diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 188 |
1 files changed, 94 insertions, 94 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 13:19-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -373,23 +373,23 @@ msgstr "" "Нестае памяці для загрузкі відарысу. Паспрабуйце закрыць некаторыя " "дастасаваньні, каб вызваліць больш памяці." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:590 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "Непадтрымвальная колеравая прастора JPEG (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:748 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:977 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:986 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:978 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:987 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "Немагчыма разьмеркаваць памяць для загрузкі JPEG файла" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:724 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Трансфармаваны PNG відарыс мае нулявую вышыні ці шырыню." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:933 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "Якасьць JPEG павінна мець значэньне паміж 0 і 100; значэньне '%s' не можа " "быць апрацаванае." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:948 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "Якасьць JPEG павінна мець значэньне паміж 0 і 100; значэньне '%d' " "недапушчальнае" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1105 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106 msgid "The JPEG image format" msgstr "JPEG - фармат відарыса" @@ -1460,11 +1460,11 @@ msgstr "Кола колеру" msgid "Color Selection" msgstr "Выбар колеру" -#: gtk/gtkentry.c:5007 gtk/gtktextview.c:7282 +#: gtk/gtkentry.c:5007 gtk/gtktextview.c:7285 msgid "Input _Methods" msgstr "Мэтады _ўводу" -#: gtk/gtkentry.c:5021 gtk/gtktextview.c:7296 +#: gtk/gtkentry.c:5021 gtk/gtktextview.c:7299 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Уставіць кіруючы знак Unicode" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Недапушчальная назва файлу: %s" msgid "Select A File" msgstr "Выбар файлу" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1715 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1716 msgid "Desktop" msgstr "Сталец" @@ -1490,23 +1490,23 @@ msgstr "(Няма)" msgid "Other..." msgstr "Іншае..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Немагчыма атрымаць зьвесткі аб файле" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Немагчыма дадаць закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Немагчыма выдаліць закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 msgid "The folder could not be created" msgstr "Тэчка не была створаная" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:988 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1514,11 +1514,11 @@ msgstr "" "Тэчка не была створаная, таму як існуе файл з гэткай назвай. Паспрабуйце " "скарыстаць іншую назву для тэчкі, ці сьпярша зьмяніце назву файлу." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1002 msgid "Invalid file name" msgstr "Недапушчальная назва файлу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Зьмест тэчкі ня можа быць адлюстраваны" @@ -1526,211 +1526,211 @@ msgstr "Зьмест тэчкі ня можа быць адлюстраваны" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1519 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1520 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на вузьле %2$s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2618 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Дадаць тэчку\"'%s\" да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2659 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2660 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Дадаць гэтую тэчку да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2661 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Дадаць вылучаныя тэчкі да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2701 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2702 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Выдаліць закладку \"%s\"" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3132 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Немагчыма дадаць закладку для '%s' паколькі яна мае недапушчальны шлях." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3372 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373 msgid "Rename..." msgstr "Перайменаваць..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3514 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Замяніць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3624 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Дадаць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Дадаць вылучаную тэчку да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3636 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "_Выдаліць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3643 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3644 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Выдаліць вылучаную закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740 msgid "Could not select file" msgstr "Немагчыма вылучыць файл" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Немагчыма вылучыць файл \"%s\" паколькі ён мае недапушчальны шлях." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Дадаць да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3947 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Паказаць _схаваныя файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4084 gtk/gtkfilesel.c:729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4129 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4155 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4167 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168 msgid "Modified" msgstr "Зьменены" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4200 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Выберыце якія тыпы файлаў мусяць быць адлюстраваныя" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4348 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4390 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Вандраваць па іншых тэчках" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4638 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Недапушчальная назва файлу" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Стварыць _тэчку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4683 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "Разь_мяшчэньне: " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4919 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4920 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Захаваць у тэчку:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4921 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4922 msgid "Create in _folder:" msgstr "_Стварыць у тэчку:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6436 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6469 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Немагчыма зьмяніць у тэчку пакуль яна не мясцовая" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7020 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7041 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "скарачэньне %s ужо існуе" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7131 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7164 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Скарачэньне %s адсутнічае" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7419 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе. Жадаеце замяніць яго?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7401 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Файл ужо існуе у \"%s\". Замена перапіша яго зьмест." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7406 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8101 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Немагчыма замацаваць %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8496 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8517 msgid "Type name of new folder" msgstr "Набярыце назву новай тэчкі" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8541 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8562 #, fuzzy, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байт" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8543 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8564 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Kб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8545 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8566 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8568 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8595 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8619 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8616 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8640 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8606 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8627 msgid "Today" msgstr "Сёньня" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8608 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8629 msgid "Yesterday" msgstr "Учора" @@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "_Друкаваць" msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:275 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:376 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:380 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Разь_мяшчэньне: " @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "Layout" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" @@ -4034,84 +4034,84 @@ msgstr "Віетнамская (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X мэтад уводу" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1517 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1518 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1519 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1520 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1529 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1530 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1531 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1552 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Выбар шрыфту" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1532 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2004 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Прадвызначанае" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2198 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2198 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2198 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2198 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Няма)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Экран" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2200 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217 msgid "Unclassified" msgstr "" @@ -4134,26 +4134,26 @@ msgstr "" msgid "output.%s" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:457 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:461 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "_Друкаваць" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485 msgid "PDF" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "_Друкаваць" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:534 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:538 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файлы" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:543 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547 msgid "_Output format" msgstr "" |