summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5e0454df..373838b8 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-16 15:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-19 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-6-12 12:30+0600\n"
"Last-Translator: Muhammad Mahmudur Rahman Khan <mrk_ju@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -15,22 +15,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:59
+#: backends/gconf-merge-tree.c:79
#, c-format
msgid "Cannot find directory %s\n"
msgstr "%s নামক ডিরেকটরী খূঁজে পাওয়া যাইনি\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:75
+#: backends/gconf-merge-tree.c:95
#, c-format
msgid "Error saving GConf tree to '%s': %s\n"
msgstr "'%s' তে GConf ট্রি সেভ করতে ত্রুটি:%s\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:101
+#: backends/gconf-merge-tree.c:121
#, c-format
msgid "Usage: %s <dir>\n"
msgstr "ব্যাবহার: %s <dir>\n"
-#: backends/gconf-merge-tree.c:107
+#: backends/gconf-merge-tree.c:127
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <dir>\n"
@@ -42,219 +42,219 @@ msgid ""
" dir/%%gconf-tree.xml\n"
msgstr ""
-#: backends/markup-backend.c:165
+#: backends/markup-backend.c:163
#, fuzzy
msgid "Unloading text markup backend module."
msgstr "XML এর ব্যাকএন্ড মডিউল আনলোড করছে।"
-#: backends/markup-backend.c:228 backends/xml-backend.c:289
+#: backends/markup-backend.c:226 backends/xml-backend.c:289
#, c-format
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "%s ঠিকানায় XML রুট ডিরেকটরী খুজে পাওয়া যায়নি "
-#: backends/markup-backend.c:285 backends/xml-backend.c:344
+#: backends/markup-backend.c:282 backends/xml-backend.c:344
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "'%s' নামক ডিরেকটরী তৈরি করতে পারেনি: %s"
-#: backends/markup-backend.c:390 backends/xml-backend.c:443
+#: backends/markup-backend.c:382 backends/xml-backend.c:443
#, c-format
msgid ""
"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" ঠিকানায় XML এর রুট ডিরেকটরি থেকে পড়তে কিংবা ডিরেকটরিতে লিখতে পারেনি"
-#: backends/markup-backend.c:404 backends/xml-backend.c:453
+#: backends/markup-backend.c:393 backends/xml-backend.c:453
#, c-format
msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o"
msgstr "%s রুটে XML সোর্সের ডিরেকটরি/ফাইল ব্যবহারের অনুমতি : %o/%o "
-#: backends/markup-backend.c:743 backends/xml-backend.c:684
+#: backends/markup-backend.c:732 backends/xml-backend.c:684
msgid ""
"Remove directory operation is no longer supported, just remove all the "
"values in the directory"
msgstr ""
"সম্পূর্ণ ডিরেকটরি অপসারণ করা এখন অসমর্থিত, ডিরেকটরির সব মান অপসারণ করলেই হবে"
-#: backends/markup-backend.c:829 backends/xml-backend.c:770
+#: backends/markup-backend.c:818 backends/xml-backend.c:770
#, c-format
msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n"
msgstr ""
-#: backends/markup-backend.c:847 backends/xml-backend.c:788
+#: backends/markup-backend.c:836 backends/xml-backend.c:788
#, c-format
msgid "Could not remove file %s: %s\n"
msgstr "ফাইল '%s'কে অপসারণ করা যায়নি:%s\n"
-#: backends/markup-backend.c:868
+#: backends/markup-backend.c:857
#, fuzzy
msgid "Initializing Markup backend module"
msgstr "একস,এম,এল(XML) এর ব্যাকএন্ড মডিউল চালু করছে"
-#: backends/markup-backend.c:945 backends/xml-backend.c:877
+#: backends/markup-backend.c:931 backends/xml-backend.c:877
#, c-format
msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s"
msgstr "XML ডিরেকটরি \"%s\" এর লক বাদ দেওয়া যাইনি:%s"
-#: backends/markup-tree.c:384
+#: backends/markup-tree.c:363
#, fuzzy
msgid "Failed to write some configuration data to disk\n"
msgstr "কনফিগারেশন চালু করতে পারেনি:%s\n"
-#: backends/markup-tree.c:821 backends/xml-dir.c:1255
+#: backends/markup-tree.c:800 backends/xml-dir.c:1255
#, c-format
msgid "Could not make directory \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ডিরেকটরি তৈরি করতে পারেনি :%s"
-#: backends/markup-tree.c:859 backends/markup-tree.c:866
+#: backends/markup-tree.c:838 backends/markup-tree.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove \"%s\": %s\n"
msgstr "ফাইল '%s'কে অপসারণ করা যায়নি:%s\n"
-#: backends/markup-tree.c:1122
+#: backends/markup-tree.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write \"%s\": %s\n"
msgstr " মুছে ফেলতে পারেনি \"%s\" :%s"
-#: backends/markup-tree.c:1807
+#: backends/markup-tree.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
-#: backends/markup-tree.c:2020
+#: backends/markup-tree.c:1918
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2037 backends/markup-tree.c:2061
+#: backends/markup-tree.c:1935 backends/markup-tree.c:1959
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2086 gconf/gconf-value.c:110
+#: backends/markup-tree.c:1984 gconf/gconf-value.c:110
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
msgstr "`%s' বুঝা যায়নি (ইনটিজার আশা করা হয়েছিল)"
-#: backends/markup-tree.c:2093 gconf/gconf-value.c:120
+#: backends/markup-tree.c:1991 gconf/gconf-value.c:120
#, c-format
msgid "Integer `%s' is too large or small"
msgstr "ইনটিজার `%s' খুব ছোট অথবা বড়"
-#: backends/markup-tree.c:2125 gconf/gconf-value.c:185
+#: backends/markup-tree.c:2023 gconf/gconf-value.c:185
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
msgstr "`%s' বুঝা যায়নি (সত্য [true] অথবা মিথ্যা [false] আশা করা হয়েছিল)"
-#: backends/markup-tree.c:2149 gconf/gconf-value.c:141
+#: backends/markup-tree.c:2047 gconf/gconf-value.c:141
#, c-format
msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
msgstr "`%s' বুঝা যায়নি (রিয়াল আশা করা হয়েছিল)"
-#: backends/markup-tree.c:2219 backends/markup-tree.c:2248
-#: backends/markup-tree.c:2288 backends/markup-tree.c:2312
-#: backends/markup-tree.c:2320 backends/markup-tree.c:2375
-#: backends/markup-tree.c:2440 backends/markup-tree.c:2548
-#: backends/markup-tree.c:2627 backends/markup-tree.c:2739
+#: backends/markup-tree.c:2117 backends/markup-tree.c:2146
+#: backends/markup-tree.c:2186 backends/markup-tree.c:2210
+#: backends/markup-tree.c:2218 backends/markup-tree.c:2273
+#: backends/markup-tree.c:2338 backends/markup-tree.c:2446
+#: backends/markup-tree.c:2525 backends/markup-tree.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%s> নোডের কোন \"type\" বৈশিষ্ট্য নেই"
-#: backends/markup-tree.c:2228
+#: backends/markup-tree.c:2126
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2262
+#: backends/markup-tree.c:2160
#, c-format
msgid "Invalid ltype \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2342
+#: backends/markup-tree.c:2240
#, c-format
msgid "Invalid first-element type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2356
+#: backends/markup-tree.c:2254
#, c-format
msgid "Invalid cdr_type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2392
+#: backends/markup-tree.c:2290
#, c-format
msgid "Invalid list_type \"%s\" on <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2673
+#: backends/markup-tree.c:2571
msgid "Two <default> elements below a <local_schema>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2688
+#: backends/markup-tree.c:2586
msgid "Two <longdesc> elements below a <local_schema>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2695
+#: backends/markup-tree.c:2593
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2719 backends/markup-tree.c:2811
-#: backends/markup-tree.c:2865 backends/markup-tree.c:2913
+#: backends/markup-tree.c:2617 backends/markup-tree.c:2709
+#: backends/markup-tree.c:2763 backends/markup-tree.c:2811
#, c-format
msgid "<%s> provided but current element does not have type %s"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2789
+#: backends/markup-tree.c:2687
msgid "Two <car> elements given for same pair"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2803
+#: backends/markup-tree.c:2701
msgid "Two <cdr> elements given for same pair"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2857
+#: backends/markup-tree.c:2755
#, c-format
msgid "<li> has wrong type %s"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2886
+#: backends/markup-tree.c:2784
#, c-format
msgid "<%s> provided but parent <entry> does not have a value"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:2926 backends/markup-tree.c:2948
-#: backends/markup-tree.c:2970 backends/markup-tree.c:2987
+#: backends/markup-tree.c:2824 backends/markup-tree.c:2846
+#: backends/markup-tree.c:2868 backends/markup-tree.c:2885
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside current element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3019
+#: backends/markup-tree.c:2917
#, c-format
msgid "Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3039 backends/markup-tree.c:3061
-#: backends/markup-tree.c:3066
+#: backends/markup-tree.c:2937 backends/markup-tree.c:2959
+#: backends/markup-tree.c:2964
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3146
+#: backends/markup-tree.c:3044
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr ""
-#: backends/markup-tree.c:3824 backends/markup-tree.c:3838
+#: backends/markup-tree.c:3722 backends/markup-tree.c:3736
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s\n"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ: %s"
-#: backends/markup-tree.c:3912
+#: backends/markup-tree.c:3810
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" মান সরানোতে ত্রুটি:%s"
-#: backends/markup-tree.c:3919
+#: backends/markup-tree.c:3817
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move temporary file \"%s\" to final location \"%s\": %s"
msgstr "'নতূন সংরক্ষিত অবস্থা ফাইল ঠিক স্থানে সরানে যায়নি: %s"