summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2012-09-06 10:52:23 +0200
committerМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2012-09-06 10:52:23 +0200
commitdc0968d0dbb88dfb68fcfb3b187c6d9c9279606f (patch)
tree4355503d4d51060a0998004294df01426ea7c38c /po
parent26d346570ff141233c2c3d76497755a025646ffc (diff)
downloadgdm-dc0968d0dbb88dfb68fcfb3b187c6d9c9279606f.tar.gz
Updated Serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po32
-rw-r--r--po/sr@latin.po32
2 files changed, 42 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 873940cd..bd725d32 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&ke"
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-16 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Екран"
msgid "The display device"
msgstr "Уређај за приказ"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1195
+#: ../daemon/gdm-session.c:1177
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Не могу да направим процес помоћника потврђивања идентитета"
@@ -211,16 +211,16 @@ msgstr ""
"грешка при извештавању система за пријаву о икс пријавним уверењима приказа: "
"%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 ../daemon/gdm-session-worker.c:1459
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "нема доступног корисничког налога"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Не могу да променим корисника"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1356
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -232,17 +232,17 @@ msgstr ""
"дневник. У међувремену, овај екран ће бити искључен. Поново покрените ГДМ "
"када исправите проблем."
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1397
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Може једино бити позван пре него што се корисник пријави"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1407
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Позивник није ГДМ"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1466
msgid "User not logged in"
msgstr "Корисник није пријављен"
@@ -473,14 +473,24 @@ msgstr ""
"Поставите на тачно како би онемогућили приказ дугмића за поновно покретање "
"рачунара у поздравном прозору."
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of allowed authentication failures"
+msgstr "Број неуспеха потврђивања идентитета"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
+"giving up and going back to user selection."
+msgstr ""
+"Колико ће пута кориснику бити допуштено да покуша да потврди идентитет, пре "
+"него што ће бити враћен на екран за избор корисника."
+
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
-#| msgid "Unable to start new display"
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "Не могу да створим прелазни екран:"
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
-#| msgid "User unable to switch sessions."
msgid "Unable to activate session: "
msgstr "Не могу да покренем сесију:"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 13e7a75d..53e4a61e 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&ke"
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-16 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Ekran"
msgid "The display device"
msgstr "Uređaj za prikaz"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1195
+#: ../daemon/gdm-session.c:1177
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Ne mogu da napravim proces pomoćnika potvrđivanja identiteta"
@@ -211,16 +211,16 @@ msgstr ""
"greška pri izveštavanju sistema za prijavu o iks prijavnim uverenjima prikaza: "
"%s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1441 ../daemon/gdm-session-worker.c:1458
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1442 ../daemon/gdm-session-worker.c:1459
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "nema dostupnog korisničkog naloga"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1485
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1486
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Ne mogu da promenim korisnika"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1362
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1356
msgid ""
"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -232,17 +232,17 @@ msgstr ""
"dnevnik. U međuvremenu, ovaj ekran će biti isključen. Ponovo pokrenite GDM "
"kada ispravite problem."
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1403
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1397
#, c-format
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Može jedino biti pozvan pre nego što se korisnik prijavi"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1413
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1407
#, c-format
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Pozivnik nije GDM"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1472
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1466
msgid "User not logged in"
msgstr "Korisnik nije prijavljen"
@@ -473,14 +473,24 @@ msgstr ""
"Postavite na tačno kako bi onemogućili prikaz dugmića za ponovno pokretanje "
"računara u pozdravnom prozoru."
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Number of allowed authentication failures"
+msgstr "Broj neuspeha potvrđivanja identiteta"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17
+msgid ""
+"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before "
+"giving up and going back to user selection."
+msgstr ""
+"Koliko će puta korisniku biti dopušteno da pokuša da potvrdi identitet, pre "
+"nego što će biti vraćen na ekran za izbor korisnika."
+
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72
-#| msgid "Unable to start new display"
msgid "Unable to create transient display: "
msgstr "Ne mogu da stvorim prelazni ekran:"
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183
#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395
-#| msgid "User unable to switch sessions."
msgid "Unable to activate session: "
msgstr "Ne mogu da pokrenem sesiju:"