summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2010-02-21 17:04:03 +0100
committerDaniel Nylander <po@danielnylander.se>2010-02-21 17:04:03 +0100
commit937c617a05f4c046cd152544e127fe7db01429e3 (patch)
treee1c00ed2370f1204cb4651a1bc2caa9d95d87350 /po/sv.po
parent0964d58d9d4e49e3711160c2fbcdaeebcdf5c046 (diff)
downloadgdm-937c617a05f4c046cd152544e127fe7db01429e3.tar.gz
Updated Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po81
1 files changed, 42 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 74c7902a..9efe5fb4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 20:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 17:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 17:04+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,16 +62,21 @@ msgstr "Kunde inte autentisera användaren"
#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257
#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:315
msgid "Unable to authorize user"
-msgstr "Kunde inte auktorisera användare"
+msgstr "Kunde inte auktorisera användaren"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279
#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:443
msgid "Unable to establish credentials"
msgstr "Kan inte etablera behörighet"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:473
+msgid "Unable to open session"
+msgstr "Kunde inte öppna sessionen"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:683
#: ../daemon/gdm-product-slave.c:449
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1122
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1151
msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to some internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
msgstr "Kunde inte starta X-servern (din grafiska miljö) på grund av ett internt fel. Kontakta din systemadministratör eller kontrollera din systemlogg för att analysera felet. Under tiden kommer denna display att vara inaktiverad. Starta om GDM när problemet är åtgärdat."
@@ -154,63 +159,63 @@ msgstr "Visningsenhet"
msgid "The display device"
msgstr "Visningsenheten"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "fel vid initiering av konversation med autentiseringssystemet - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
msgid "general failure"
msgstr "allmänt fel"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300
msgid "out of memory"
msgstr "slut på minne"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301
msgid "application programmer error"
msgstr "programmeringsfel i programmet"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1302
msgid "unknown error"
msgstr "okänt fel"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1315
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
msgstr "fel när autentiseringssystemet informerades om föredragen prompt för användarnamn - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1329
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
msgstr "fel när autentiseringssystemet informerades om användarens värdnamn - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1344
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
msgstr "fel när autentiseringssystemet informerades om användarens konsoll - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1357
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string - %s"
msgstr "fel när autentiseringssystemet informerades om display-sträng - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1372
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s"
msgstr "fel när autentiseringssystemet informerades om displayens xauth-behörighet - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1658
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1677
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1680
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "inget användarkonto tillgängligt"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1707
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Kunde inte byta till användare"
@@ -617,11 +622,11 @@ msgstr "Stäng av"
msgid "Languages"
msgstr "Språk"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274
msgid "_Languages:"
msgstr "S_pråk:"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:275
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274
msgid "_Language:"
msgstr "S_pråk:"
@@ -957,8 +962,8 @@ msgstr ""
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>"
#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:649
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:786
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:825
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:788
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:827
#, c-format
msgid "Can't lock screen: %s"
msgstr "Kan inte låsa skärm: %s"
@@ -968,58 +973,58 @@ msgstr "Kan inte låsa skärm: %s"
msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
msgstr "Kan inte temporärt ställa in skärmsläckare till att dämpa skärmen: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:884
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:886
#, c-format
msgid "Can't logout: %s"
msgstr "Kan inte logga ut: %s"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
msgid "Invisible"
msgstr "Osynlig"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972
msgid "Busy"
msgstr "Upptagen"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973
msgid "Away"
msgstr "Frånvarande"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1131
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1133
msgid "Account Information"
msgstr "Kontoinformation"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1143
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1145
msgid "System Preferences"
msgstr "Systeminställningar"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1159
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1161
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skärmen"
#. Only show if not locked down
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1170
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1172
msgid "Switch User"
msgstr "Växla användare"
#. Only show switch user if there are other users
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1183
msgid "Quit..."
msgstr "Avsluta..."
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1302
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1304
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1420
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422
msgid "User Switch Applet"
msgstr "Panelprogram för användarväxling"
-#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1434
+#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436
msgid "Change account settings and status"
msgstr "Ändra kontoinställningar och status"
@@ -1340,8 +1345,6 @@ msgstr "Ta en bild av skärmen"
#~ msgstr ""
#~ "sessionsloggen \"%s\" är inte en vanlig fil, loggar sessionen till \"%s\" "
#~ "istället.\n"
-#~ msgid "unable to log session"
-#~ msgstr "kunde inte logga session"
#~ msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"
#~ msgstr "Tis okt 23 21:16:50 CET 2007"
#~ msgid "IP Address"