diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-07-10 04:44:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2004-07-10 04:44:05 +0000 |
commit | 829142208675d90324132c39bce52b1419a22440 (patch) | |
tree | 28d7e394f04c227cb45fbae65b376a92e9c7089c /po-properties/eu.po | |
parent | 4a34b201cb8b8cc38f46d1b387f0e99584dda25f (diff) | |
download | gdk-pixbuf-GTK_2_4_4.tar.gz |
2.4.4GTK_2_4_4
Diffstat (limited to 'po-properties/eu.po')
-rw-r--r-- | po-properties/eu.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/po-properties/eu.po b/po-properties/eu.po index 266e6f0d5..c0a5fe0af 100644 --- a/po-properties/eu.po +++ b/po-properties/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-11 09:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-10 00:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:21GMT\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -17,78 +17,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101 msgid "Number of Channels" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102 #, fuzzy msgid "The number of samples per pixel" msgstr "XPMk pixel bakoitzeko karaktere-kopuru baliogabea du" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112 #, fuzzy msgid "Colorspace" msgstr "tartebakarrekoa" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 #, fuzzy msgid "Has Alpha" msgstr "Paleta dauka" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 msgid "Bits per Sample" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 #, fuzzy msgid "The number of bits per sample" msgstr "Taulako errenkaden kopurua" # -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 msgid "Width" msgstr "Zabalera" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 #, fuzzy msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Taulako zutabeen kopurua" # -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:657 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 gtk/gtklayout.c:657 msgid "Height" msgstr "Altuera" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 #, fuzzy msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "Taulako errenkaden kopurua" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165 #, fuzzy msgid "Rowstride" msgstr "Errenkadak" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166 #, fuzzy msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "Korritze-barren eta korritutako leihoaren artean dagoen pixel-kopurua" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:175 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176 msgid "Pixels" msgstr "Pixeletan" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Xehetasunak" msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Errendatu gaiaren motorrera pasatzeko xehetasunak " -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:545 gtk/gtkprogressbar.c:218 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193 gtk/gtkentry.c:550 gtk/gtkprogressbar.c:218 msgid "Text" msgstr "Testua" @@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Aurreko planoaren kolorea GdkColor gisa" # -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtktexttag.c:274 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:482 gtk/gtktexttag.c:274 #: gtk/gtktextview.c:587 msgid "Editable" msgstr "Editagarria" @@ -1568,42 +1568,42 @@ msgstr "" "Elkarrizketa-koadroaren behekaldeko botoi-arearen inguruko ertzaren zabalera" # -#: gtk/gtkentry.c:457 gtk/gtklabel.c:370 +#: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:370 msgid "Cursor Position" msgstr "Kurtsorearen posizioa" -#: gtk/gtkentry.c:458 gtk/gtklabel.c:371 +#: gtk/gtkentry.c:463 gtk/gtklabel.c:371 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "Txertatze-kurtsorearen uneko posizioa karakteretan" # -#: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:380 +#: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:380 msgid "Selection Bound" msgstr "Hautapen-muga" -#: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:381 +#: gtk/gtkentry.c:473 gtk/gtklabel.c:381 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "Hautapenaren kontrako bukaera kurtsoretik zenbat karakteretara dagoen." -#: gtk/gtkentry.c:478 +#: gtk/gtkentry.c:483 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "Sarreraren edukia edita daitekeen ala ez adierazten du" -#: gtk/gtkentry.c:485 +#: gtk/gtkentry.c:490 msgid "Maximum length" msgstr "Gehienezko luzera" -#: gtk/gtkentry.c:486 +#: gtk/gtkentry.c:491 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" "Sarrera honen gehienezko karaktere-kopurua. Gehienezkorik ez badago, zero" -#: gtk/gtkentry.c:494 +#: gtk/gtkentry.c:499 msgid "Visibility" msgstr "Ikusgaitasuna" -#: gtk/gtkentry.c:495 +#: gtk/gtkentry.c:500 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" @@ -1611,29 +1611,29 @@ msgstr "" "FALTSUAk \"karaktere ikusezina\" bistaratzen du uneko testuaren ordez " "(pasahitz-modua)" -#: gtk/gtkentry.c:502 +#: gtk/gtkentry.c:507 msgid "Has Frame" msgstr "Markoa dauka" -#: gtk/gtkentry.c:503 +#: gtk/gtkentry.c:508 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "FALTSUAk kanpoko alaka kentzen du sarreratik" -#: gtk/gtkentry.c:510 +#: gtk/gtkentry.c:515 msgid "Invisible character" msgstr "Karaktere ikusezina" -#: gtk/gtkentry.c:511 +#: gtk/gtkentry.c:516 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" "Sarreraren edukia maskaratzean erabili beharreko karakterea (\"pasahitz-" "moduan\")" -#: gtk/gtkentry.c:518 +#: gtk/gtkentry.c:523 msgid "Activates default" msgstr "Lehenetsia aktibatzen du" -#: gtk/gtkentry.c:519 +#: gtk/gtkentry.c:524 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" @@ -1641,32 +1641,32 @@ msgstr "" "Sartu botoia sakatutakoan, trepeta lehenetsia aktibatuko den ala ez " "adierazten du (adibidez, elkarrizketa-koadroko botoi lehenetsia)" -#: gtk/gtkentry.c:525 +#: gtk/gtkentry.c:530 msgid "Width in chars" msgstr "Zabalera karakteretan" -#: gtk/gtkentry.c:526 +#: gtk/gtkentry.c:531 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "Sarreran zenbat karaktererentzako tartea utzi behar den " -#: gtk/gtkentry.c:535 +#: gtk/gtkentry.c:540 msgid "Scroll offset" msgstr "Korritze-desplazamendua" -#: gtk/gtkentry.c:536 +#: gtk/gtkentry.c:541 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "Sarrerako pixel-kopurua pantailan ezkerrera korrituta " -#: gtk/gtkentry.c:546 +#: gtk/gtkentry.c:551 msgid "The contents of the entry" msgstr "Sarreraren edukia" # -#: gtk/gtkentry.c:553 gtk/gtkmisc.c:99 +#: gtk/gtkentry.c:558 gtk/gtkmisc.c:99 msgid "X align" msgstr "X lerrokatzea" -#: gtk/gtkentry.c:554 gtk/gtkmisc.c:100 +#: gtk/gtkentry.c:559 gtk/gtkmisc.c:100 #, fuzzy msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " @@ -1674,11 +1674,11 @@ msgid "" msgstr "Lerrokatze horizontala, 0tik (ezkerrean) 1era (eskuinean)" # -#: gtk/gtkentry.c:787 +#: gtk/gtkentry.c:792 msgid "Select on focus" msgstr "Hautatu enfokatzean" -#: gtk/gtkentry.c:788 +#: gtk/gtkentry.c:793 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "Enfokatzean, sarreraren edukia hautatuko den ala ez adierazten du" @@ -1873,11 +1873,11 @@ msgstr "" "Fitxategiak sortzeko/manipulatzeko botoiak bistaratu behar diren ala ez " "adierazten du" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:560 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:561 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" |