diff options
author | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-03-02 18:32:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Fatih Demir <kabalak@src.gnome.org> | 2001-03-02 18:32:24 +0000 |
commit | 5452736feacec25fd22517db0d88a1ed13a8e707 (patch) | |
tree | 82812c313f5db8f5dbe73254f1f35f3b1a20fddc | |
parent | 5c168016eb1111ed9774149851c4a3df223e39c5 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-5452736feacec25fd22517db0d88a1ed13a8e707.tar.gz |
Added Turkish translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 468 |
2 files changed, 472 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 28b81d00c..3e00ef8e5 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2001-03-02 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org> + + * tr.po: Added Turkish translation. + 2001-03-01 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..48a1f9eb8 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,468 @@ +# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-02 09:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-02 09:12+0100\n" +"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:221 +msgid "Hue:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:222 +msgid "Saturation:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:223 +msgid "Value:" +msgstr "Değer" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:224 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:225 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:226 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:227 +msgid "Opacity:" +msgstr "" + +#. The OK button +#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501 +#: gtk/gtkgamma.c:416 +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#. The Cancel button +#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868 +#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514 +#: gtk/gtkgamma.c:424 +msgid "Cancel" +msgstr "Iptal" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. The directories clist +#: gtk/gtkfilesel.c:430 +msgid "Directories" +msgstr "Dizinler" + +#. The files clist +#: gtk/gtkfilesel.c:449 +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478 +#, c-format +msgid "Directory unreadable: %s" +msgstr "Dizin okunamıyor: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:551 +msgid "Create Dir" +msgstr "Dizin yarat" + +#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937 +msgid "Delete File" +msgstr "Dosyayı sil" + +#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041 +msgid "Rename File" +msgstr "Dosyayı yeniden adlandır" + +#. +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", +#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, +#. (gpointer) fs); +#. +#: gtk/gtkfilesel.c:734 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#. close button +#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: gtk/gtkfilesel.c:832 +msgid "Create Directory" +msgstr "Dizin yarat" + +#: gtk/gtkfilesel.c:846 +msgid "Directory name:" +msgstr "Dizin adı" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:859 +msgid "Create" +msgstr "Yarat" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:959 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. buttons +#: gtk/gtkfilesel.c:1074 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden adlandır" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1457 +msgid "Selection: " +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:210 +msgid "Foundry:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:211 +msgid "Family:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:212 +msgid "Weight:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:213 +msgid "Slant:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:214 +msgid "Set Width:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:215 +msgid "Add Style:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:216 +msgid "Pixel Size:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:217 +msgid "Point Size:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:218 +msgid "Resolution X:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:219 +msgid "Resolution Y:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:220 +msgid "Spacing:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:221 +msgid "Average Width:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:222 +msgid "Charset:" +msgstr "Karakter kümesi:" + +#. Number of internationalized titles here must match number +#. of NULL initializers above +#: gtk/gtkfontsel.c:459 +msgid "Font Property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:460 +msgid "Requested Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:461 +msgid "Actual Value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:494 +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" + +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2180 gtk/gtkfontsel.c:2410 +msgid "Font:" +msgstr "Yazı tipi:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:509 +msgid "Font Style:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:514 +msgid "Size:" +msgstr "Boyut:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 +msgid "Reset Filter" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:660 +msgid "Metric:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:664 +msgid "Points" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:671 +msgid "Pixels" +msgstr "" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:687 +msgid "Preview:" +msgstr "Önizleme:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:716 +msgid "Font Information" +msgstr "Yazı tipi bilgileri" + +#: gtk/gtkfontsel.c:749 +msgid "Requested Font Name:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:760 +msgid "Actual Font Name:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:771 +#, c-format +msgid "%i fonts available with a total of %i styles." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:786 +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#: gtk/gtkfontsel.c:799 +msgid "Font Types:" +msgstr "Yazı tipleri" + +#: gtk/gtkfontsel.c:807 +msgid "Bitmap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:813 +msgid "Scalable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:819 +msgid "Scaled Bitmap" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:890 +msgid "*" +msgstr "*" + +#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 +msgid "(nil)" +msgstr "(sıfır)" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1215 +msgid "regular" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1972 +msgid "italic" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1973 +msgid "oblique" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1974 +msgid "reverse italic" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1975 +msgid "reverse oblique" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1976 +msgid "other" +msgstr "başka" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1231 +msgid "[M]" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1232 +msgid "[C]" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1792 +msgid "The selected font is not available." +msgstr "Seçili yazı tipi erişilir değil." + +#: gtk/gtkfontsel.c:1798 +msgid "The selected font is not a valid font." +msgstr "Seçili yazı tipi geçerli bir yazı tipi değildir." + +#: gtk/gtkfontsel.c:1856 +msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." +msgstr "" +"Yazı tipi bir 2 bayt yazı tipidir ve tamamen uygun olarak " +"gösterilmeyebilir." + +#: gtk/gtkfontsel.c:1960 gtk/gtkinputdialog.c:607 +msgid "(unknown)" +msgstr "(tanınmıyor)" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1971 +msgid "roman" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1983 +msgid "proportional" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1984 +msgid "monospaced" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1985 +msgid "char cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2185 +msgid "Font: (Filter Applied)" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontsel.c:2661 +msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." +msgstr "MAX_FONTS değerine ulaşıldı. Bazi yazı tipleri eksik olabilir." + +#: gtk/gtkfontsel.c:3508 +msgid "Apply" +msgstr "Uygula" + +#: gtk/gtkfontsel.c:3530 +msgid "Font Selection" +msgstr "Yazı tipi seçimi" + +#: gtk/gtkgamma.c:396 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: gtk/gtkgamma.c:403 +msgid "Gamma value" +msgstr "Gamma değeri" + +#. shell and main vbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:200 +msgid "Input" +msgstr "Giriş" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:208 +msgid "No input devices" +msgstr "Giriş aygıtları" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:237 +msgid "Device:" +msgstr "Aygıt" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:253 +msgid "Disabled" +msgstr "Kapalı" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:261 +msgid "Screen" +msgstr "Ekran" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:269 +msgid "Window" +msgstr "Pencere" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 +msgid "Mode: " +msgstr "" + +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:307 +msgid "Axes" +msgstr "Eksenler" + +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:323 +msgid "Keys" +msgstr "Tuşlar" + +#. We create the save button in any case, so that clients can +#. connect to it, without paying attention to whether it exits +#: gtk/gtkinputdialog.c:345 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:500 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:501 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:502 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:503 +msgid "X Tilt" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:504 +msgid "Y Tilt" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:544 +msgid "none" +msgstr "yok" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 +msgid "(disabled)" +msgstr "(kapalı)" + +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:692 +msgid "clear" +msgstr "temizle" + +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "Sayfa %u" + +#: gtk/gtkrc.c:1702 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrc.c:1705 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkthemes.c:79 +#, c-format +msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," +msgstr "" + +#: gtk/gtktipsquery.c:180 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- Yardım yok ---" + |