniden `%s''ye adlandýramadým : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "`%s''yi `%s''den kaydedemedim : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Esi dosya `%s''yi silerken hata oldu : %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "`%s''yi açamadým : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr "Çift `%s' birimleri ( `%s''de ), geçiyorum"
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr "`%s' XML dosyasýnda isimsiz bir birim var, geçiyorum"
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr "`%s' XML dosyasýndaki birinci birim <entry> deðildir, geçiyorum"
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dosyasýný yaratýrken hata oldu : %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2455
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "`%s' dosyasýný kapatýrken hata oldu : %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr "`%s' adlý XML birimini geçiyorum : %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2159
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "`%s' þekil ismini atlatýyorum, zira geçersizdir : %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr "`%s' XML birimini geçiyorum, imkani þekil ismi %s haricen"
-
-#: backends/xml-entry.c:713
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-"<local_scheme> bir yerelleþme ayarlarýyla alakasý olmayan bir yerde buldum"
-
-#: backends/xml-entry.c:735
-#, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Þekil için önayarlý deðer `%s''yi okurken hata oldu"
-
-#: backends/xml-entry.c:944
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr "<%s> birimi için \"type\" özelliði belirtilmemiþ"
-
-#: backends/xml-entry.c:958
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-"Bir birimin bilinmeyen bir \"type\" özelliði `%s''yi barýndýrýyor, geçiyorum"
-
-#: backends/xml-entry.c:973
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr "Birim için bir deðer yok"
-
-#: backends/xml-entry.c:1021 backends/xml-entry.c:1097
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr "XML liste birimdeki <%s> XML birimini anlayamadým"
-
-#: backends/xml-entry.c:1055
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr "Liste birimini tipi geçersizdir ( liste, eþ yada bilinmeyen olabilir )"
-
-#: backends/xml-entry.c:1078
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr "Kötü þekillendirilmiþ XML birimi : %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr "Liste yanlýþ yazýlmýþ bir birim içeriyor ( %s, amma %s olmasý gerek)"
-
-#: backends/xml-entry.c:1138
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr "XML eþi için kötü þekillendirilmiþ `car''ý : %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1147 backends/xml-entry.c:1170
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr "XML dosyasýný okuyorum : liste ve eþler beraberen bir eþ'te olamaz"
-
-#: backends/xml-entry.c:1160
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr "XML eþi için kötü þekillendirilmiþ `cdr''ý : %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:1179
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr "XML eþ birimindeki <%s> XML birimini anlayamadým"
-
-#: backends/xml-entry.c:1197
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr "XML eþ birimi için `car' ve `cdr''leri bulamadým"
-
-#: backends/xml-entry.c:1203
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `cdr' eksik"
-
-#: backends/xml-entry.c:1210
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `car' eksik"
-
-#: backends/xml-entry.c:1215
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `cdr' ve `cdr' deðerleri eksik"
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -266,66 +75,6 @@ msgstr "`%s' için modül bulamadým"
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Modülü kapatamadým"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr "Baþarý"
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr "Baþarýsýz"
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr "Ayarlama sunucusuna baðlanamadým"
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Eriþime izin verilmedi"
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr "Ayarlama kaynaklarýnýn yerini bulamadým"
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr "Hatalý anahtar yada dizin adý"
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-msgid "Parse error"
-msgstr "Tarama hatasý"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr "Ayarlama kaynak tabanýndaki bilgi bozuk"
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr "Tipler uymuyor"
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr "Dizin üzerinde bir anahtar eylemi"
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr "Bir anahtar üzerinde bir dizin eylemi"
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr "Varolan sýrf-okunur deðerin üstüne yazamam"
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr "Nesne Çalýþtýrma Çerçevesi ( OAF ) hatasý"
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr "Ayarlama sunucususuz bu iþlem mümkün deðildir"
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Kilit yaratamadým"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -344,97 +93,102 @@ msgstr "%s'deki liste biriminin tipi yanlýþ"
msgid "Received list from gconfd with a bad list type"
msgstr "gconfd sunucu listesinden hatalý liste tipini geri aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:798
+#: gconf/gconf-internals.c:789
#, c-format
msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n"
msgstr "Dizin dosyasý `%s''yi açamadým : %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:853
+#: gconf/gconf-internals.c:844
#, c-format
msgid "Adding source `%s'\n"
msgstr "`%s' kaynaðýný ekliyorum\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:865
+#: gconf/gconf-internals.c:856
#, c-format
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "`%s' dosyasýnda okuma hatasý oldu\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1307
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Liste beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:1317
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "%s lsitesini beklerken, %s lsitesini aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:1456
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Eþlem beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:1470
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"%s,%s eþlemini beklerken , bir yada iki deðerden yoksun bir eþlem aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:1486
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "%s,%s eþlemini beklerken , %s,%s eþlemini aldým"
-#: gconf/gconf-internals.c:1602
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Sorgulama metni bir soru iþaretiyle baþlamýyor"
-#: gconf/gconf-internals.c:1664
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Sorgulama metni bir soru iþaretiyle bitmiyor"
-#: gconf/gconf-internals.c:2144 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "CORBA hatasý : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2164
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "listelenmemiþ OAF nesne-dizinini silmeye uðraþýlýyor"
-#: gconf/gconf-internals.c:2169
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "zaten listelenmiþ OAF dizini eklenmeye uðraþýlýyor"
-#: gconf/gconf-internals.c:2176
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "OAF tarama hatasý : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2181
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Bilinmeyen OAF hatasý"
-#: gconf/gconf-internals.c:2264
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "`%s' için ior dosyasý yok"
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "baþka bir iþlemden gconfd sunucusu kilitleme aldý"
-#: gconf/gconf-internals.c:2306
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "`%s' kilitlemesi baþka bir uygulamaya aittir"
-#: gconf/gconf-internals.c:2326
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr "varolan bir gconfd'yi doðrulamak için ORB'e baðlanamadým"
-#: gconf/gconf-internals.c:2334
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
@@ -443,42 +197,47 @@ msgstr ""
"Sert kilit `%s''yi açýyorum , zira IOR bir nesne baðýna dönüþtürülenemedi "
",IOR `%s'"
-#: gconf/gconf-internals.c:2346
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr "Sert kilit `%s''yi açýyorum , zira sunucuya ulaþma sorunlarý var : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2358
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "GConf ayarlama sunucusu ( gconfd ) `%s' kilidine sahip oldu "
-#: gconf/gconf-internals.c:2372
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' dizinini yaratamadým : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2407
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "`%s' kilidini yaratamadým : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2443
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasýna yazamadým : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2486
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "`%s' dosyasýný kapatýrken hata oldu : %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr "`%s' kilit dosyasýný açamadým ; bizim olmadýðýný zannederim : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2503
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr "Hatalý kilit dosyasý `%s' ; o'nu siliyorum"
-#: gconf/gconf-internals.c:2513
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
@@ -487,135 +246,31 @@ msgstr ""
"`%s' kilit dosyasýný yaratmadým ( \"yaratýcý\" pid %u , bizim pid %u ; "
"zannederim ki birisi bizim kilidi çaldý "
-#: gconf/gconf-internals.c:2530
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "`%s' kilit dizinini açamadým : %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "`%s' kaynaðýný yükleyemedim : %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr "`%s' þekli `%s' için bir þekil deðeri olmayan bir deðer içeriyor"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr "'/' isimleri sadece bir dizin olabilir, kat'iyyen bir anahtar olamaz"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-"`%s' için sýrf-okunur kaynakta senin dizinlemenden önce bir deðeroturtulmuþ"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Meta bilgileri bulamarken hata oldu : %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Meta bilgileri alýrken hata oldu : %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-"Anahtar `%s' `%s' anahtarý için þekil olarak belirtilmiþ ve gerçi `%s' "
-"tipini kaydediyor"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "`%s' için deðeri alýrken hata oldu : %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým ( onlu beklerdim )"
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr "`%s' onlusu çok fazla ufak yada büyük"
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým ( vasat bir rakam beklerdim )"
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (true/false - doðru/yanlýþ beklerdim )"
-
-#: gconf/gconf-value.c:228
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (satýr bir '[' ile baþlamak zorunda)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:241
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (satýr bir ']' ile bitmek zorunda)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:292
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (listenin içinde bir eklenti ']' buldum)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:323 gconf/gconf-value.c:476
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (iþe yaramaz harfleri buldum)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:362
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (çift bir '(' ile baþlamak zorunda)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:375
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (çift bir ')' ile baþlamak zorunda)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:405 gconf/gconf-value.c:491
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (eleman sayýsý yanlýþ)"
-
-#: gconf/gconf-value.c:445
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
-msgstr "`%s''yi anlayamadým (çiftte eklenti bir ')' var)"
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "`%s' : %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "`%s' adresi çözülenemedi"
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr "Yerel ayarlama kaynaðýna tanýmlamalarý ekleyemedim"
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr "Sunucunun doðrulanmasý baþarýsýz oldu ( CORBA hatasý : %s )"
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
@@ -625,57 +280,57 @@ msgstr ""
"oaf_activate_from_id()'den aldý ve bu hatayý anlatacak bir geri-veri de yok "
".Lütfen bir OAF hata raporunu gönder ."
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "GConf'u baþalatamadým , bitiriliyorum\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Bir taksimle( '/' ) baþlamak zorunda"
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Bir sýrada iki taksim( '/' ) olamaz"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Bir taksim( '/' )'den sonra bir sürüklem( . ) olamaz"
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "`%c' anahtar/dizinler isimlerinde geçersiz bir harfdýr"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Anahtar/Dizin bir taksimle( '/' ) bitemez"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Ayarlama sunucusunu kapatamadým : %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Kayan sayý beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Tamsayý beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Metin beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Boolean beklerken, %s aldým"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Þekil beklerken, %s aldým"
@@ -686,8 +341,7 @@ msgstr "Veri oturtma isteðinde geçersiz deðer bulundu"
#: gconf/gconfd.c:519
#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
+msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'"
msgstr "`%s' anahtarýnýn oturtma isteðindeki CORBA deðerine anlam veremedim"
#: gconf/gconfd.c:789
@@ -800,6 +454,11 @@ msgstr "Çýkýyorum"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr "Bir yada daha fazla kaynaklarý eþleþtirirken hata oldu : %s"
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "`%s' için deðeri alýrken hata oldu : %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -840,48 +499,48 @@ msgstr "`%s''deki dizinleri sýralarken hata oldu : %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "`%s' için þekli oturturken hata oldu : %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr "Geçersiz ortam ID'sini ayýrtmaya uðraþtým"
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr "Hatalý ortam ID'si %lu, istek gözardý edilecek"
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr "Ortam ID'si %lu zaten ayrýlmýþ, istek gözardý edilecek"
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr "Geçeresiz ortam ID'si %lu kullanýlmaya uðraþýldý"
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr "Çoktan ayrýlmýþ ortam ID'si %lu kullanýlmaya uðraþýlýyor"
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Hata geri-verisi : %s"
-#: gconf/gconftool.c:76
+#: gconf/gconftool.c:73
msgid "Help options"
msgstr "Yardým seçenekleri"
-#: gconf/gconftool.c:85
+#: gconf/gconftool.c:82
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Bir anahtara bir deðer ver ve eþleþtir . --type'le kullanýlýr ."
-#: gconf/gconftool.c:94
+#: gconf/gconftool.c:91
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Normal dýþa-verime bir anahtarýnýn deðerini göster ."
-#: gconf/gconftool.c:103
+#: gconf/gconftool.c:100
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and "
"--type."
@@ -889,35 +548,35 @@ msgstr ""
"Bir þekli oturt ve eþleþtir . --short-desc, --long-desc, --owner ve "
"--type'leberaber kullanýlýr ."
-#: gconf/gconftool.c:113
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komuta satrýndaki anahtarlarý kaldýr"
-#: gconf/gconftool.c:122
+#: gconf/gconftool.c:119
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Bir dizindeki anahtar/deðer eþlerini göster ."
-#: gconf/gconftool.c:131
+#: gconf/gconftool.c:128
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Bir dizindeki altdizinleri göster ."
-#: gconf/gconftool.c:140
+#: gconf/gconftool.c:137
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Bir dizinin yekin altdizinlerini ve birimlerini derinliðiyle göster ."
-#: gconf/gconftool.c:149
+#: gconf/gconftool.c:146
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dizin varsa 0'ý geri-ver, yoksa 2'yi geri-ver ."
-#: gconf/gconftool.c:158
+#: gconf/gconftool.c:155
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd'yi kapat . BU SEÇNEÐI IYI BIR NEDENIN OLMADAN KULLANMA ."
-#: gconf/gconftool.c:167
+#: gconf/gconftool.c:164
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd sunucusu çalýþýyorsa 0'ý geri-ver, yoksa 2'yi geri-ver ."
-#: gconf/gconftool.c:176
+#: gconf/gconftool.c:173
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -925,7 +584,7 @@ msgstr ""
"Ayarlama sunucusunu ( gconfd ) baþlattým. ( Bu zaten gerekli olunduðu zaman "
"yapýlýyor . )"
-#: gconf/gconftool.c:185
+#: gconf/gconftool.c:182
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -933,77 +592,49 @@ msgstr ""
"Oturtulacak deðerin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
"anlat . Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:186
-msgid "int|bool|float|string|list|pair"
-msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-
-#: gconf/gconftool.c:194
-msgid ""
-"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Oturtulacak liste deðerinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
-"anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
-
-#: gconf/gconftool.c:195 gconf/gconftool.c:204 gconf/gconftool.c:213
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int | bool | float | string"
-#: gconf/gconftool.c:203
-msgid ""
-"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Oturtulacak car çiftinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
-"anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
-
-#: gconf/gconftool.c:212
-msgid ""
-"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
-"schema describes. Unique abbreviations OK."
-msgstr ""
-"Oturtulacak cdr çiftinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
-"anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
-
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:191
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Þekille iyi gözükecek tipte , kýsa ve yarým-satýr uzunluðunda bir anlatýmý "
"belirt ."
-#: gconf/gconftool.c:222 gconf/gconftool.c:231
+#: gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ANLATIM"
-#: gconf/gconftool.c:230
+#: gconf/gconftool.c:200
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Þekile eklenecek tipte bir anlatýmý ver ."
-#: gconf/gconftool.c:239
+#: gconf/gconftool.c:209
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Þeklin iyesini belirle"
-#: gconf/gconftool.c:240
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid "OWNER"
msgstr "IYE"
-#: gconf/gconftool.c:248
+#: gconf/gconftool.c:218
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklenecek bir þekil dosyasýný belirle"
-#: gconf/gconftool.c:249
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYA"
-#: gconf/gconftool.c:257
+#: gconf/gconftool.c:227
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Önayarlý dizin harici kullanýlacak bir ayarlama kaynaðýný belirle"
-#: gconf/gconftool.c:258
+#: gconf/gconftool.c:228
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"
-#: gconf/gconftool.c:266
+#: gconf/gconftool.c:236
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1011,7 +642,7 @@ msgstr ""
"Ayarlama tabanýna direkmen eriþ ve sunucuyu geç . gconfd'nin "
"çalýþmamasýnýgerektirir ."
-#: gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:245
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1021,7 +652,7 @@ msgstr ""
"verisi önayarlý ayar kaynaðý haricindeki bir yere göstermesi lazým veya "
"önayarlý yeri kullanmak için boþ olmasý gerek ."
-#: gconf/gconftool.c:284
+#: gconf/gconftool.c:254
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1029,7 +660,7 @@ msgstr ""
"Bir uygulamaya cef'a-testini uygula ( bu komutada belirlenen deðiþik tipli "
"deðiþik deðerlerin oturtulup kaldýrýlmasýyla oluyor ) ."
-#: gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:263
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1037,7 +668,7 @@ msgstr ""
"Bir uygulamaya cef'a-testini uygula ( bu komutada belirlenen dizinler "
"içindeki deðiþik anahtarlarýn oturtulup kaldýrýlmasýyla oluyor ) ."
-#: gconf/gconftool.c:340
+#: gconf/gconftool.c:310
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1046,23 +677,23 @@ msgstr ""
"`%s' seçeneðendi hata var : %s .\n"
"Lütfen `%s --help' ile mümkün olan seçenekleri görebilirsin .\n"
-#: gconf/gconftool.c:352
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ayný anda veri alýp, oturtamam\n"
-#: gconf/gconftool.c:359
+#: gconf/gconftool.c:329
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ayný anda veri orturtup, alamam\n"
-#: gconf/gconftool.c:367
+#: gconf/gconftool.c:337
msgid "Can't use --all-pairs with --get or --set\n"
msgstr "--get veya --set'le beraber --all-pairs kullanýlamaz\n"
-#: gconf/gconftool.c:375
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get veya --set'le beraber --all-dirs kullanýlamaz\n"
-#: gconf/gconftool.c:385
+#: gconf/gconftool.c:355
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"or --all-dirs\n"
@@ -1070,7 +701,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-pairs, veya --all-dirs'le "
"beraber kullanýlamaz .\n"
-#: gconf/gconftool.c:395
+#: gconf/gconftool.c:365
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-pairs, "
"--all-dirs\n"
@@ -1078,58 +709,58 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-pairs veya --all-dirs'leberaber "
"kullanýlamaz .\n"
-#: gconf/gconftool.c:401
+#: gconf/gconftool.c:371
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Deðer tipi sadece deðeri oturturken önemlidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:407
+#: gconf/gconftool.c:377
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir deðeri oturturken tipini belirlemek zorundasýn\n"
-#: gconf/gconftool.c:416
+#: gconf/gconftool.c:386
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Sorgulama( ping ) seçeneði kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:425
+#: gconf/gconftool.c:395
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:434
+#: gconf/gconftool.c:404
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:444
+#: gconf/gconftool.c:414
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:454
+#: gconf/gconftool.c:424
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:464
+#: gconf/gconftool.c:434
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory kendiliðinden kullanýlmak zorunda .\n"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:441
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct'le --config-source kullanýldýðý zaman bir ayarlama kaynaðýný "
"belirle \n"
-#: gconf/gconftool.c:477
+#: gconf/gconftool.c:447
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf'un baþlamasý baþarýsýz oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:502
+#: gconf/gconftool.c:472
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi belirlenmiþ olmak zorunda\n"
#. Eventually you should be able to run gconfd as long as
#. you're installing to a different database from the one
#. it's using, but I don't trust the locking right now.
-#: gconf/gconftool.c:517
+#: gconf/gconftool.c:487
msgid ""
"Shouldn't run gconfd while installing new schema files.\n"
"Use gconftool --shutdown to shut down the daemon, most safely while no "
@@ -1143,248 +774,176 @@ msgstr ""
"doðaldýr ) .\n"
"( teoride hiç bir fark olmamasý lazým ) .\n"
-#: gconf/gconftool.c:539
+#: gconf/gconftool.c:509
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Ayarlama dosyalarýna ulaþýrken hata oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:699
+#: gconf/gconftool.c:669
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Kapatýlma hatasý : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:744
+#: gconf/gconftool.c:714
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-"Altdizinlerle gösterilecek bir dizini yada dizinleri belirlemek zorundasým "
-"\n"
+"Altdizinlerle gösterilecek bir dizini yada dizinleri belirlemek zorundasým \n"
-#: gconf/gconftool.c:778
+#: gconf/gconftool.c:748
#, c-format
msgid "Failure listing pairs in `%s': %s"
msgstr "`%s''deki eþleri sýralarken hata oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:796
+#: gconf/gconftool.c:766
msgid "(no value set)"
msgstr "( deðeri yok )"
-#: gconf/gconftool.c:849
+#: gconf/gconftool.c:819
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Ayarlama sunucusunu ( gconfd ) açtýramadým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:863
+#: gconf/gconftool.c:833
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alýnacak anahtar(lar)ý belirlemek zorundasým\n"
-#: gconf/gconftool.c:897
+#: gconf/gconftool.c:864
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tip : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:898
-#, c-format
-msgid "List Type: %s\n"
-msgstr "Liste tipi : %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:899
-#, c-format
-msgid "Car Type: %s\n"
-msgstr "Car tipi : %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:900
-#, c-format
-msgid "Cdr Type: %s\n"
-msgstr "Cdr tipi : %s\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:901
+#: gconf/gconftool.c:865
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Iye : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:901 gconf/gconftool.c:902 gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:865 gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867
msgid "Unset"
msgstr "Kaldýr"
-#: gconf/gconftool.c:902
+#: gconf/gconftool.c:866
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kýsa anlatým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:903
+#: gconf/gconftool.c:867
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Uzun anlatým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:912
+#: gconf/gconftool.c:876
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' için bir deðer belirlenmemiþ\n"
-#: gconf/gconftool.c:916
+#: gconf/gconftool.c:880
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için bir deðer alamadým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:959 gconf/gconftool.c:971
-#, c-format
-msgid "Don't understand type `%s'\n"
-msgstr "`%s' tipini anlayamýyorum\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:983
+#: gconf/gconftool.c:899
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Argüman olarak deðiþken anahtar/deðerler vermek zorundasým\n"
-#: gconf/gconftool.c:1003
+#: gconf/gconftool.c:916
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "`%s' anahtarý için orturtulacak bir deðer yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1031
-msgid "Cannot set schema as value\n"
-msgstr "Bir þekli bir deðer olarak oturtamam\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1041
-msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-msgstr "Bir listeyi belirtirken liste tipini belirtmek zorundasýn\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1055
-msgid ""
-"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-msgstr ""
-"Bir çifti belirtirken car tipini ve cdr tipini belirtmek zorundasýn\n"
+#: gconf/gconftool.c:939 gconf/gconftool.c:1051 gconf/gconftool.c:1055
+#, c-format
+msgid "Don't understand type `%s'\n"
+msgstr "`%s' tipini anlayamýyorum\n"
-#: gconf/gconftool.c:1070
+#: gconf/gconftool.c:950
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1083 gconf/gconftool.c:1216
+#: gconf/gconftool.c:963 gconf/gconftool.c:1069
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Deðeri oturturken hata oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1101 gconf/gconftool.c:1230
+#: gconf/gconftool.c:981 gconf/gconftool.c:1083
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Eþleþirken hata oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1119
+#: gconf/gconftool.c:999
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tek argüman olarak bir anahtarý ( þekli ) belirlemek zorundasýn\n"
-#: gconf/gconftool.c:1161
-msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Liste tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1181
-msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Çiftin car tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1201
-msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-msgstr "Çiftin cdr tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float yada bool\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1245
+#: gconf/gconftool.c:1098
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Anahtar/deðer eþlemlerini gösterilecek bir yada daha fazla dizinleri "
"belirlemek zorundasýn .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1259
+#: gconf/gconftool.c:1112
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Kaldýrýlacak bir yada daha fazla anahtar vermek zorundasýn .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1270
+#: gconf/gconftool.c:1123
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi kaldýrýrken hata oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1293
+#: gconf/gconftool.c:1146
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Altdizinleri gösterilecek bir yada daha fazla dizinleri belirlemek "
"zorundasýn .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1327
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Dizinleri sýralarken hata oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1369
+#: gconf/gconftool.c:1219
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : %s þekli için geçersiz yada eksik tip\n"
-#: gconf/gconftool.c:1378
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-msgstr "IKAZ : %s þekli için geçersiz yada eksik liste tipi\n"
+#: gconf/gconftool.c:1226
+msgid ""
+"WARNING: For now gconftool only knows how to install default values for "
+"simple types (int, string, bool, float)\n"
+msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1389 gconf/gconftool.c:1419 gconf/gconftool.c:1448
+#: gconf/gconftool.c:1242
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "IKAZ : þekil %s için önayarlý deðer `%s''yi taramakta hata oldu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1407
-#, c-format
-msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-msgstr "IKAZ : %s þekli için geçersiz yada eksik cdr tipi\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1432
-msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-msgstr "IKAZ : þekil iÇin önayarlý deðeri oturtamadým\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1461
+#: gconf/gconftool.c:1255
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "IKAZ : gconftool'd iç bir hata oldu , bilinmeyen GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:1509 gconf/gconftool.c:1530 gconf/gconftool.c:1551
-#: gconf/gconftool.c:1572
+#: gconf/gconftool.c:1303
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "IKAZ : tip ismi `%s''yi tarayamadým\n"
-#: gconf/gconftool.c:1526
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"IKAZ : liste tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1547
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"IKAZ : car tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1568
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr ""
-"IKAZ : cdr tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
-
-#: gconf/gconftool.c:1595
+#: gconf/gconftool.c:1326
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "IKAZ : boþ <applyto> noktasý"
-#: gconf/gconftool.c:1598 gconf/gconftool.c:1861
+#: gconf/gconftool.c:1329 gconf/gconftool.c:1574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "IKAZ : <schema>'nýn altýndaki <%s> noktasýný anlayamadým\n"
-#: gconf/gconftool.c:1608
+#: gconf/gconftool.c:1339
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "IKAZ : bu þekil için anahtar belirlenmedi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1641
+#: gconf/gconftool.c:1372
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"IKAZ : <locale> noktasýnýn `name=\"locale\"' özelleði yok, atlatýyorum\n"
-#: gconf/gconftool.c:1647
+#: gconf/gconftool.c:1378
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1392,53 +951,53 @@ msgstr ""
"IKAZ : `%s' yerelleþmesi için çoklu <locale> noktalarý var, eski ilkleri "
"atlatýyorum\n"
-#: gconf/gconftool.c:1728
+#: gconf/gconftool.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "IKAZ : <locale> noktasýnda geçersiz <%s> noktasý\n"
-#: gconf/gconftool.c:1757
+#: gconf/gconftool.c:1479
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"IKAZ : `%s' þekil dosyasýnýn `%s' yerelleþmesinin yüklemesinden hata var : "
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' þeklinde `%s' yerelleþmesi yüklendi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1787
+#: gconf/gconftool.c:1509
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "IKAZ : `%s' þekil dosyasýný `%s' anahtarýyla baðdaþtýramadým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1795
+#: gconf/gconftool.c:1517
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' þekilni `%s' anahtarýna ekledim\n"
-#: gconf/gconftool.c:1874
+#: gconf/gconftool.c:1587
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Bir <schema>'da en azýndan bir <locale> noktasý olmak zorunda\n"
-#: gconf/gconftool.c:1903
+#: gconf/gconftool.c:1616
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schemalist>\n"
msgstr "IKAZ : <schemalist>'in altýndaki <%s> noktasý anlaþýlanamadý\n"
-#: gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1638
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi açamadým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1932
+#: gconf/gconftool.c:1645
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' dokümaný acaba boþ mu ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:1944
+#: gconf/gconftool.c:1657
#, c-format
msgid ""
"Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be "
@@ -1447,26 +1006,26 @@ msgstr ""
"`%s' dokümanýn ana noktasý (<%s>'in, <gconfschemafile> olmasý lazým ) "
"yanlýþtýr \n"
-#: gconf/gconftool.c:1957
+#: gconf/gconftool.c:1670
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <gconfschemafile> node\n"
msgstr "`%s' dokümanýnýn <gconfschemafile> ana noktasý yok \n"
-#: gconf/gconftool.c:1971
+#: gconf/gconftool.c:1684
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <gconfschemafile> not understood\n"
msgstr "IKAZ : <gconfschemafile> altýndaki <%s> noktasý anlaþýladý\n"
-#: gconf/gconftool.c:1982 gconf/gconftool.c:2014
+#: gconf/gconftool.c:1695 gconf/gconftool.c:1727
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ayar bilgilerini eþleþtirirken hata oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1998
+#: gconf/gconftool.c:1711
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklenecek þekil dosyalarýný belirlemek zorundasým\n"
-#: gconf/gconftool.c:2035
+#: gconf/gconftool.c:1748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1475,16 +1034,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1768
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kýrma anahtarý %s'yi kaldýramadým : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2181
+#: gconf/gconftool.c:1894
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Kýrýlacak bazý anahtarlarý belirlemek zorundasýn\n"
-#: gconf/gconftool.c:2187
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -1493,11 +1052,11 @@ msgstr ""
"Uygulamaný bazý hatalý deðerleri oturtarak kýrmaya uðraþýyorum : \n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2205
+#: gconf/gconftool.c:1918
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Kýrýlacak bazý dizinleri belirlemek zorundasýn\n"
-#: gconf/gconftool.c:2224
+#: gconf/gconftool.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
@@ -1508,12 +1067,317 @@ msgstr ""
":\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "GConf ikazý : `%s''deki eþleri sýralarken hata oldu : %s"
+#~ msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML modülünü kapatýrken eþitleþtirilmemiþ dizin silimleri geriye kalýyor"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "%s beklerken, %s aldým, %s anahtarý için"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
+#~ "not been successfully synced to disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "XML modülünün arabelleðinden `%s' dizinini silemiyorum, zira bu dizin disk'e "
+#~ "baþarýyla eþitleþtirilmemiþ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
+#~ "%u seconds"
+#~ msgstr ""
+#~ "%u birim arabellekte geriye kaldý. %u saniyeden eski eþitleþtirilmiþ "
+#~ "birimlersilinmiþtir"
+
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s''yi stat edemedim :%s"
+
+#~ msgid "XML filename `%s' is a directory"
+#~ msgstr "XML dosyasý `%s' bir dizindir"
+
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s''yi silemedim : %s"
+
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' dosyasýný yazarken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s''yi yeniden `%s''ye adlandýramadým : %s"
+
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s''yi `%s''den kaydedemedim : %s"
+
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Esi dosya `%s''yi silerken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s''yi açamadým : %s"
+
+#~ msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
+#~ msgstr "Çift `%s' birimleri ( `%s''de ), geçiyorum"
+
+#~ msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
+#~ msgstr "`%s' XML dosyasýnda isimsiz bir birim var, geçiyorum"
+
+#~ msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
+#~ msgstr "`%s' XML dosyasýndaki birinci birim <entry> deðildir, geçiyorum"
+
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' dosyasýný yaratýrken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' adlý XML birimini geçiyorum : %s"
+
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "`%s' þekil ismini atlatýyorum, zira geçersizdir : %s"
+
+#~ msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
+#~ msgstr "`%s' XML birimini geçiyorum, imkani þekil ismi %s haricen"
+
+#~ msgid "found <local_schema> with no locale setting"
+#~ msgstr ""
+#~ "<local_scheme> bir yerelleþme ayarlarýyla alakasý olmayan bir yerde buldum"
+
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Þekil için önayarlý deðer `%s''yi okurken hata oldu"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
+#~ msgstr "<%s> birimi için \"type\" özelliði belirtilmemiþ"
+
+#~ msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir birimin bilinmeyen bir \"type\" özelliði `%s''yi barýndýrýyor, geçiyorum"
+
+#~ msgid "No \"value\" attribute for node"
+#~ msgstr "Birim için bir deðer yok"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
+#~ msgstr "XML liste birimdeki <%s> XML birimini anlayamadým"
+
+#~ msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste birimini tipi geçersizdir ( liste, eþ yada bilinmeyen olabilir )"
+
+#~ msgid "Bad XML node: %s"
+#~ msgstr "Kötü þekillendirilmiþ XML birimi : %s"
+
+#~ msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste yanlýþ yazýlmýþ bir birim içeriyor ( %s, amma %s olmasý gerek)"
+
+#~ msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
+#~ msgstr "XML eþi için kötü þekillendirilmiþ `car''ý : %s"
+
+#~ msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
+#~ msgstr "XML dosyasýný okuyorum : liste ve eþler beraberen bir eþ'te olamaz"
+
+#~ msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
+#~ msgstr "XML eþi için kötü þekillendirilmiþ `cdr''ý : %s"
+
+#~ msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
+#~ msgstr "XML eþ birimindeki <%s> XML birimini anlayamadým"
+
+#~ msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
+#~ msgstr "XML eþ birimi için `car' ve `cdr''leri bulamadým"
+
+#~ msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `cdr' eksik"
+
+#~ msgid "Missing car from pair of values in XML file"
+#~ msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `car' eksik"
+
+#~ msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
+#~ msgstr "XML dosyasýndaki deðer eþleri için `cdr' ve `cdr' deðerleri eksik"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Baþarý"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Baþarýsýz"
+
+#~ msgid "Configuration server couldn't be contacted"
+#~ msgstr "Ayarlama sunucusuna baðlanamadým"
+
+#~ msgid "Permission denied"
+#~ msgstr "Eriþime izin verilmedi"
+
+#~ msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
+#~ msgstr "Ayarlama kaynaklarýnýn yerini bulamadým"
+
+#~ msgid "Bad key or directory name"
+#~ msgstr "Hatalý anahtar yada dizin adý"
+
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "Tarama hatasý"
+
+#~ msgid "Corrupt data in configuration source database"
+#~ msgstr "Ayarlama kaynak tabanýndaki bilgi bozuk"
+
+#~ msgid "Type mismatch"
+#~ msgstr "Tipler uymuyor"
+
+#~ msgid "Key operation on directory"
+#~ msgstr "Dizin üzerinde bir anahtar eylemi"
+
+#~ msgid "Directory operation on key"
+#~ msgstr "Bir anahtar üzerinde bir dizin eylemi"
+
+#~ msgid "Can't overwrite existing read-only value"
+#~ msgstr "Varolan sýrf-okunur deðerin üstüne yazamam"
+
+#~ msgid "Object Activation Framework error"
+#~ msgstr "Nesne Çalýþtýrma Çerçevesi ( OAF ) hatasý"
+
+#~ msgid "Operation not allowed without configuration server"
+#~ msgstr "Ayarlama sunucususuz bu iþlem mümkün deðildir"
+
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Kilit yaratamadým"
+
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "`%s' kaynaðýný yükleyemedim : %s"
+
+#~ msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
+#~ msgstr "`%s' þekli `%s' için bir þekil deðeri olmayan bir deðer içeriyor"
+
+#~ msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
+#~ msgstr ""
+#~ "'/' isimleri sadece bir dizin olabilir, kat'iyyen bir anahtar olamaz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
+#~ "path."
+#~ msgstr ""
+#~ "`%s' için sýrf-okunur kaynakta senin dizinlemenden önce bir deðeroturtulmuþ"
+
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Meta bilgileri bulamarken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Meta bilgileri alýrken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anahtar `%s' `%s' anahtarý için þekil olarak belirtilmiþ ve gerçi `%s' "
+#~ "tipini kaydediyor"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým ( onlu beklerdim )"
+
+#~ msgid "Integer `%s' is too large or small"
+#~ msgstr "`%s' onlusu çok fazla ufak yada büyük"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým ( vasat bir rakam beklerdim )"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (true/false - doðru/yanlýþ beklerdim )"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must start with a '[')"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (satýr bir '[' ile baþlamak zorunda)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (list must end with a ']')"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (satýr bir ']' ile bitmek zorunda)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ']' found inside list)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (listenin içinde bir eklenti ']' buldum)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra trailing characters)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (iþe yaramaz harfleri buldum)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must start with a '(')"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (çift bir '(' ile baþlamak zorunda)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (pair must end with a ')')"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (çift bir ')' ile baþlamak zorunda)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (wrong number of elements)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (eleman sayýsý yanlýþ)"
+
+#~ msgid "Didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)"
+#~ msgstr "`%s''yi anlayamadým (çiftte eklenti bir ')' var)"
+
+#~ msgid "int|bool|float|string|list|pair"
+#~ msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oturtulacak liste deðerinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin "
+#~ "tipini anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oturtulacak car çiftinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
+#~ "anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
+#~ "schema describes. Unique abbreviations OK."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oturtulacak cdr çiftinin tipini belirt, yada þeklin anlattýðý deðerin tipini "
+#~ "anlat. Hemen anlaþýlacak kýsaltmalar kabul edilir."
+
+#~ msgid "List Type: %s\n"
+#~ msgstr "Liste tipi : %s\n"
+
+#~ msgid "Car Type: %s\n"
+#~ msgstr "Car tipi : %s\n"
+
+#~ msgid "Cdr Type: %s\n"
+#~ msgstr "Cdr tipi : %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot set schema as value\n"
+#~ msgstr "Bir þekli bir deðer olarak oturtamam\n"
+
+#~ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
+#~ msgstr "Bir listeyi belirtirken liste tipini belirtmek zorundasýn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir çifti belirtirken car tipini ve cdr tipini belirtmek zorundasýn\n"
+
+#~ msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float yada "
+#~ "bool\n"
+
+#~ msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Çiftin car tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float "
+#~ "yada bool\n"
+
+#~ msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Çiftin cdr tipi bu temel tiplerinden oluþmak zorunda : string, int, float "
+#~ "yada bool\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr "IKAZ : %s þekli için geçersiz yada eksik liste tipi\n"
+
+#~ msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
+#~ msgstr "IKAZ : %s þekli için geçersiz yada eksik cdr tipi\n"
+
+#~ msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
+#~ msgstr "IKAZ : þekil iÇin önayarlý deðeri oturtamadým\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IKAZ : liste tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IKAZ : car tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "IKAZ : cdr tipi int, float, string yada bool olabilir, fakat `%s' olamaz\n"
+
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "GConf ikazý : `%s''deki eþleri sýralarken hata oldu : %s"
+
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "%s beklerken, %s aldým, %s anahtarý için"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 563a8df0..a0323d72 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "÷É×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ XML."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄÎÁÊÔÉ ËÏÒÅÎÅ×ÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ XML ÚÁ ÁÄÒÅÓÏÀ \"%s\""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
@@ -47,191 +47,6 @@ msgstr "¶Î¦Ã¦Á̦ÚÁÃ¦Ñ ÓÅÒ×ÅÒÎÏÇÏ ÍÏÄÕÌÑ XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÌÑ \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "ïÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÈÅÍÉ ÄÌÑ \"%s\": %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÔÉÐÏ×ÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -261,68 +76,6 @@ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÎÁÊÔÉ ÓÅÒ×ÅÒÎÉÊ ÍÏÄÕÌØ ÄÌÑ \"%s\""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÌÀÞÉÔÉ ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÁÎÁ̦ÚÕ OAF: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÌÑ \"%s\": %s\n"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -356,274 +109,223 @@ msgstr "äÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÄÖÅÒÅÌÁ \"%s\"\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×Á×ÓÑ ÓÐÉÓÏË, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "ïÞÉËÕ×Á×ÓÑ ÓÐÉÓÏË %s, ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÓÐÉÓÏË %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÁÓÑ ÐÁÒÁ, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"ïÞ¦ËÕ×ÁÌÁÓØ ÐÁÒÁ (%s,%s), ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÐÁÒÕ Ú ÎÅצÒÎÉÍÉ ÏÄÎÉÍ ÁÂÏ ÏÂÏÍÁ "
"ÚÎÁÞÅÎÎÑÍÉ"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÁÓØ ÐÁÒÁ ÔÉÐÕ (%s,%s) ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÔÉÐÕ (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "òÑÄÏË × ÌÁÐËÁÈ ÎÅ ÐÏÞÉÎÁ¤ÔØÓÑ Ú ÌÁÐËÉ"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "òÑÄÏË × ÌÁÐËÁÈ ÎŠ˦ÎÞÁ¤ÔØÓÑ ÌÁÐËÏÀ"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "ÓÐÒÏÂÁ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÎÅ×ËÁÚÁÎÉÊ × ÓÐÉÓËÕ ËÁÔÁÌÏÇ ÏÂ'¤ËÔ¦× OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "ÓÐÒÏÂÁ ÄÏÄÁÔÉ ×ÖÅ ×ËÁÚÁÎÉÊ × ÓÐÉÓËÕ ËÁÔÁÌÏÇ OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÁÎÁ̦ÚÕ OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÏÍÉÌËÁ OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ÆÁÊÌ ior × \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd ÚÁÂÌÏËÕ×Á× \"%s\" ×¦Ä ÄÅÑËÉÈ ¦ÎÛÉÈ ÐÒÏÃÅÓ¦×"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "¶ÎÛÁ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÚÁÂÌÏËÕ×ÁÌÁ \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "äÅÍÏÎ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§ GConf (gconfd) ÚÁÂÌÏËÕ×Á× \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÂÌÏËÕ×ÁÎÎÑ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁÐÉÓÁÔÉ Õ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚצÌØÎÉÔÉ ÚÁÂÌÏËÏ×ÁÎÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ËÁÔÁÌÏǦ×: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÎÅ ÚÍ¦Ç ÒÏÚЦÚÎÁÔÉ ÁÄÒÅÓÕ \"%s\""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ GConf: %s, ×ÉȦÄ\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "íÕÓÉÔØ ÐÏÞÉÎÁÔÉÓÑ Ú \"/\""
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "îÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ Ä×Á \"/\" × ÒÑÄËÕ"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "îÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ËÒÁÐËÉ Ð¦ÓÌÑ \"/\""
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "\"%c\" - ÎÅצÒÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÎÁÚצ ËÌÀÞ¦×/ËÁÔÁÌÏǦ×"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "ëÌÀÞ/ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÍÏÖÅ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓØ ÓÌÅÛÅÍ (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÌÀÞÉÔÉ ÓÅÒ×ÅÒ ËÏÎƦÇÕÒÁæ§: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÏÓØ ÞÉÓÌÏ Ú ÐÌÁ×ÁÀÞÏÀ ÔÏÞËÏÀ, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÏÓØ Ã¦ÌÅ, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×Á×ÓÑ ÒÑÄÏË, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÏÓØ ÌÏǦÞÎÅ, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "ïÞ¦ËÕ×ÁÌÁÓØ ÓÈÅÍÁ, ÏÔÒÉÍÁÎÏ %s"
@@ -736,6 +438,11 @@ msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÎÑ"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ \"%s\": %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -776,31 +483,31 @@ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ËÁÔÁÌÏÇÕ × \"%s\": %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "ïÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÈÅÍÉ ÄÌÑ \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "ðÏ×ÅÒÔÁÎÎÑ ×ÉËÌÀÞÅÎÎÑ: %s"
@@ -1311,12 +1018,70 @@ msgstr ""
"ËÁÔÁÌÏÚ¦:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÁÒ × \"%s\": %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "ïÞÉËÕ×Á×ÓÑ ÓÐÉÓÏË %s, ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÓÐÉÓÏË %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÌÑ \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×¦ÄËÒÉÔÉ \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "ïÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÈÅÍÉ ÄÌÑ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÔÉÐÏ×ÏÇÏ ÚÎÁÞÅÎÎÑ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "ÐÏÍÉÌËÁ ÁÎÁ̦ÚÕ OAF: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÄÌÑ \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÁËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÏÔÒÉÍÁÎÎÑ ÓÐÉÓËÕ ËÁÔÁÌÏǦ×: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÎÁÞÅÎÎÑ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "îÅ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÁÒ × \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "ïÞÉËÕ×Á×ÓÑ ÓÐÉÓÏË %s, ÏÔÒÉÍÁÎÏ ÓÐÉÓÏË %s"
diff --git a/standard-schemas/Makefile.am b/standard-schemas/Makefile.am
index 81994974..a9368d6e 100644
--- a/standard-schemas/Makefile.am
+++ b/standard-schemas/Makefile.am
@@ -10,4 +10,4 @@ schema_DATA=desktop.schemas
EXTRA_DIST=$(schema_DATA)
install-data-local:
- GCONF_CONFIG_SOURCE=$(GCONF_CONFIG_SOURCE) $(top_builddir)/gconf/gconftool-$(MAJOR_VERSION) --makefile-install-rule $(srcdir)/$(schema_DATA)
+ GCONF_CONFIG_SOURCE=$(INSTALL_GCONF_CONFIG_SOURCE) $(top_builddir)/gconf/gconftool-$(MAJOR_VERSION) --makefile-install-rule $(srcdir)/$(schema_DATA)