summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBruno Haible <bruno@clisp.org>2022-10-09 23:28:47 +0200
committerBruno Haible <bruno@clisp.org>2022-10-10 00:38:44 +0200
commite79df6e71563fe46e331f81b08147319b5066e90 (patch)
tree1df318494230c5fc86881b7352b11dd222c554eb /gettext-tools/po/id.po
parentc610393a23de13ed524af80aa954b321e4ad30f9 (diff)
downloadgettext-e79df6e71563fe46e331f81b08147319b5066e90.tar.gz
Prepare for 0.21.1 release: Update translations.
* gettext-runtime/po/*.po: Update from TP. * gettext-tools/po/*.po: Likewise. * gettext-tools/examples/po/*.po: Likewise. * gettext-tools/examples/po/LINGUAS: Add 'ka'. * gettext-tools/examples/hello-*/po/LINGUAS: Likewise. * gettext-tools/examples/Makefile.am (EXAMPLESPOFILES): Add ka.po.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/id.po')
-rw-r--r--gettext-tools/po/id.po472
1 files changed, 241 insertions, 231 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/id.po b/gettext-tools/po/id.po
index 5f333dae4..c5d056c9f 100644
--- a/gettext-tools/po/id.po
+++ b/gettext-tools/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-tools 0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-26 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 13:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "argumen %s ambigu untuk %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Argumen yang valid adalah:"
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:460
-#, c-format
-msgid "cannot remove temporary file %s"
-msgstr "tidak dapat menghapus berkas sementara %s"
-
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:579
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:235
#, c-format
msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR"
msgstr ""
"tidak dapat menemukan direktori sementara, coba set konfigurasi $TMPDIR"
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:594
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:250
#, c-format
msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\""
msgstr ""
"tidak dapat membuat sebuah direktori sementara menggunakan template \"%s\""
-#: gnulib-lib/clean-temp.c:711
+#: gnulib-lib/clean-temp.c:371
#, c-format
msgid "cannot remove temporary directory %s"
msgstr "tidak dapat menghapus direktori sementara %s"
+#: gnulib-lib/clean-temp-simple.c:297
+#, c-format
+msgid "cannot remove temporary file %s"
+msgstr "tidak dapat menghapus berkas sementara %s"
+
#: gnulib-lib/closeout.c:66
msgid "write error"
msgstr "tulis error"
@@ -94,21 +94,21 @@ msgstr "error setelah membaca \"%s\""
msgid "preserving permissions for %s"
msgstr ""
-#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955
-#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483
-#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73
-#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134
+#: gnulib-lib/csharpcomp.c:203 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955
+#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1482
+#: src/read-csharp.c:73 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:74
+#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:135
#, c-format
msgid "fdopen() failed"
msgstr "fdopen() gagal"
-#: gnulib-lib/csharpcomp.c:443
+#: gnulib-lib/csharpcomp.c:444
#, fuzzy, c-format
#| msgid "C# compiler not found, try installing pnet"
msgid "C# compiler not found, try installing mono"
msgstr "C# kompiler tidak ditemukan, coba pasang pnet"
-#: gnulib-lib/csharpexec.c:255
+#: gnulib-lib/csharpexec.c:259
#, fuzzy, c-format
#| msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet"
msgid "C# virtual machine not found, try installing mono"
@@ -118,9 +118,8 @@ msgstr "C# mesin maya tidak ditemukan, coba pasang pnet"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistem error tidak diketahui"
-#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258
-#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349
-#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
+#: gnulib-lib/execute.c:348 gnulib-lib/spawn-pipe.c:596
+#: gnulib-lib/wait-process.c:291 gnulib-lib/wait-process.c:365
#, c-format
msgid "%s subprocess failed"
msgstr "%s subproses gagal"
@@ -176,72 +175,94 @@ msgstr "argumen source_version tidak valid untuk compile_java_class"
msgid "invalid target_version argument to compile_java_class"
msgstr "argumen target_version tidak valid untuk compile_java_class"
-#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145
-#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193
+#: gnulib-lib/javacomp.c:583 src/write-csharp.c:745 src/write-java.c:1146
+#: src/write-java.c:1154 src/write-java.c:1182 src/write-java.c:1194
#, c-format
msgid "failed to create \"%s\""
msgstr "gagal untuk membuat \"%s\""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329
-#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161
-#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824
+#: gnulib-lib/javacomp.c:590 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329
+#: src/write-csharp.c:754 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1162
+#: src/write-java.c:1203 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824
#: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "error ketika menulis berkas \"%s\""
-#: gnulib-lib/javacomp.c:2436
+#: gnulib-lib/javacomp.c:2442
#, c-format
msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC"
msgstr "Kompiler java tidak ditemukan, coba pasang gcj atau set $JAVAC"
-#: gnulib-lib/javaexec.c:417
+#: gnulib-lib/javaexec.c:426
#, c-format
msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA"
msgstr "Mesin maya java tidak ditemukan, coba pasang gij atau set $JAVA"
#: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046
-#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491
+#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1490
#, c-format
msgid "%s subprocess I/O error"
msgstr "%s subproses I/O error"
-#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38
+#: gnulib-lib/obstack.c:337 gnulib-lib/obstack.c:339 gnulib-lib/xalloc-die.c:34
#: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83
-#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338
-#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38
+#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:337
+#: libgettextpo/obstack.c:339 libgettextpo/xalloc-die.c:34
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "kehabisan memori"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:313
+#: gnulib-lib/openat-die.c:38
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error reading current directory"
+msgid "unable to record current working directory"
+msgstr "error membaca direktori disini"
+
+#: gnulib-lib/openat-die.c:57
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "failed to create directory \"%s\""
+msgid "failed to return to initial working directory"
+msgstr "gagal membuat direktori \"%s\""
+
+#: gnulib-lib/os2-spawn.c:46
+#, c-format
+msgid "_open_osfhandle failed"
+msgstr "_open_osfhandle gagal"
+
+#: gnulib-lib/os2-spawn.c:83
+#, c-format
+msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
+msgstr "tidak dapat mengembalikan deskripsi berkas %d: dup2 gagal"
+
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:314
#, fuzzy, c-format
#| msgid "compilation of C# class failed"
msgid "creation of threads failed"
msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:346 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:503
#: src/msgexec.c:428
#, c-format
msgid "write to %s subprocess failed"
msgstr "tulis ke %s subproses gagal"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:366 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:545
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:367 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:546
#, c-format
msgid "read from %s subprocess failed"
msgstr "baca dari %s subproses gagal"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:419
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:420
#, c-format
msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess"
msgstr "tidak dapat mengkonfigurasikan nonblocking I/O ke %s subproses"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:457
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:458
#, c-format
msgid "communication with %s subprocess failed"
msgstr "komunikasi dengan %s subproses gagal"
-#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:577
+#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:578
#, c-format
msgid "%s subprocess terminated with exit code %d"
msgstr "%s subproses berakhir dengan kode keluar %d"
@@ -275,29 +296,18 @@ msgstr "`"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144
-#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268
+#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:216 gnulib-lib/spawn-pipe.c:219
#, c-format
msgid "cannot create pipe"
msgstr "tidak dapat membuat pipe"
-#: gnulib-lib/w32spawn.h:49
-#, c-format
-msgid "_open_osfhandle failed"
-msgstr "_open_osfhandle gagal"
-
-#: gnulib-lib/w32spawn.h:90
-#, c-format
-msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed"
-msgstr "tidak dapat mengembalikan deskripsi berkas %d: dup2 gagal"
-
-#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263
-#: gnulib-lib/wait-process.c:325
+#: gnulib-lib/wait-process.c:232 gnulib-lib/wait-process.c:264
+#: gnulib-lib/wait-process.c:326
#, c-format
msgid "%s subprocess"
msgstr "%s subproses"
-#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354
+#: gnulib-lib/wait-process.c:283 gnulib-lib/wait-process.c:355
#, c-format
msgid "%s subprocess got fatal signal %d"
msgstr "%s subproses mendapatkan sinyal fatal %d"
@@ -327,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900
#: src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421
#: src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169
-#: src/xgettext.c:1047
+#: src/xgettext.c:1048
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
@@ -349,7 +359,7 @@ msgid ""
"If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060
+#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1061
#, c-format, no-wrap
msgid ""
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
@@ -369,7 +379,7 @@ msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
#: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066
#: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527
#: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185
-#: src/xgettext.c:1235
+#: src/xgettext.c:1236
#, c-format, no-wrap
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
@@ -379,7 +389,7 @@ msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n"
#: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068
#: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529
#: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187
-#: src/xgettext.c:1237
+#: src/xgettext.c:1238
#, c-format, no-wrap
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version keluarkan informasi versi dan keluar\n"
@@ -394,7 +404,7 @@ msgstr " -V, --version keluarkan informasi versi dan keluar\n"
#: src/msgen.c:391 src/msgexec.c:315 src/msgfilter.c:517 src/msgfmt.c:1080
#: src/msggrep.c:634 src/msginit.c:479 src/msgmerge.c:678 src/msgunfmt.c:539
#: src/msguniq.c:427 src/recode-sr-latin.c:172 src/urlget.c:197
-#: src/xgettext.c:1247
+#: src/xgettext.c:1248
#, c-format
msgid ""
"Report bugs in the bug tracker at <%s>\n"
@@ -406,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: src/msgen.c:239 src/msgexec.c:183 src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:442
#: src/msggrep.c:413 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:370 src/msgunfmt.c:260
#: src/msguniq.c:262 src/recode-sr-latin.c:107 src/urlget.c:140
-#: src/xgettext.c:686
+#: src/xgettext.c:687
#, fuzzy, c-format, no-wrap
#| msgid ""
#| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -428,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248
#: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448
#: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266
-#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692
+#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:693
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Ditulis oleh %s.\n"
@@ -461,14 +471,14 @@ msgstr ""
#: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124
#: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217
-#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764
-#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822
-#: src/xgettext.c:1839
+#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1762 src/xgettext.c:1774
+#: src/xgettext.c:1790 src/xgettext.c:1823 src/xgettext.c:1833
+#: src/xgettext.c:1850
#, c-format
msgid "error while opening \"%s\" for reading"
msgstr "error ketika membuka \"%s\" untuk dibaca"
-#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348
+#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:618 src/format-elisp.c:348
#: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580
#: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312
#: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582
@@ -481,7 +491,7 @@ msgstr ""
"sebuah spesifikasi format untuk argumen %u, seperti dalam '%s', tidak ada "
"dalam '%s'"
-#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359
+#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:629 src/format-elisp.c:359
#: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591
#: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323
#: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593
@@ -491,7 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'"
msgstr "sebuah spesifikasi format untuk argumen %u tidak ada dalam '%s'"
-#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146
+#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:649 src/format-c.c:146
#: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658
#: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611
#: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242
@@ -501,7 +511,7 @@ msgstr "sebuah spesifikasi format untuk argumen %u tidak ada dalam '%s'"
msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same"
msgstr "spesifikasi format dalam '%s' dan '%s' untuk argumen %u tidak sama"
-#: src/format-boost.c:449
+#: src/format-boost.c:450
#, c-format
msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |."
msgstr "Direktif nomor %u berawal dengan | tetapi tidak berakhir dengan |."
@@ -1220,7 +1230,7 @@ msgstr " -i, --ip-address alamat untuk hostname\n"
#: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303
#: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467
#: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415
-#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233
+#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1234
#, c-format, no-wrap
msgid "Informative output:\n"
msgstr "Keluaran informatif:\n"
@@ -1301,8 +1311,8 @@ msgstr "di paling tidak satu berkas masukan diijinkan"
#: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509
#: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401
#: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437
-#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709
-#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739
+#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:703 src/xgettext.c:710
+#: src/xgettext.c:713 src/xgettext.c:716 src/xgettext.c:740
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive"
@@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375
#: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422
#: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558
-#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065
+#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1066
#, c-format
msgid "Input file location:\n"
msgstr "Lokasi berkas masukan:\n"
@@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr " BERKAS MASUKAN berkas masukan PO\n"
#: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381
#: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426
#: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347
-#: src/xgettext.c:1071
+#: src/xgettext.c:1072
#, c-format
msgid ""
" -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n"
@@ -1366,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325
#: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532
#: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352
-#: src/xgettext.c:1076
+#: src/xgettext.c:1077
#, c-format
msgid "Output file location:\n"
msgstr "Lokasi berkas keluaran:\n"
@@ -1545,14 +1555,14 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347
#: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586
#: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374
-#: src/xgettext.c:1177
+#: src/xgettext.c:1178
#, c-format
msgid "Output details:\n"
msgstr "Detil keluaran:\n"
#: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349
#: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451
-#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179
+#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1180
#, c-format
msgid ""
" --color use colors and other text attributes always\n"
@@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353
#: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455
-#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183
+#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1184
#, c-format
msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355
#: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387
-#: src/xgettext.c:1185
+#: src/xgettext.c:1186
#, c-format
msgid ""
" -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n"
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357
#: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505
-#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187
+#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1188
#, c-format
msgid ""
" -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n"
@@ -1596,27 +1606,27 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359
#: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638
-#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189
+#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1190
#, c-format
msgid " --force-po write PO file even if empty\n"
msgstr " --force-po tulis berkas PO walaupun itu kosong\n"
#: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393
-#: src/xgettext.c:1191
+#: src/xgettext.c:1192
#, c-format
msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n"
msgstr ""
" -i, --indent tulis berkas .po menggunakan gaya teridentasi\n"
#: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395
-#: src/xgettext.c:1193
+#: src/xgettext.c:1194
#, c-format
msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n"
msgstr ""
" --no-location jangan tulis '#: nama berkas:baris' baris\n"
#: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397
-#: src/xgettext.c:1195
+#: src/xgettext.c:1196
#, c-format
msgid ""
" -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n"
@@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr ""
" -n, --add-location hasilkan '#: nama berkas:baris' baris (baku)\n"
#: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399
-#: src/xgettext.c:1197
+#: src/xgettext.c:1198
#, c-format
msgid ""
" --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n"
@@ -1640,7 +1650,7 @@ msgstr " -p, --properties-output tulis sebuah berkas .properties Java\n"
#: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371
#: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459
-#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201
+#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1202
#, c-format
msgid ""
" --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n"
@@ -1649,14 +1659,14 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373
#: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461
-#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205
+#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1206
#, c-format
msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n"
msgstr " -w, --width=ANGKA set keluaran lebar halaman\n"
#: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375
#: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463
-#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207
+#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1208
#, c-format
msgid ""
" --no-wrap do not break long message lines, longer than\n"
@@ -1669,14 +1679,14 @@ msgstr ""
#: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378
#: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522
-#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210
+#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1211
#, c-format
msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n"
msgstr " -s, --sort-output hasilkan keluaran terurut\n"
#: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380
#: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412
-#: src/xgettext.c:1212
+#: src/xgettext.c:1213
#, c-format
msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n"
msgstr ""
@@ -1688,7 +1698,7 @@ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)"
msgstr ""
"kriteria pemilihan yang dispesifikasikan tidak memungkinkan (%d < n < %d)"
-#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051
+#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1052
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN] [BERKAS MASUKAN]...\n"
@@ -1725,12 +1735,12 @@ msgstr ""
"komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari berkas PO pertama yang\n"
"mendefinisikan mereka. Posisi berkas dari seluruh berkas PO akan dijaga.\n"
-#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067
+#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1068
#, c-format
msgid " INPUTFILE ... input files\n"
msgstr " BERKAS MASUKAN ... berkas masukan\n"
-#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069
+#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1070
#, c-format
msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgstr ""
@@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr ""
"BERKAS\n"
#: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924
-#: src/xgettext.c:1073
+#: src/xgettext.c:1074
#, c-format
msgid "If input file is -, standard input is read.\n"
msgstr "Jika berkas masukan adalah -, standar masukan dibaca.\n"
@@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s"
msgid "warning: this message is not used"
msgstr "peringatan: pesan ini tidak digunakan"
-#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020
+#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1605 src/xgettext.c:1021
#, c-format
msgid "found %d fatal error"
msgid_plural "found %d fatal errors"
@@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr ""
" ->, --more-than=ANGKA tampilkan pesan dengan lebih dari definisi\n"
" ini, baku ke 1 jika tidak diset\n"
-#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214
+#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1215
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n"
@@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr ""
msgid " --strict strict Uniforum output style\n"
msgstr " --strict gaya keluaran Uniforum strict\n"
-#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732
+#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:733
#, c-format
msgid "no input file given"
msgstr "tidak ada berkas masukan yang diberikan"
@@ -2224,7 +2234,7 @@ msgid "invalid endianness: %s"
msgstr "endianness tidak valid: %s"
#. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
-#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692
+#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:693
msgid "Ulrich Drepper"
msgstr "Ulrich Drepper"
@@ -2325,7 +2335,7 @@ msgstr "Hasilkan katalog pesan binari dari deskripsi tekstual terjemahan.\n"
msgid " filename.po ... input files\n"
msgstr " nama-berkas.po ... berkas masukan\n"
-#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109
+#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1110
#, c-format
msgid "Operation mode:\n"
msgstr "Mode operasi:\n"
@@ -2392,7 +2402,7 @@ msgstr " --qt mode Qt: hasilkan sebuah berkas Qt .qm\n"
msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n"
msgstr " --strict aktifkan mode strict Uniforum\n"
-#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084
+#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1085
#, c-format
msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n"
msgstr "Jika keluaran berkas adalah -, keluaran ditulis ke standar keluaran.\n"
@@ -2508,7 +2518,7 @@ msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n"
msgstr ""
" -d DIREKTORI basis direktori dari katalog pesan .msg\n"
-#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138
+#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1139
#, c-format
msgid ""
" -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n"
@@ -2540,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101
+#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1102
#, c-format
msgid "Input file interpretation:\n"
msgstr "Interpretasi masukan berkas:\n"
@@ -2636,7 +2646,7 @@ msgid " --statistics print statistics about translations\n"
msgstr ""
" --statistics tampilkan statistik mengenai terjemahan\n"
-#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239
+#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1240
#, c-format
msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n"
msgstr " -v, --verbose naikan tingkat keramaian\n"
@@ -2685,24 +2695,24 @@ msgstr "masukan fuzzy `msgstr' diabaikan"
msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation"
msgstr "%s: peringatan: berkas sumber mengandung terjemahan fuzzy"
-#: src/msgfmt.c:1458
+#: src/msgfmt.c:1457
#, c-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
-#: src/msgfmt.c:1465
+#: src/msgfmt.c:1464
#, c-format
msgid "%s exists but cannot read"
msgstr ""
#: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88
-#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138
-#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200
-#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174
-#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162
-#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171
-#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177
-#: src/x-ycp.c:89
+#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:99 src/x-awk.c:139
+#: src/x-c.c:584 src/x-csharp.c:165 src/x-elisp.c:146 src/x-java.c:201
+#: src/x-javascript.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-lua.c:174
+#: src/x-perl.c:257 src/x-perl.c:332 src/x-perl.c:425 src/x-php.c:163
+#: src/x-python.c:179 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:172
+#: src/x-sh.c:165 src/x-smalltalk.c:86 src/x-tcl.c:152 src/x-vala.c:178
+#: src/x-ycp.c:90
#, c-format
msgid "error while reading \"%s\""
msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\""
@@ -2929,9 +2939,9 @@ msgstr ""
"Mohon spesifikasikan berkas masukan .pot melalui pilihan --input.\n"
#: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330
-#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82
-#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106
-#: src/x-ruby.c:146
+#: src/msginit.c:1510 src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:83
+#: src/read-resources.c:85 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106
+#: src/x-ruby.c:147
#, c-format
msgid "%s subprocess failed with exit code %d"
msgstr "%s subproses gagal dengan kode keluar %d"
@@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language.
#. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...",
#. *not* "Traduzioni inglesi ...".
-#: src/msginit.c:1706
+#: src/msginit.c:1705
#, c-format
msgid "English translations for %s package"
msgstr "Terjemahan bahasa inggris untuk paket %s"
@@ -3003,7 +3013,7 @@ msgstr "target set karakter \"%s\" bukan sebuah nama pengkodean yang portabel."
#: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91
#: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
-#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335
+#: src/xgettext.c:585 src/xgettext.c:2006 src/xg-message.c:335
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
@@ -3279,7 +3289,7 @@ msgstr ""
"set karakter"
#: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295
-#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624
+#: src/xgettext.c:808 src/x-python.c:626
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does "
@@ -3297,8 +3307,8 @@ msgstr ""
"Pengubahan dari \"%s\" ke \"%s\" menghadirkan duplikasi: beberapa msgids "
"berbeda menjadi sama."
-#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813
-#: src/x-python.c:630
+#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:814
+#: src/x-python.c:632
#, c-format
msgid ""
"Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was "
@@ -3702,7 +3712,7 @@ msgstr "bentuk plural memiliki indeks salah"
msgid "too many errors, aborting"
msgstr "terlalu banyak kesalahan, membatalkan"
-#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949
+#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:813 src/write-po.c:950
#, c-format
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "urutan multibyte tidak valid"
@@ -3746,7 +3756,7 @@ msgstr "akhir-dari-baris dalam string"
msgid "context separator <EOT> within string"
msgstr "konteks pemisah <EOT> dalam string"
-#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262
+#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1263
#, c-format
msgid "this file may not contain domain directives"
msgstr "berkas ini tidak boleh mengandung direktif domain"
@@ -3856,23 +3866,23 @@ msgstr "%s:%d: peringatan: surrogate U+%04X sendiri"
msgid "warning: invalid Unicode character"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid"
-#: src/read-stringtable.c:802
+#: src/read-stringtable.c:803
msgid "warning: unterminated string"
msgstr "peringatan: string tidak terselesaikan"
-#: src/read-stringtable.c:810
+#: src/read-stringtable.c:811
msgid "warning: syntax error"
msgstr "peringatan: sintaks error"
-#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893
+#: src/read-stringtable.c:872 src/read-stringtable.c:894
msgid "warning: unterminated key/value pair"
msgstr "peringatan: pasangan kunci/nilai tidak terselesaikan"
-#: src/read-stringtable.c:940
+#: src/read-stringtable.c:941
msgid "warning: syntax error, expected ';' after string"
msgstr "peringatan: sintaks error, diduga ';' setelah string"
-#: src/read-stringtable.c:948
+#: src/read-stringtable.c:949
msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string"
msgstr "peringatan: sintaks error, diduga '=' atau ';' setelah string"
@@ -3994,8 +4004,8 @@ msgid ""
"of a properties file."
msgstr ""
"pesan katalog memiliki bentuk terjemahan plural, tetapi format keluaran "
-"tidak mendukungnya. Coba buat sebuah class Java menggunakan \"msgfmt --java"
-"\", daripada dari sebuah properti berkas."
+"tidak mendukungnya. Coba buat sebuah class Java menggunakan \"msgfmt --"
+"java\", daripada dari sebuah properti berkas."
#: src/write-catalog.c:201
msgid ""
@@ -4014,17 +4024,17 @@ msgstr "tidak dapat membuat berkas output \"%s\""
msgid "standard output"
msgstr "standard keluaran"
-#: src/write-csharp.c:708
+#: src/write-csharp.c:709
#, c-format
msgid "failed to create directory \"%s\""
msgstr "gagal membuat direktori \"%s\""
-#: src/write-csharp.c:771
+#: src/write-csharp.c:772
#, c-format
msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose"
msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal, mohon coba --verbose"
-#: src/write-csharp.c:773
+#: src/write-csharp.c:774
#, c-format
msgid "compilation of C# class failed"
msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal"
@@ -4035,28 +4045,28 @@ msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal"
msgid "error while opening \"%s\" for writing"
msgstr "error ketika membuka \"%s\" untuk ditulis"
-#: src/write-java.c:1096
+#: src/write-java.c:1097
#, c-format
msgid "not a valid Java class name: %s"
msgstr "bukan sebuah nama kelas Java yang valid: %s"
-#: src/write-java.c:1216
+#: src/write-java.c:1217
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC"
msgstr "kompilasi dari kelas Java gagal, mohon coba --verbose atau set $JAVAC"
-#: src/write-java.c:1219
+#: src/write-java.c:1220
#, c-format
msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC"
msgstr "kompilasi dari kelas Java gagal, mohon coba set $JAVAC"
-#: src/write-po.c:821
+#: src/write-po.c:822
#, fuzzy
#| msgid "invalid multibyte sequence"
msgid "incomplete multibyte sequence"
msgstr "urutan multibyte tidak valid"
-#: src/write-po.c:884
+#: src/write-po.c:885
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@@ -4064,7 +4074,7 @@ msgid ""
"internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence"
msgstr "Pesan internasionalisasi tidak boleh mengandung escape sequence `\\%c'"
-#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502
+#: src/write-po.c:1335 src/write-po.c:1503
#, c-format
msgid ""
"The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n"
@@ -4078,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"berbeda dengan anda. Pertimbangkan menggunakan sebuah msgctxt ASCII murni.\n"
"%s\n"
-#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514
+#: src/write-po.c:1347 src/write-po.c:1515
#, c-format
msgid ""
"The following msgid contains non-ASCII characters.\n"
@@ -4158,22 +4168,22 @@ msgstr ""
"katalog pesan memiliki bentuk terjemahan plural\n"
"tetapi format katalog pesan Tcl tidak mendukung penanganan plural\n"
-#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891
+#: src/x-awk.c:341 src/x-javascript.c:766 src/x-python.c:893
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan"
-#: src/x-awk.c:591
+#: src/x-awk.c:592
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression"
msgstr "%s:%d: peringatan: ekspresi biasa tidak terselesaikan"
-#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566
+#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1330 src/x-python.c:1100 src/x-vala.c:567
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid"
-#: src/x-c.c:1344
+#: src/x-c.c:1345
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgid ""
@@ -4181,33 +4191,33 @@ msgid ""
"unsupported"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-c.c:1432
+#: src/x-c.c:1433
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-c.c:1442
+#: src/x-c.c:1443
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808
+#: src/x-c.c:1618 src/x-csharp.c:1449 src/x-java.c:682 src/x-vala.c:809
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated"
-#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907
+#: src/x-c.c:1655 src/x-vala.c:908
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111
+#: src/x-csharp.c:226 src/xg-encoding.c:111
msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
msgstr "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code."
-#: src/x-csharp.c:269
+#: src/x-csharp.c:270
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -4216,7 +4226,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: urutan multibyte tidak valid.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-csharp.c:285
+#: src/x-csharp.c:286
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
@@ -4225,7 +4235,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan panjang multibyte tidak lengkap.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-csharp.c:297
+#: src/x-csharp.c:298
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
@@ -4234,7 +4244,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari berkas.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-csharp.c:306
+#: src/x-csharp.c:307
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
@@ -4243,12 +4253,12 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari baris.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353
+#: src/x-csharp.c:316 src/x-javascript.c:331 src/x-python.c:355
#, c-format
msgid "%s:%d: iconv failure"
msgstr "%s:%d: iconv gagal"
-#: src/x-csharp.c:338
+#: src/x-csharp.c:339
#, c-format
msgid ""
"%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -4257,17 +4267,17 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak valid.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code.\n"
-#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684
+#: src/x-csharp.c:1452 src/x-java.c:685
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant"
msgstr "%s:%d: peringatan: konstanta string tidak terselesaikan"
-#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591
+#: src/x-csharp.c:1954 src/x-java.c:1592
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected"
msgstr "%s:%d: peringatan: ')' ditemukan dimana '}' diduga"
-#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621
+#: src/x-csharp.c:1984 src/x-java.c:1622
#, c-format
msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected"
msgstr "%s:%d: peringatan: '}' ditemukan dimana ')' diduga"
@@ -4307,63 +4317,63 @@ msgstr "Komentar bukan-ASCII di atau sebelum %s%s."
msgid "Non-ASCII string at %s%s."
msgstr "String bukan-ASCII di %s%s."
-#: src/xgettext.c:585
+#: src/xgettext.c:586
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:655
+#: src/xgettext.c:656
#, fuzzy, c-format
#| msgid "language `%s' unknown"
msgid "syntax check '%s' unknown"
msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal"
-#: src/xgettext.c:664
+#: src/xgettext.c:665
#, c-format
msgid "sentence end type '%s' unknown"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:720
+#: src/xgettext.c:721
#, c-format
msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout"
msgstr "--join-existing tidak dapat digunakan ketika output ditulis ke stdout"
-#: src/xgettext.c:724
+#: src/xgettext.c:725
#, c-format
msgid "xgettext cannot work without keywords to look for"
msgstr "xgettext tidak dapat bekerja tanpa kata kunci untuk dicari"
-#: src/xgettext.c:859
+#: src/xgettext.c:860
#, c-format
msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:937
+#: src/xgettext.c:938
#, c-format
msgid ""
"warning: a fallback ITS rule file '%s' is used; it may not be in sync with "
"the upstream"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:947
+#: src/xgettext.c:948
#, c-format
msgid ""
"warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:965
+#: src/xgettext.c:966
#, fuzzy, c-format
#| msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C"
msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C"
msgstr "peringatan: berkas `%s' ekstensi `%s' tidak dikenal; akan mencoba C"
-#: src/xgettext.c:1055
+#: src/xgettext.c:1056
#, c-format
msgid "Extract translatable strings from given input files.\n"
msgstr ""
"Ekstrak string yang dapat diterjemahkan dari masukan berkas yang diberikan.\n"
-#: src/xgettext.c:1078
+#: src/xgettext.c:1079
#, c-format
msgid ""
" -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages."
@@ -4372,14 +4382,14 @@ msgstr ""
" -d, --default-domain=NAMA gunakan NAMA.po untuk keluaran (daripada "
"messages.po)\n"
-#: src/xgettext.c:1080
+#: src/xgettext.c:1081
#, c-format
msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n"
msgstr ""
" -o, --output=BERKAS tulis keluaran ke berkas yang "
"dispesifikasikan\n"
-#: src/xgettext.c:1082
+#: src/xgettext.c:1083
#, c-format
msgid ""
" -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n"
@@ -4387,12 +4397,12 @@ msgstr ""
" -p, --output-dir=DIR keluarkan berkas akan ditempatkan dalam "
"direktori DIR\n"
-#: src/xgettext.c:1087
+#: src/xgettext.c:1088
#, c-format
msgid "Choice of input file language:\n"
msgstr "Pilihan dari masukan bahasa berkas:\n"
-#: src/xgettext.c:1089
+#: src/xgettext.c:1090
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " -L, --language=NAME recognise the specified language\n"
@@ -4421,12 +4431,12 @@ msgstr ""
"PHP,\n"
" GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:1096
+#: src/xgettext.c:1097
#, c-format
msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n"
msgstr " -C, --c++ kependekan untuk --language=C++\n"
-#: src/xgettext.c:1098
+#: src/xgettext.c:1099
#, c-format
msgid ""
"By default the language is guessed depending on the input file name "
@@ -4434,7 +4444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Secara baku bahasa ditebak tergantung dari ekstensi masukan nama berkas.\n"
-#: src/xgettext.c:1103
+#: src/xgettext.c:1104
#, c-format
msgid ""
" --from-code=NAME encoding of input files\n"
@@ -4443,24 +4453,24 @@ msgstr ""
" --from-code=NAMA pengkodean dari berkas masukan\n"
" (kecuali untuk Python, Tcl, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:1106
+#: src/xgettext.c:1107
#, c-format
msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n"
msgstr "Secara baku berkas masukan diasumsikan berada dalam ASCII.\n"
-#: src/xgettext.c:1111
+#: src/xgettext.c:1112
#, c-format
msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n"
msgstr ""
" -j, --join-existing gabungkan pesan dengan berkas yang sudah ada\n"
-#: src/xgettext.c:1113
+#: src/xgettext.c:1114
#, c-format
msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n"
msgstr ""
" -x, --exclude-file=BERKAS.po masukan dari BERKAS.po tidak diekstraksi\n"
-#: src/xgettext.c:1115
+#: src/xgettext.c:1116
#, c-format
msgid ""
" -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n"
@@ -4477,7 +4487,7 @@ msgstr ""
"kata kunci\n"
" dalam berkas keluaran\n"
-#: src/xgettext.c:1120
+#: src/xgettext.c:1121
#, c-format
msgid ""
" --check=NAME perform syntax check on messages\n"
@@ -4485,7 +4495,7 @@ msgid ""
" quote-unicode, bullet-unicode)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1124
+#: src/xgettext.c:1125
#, c-format
msgid ""
" --sentence-end=TYPE type describing the end of sentence\n"
@@ -4493,17 +4503,17 @@ msgid ""
" or double-space)\n"
msgstr ""
-#: src/xgettext.c:1129
+#: src/xgettext.c:1130
#, c-format
msgid "Language specific options:\n"
msgstr "Pilihan spesifik untuk bahasa:\n"
-#: src/xgettext.c:1131
+#: src/xgettext.c:1132
#, c-format
msgid " -a, --extract-all extract all strings\n"
msgstr " -a, --extract-all ekstrak seluruh string\n"
-#: src/xgettext.c:1133
+#: src/xgettext.c:1134
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " (only languages C, C++, ObjectiveC, "
@@ -4524,7 +4534,7 @@ msgstr ""
"Java,\n"
" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:1141
+#: src/xgettext.c:1142
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " (only languages C, C++, ObjectiveC, "
@@ -4545,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"Java,\n"
" C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n"
-#: src/xgettext.c:1146
+#: src/xgettext.c:1147
#, c-format
msgid ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the "
@@ -4555,7 +4565,7 @@ msgstr ""
" --flag=WORD:ARG:FLAG simbol tambahan untuk string didalam argumen\n"
" nomor ARG dari kata kunci KATA\n"
-#: src/xgettext.c:1149
+#: src/xgettext.c:1150
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| " (only languages C, C++, ObjectiveC, "
@@ -4576,17 +4586,17 @@ msgstr ""
"Java,\n"
" C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n"
-#: src/xgettext.c:1154
+#: src/xgettext.c:1155
#, c-format
msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n"
msgstr " -T, --trigraphs pahami ANSI C trigraphs untuk masukan\n"
-#: src/xgettext.c:1156
+#: src/xgettext.c:1157
#, c-format
msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n"
msgstr " (hanya bahasa C, C++, ObjectiveC)\n"
-#: src/xgettext.c:1158
+#: src/xgettext.c:1159
#, fuzzy, c-format
#| msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n"
msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n"
@@ -4594,58 +4604,58 @@ msgstr ""
" -f, --files-from=BERKAS dapatkan daftar dari berkas masukan dari "
"BERKAS\n"
-#: src/xgettext.c:1160
+#: src/xgettext.c:1161
#, fuzzy, c-format
#| msgid " (only language C++)\n"
msgid " (only XML based languages)\n"
msgstr " (hanya bahasa C++)\n"
-#: src/xgettext.c:1162
+#: src/xgettext.c:1163
#, c-format
msgid " --qt recognize Qt format strings\n"
msgstr " --qt kenali format string Qt\n"
-#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172
+#: src/xgettext.c:1165 src/xgettext.c:1169 src/xgettext.c:1173
#, c-format
msgid " (only language C++)\n"
msgstr " (hanya bahasa C++)\n"
-#: src/xgettext.c:1166
+#: src/xgettext.c:1167
#, c-format
msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n"
msgstr " --kde kenali format string KDE 4\n"
-#: src/xgettext.c:1170
+#: src/xgettext.c:1171
#, c-format
msgid " --boost recognize Boost format strings\n"
msgstr " --boost kenali format string Boost\n"
-#: src/xgettext.c:1174
+#: src/xgettext.c:1175
#, c-format
msgid ""
" --debug more detailed formatstring recognition result\n"
msgstr ""
" --debug lebih detil hasil pengenalan format string\n"
-#: src/xgettext.c:1199
+#: src/xgettext.c:1200
#, c-format
msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n"
msgstr ""
" --properties-output tulis keluar sebuah berkas .properties Java\n"
-#: src/xgettext.c:1203
+#: src/xgettext.c:1204
#, fuzzy, c-format
#| msgid " --indent indented output style\n"
msgid " --itstool write out itstool comments\n"
msgstr " --indent gaya keluaran terindentasi\n"
-#: src/xgettext.c:1216
+#: src/xgettext.c:1217
#, c-format
msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n"
msgstr ""
" --copyright-holder=STRING set pemegang hak cipta dalam keluaran\n"
-#: src/xgettext.c:1218
+#: src/xgettext.c:1219
#, c-format
msgid ""
" --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n"
@@ -4653,17 +4663,17 @@ msgstr ""
" --foreign-user abaikan FSF hak cipta dalam keluaran untuk "
"pengguna luar negri\n"
-#: src/xgettext.c:1220
+#: src/xgettext.c:1221
#, c-format
msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n"
msgstr " --package-name=PAKET set nama paket dalam keluaran\n"
-#: src/xgettext.c:1222
+#: src/xgettext.c:1223
#, c-format
msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n"
msgstr " --package-version=VERSI set versi paket dalam keluaran\n"
-#: src/xgettext.c:1224
+#: src/xgettext.c:1225
#, c-format
msgid ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n"
@@ -4671,7 +4681,7 @@ msgstr ""
" --msgid-bugs-address=EMAIL@ALAMAT set alamat laporan untuk msgid "
"bugs\n"
-#: src/xgettext.c:1226
+#: src/xgettext.c:1227
#, c-format
msgid ""
" -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for "
@@ -4682,7 +4692,7 @@ msgstr ""
"awalan\n"
" untuk nilai msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1229
+#: src/xgettext.c:1230
#, c-format
msgid ""
" -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for "
@@ -4693,7 +4703,7 @@ msgstr ""
"akhiran\n"
" untuk nilai msgstr\n"
-#: src/xgettext.c:1641
+#: src/xgettext.c:1642
#, c-format
msgid ""
"A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: "
@@ -4702,11 +4712,11 @@ msgstr ""
"Sebuah argumen --flag tidak memiliki <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> "
"sintaks: %s"
-#: src/xgettext.c:1798
+#: src/xgettext.c:1809
msgid "standard input"
msgstr "standard input"
-#: src/xgettext.c:1989
+#: src/xgettext.c:2007
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n"
@@ -4724,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"variabel MSGID_BUGS_ADDRESS disana; jika tidak mohon spesifikasikan\n"
"sebuah pilihan baris perintah --msgid-bugs-address.\n"
-#: src/xgettext.c:2208
+#: src/xgettext.c:2226
#, fuzzy, c-format
#| msgid "language `%s' unknown"
msgid "language '%s' unknown"
@@ -4799,25 +4809,25 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X"
msgstr "%s:%d: peringatan: surrogate U+%04X sendiri"
-#: src/x-java.c:1207 src/x-java.c:1251
+#: src/x-java.c:1208 src/x-java.c:1252
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
msgid "%s:%d: warning: unterminated text block"
msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan"
-#: src/x-java.c:1220
+#: src/x-java.c:1221
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid"
-#: src/x-javascript.c:239
+#: src/x-javascript.c:241
#, fuzzy
#| msgid "Please specify the source encoding through --from-code."
msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n"
msgstr "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code."
-#: src/x-javascript.c:283
+#: src/x-javascript.c:285
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -4829,7 +4839,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: urutan multibyte tidak valid.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-javascript.c:299
+#: src/x-javascript.c:301
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
@@ -4841,7 +4851,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan panjang multibyte tidak lengkap.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-javascript.c:311
+#: src/x-javascript.c:313
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
@@ -4853,7 +4863,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari berkas.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-javascript.c:320
+#: src/x-javascript.c:322
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
@@ -4865,7 +4875,7 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari baris.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n"
-#: src/x-javascript.c:352
+#: src/x-javascript.c:354
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -4877,61 +4887,61 @@ msgstr ""
"%s:%d: Urutan multibyte tidak valid.\n"
"Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code.\n"
-#: src/x-javascript.c:979
+#: src/x-javascript.c:981
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early"
msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated"
-#: src/x-javascript.c:1102
+#: src/x-javascript.c:1104
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character"
msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed"
msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid"
-#: src/x-javascript.c:1117
+#: src/x-javascript.c:1119
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string"
msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup"
msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan"
-#: src/x-perl.c:338
+#: src/x-perl.c:339
#, c-format
msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF"
msgstr ""
"%s:%d: tidak dapat menemukan pengakhir string \"%s\" dimanapun sebelum EOF"
-#: src/x-perl.c:1073
+#: src/x-perl.c:1074
#, c-format
msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}"
msgstr "%s:%d: hilan kurung kanan di \\x{ANGKA HEKSA}"
-#: src/x-perl.c:1194
+#: src/x-perl.c:1195
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\l\") dari karakter 8bit \"%c\""
-#: src/x-perl.c:1214
+#: src/x-perl.c:1215
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\u\") dari karakter 8bit \"%c\""
-#: src/x-perl.c:1248
+#: src/x-perl.c:1249
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\""
msgstr "%s:%d: variabel interpolasi tidak valid di \"%c\""
-#: src/x-perl.c:1261
+#: src/x-perl.c:1262
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\L\") dari karakter 8bit \"%c\""
-#: src/x-perl.c:1278
+#: src/x-perl.c:1279
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\""
msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\U\") dari karakter 8bit \"%c\""
-#: src/x-python.c:279
+#: src/x-python.c:281
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please specify the source encoding through --from-code or through a "
@@ -4945,7 +4955,7 @@ msgstr ""
"sebuah komentar\n"
"seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n"
-#: src/x-python.c:336
+#: src/x-python.c:338
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n"
@@ -4963,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263."
"html.\n"
-#: src/x-python.c:488
+#: src/x-python.c:490
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n"
@@ -4981,7 +4991,7 @@ msgstr ""
"komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263."
"html.\n"
-#: src/x-python.c:497
+#: src/x-python.c:499
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n"
@@ -4999,7 +5009,7 @@ msgstr ""
"komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263."
"html.\n"
-#: src/x-python.c:506
+#: src/x-python.c:508
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n"
@@ -5017,7 +5027,7 @@ msgstr ""
"komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263."
"html.\n"
-#: src/x-python.c:679
+#: src/x-python.c:681
#, c-format
msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead."
msgstr "Pengkodean \"%s\" tidak dikenal. Lebih baik melanjutkan dengan ASCII."
@@ -5054,12 +5064,12 @@ msgstr "%s:%d: definisi string tidak valid"
msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported."
msgstr ""
-#: src/x-ruby.c:88
+#: src/x-ruby.c:89
#, c-format
msgid "(output from '%s')"
msgstr ""
-#: src/x-sh.c:1141
+#: src/x-sh.c:1142
#, c-format
msgid ""
"%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; "
@@ -5068,7 +5078,7 @@ msgstr ""
"%s:%lu: peringatan: sintaks $\"...\" telah ditinggalkan karena alasan "
"keamanan; lebih baik gunakan eval_gettext"
-#: src/x-vala.c:616
+#: src/x-vala.c:617
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal"
msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early"