summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@cvs.gnome.org>2005-10-03 21:13:57 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2005-10-03 21:13:57 +0000
commitbf1252d5aa7e8591427007b7bc39da7e08e7dde2 (patch)
tree58d2130b16c0db1baddb319468416efaa6c1a582
parentb80ea5a6c0b018e1dd451c61122b8f758b39a1c8 (diff)
downloadgdm-gnome-2-10.tar.gz
Translation updated by Ivar Smolin.gnome-2-10
2005-10-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po28
2 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a3b8c758..4ca32ee5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-10-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2005-09-24 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 925ec6c7..3607ba41 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-20 04:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-15 20:20+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-02 21:07+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "%s: tõrge setsid() käsu täitmisel: %s!"
#: ../daemon/gdm.c:1071
#, c-format
msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr "%s: Veakindla X-i serveri %s proovimine"
+msgstr "%s: Tõrkekindla X-i serveri %s proovimine"
#: ../daemon/gdm.c:1089
#, c-format
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/gdmlogin.c:1388 ../gui/greeter/greeter_session.c:473
msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr "Veakindel (failsafe) _terminal"
+msgstr "Tõrkekindel (failsafe) _terminal"
#: ../gui/gdmlogin.c:1390 ../gui/greeter/greeter_session.c:475
msgid ""
@@ -2865,8 +2865,8 @@ msgstr "_Seadista logimishaldurit..."
msgid ""
"Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
msgstr ""
-"GDMi seadistamine (seesama sisselogimishaldur). Sul läheb vaja juurkasutaja "
-"parooli."
+"GDM-i seadistamine (seesama sisselogimishaldur). Selle jaoks läheb sul vaja "
+"juurkasutaja parooli."
#: ../gui/gdmlogin.c:2790 ../gui/greeter/greeter_system.c:175
msgid "Reboot your computer"
@@ -3113,6 +3113,8 @@ msgid ""
"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and "
"it will be replaced by the name of your computer."
msgstr ""
+"Tervitaja tervitustekst. Kui tekstis on sümbolid %n, siis see asendatakse "
+"arvuti nimega."
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:20 ../gui/gdmsetup.glade.h:54
#, no-c-format
@@ -3121,6 +3123,8 @@ msgid ""
"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
"your computer."
msgstr ""
+"Võrgu kaudu sisselogijate tervitustekst. Kui tekstis on sümbolid %n, siis "
+"see asendatakse arvuti nimega."
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:22 ../gui/gdmsetup.glade.h:10
msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
@@ -3253,11 +3257,11 @@ msgstr "Valikud"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:66 ../gui/gdmsetup.glade.h:5
msgid "Allow _root to login with GDM"
-msgstr "Luba kasutajal _root GDMiga sisse logida"
+msgstr "Kasutajal _root on lubatud GDM-iga sisse logida"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:67 ../gui/gdmsetup.glade.h:8
msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
-msgstr "Luba kasutajal _root GDMiga teisest masinast sisse logida"
+msgstr "Kasutajal _root on lubatud GDM-iga teisest masinast sisse logida"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:68 ../gui/gdmsetup.glade.h:7
msgid "Allow remote _timed logins"
@@ -3328,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:89 ../gui/gdmsetup.glade.h:18
msgid "Enable _XDMCP"
-msgstr "Luba _XDMCP"
+msgstr "_XDMCP lubatud"
#: ../gui/gdmsetup-strings.c:91 ../gui/gdmsetup.glade.h:23
msgid "Honour _indirect requests"
@@ -3597,11 +3601,11 @@ msgstr "Toimingu valimine"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282
msgid "Shut _down the computer"
-msgstr "_Seiska arvuti (saab välja lülitada)"
+msgstr "Arvuti _seiskamine"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:285
msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "Seiska arvuti täielikult (nii, et saab välja lülitada)."
+msgstr "Arvuti täielik seiskamine - nii, et saab välja lülitada."
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:300
msgid "_Reboot the computer"
@@ -3613,11 +3617,11 @@ msgstr "_Peata arvuti (säästuresiim)"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:328
msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "Käivita _XDMCP valija"
+msgstr "_XDMCP valija käivitamine"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:348
msgid "Confi_gure the login manager"
-msgstr "Seadista _logimise haldurit"
+msgstr "Sisse_logimishalduri seadistamine"
#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"