summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
authorNilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com>2012-08-27 23:33:25 +0530
committerNilamdyuti Goswami <nilamdyuti@gmail.com>2012-08-27 23:33:55 +0530
commitcf373f984919662c1d4abbb7a945a6e3b30addd1 (patch)
tree995bc6d579e5800415a5579d2005763f1d7e21d1 /po/as.po
parentcac439f4a213fd3cb031b7ef395f3945e91d75b5 (diff)
downloadgdk-pixbuf-cf373f984919662c1d4abbb7a945a6e3b30addd1.tar.gz
Implemented FUEL entries to Assamese translation
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index a541e3eab..2892bf474 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -27,26 +27,26 @@ msgstr ""
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
-msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+msgstr "'%s' ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
-msgstr "ছবিৰ নথিপত্ৰ '%s' ত কোনো তথ্য নাই"
+msgstr "ছবিৰ ফাইল '%s' ত কোনো তথ্য নাই"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-"'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ নথিপত্ৰ"
+"'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ ফাইল"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
"animation file"
-msgstr "'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ নথিপত্ৰ"
+msgstr "'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ ফাইল"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
#, c-format
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
-msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ বাবে ছবি নথিপত্ৰৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো"
+msgstr "'%s' ফাইলৰ বাবে ছবি ফাইলৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
msgid "Unrecognized image file format"
-msgstr "অচিনাক্ত ছবি নথিপত্ৰৰ বিন্যাস"
+msgstr "অচিনাক্ত ছবি ফাইলৰ বিন্যাস"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
#, c-format
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
-msgstr "ছবি নথিপত্ৰলৈ লিখোঁতে ভুল: %s"
+msgstr "ছবি ফাইললৈ লিখোঁতে ভুল: %s"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
#, c-format
@@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে ছবি সংৰক্
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
msgid "Failed to open temporary file"
-msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰ খোলাত অক্ষম"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলাত অক্ষম"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
msgid "Failed to read from temporary file"
-msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম"
+msgstr "অস্থায়ী ফাইলৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম"
#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
#, c-format
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "ট'পডাউন BMP ছবি সঞ্চাপন কৰিব ন
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
msgid "Premature end-of-file encountered"
-msgstr "অকলাপক্ক নথিপত্ৰৰ অন্ত পোৱা গ'ল"
+msgstr "অকলাপক্ক ফাইলৰ অন্ত পোৱা গ'ল"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
-msgstr "BMP নথিপত্ৰ সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "BMP ফাইল সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
msgid "Couldn't write to BMP file"
-msgstr "BMP নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "BMP ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "GIF নথিপত্ৰত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)"
+msgstr "GIF ফাইলত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
@@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
-msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ"
+msgstr "GIF ফাইলত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
msgid "Not enough memory to load GIF file"
-msgstr "GIF নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "GIF ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "GIF ফাইলত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "GIF ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ (ভুল LZW সঞ্
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
-msgstr "নথিপত্ৰখন GIF নথিপত্ৰ নহয় যেন লাগে"
+msgstr "ফাইলখন GIF ফাইল নহয় যেন লাগে"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
-msgstr "GIF নথিপত্ৰৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত"
+msgstr "GIF ফাইলৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত"
#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
#| msgid "Image has zero width"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ICNS ছবি পঢ়োঁতে ভুল: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
-msgstr "ICNS নথিপত্ৰ ডিকোড কৰিব নোৱাৰি"
+msgstr "ICNS ফাইল ডিকোড কৰিব নোৱাৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰতিকৃতিৰ ধৰণ"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537
msgid "Not enough memory to load ICO file"
-msgstr "ICO নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "ICO ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
msgid "Image too large to be saved as ICO"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ছবিৰ বাহিৰত কাৰ্ছ'ৰৰ হৎস্প
#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
-msgstr "ICO নথিপত্ৰৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d"
+msgstr "ICO ফাইলৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ৰঙৰ পাৰ্শ্বৰূপৰ বাবে মেমৰি
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
-msgstr "JPEG 2000 নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "JPEG 2000 ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
@@ -447,14 +447,14 @@ msgstr "JPEG 2000 ছবিৰ বিন্যাস"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
-msgstr "JPEG ছবি নথিপত্ৰ (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল"
+msgstr "JPEG ছবি ফাইল (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr ""
-"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা "
+"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা "
"কৰক মেমৰি মুক্ত কৰিব'লৈ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "JPEG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgstr "JPEG ফাইল তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
@@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ত অসমৰ্থিত প
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
-msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰত ভয়াবহ ভুল: %s"
+msgstr "PNG ছবিৰ ফাইলত ভয়াবহ ভুল: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
-msgstr "PNG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "PNG ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
#, c-format
@@ -560,16 +560,16 @@ msgid ""
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
"এটা %ld ক %ld ছবি হিচাপে সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি; কিছুমান "
-"অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ কম কৰিব'লৈ"
+"এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ কম কৰিব'লৈ"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719
msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল"
+msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s"
+msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862
msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
@@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "PNM তোলকে পূৰ্ণ সংখ্যা আশা কৰ
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট"
+msgstr "PNM ফাইলত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰ স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়"
+msgstr "PNM ফাইল স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
msgid "PNM file has an image width of 0"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰত ছবিৰ বহল ০"
+msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ বহল ০"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
msgid "PNM file has an image height of 0"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰত ছবিৰ উচ্চতা ০"
+msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা ০"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০"
+msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ"
+msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "PNM ছবি তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত অন
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
-msgstr "PNM নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "PNM ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr[1] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাই
#, c-format
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
-msgstr[0] "নথিপত্ৰ পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-msgstr[1] "নথিপত্ৰ পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgstr[0] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgstr[1] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
#, c-format
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "TGA সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে মেমৰি
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926
msgid "Excess data in file"
-msgstr "নথিপত্ৰত অতিৰিক্ত তথ্য"
+msgstr "ফাইলত অতিৰিক্ত তথ্য"
#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
msgid "The Targa image format"
@@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "Targa ছবিৰ বিন্যাস"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
-msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF নথিপত্ৰ)"
+msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
-msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF নথিপত্ৰ)"
+msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
@@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "TIFF ছবিৰ আয়তন বৰ ডাঙৰ"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
-msgstr "TIFF নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "TIFF ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
-msgstr "TIFF নথিপত্ৰৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল"
+msgstr "TIFF ফাইলৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
msgid "Failed to open TIFF image"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
msgid "Couldn't write to TIFF file"
-msgstr "TIFF নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
+msgstr "TIFF ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
msgid "The TIFF image format"
@@ -882,15 +882,15 @@ msgstr "WBMP ছবিৰ বিন্যাস"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
msgid "Invalid XBM file"
-msgstr "অবৈধ XBM নথিপত্ৰ"
+msgstr "অবৈধ XBM ফাইল"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
-msgstr "XBM ছবিৰ নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
+msgstr "XBM ছবিৰ ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
-msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী নথিপত্ৰলৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
+msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
msgid "The XBM image format"
@@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "অবৈধ XPM হেডাৰ"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
msgid "XPM file has image width <= 0"
-msgstr "XPM নথিপত্ৰত ছবিৰ বহল <= 0"
+msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ বহল <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
msgid "XPM file has image height <= 0"
-msgstr "XPM নথিপত্ৰত ছবিৰ উচ্চতা <= 0"
+msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা <= 0"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "XPM ত অবৈধ ভাবে প্ৰতিটো পিক্স
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
msgid "XPM file has invalid number of colors"
-msgstr "XPM নথিপত্ৰত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে"
+msgstr "XPM ফাইলত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "XPM ৰঙৰনক্সা পঢ়া ন'গ'ল"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
-msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী নথিপত্ৰলৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
+msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম"
#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
msgid "The XPM image format"