diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2022-10-09 23:28:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2022-10-10 00:38:44 +0200 |
commit | e79df6e71563fe46e331f81b08147319b5066e90 (patch) | |
tree | 1df318494230c5fc86881b7352b11dd222c554eb /gettext-tools/po/id.po | |
parent | c610393a23de13ed524af80aa954b321e4ad30f9 (diff) | |
download | gettext-e79df6e71563fe46e331f81b08147319b5066e90.tar.gz |
Prepare for 0.21.1 release: Update translations.
* gettext-runtime/po/*.po: Update from TP.
* gettext-tools/po/*.po: Likewise.
* gettext-tools/examples/po/*.po: Likewise.
* gettext-tools/examples/po/LINGUAS: Add 'ka'.
* gettext-tools/examples/hello-*/po/LINGUAS: Likewise.
* gettext-tools/examples/Makefile.am (EXAMPLESPOFILES): Add ka.po.
Diffstat (limited to 'gettext-tools/po/id.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/po/id.po | 472 |
1 files changed, 241 insertions, 231 deletions
diff --git a/gettext-tools/po/id.po b/gettext-tools/po/id.po index 5f333dae4..c5d056c9f 100644 --- a/gettext-tools/po/id.po +++ b/gettext-tools/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-26 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-09 23:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 13:30+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -33,28 +33,28 @@ msgstr "argumen %s ambigu untuk %s" msgid "Valid arguments are:" msgstr "Argumen yang valid adalah:" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:460 -#, c-format -msgid "cannot remove temporary file %s" -msgstr "tidak dapat menghapus berkas sementara %s" - -#: gnulib-lib/clean-temp.c:579 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:235 #, c-format msgid "cannot find a temporary directory, try setting $TMPDIR" msgstr "" "tidak dapat menemukan direktori sementara, coba set konfigurasi $TMPDIR" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:594 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:250 #, c-format msgid "cannot create a temporary directory using template \"%s\"" msgstr "" "tidak dapat membuat sebuah direktori sementara menggunakan template \"%s\"" -#: gnulib-lib/clean-temp.c:711 +#: gnulib-lib/clean-temp.c:371 #, c-format msgid "cannot remove temporary directory %s" msgstr "tidak dapat menghapus direktori sementara %s" +#: gnulib-lib/clean-temp-simple.c:297 +#, c-format +msgid "cannot remove temporary file %s" +msgstr "tidak dapat menghapus berkas sementara %s" + #: gnulib-lib/closeout.c:66 msgid "write error" msgstr "tulis error" @@ -94,21 +94,21 @@ msgstr "error setelah membaca \"%s\"" msgid "preserving permissions for %s" msgstr "" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:202 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 -#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1483 -#: src/read-csharp.c:72 src/read-java.c:71 src/read-resources.c:73 -#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:134 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:203 gnulib-lib/javaversion.c:78 src/msginit.c:955 +#: src/msginit.c:1038 src/msginit.c:1207 src/msginit.c:1313 src/msginit.c:1482 +#: src/read-csharp.c:73 src/read-java.c:72 src/read-resources.c:74 +#: src/read-tcl.c:111 src/write-resources.c:79 src/x-ruby.c:135 #, c-format msgid "fdopen() failed" msgstr "fdopen() gagal" -#: gnulib-lib/csharpcomp.c:443 +#: gnulib-lib/csharpcomp.c:444 #, fuzzy, c-format #| msgid "C# compiler not found, try installing pnet" msgid "C# compiler not found, try installing mono" msgstr "C# kompiler tidak ditemukan, coba pasang pnet" -#: gnulib-lib/csharpexec.c:255 +#: gnulib-lib/csharpexec.c:259 #, fuzzy, c-format #| msgid "C# virtual machine not found, try installing pnet" msgid "C# virtual machine not found, try installing mono" @@ -118,9 +118,8 @@ msgstr "C# mesin maya tidak ditemukan, coba pasang pnet" msgid "Unknown system error" msgstr "Sistem error tidak diketahui" -#: gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 -#: gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364 +#: gnulib-lib/execute.c:348 gnulib-lib/spawn-pipe.c:596 +#: gnulib-lib/wait-process.c:291 gnulib-lib/wait-process.c:365 #, c-format msgid "%s subprocess failed" msgstr "%s subproses gagal" @@ -176,72 +175,94 @@ msgstr "argumen source_version tidak valid untuk compile_java_class" msgid "invalid target_version argument to compile_java_class" msgstr "argumen target_version tidak valid untuk compile_java_class" -#: gnulib-lib/javacomp.c:579 src/write-csharp.c:744 src/write-java.c:1145 -#: src/write-java.c:1153 src/write-java.c:1181 src/write-java.c:1193 +#: gnulib-lib/javacomp.c:583 src/write-csharp.c:745 src/write-java.c:1146 +#: src/write-java.c:1154 src/write-java.c:1182 src/write-java.c:1194 #, c-format msgid "failed to create \"%s\"" msgstr "gagal untuk membuat \"%s\"" -#: gnulib-lib/javacomp.c:586 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329 -#: src/write-csharp.c:753 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1161 -#: src/write-java.c:1202 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824 +#: gnulib-lib/javacomp.c:590 src/write-catalog.c:256 src/write-catalog.c:329 +#: src/write-csharp.c:754 src/write-desktop.c:183 src/write-java.c:1162 +#: src/write-java.c:1203 src/write-mo.c:802 src/write-mo.c:824 #: src/write-qt.c:751 src/write-tcl.c:228 src/write-xml.c:76 #, c-format msgid "error while writing \"%s\" file" msgstr "error ketika menulis berkas \"%s\"" -#: gnulib-lib/javacomp.c:2436 +#: gnulib-lib/javacomp.c:2442 #, c-format msgid "Java compiler not found, try installing gcj or set $JAVAC" msgstr "Kompiler java tidak ditemukan, coba pasang gcj atau set $JAVAC" -#: gnulib-lib/javaexec.c:417 +#: gnulib-lib/javaexec.c:426 #, c-format msgid "Java virtual machine not found, try installing gij or set $JAVA" msgstr "Mesin maya java tidak ditemukan, coba pasang gij atau set $JAVA" #: gnulib-lib/javaversion.c:86 src/msginit.c:963 src/msginit.c:1046 -#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1491 +#: src/msginit.c:1215 src/msginit.c:1490 #, c-format msgid "%s subprocess I/O error" msgstr "%s subproses I/O error" -#: gnulib-lib/obstack.c:338 gnulib-lib/obstack.c:340 gnulib-lib/xmalloc.c:38 +#: gnulib-lib/obstack.c:337 gnulib-lib/obstack.c:339 gnulib-lib/xalloc-die.c:34 #: gnulib-lib/xsetenv.c:37 src/msgl-check.c:563 src/po-lex.c:83 -#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:338 -#: libgettextpo/obstack.c:340 libgettextpo/xmalloc.c:38 +#: src/po-lex.c:102 libgettextpo/gettext-po.c:1326 libgettextpo/obstack.c:337 +#: libgettextpo/obstack.c:339 libgettextpo/xalloc-die.c:34 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "kehabisan memori" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:313 +#: gnulib-lib/openat-die.c:38 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading current directory" +msgid "unable to record current working directory" +msgstr "error membaca direktori disini" + +#: gnulib-lib/openat-die.c:57 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "failed to create directory \"%s\"" +msgid "failed to return to initial working directory" +msgstr "gagal membuat direktori \"%s\"" + +#: gnulib-lib/os2-spawn.c:46 +#, c-format +msgid "_open_osfhandle failed" +msgstr "_open_osfhandle gagal" + +#: gnulib-lib/os2-spawn.c:83 +#, c-format +msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" +msgstr "tidak dapat mengembalikan deskripsi berkas %d: dup2 gagal" + +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:314 #, fuzzy, c-format #| msgid "compilation of C# class failed" msgid "creation of threads failed" msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:345 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:502 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:346 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:503 #: src/msgexec.c:428 #, c-format msgid "write to %s subprocess failed" msgstr "tulis ke %s subproses gagal" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:366 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:545 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:367 gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:546 #, c-format msgid "read from %s subprocess failed" msgstr "baca dari %s subproses gagal" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:419 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:420 #, c-format msgid "cannot set up nonblocking I/O to %s subprocess" msgstr "tidak dapat mengkonfigurasikan nonblocking I/O ke %s subproses" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:457 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:458 #, c-format msgid "communication with %s subprocess failed" msgstr "komunikasi dengan %s subproses gagal" -#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:577 +#: gnulib-lib/pipe-filter-ii.c:578 #, c-format msgid "%s subprocess terminated with exit code %d" msgstr "%s subproses berakhir dengan kode keluar %d" @@ -275,29 +296,18 @@ msgstr "`" msgid "'" msgstr "'" -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144 -#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268 +#: gnulib-lib/spawn-pipe.c:216 gnulib-lib/spawn-pipe.c:219 #, c-format msgid "cannot create pipe" msgstr "tidak dapat membuat pipe" -#: gnulib-lib/w32spawn.h:49 -#, c-format -msgid "_open_osfhandle failed" -msgstr "_open_osfhandle gagal" - -#: gnulib-lib/w32spawn.h:90 -#, c-format -msgid "cannot restore fd %d: dup2 failed" -msgstr "tidak dapat mengembalikan deskripsi berkas %d: dup2 gagal" - -#: gnulib-lib/wait-process.c:231 gnulib-lib/wait-process.c:263 -#: gnulib-lib/wait-process.c:325 +#: gnulib-lib/wait-process.c:232 gnulib-lib/wait-process.c:264 +#: gnulib-lib/wait-process.c:326 #, c-format msgid "%s subprocess" msgstr "%s subproses" -#: gnulib-lib/wait-process.c:282 gnulib-lib/wait-process.c:354 +#: gnulib-lib/wait-process.c:283 gnulib-lib/wait-process.c:355 #, c-format msgid "%s subprocess got fatal signal %d" msgstr "%s subproses mendapatkan sinyal fatal %d" @@ -327,7 +337,7 @@ msgstr "" #: src/msgen.c:298 src/msgexec.c:256 src/msgfilter.c:407 src/msgfmt.c:900 #: src/msggrep.c:506 src/msginit.c:405 src/msgmerge.c:534 src/msgunfmt.c:421 #: src/msguniq.c:320 src/recode-sr-latin.c:140 src/urlget.c:169 -#: src/xgettext.c:1047 +#: src/xgettext.c:1048 #, fuzzy, c-format #| msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgid "Try '%s --help' for more information.\n" @@ -349,7 +359,7 @@ msgid "" "If no argument is given, it reads CLDR plural rules from the standard input.\n" msgstr "" -#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1060 +#: src/cldr-plurals.c:206 src/msgfmt.c:913 src/xgettext.c:1061 #, c-format, no-wrap msgid "" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" @@ -369,7 +379,7 @@ msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" #: src/msgen.c:381 src/msgexec.c:305 src/msgfilter.c:507 src/msgfmt.c:1066 #: src/msggrep.c:624 src/msginit.c:469 src/msgmerge.c:664 src/msgunfmt.c:527 #: src/msguniq.c:417 src/recode-sr-latin.c:161 src/urlget.c:185 -#: src/xgettext.c:1235 +#: src/xgettext.c:1236 #, c-format, no-wrap msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" @@ -379,7 +389,7 @@ msgstr " -h, --help tampilkan bantuan ini dan keluar\n" #: src/msgen.c:383 src/msgexec.c:307 src/msgfilter.c:509 src/msgfmt.c:1068 #: src/msggrep.c:626 src/msginit.c:471 src/msgmerge.c:666 src/msgunfmt.c:529 #: src/msguniq.c:419 src/recode-sr-latin.c:164 src/urlget.c:187 -#: src/xgettext.c:1237 +#: src/xgettext.c:1238 #, c-format, no-wrap msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version keluarkan informasi versi dan keluar\n" @@ -394,7 +404,7 @@ msgstr " -V, --version keluarkan informasi versi dan keluar\n" #: src/msgen.c:391 src/msgexec.c:315 src/msgfilter.c:517 src/msgfmt.c:1080 #: src/msggrep.c:634 src/msginit.c:479 src/msgmerge.c:678 src/msgunfmt.c:539 #: src/msguniq.c:427 src/recode-sr-latin.c:172 src/urlget.c:197 -#: src/xgettext.c:1247 +#: src/xgettext.c:1248 #, c-format msgid "" "Report bugs in the bug tracker at <%s>\n" @@ -406,7 +416,7 @@ msgstr "" #: src/msgen.c:239 src/msgexec.c:183 src/msgfilter.c:286 src/msgfmt.c:442 #: src/msggrep.c:413 src/msginit.c:269 src/msgmerge.c:370 src/msgunfmt.c:260 #: src/msguniq.c:262 src/recode-sr-latin.c:107 src/urlget.c:140 -#: src/xgettext.c:686 +#: src/xgettext.c:687 #, fuzzy, c-format, no-wrap #| msgid "" #| "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -428,7 +438,7 @@ msgstr "" #: src/msgcat.c:297 src/msgcmp.c:175 src/msgcomm.c:288 src/msgconv.c:248 #: src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msgfmt.c:448 #: src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msgmerge.c:376 src/msgunfmt.c:266 -#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:692 +#: src/msguniq.c:268 src/urlget.c:146 src/xgettext.c:693 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ditulis oleh %s.\n" @@ -461,14 +471,14 @@ msgstr "" #: src/file-list.c:53 src/msggrep.c:241 src/open-catalog.c:124 #: src/read-mo.c:270 src/read-tcl.c:126 src/urlget.c:217 -#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1755 src/xgettext.c:1764 -#: src/xgettext.c:1780 src/xgettext.c:1812 src/xgettext.c:1822 -#: src/xgettext.c:1839 +#: src/write-desktop.c:173 src/xgettext.c:1762 src/xgettext.c:1774 +#: src/xgettext.c:1790 src/xgettext.c:1823 src/xgettext.c:1833 +#: src/xgettext.c:1850 #, c-format msgid "error while opening \"%s\" for reading" msgstr "error ketika membuka \"%s\" untuk dibaca" -#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:617 src/format-elisp.c:348 +#: src/format-awk.c:509 src/format-boost.c:618 src/format-elisp.c:348 #: src/format-gcc-internal.c:627 src/format-java-printf.c:580 #: src/format-javascript.c:355 src/format-kde.c:223 src/format-librep.c:312 #: src/format-lua.c:228 src/format-pascal.c:396 src/format-perl.c:582 @@ -481,7 +491,7 @@ msgstr "" "sebuah spesifikasi format untuk argumen %u, seperti dalam '%s', tidak ada " "dalam '%s'" -#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359 +#: src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:629 src/format-elisp.c:359 #: src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591 #: src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323 #: src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593 @@ -491,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "sebuah spesifikasi format untuk argumen %u tidak ada dalam '%s'" -#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:648 src/format-c.c:146 +#: src/format-awk.c:540 src/format-boost.c:649 src/format-c.c:146 #: src/format-elisp.c:379 src/format-gcc-internal.c:658 #: src/format-gfc-internal.c:372 src/format-java-printf.c:611 #: src/format-javascript.c:389 src/format-librep.c:343 src/format-lua.c:242 @@ -501,7 +511,7 @@ msgstr "sebuah spesifikasi format untuk argumen %u tidak ada dalam '%s'" msgid "format specifications in '%s' and '%s' for argument %u are not the same" msgstr "spesifikasi format dalam '%s' dan '%s' untuk argumen %u tidak sama" -#: src/format-boost.c:449 +#: src/format-boost.c:450 #, c-format msgid "The directive number %u starts with | but does not end with |." msgstr "Direktif nomor %u berawal dengan | tetapi tidak berakhir dengan |." @@ -1220,7 +1230,7 @@ msgstr " -i, --ip-address alamat untuk hostname\n" #: src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303 #: src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467 #: src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415 -#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233 +#: src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1234 #, c-format, no-wrap msgid "Informative output:\n" msgstr "Keluaran informatif:\n" @@ -1301,8 +1311,8 @@ msgstr "di paling tidak satu berkas masukan diijinkan" #: src/msgen.c:267 src/msgfilter.c:307 src/msgfmt.c:501 src/msgfmt.c:509 #: src/msgfmt.c:524 src/msgfmt.c:546 src/msggrep.c:440 src/msgmerge.c:401 #: src/msgmerge.c:406 src/msgmerge.c:411 src/msgmerge.c:416 src/msgmerge.c:437 -#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:702 src/xgettext.c:709 -#: src/xgettext.c:712 src/xgettext.c:715 src/xgettext.c:739 +#: src/msgunfmt.c:297 src/msguniq.c:289 src/xgettext.c:703 src/xgettext.c:710 +#: src/xgettext.c:713 src/xgettext.c:716 src/xgettext.c:740 #, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s dan %s adalah mutually exclusive" @@ -1334,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:431 src/msgcat.c:384 src/msgcmp.c:227 src/msgcomm.c:375 #: src/msgconv.c:316 src/msgen.c:317 src/msgexec.c:287 src/msgfilter.c:422 #: src/msgfmt.c:918 src/msggrep.c:523 src/msginit.c:422 src/msgmerge.c:558 -#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1065 +#: src/msgunfmt.c:447 src/msguniq.c:343 src/xgettext.c:1066 #, c-format msgid "Input file location:\n" msgstr "Lokasi berkas masukan:\n" @@ -1347,7 +1357,7 @@ msgstr " BERKAS MASUKAN berkas masukan PO\n" #: src/msgattrib.c:435 src/msgcat.c:390 src/msgcmp.c:233 src/msgcomm.c:381 #: src/msgconv.c:320 src/msgen.c:321 src/msgexec.c:291 src/msgfilter.c:426 #: src/msgfmt.c:922 src/msggrep.c:527 src/msgmerge.c:564 src/msguniq.c:347 -#: src/xgettext.c:1071 +#: src/xgettext.c:1072 #, c-format msgid "" " -D, --directory=DIRECTORY add DIRECTORY to list for input files search\n" @@ -1366,7 +1376,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325 #: src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532 #: src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352 -#: src/xgettext.c:1076 +#: src/xgettext.c:1077 #, c-format msgid "Output file location:\n" msgstr "Lokasi berkas keluaran:\n" @@ -1545,14 +1555,14 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:496 src/msgcat.c:423 src/msgcomm.c:414 src/msgconv.c:347 #: src/msgen.c:341 src/msgfilter.c:467 src/msgfmt.c:1054 src/msggrep.c:586 #: src/msginit.c:445 src/msgmerge.c:624 src/msgunfmt.c:495 src/msguniq.c:374 -#: src/xgettext.c:1177 +#: src/xgettext.c:1178 #, c-format msgid "Output details:\n" msgstr "Detil keluaran:\n" #: src/msgattrib.c:498 src/msgcat.c:432 src/msgcomm.c:416 src/msgconv.c:349 #: src/msgen.c:345 src/msgfilter.c:469 src/msggrep.c:588 src/msginit.c:451 -#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1179 +#: src/msgmerge.c:628 src/msgunfmt.c:497 src/msguniq.c:381 src/xgettext.c:1180 #, c-format msgid "" " --color use colors and other text attributes always\n" @@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:502 src/msgcat.c:436 src/msgcomm.c:420 src/msgconv.c:353 #: src/msgen.c:349 src/msgfilter.c:473 src/msggrep.c:592 src/msginit.c:455 -#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1183 +#: src/msgmerge.c:632 src/msgunfmt.c:501 src/msguniq.c:385 src/xgettext.c:1184 #, c-format msgid " --style=STYLEFILE specify CSS style rule file for --color\n" msgstr "" @@ -1577,7 +1587,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:504 src/msgcat.c:438 src/msgcomm.c:422 src/msgconv.c:355 #: src/msgen.c:351 src/msgmerge.c:634 src/msgunfmt.c:503 src/msguniq.c:387 -#: src/xgettext.c:1185 +#: src/xgettext.c:1186 #, c-format msgid "" " -e, --no-escape do not use C escapes in output (default)\n" @@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:506 src/msgcat.c:440 src/msgcomm.c:424 src/msgconv.c:357 #: src/msgen.c:353 src/msgfilter.c:477 src/msgmerge.c:636 src/msgunfmt.c:505 -#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1187 +#: src/msguniq.c:389 src/xgettext.c:1188 #, c-format msgid "" " -E, --escape use C escapes in output, no extended chars\n" @@ -1596,27 +1606,27 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:508 src/msgcat.c:442 src/msgcomm.c:426 src/msgconv.c:359 #: src/msgen.c:355 src/msgfilter.c:479 src/msggrep.c:598 src/msgmerge.c:638 -#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1189 +#: src/msgunfmt.c:507 src/msguniq.c:391 src/xgettext.c:1190 #, c-format msgid " --force-po write PO file even if empty\n" msgstr " --force-po tulis berkas PO walaupun itu kosong\n" #: src/msgattrib.c:510 src/msgcat.c:444 src/msgcomm.c:428 src/msguniq.c:393 -#: src/xgettext.c:1191 +#: src/xgettext.c:1192 #, c-format msgid " -i, --indent write the .po file using indented style\n" msgstr "" " -i, --indent tulis berkas .po menggunakan gaya teridentasi\n" #: src/msgattrib.c:512 src/msgcat.c:446 src/msgcomm.c:430 src/msguniq.c:395 -#: src/xgettext.c:1193 +#: src/xgettext.c:1194 #, c-format msgid " --no-location do not write '#: filename:line' lines\n" msgstr "" " --no-location jangan tulis '#: nama berkas:baris' baris\n" #: src/msgattrib.c:514 src/msgcat.c:448 src/msgcomm.c:432 src/msguniq.c:397 -#: src/xgettext.c:1195 +#: src/xgettext.c:1196 #, c-format msgid "" " -n, --add-location generate '#: filename:line' lines (default)\n" @@ -1624,7 +1634,7 @@ msgstr "" " -n, --add-location hasilkan '#: nama berkas:baris' baris (baku)\n" #: src/msgattrib.c:516 src/msgcat.c:450 src/msgcomm.c:434 src/msguniq.c:399 -#: src/xgettext.c:1197 +#: src/xgettext.c:1198 #, c-format msgid "" " --strict write out strict Uniforum conforming .po file\n" @@ -1640,7 +1650,7 @@ msgstr " -p, --properties-output tulis sebuah berkas .properties Java\n" #: src/msgattrib.c:520 src/msgcat.c:454 src/msgcomm.c:438 src/msgconv.c:371 #: src/msgen.c:367 src/msgfilter.c:493 src/msggrep.c:610 src/msginit.c:459 -#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1201 +#: src/msgmerge.c:650 src/msgunfmt.c:515 src/msguniq.c:403 src/xgettext.c:1202 #, c-format msgid "" " --stringtable-output write out a NeXTstep/GNUstep .strings file\n" @@ -1649,14 +1659,14 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:522 src/msgcat.c:456 src/msgcomm.c:440 src/msgconv.c:373 #: src/msgen.c:369 src/msgfilter.c:495 src/msggrep.c:612 src/msginit.c:461 -#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1205 +#: src/msgmerge.c:652 src/msgunfmt.c:517 src/msguniq.c:405 src/xgettext.c:1206 #, c-format msgid " -w, --width=NUMBER set output page width\n" msgstr " -w, --width=ANGKA set keluaran lebar halaman\n" #: src/msgattrib.c:524 src/msgcat.c:458 src/msgcomm.c:442 src/msgconv.c:375 #: src/msgen.c:371 src/msgfilter.c:497 src/msggrep.c:614 src/msginit.c:463 -#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1207 +#: src/msgmerge.c:654 src/msgunfmt.c:519 src/msguniq.c:407 src/xgettext.c:1208 #, c-format msgid "" " --no-wrap do not break long message lines, longer than\n" @@ -1669,14 +1679,14 @@ msgstr "" #: src/msgattrib.c:527 src/msgcat.c:461 src/msgcomm.c:445 src/msgconv.c:378 #: src/msgen.c:374 src/msgfilter.c:500 src/msgmerge.c:657 src/msgunfmt.c:522 -#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1210 +#: src/msguniq.c:410 src/xgettext.c:1211 #, c-format msgid " -s, --sort-output generate sorted output\n" msgstr " -s, --sort-output hasilkan keluaran terurut\n" #: src/msgattrib.c:529 src/msgcat.c:463 src/msgcomm.c:447 src/msgconv.c:380 #: src/msgen.c:376 src/msgfilter.c:502 src/msgmerge.c:659 src/msguniq.c:412 -#: src/xgettext.c:1212 +#: src/xgettext.c:1213 #, c-format msgid " -F, --sort-by-file sort output by file location\n" msgstr "" @@ -1688,7 +1698,7 @@ msgid "impossible selection criteria specified (%d < n < %d)" msgstr "" "kriteria pemilihan yang dispesifikasikan tidak memungkinkan (%d < n < %d)" -#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1051 +#: src/msgcat.c:364 src/msgcomm.c:356 src/xgettext.c:1052 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]...\n" msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN] [BERKAS MASUKAN]...\n" @@ -1725,12 +1735,12 @@ msgstr "" "komentar ekstraksi akan dijaga, tetapi hanya dari berkas PO pertama yang\n" "mendefinisikan mereka. Posisi berkas dari seluruh berkas PO akan dijaga.\n" -#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067 +#: src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1068 #, c-format msgid " INPUTFILE ... input files\n" msgstr " BERKAS MASUKAN ... berkas masukan\n" -#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069 +#: src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1070 #, c-format msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgstr "" @@ -1738,7 +1748,7 @@ msgstr "" "BERKAS\n" #: src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924 -#: src/xgettext.c:1073 +#: src/xgettext.c:1074 #, c-format msgid "If input file is -, standard input is read.\n" msgstr "Jika berkas masukan adalah -, standar masukan dibaca.\n" @@ -1920,7 +1930,7 @@ msgstr "pesan ini digunakan tapi tidak didefinisikan dalam %s" msgid "warning: this message is not used" msgstr "peringatan: pesan ini tidak digunakan" -#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1606 src/xgettext.c:1020 +#: src/msgcmp.c:556 src/msgfmt.c:773 src/msgfmt.c:1605 src/xgettext.c:1021 #, c-format msgid "found %d fatal error" msgid_plural "found %d fatal errors" @@ -1970,7 +1980,7 @@ msgstr "" " ->, --more-than=ANGKA tampilkan pesan dengan lebih dari definisi\n" " ini, baku ke 1 jika tidak diset\n" -#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1214 +#: src/msgcomm.c:449 src/xgettext.c:1215 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " --omit-header don't write header with `msgid \"\"' entry\n" @@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid " --strict strict Uniforum output style\n" msgstr " --strict gaya keluaran Uniforum strict\n" -#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:732 +#: src/msgen.c:256 src/msgfmt.c:461 src/xgettext.c:733 #, c-format msgid "no input file given" msgstr "tidak ada berkas masukan yang diberikan" @@ -2224,7 +2234,7 @@ msgid "invalid endianness: %s" msgstr "endianness tidak valid: %s" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:692 +#: src/msgfmt.c:448 src/msgunfmt.c:266 src/xgettext.c:693 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" @@ -2325,7 +2335,7 @@ msgstr "Hasilkan katalog pesan binari dari deskripsi tekstual terjemahan.\n" msgid " filename.po ... input files\n" msgstr " nama-berkas.po ... berkas masukan\n" -#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1109 +#: src/msgfmt.c:927 src/msgmerge.c:570 src/msgunfmt.c:436 src/xgettext.c:1110 #, c-format msgid "Operation mode:\n" msgstr "Mode operasi:\n" @@ -2392,7 +2402,7 @@ msgstr " --qt mode Qt: hasilkan sebuah berkas Qt .qm\n" msgid " --strict enable strict Uniforum mode\n" msgstr " --strict aktifkan mode strict Uniforum\n" -#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1084 +#: src/msgfmt.c:952 src/xgettext.c:1085 #, c-format msgid "If output file is -, output is written to standard output.\n" msgstr "Jika keluaran berkas adalah -, keluaran ditulis ke standar keluaran.\n" @@ -2508,7 +2518,7 @@ msgid " -d DIRECTORY base directory of .po files\n" msgstr "" " -d DIREKTORI basis direktori dari katalog pesan .msg\n" -#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1138 +#: src/msgfmt.c:1003 src/xgettext.c:1139 #, c-format msgid "" " -kWORD, --keyword=WORD look for WORD as an additional keyword\n" @@ -2540,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid " --template=TEMPLATE an XML file used as a template\n" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1101 +#: src/msgfmt.c:1034 src/xgettext.c:1102 #, c-format msgid "Input file interpretation:\n" msgstr "Interpretasi masukan berkas:\n" @@ -2636,7 +2646,7 @@ msgid " --statistics print statistics about translations\n" msgstr "" " --statistics tampilkan statistik mengenai terjemahan\n" -#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1239 +#: src/msgfmt.c:1072 src/msgmerge.c:668 src/msgunfmt.c:531 src/xgettext.c:1240 #, c-format msgid " -v, --verbose increase verbosity level\n" msgstr " -v, --verbose naikan tingkat keramaian\n" @@ -2685,24 +2695,24 @@ msgstr "masukan fuzzy `msgstr' diabaikan" msgid "%s: warning: source file contains fuzzy translation" msgstr "%s: peringatan: berkas sumber mengandung terjemahan fuzzy" -#: src/msgfmt.c:1458 +#: src/msgfmt.c:1457 #, c-format msgid "%s does not exist" msgstr "" -#: src/msgfmt.c:1465 +#: src/msgfmt.c:1464 #, c-format msgid "%s exists but cannot read" msgstr "" #: src/msggrep.c:252 src/po-lex.c:655 src/read-desktop.c:127 src/read-mo.c:88 -#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:98 src/x-awk.c:138 -#: src/x-c.c:583 src/x-csharp.c:164 src/x-elisp.c:145 src/x-java.c:200 -#: src/x-javascript.c:180 src/x-librep.c:147 src/x-lisp.c:212 src/x-lua.c:174 -#: src/x-perl.c:256 src/x-perl.c:331 src/x-perl.c:424 src/x-php.c:162 -#: src/x-python.c:177 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:171 -#: src/x-sh.c:164 src/x-smalltalk.c:85 src/x-tcl.c:151 src/x-vala.c:177 -#: src/x-ycp.c:89 +#: src/read-properties.c:609 src/read-stringtable.c:99 src/x-awk.c:139 +#: src/x-c.c:584 src/x-csharp.c:165 src/x-elisp.c:146 src/x-java.c:201 +#: src/x-javascript.c:182 src/x-librep.c:148 src/x-lisp.c:213 src/x-lua.c:174 +#: src/x-perl.c:257 src/x-perl.c:332 src/x-perl.c:425 src/x-php.c:163 +#: src/x-python.c:179 src/x-rst.c:242 src/x-rst.c:296 src/x-scheme.c:172 +#: src/x-sh.c:165 src/x-smalltalk.c:86 src/x-tcl.c:152 src/x-vala.c:178 +#: src/x-ycp.c:90 #, c-format msgid "error while reading \"%s\"" msgstr "kesalahan ketika membaca \"%s\"" @@ -2929,9 +2939,9 @@ msgstr "" "Mohon spesifikasikan berkas masukan .pot melalui pilihan --input.\n" #: src/msginit.c:976 src/msginit.c:1059 src/msginit.c:1228 src/msginit.c:1330 -#: src/msginit.c:1511 src/read-csharp.c:83 src/read-java.c:82 -#: src/read-resources.c:84 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106 -#: src/x-ruby.c:146 +#: src/msginit.c:1510 src/read-csharp.c:84 src/read-java.c:83 +#: src/read-resources.c:85 src/read-tcl.c:128 src/write-resources.c:106 +#: src/x-ruby.c:147 #, c-format msgid "%s subprocess failed with exit code %d" msgstr "%s subproses gagal dengan kode keluar %d" @@ -2952,7 +2962,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: "English" needs to be replaced by your language. #. For example in it.po write "Traduzioni italiani ...", #. *not* "Traduzioni inglesi ...". -#: src/msginit.c:1706 +#: src/msginit.c:1705 #, c-format msgid "English translations for %s package" msgstr "Terjemahan bahasa inggris untuk paket %s" @@ -3003,7 +3013,7 @@ msgstr "target set karakter \"%s\" bukan sebuah nama pengkodean yang portabel." #: src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91 #: src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152 -#: src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335 +#: src/xgettext.c:585 src/xgettext.c:2006 src/xg-message.c:335 #, c-format msgid "warning: " msgstr "peringatan: " @@ -3279,7 +3289,7 @@ msgstr "" "set karakter" #: src/msgl-iconv.c:299 src/recode-sr-latin.c:291 src/recode-sr-latin.c:295 -#: src/xgettext.c:807 src/x-python.c:624 +#: src/xgettext.c:808 src/x-python.c:626 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(), and iconv() does " @@ -3297,8 +3307,8 @@ msgstr "" "Pengubahan dari \"%s\" ke \"%s\" menghadirkan duplikasi: beberapa msgids " "berbeda menjadi sama." -#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:813 -#: src/x-python.c:630 +#: src/msgl-iconv.c:331 src/recode-sr-latin.c:303 src/xgettext.c:814 +#: src/x-python.c:632 #, c-format msgid "" "Cannot convert from \"%s\" to \"%s\". %s relies on iconv(). This version was " @@ -3702,7 +3712,7 @@ msgstr "bentuk plural memiliki indeks salah" msgid "too many errors, aborting" msgstr "terlalu banyak kesalahan, membatalkan" -#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:812 src/write-po.c:949 +#: src/po-lex.c:437 src/po-lex.c:505 src/write-po.c:813 src/write-po.c:950 #, c-format msgid "invalid multibyte sequence" msgstr "urutan multibyte tidak valid" @@ -3746,7 +3756,7 @@ msgstr "akhir-dari-baris dalam string" msgid "context separator <EOT> within string" msgstr "konteks pemisah <EOT> dalam string" -#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1262 +#: src/read-catalog.c:325 src/xgettext.c:1263 #, c-format msgid "this file may not contain domain directives" msgstr "berkas ini tidak boleh mengandung direktif domain" @@ -3856,23 +3866,23 @@ msgstr "%s:%d: peringatan: surrogate U+%04X sendiri" msgid "warning: invalid Unicode character" msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid" -#: src/read-stringtable.c:802 +#: src/read-stringtable.c:803 msgid "warning: unterminated string" msgstr "peringatan: string tidak terselesaikan" -#: src/read-stringtable.c:810 +#: src/read-stringtable.c:811 msgid "warning: syntax error" msgstr "peringatan: sintaks error" -#: src/read-stringtable.c:871 src/read-stringtable.c:893 +#: src/read-stringtable.c:872 src/read-stringtable.c:894 msgid "warning: unterminated key/value pair" msgstr "peringatan: pasangan kunci/nilai tidak terselesaikan" -#: src/read-stringtable.c:940 +#: src/read-stringtable.c:941 msgid "warning: syntax error, expected ';' after string" msgstr "peringatan: sintaks error, diduga ';' setelah string" -#: src/read-stringtable.c:948 +#: src/read-stringtable.c:949 msgid "warning: syntax error, expected '=' or ';' after string" msgstr "peringatan: sintaks error, diduga '=' atau ';' setelah string" @@ -3994,8 +4004,8 @@ msgid "" "of a properties file." msgstr "" "pesan katalog memiliki bentuk terjemahan plural, tetapi format keluaran " -"tidak mendukungnya. Coba buat sebuah class Java menggunakan \"msgfmt --java" -"\", daripada dari sebuah properti berkas." +"tidak mendukungnya. Coba buat sebuah class Java menggunakan \"msgfmt --" +"java\", daripada dari sebuah properti berkas." #: src/write-catalog.c:201 msgid "" @@ -4014,17 +4024,17 @@ msgstr "tidak dapat membuat berkas output \"%s\"" msgid "standard output" msgstr "standard keluaran" -#: src/write-csharp.c:708 +#: src/write-csharp.c:709 #, c-format msgid "failed to create directory \"%s\"" msgstr "gagal membuat direktori \"%s\"" -#: src/write-csharp.c:771 +#: src/write-csharp.c:772 #, c-format msgid "compilation of C# class failed, please try --verbose" msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal, mohon coba --verbose" -#: src/write-csharp.c:773 +#: src/write-csharp.c:774 #, c-format msgid "compilation of C# class failed" msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal" @@ -4035,28 +4045,28 @@ msgstr "kompilasi dari kelas C# gagal" msgid "error while opening \"%s\" for writing" msgstr "error ketika membuka \"%s\" untuk ditulis" -#: src/write-java.c:1096 +#: src/write-java.c:1097 #, c-format msgid "not a valid Java class name: %s" msgstr "bukan sebuah nama kelas Java yang valid: %s" -#: src/write-java.c:1216 +#: src/write-java.c:1217 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try --verbose or set $JAVAC" msgstr "kompilasi dari kelas Java gagal, mohon coba --verbose atau set $JAVAC" -#: src/write-java.c:1219 +#: src/write-java.c:1220 #, c-format msgid "compilation of Java class failed, please try to set $JAVAC" msgstr "kompilasi dari kelas Java gagal, mohon coba set $JAVAC" -#: src/write-po.c:821 +#: src/write-po.c:822 #, fuzzy #| msgid "invalid multibyte sequence" msgid "incomplete multibyte sequence" msgstr "urutan multibyte tidak valid" -#: src/write-po.c:884 +#: src/write-po.c:885 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence" @@ -4064,7 +4074,7 @@ msgid "" "internationalized messages should not contain the '\\%c' escape sequence" msgstr "Pesan internasionalisasi tidak boleh mengandung escape sequence `\\%c'" -#: src/write-po.c:1334 src/write-po.c:1502 +#: src/write-po.c:1335 src/write-po.c:1503 #, c-format msgid "" "The following msgctxt contains non-ASCII characters.\n" @@ -4078,7 +4088,7 @@ msgstr "" "berbeda dengan anda. Pertimbangkan menggunakan sebuah msgctxt ASCII murni.\n" "%s\n" -#: src/write-po.c:1346 src/write-po.c:1514 +#: src/write-po.c:1347 src/write-po.c:1515 #, c-format msgid "" "The following msgid contains non-ASCII characters.\n" @@ -4158,22 +4168,22 @@ msgstr "" "katalog pesan memiliki bentuk terjemahan plural\n" "tetapi format katalog pesan Tcl tidak mendukung penanganan plural\n" -#: src/x-awk.c:340 src/x-javascript.c:764 src/x-python.c:891 +#: src/x-awk.c:341 src/x-javascript.c:766 src/x-python.c:893 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan" -#: src/x-awk.c:591 +#: src/x-awk.c:592 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated regular expression" msgstr "%s:%d: peringatan: ekspresi biasa tidak terselesaikan" -#: src/x-c.c:1152 src/x-csharp.c:1329 src/x-python.c:1098 src/x-vala.c:566 +#: src/x-c.c:1153 src/x-csharp.c:1330 src/x-python.c:1100 src/x-vala.c:567 #, c-format msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid" -#: src/x-c.c:1344 +#: src/x-c.c:1345 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgid "" @@ -4181,33 +4191,33 @@ msgid "" "unsupported" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-c.c:1432 +#: src/x-c.c:1433 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgid "%s:%d: warning: unterminated raw string literal" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-c.c:1442 +#: src/x-c.c:1443 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgid "%s:%d: warning: invalid raw string literal syntax" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-c.c:1617 src/x-csharp.c:1448 src/x-java.c:681 src/x-vala.c:808 +#: src/x-c.c:1618 src/x-csharp.c:1449 src/x-java.c:682 src/x-vala.c:809 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated character constant" msgstr "%s:%d: peringatan: karakter konstan yang unterminated" -#: src/x-c.c:1654 src/x-vala.c:907 +#: src/x-c.c:1655 src/x-vala.c:908 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-csharp.c:225 src/xg-encoding.c:111 +#: src/x-csharp.c:226 src/xg-encoding.c:111 msgid "Please specify the source encoding through --from-code." msgstr "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code." -#: src/x-csharp.c:269 +#: src/x-csharp.c:270 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -4216,7 +4226,7 @@ msgstr "" "%s:%d: urutan multibyte tidak valid.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:285 +#: src/x-csharp.c:286 #, c-format msgid "" "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" @@ -4225,7 +4235,7 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan panjang multibyte tidak lengkap.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:297 +#: src/x-csharp.c:298 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" @@ -4234,7 +4244,7 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari berkas.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:306 +#: src/x-csharp.c:307 #, c-format msgid "" "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" @@ -4243,12 +4253,12 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari baris.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:315 src/x-javascript.c:329 src/x-python.c:353 +#: src/x-csharp.c:316 src/x-javascript.c:331 src/x-python.c:355 #, c-format msgid "%s:%d: iconv failure" msgstr "%s:%d: iconv gagal" -#: src/x-csharp.c:338 +#: src/x-csharp.c:339 #, c-format msgid "" "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -4257,17 +4267,17 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak valid.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code.\n" -#: src/x-csharp.c:1451 src/x-java.c:684 +#: src/x-csharp.c:1452 src/x-java.c:685 #, c-format msgid "%s:%d: warning: unterminated string constant" msgstr "%s:%d: peringatan: konstanta string tidak terselesaikan" -#: src/x-csharp.c:1953 src/x-java.c:1591 +#: src/x-csharp.c:1954 src/x-java.c:1592 #, c-format msgid "%s:%d: warning: ')' found where '}' was expected" msgstr "%s:%d: peringatan: ')' ditemukan dimana '}' diduga" -#: src/x-csharp.c:1983 src/x-java.c:1621 +#: src/x-csharp.c:1984 src/x-java.c:1622 #, c-format msgid "%s:%d: warning: '}' found where ')' was expected" msgstr "%s:%d: peringatan: '}' ditemukan dimana ')' diduga" @@ -4307,63 +4317,63 @@ msgstr "Komentar bukan-ASCII di atau sebelum %s%s." msgid "Non-ASCII string at %s%s." msgstr "String bukan-ASCII di %s%s." -#: src/xgettext.c:585 +#: src/xgettext.c:586 #, c-format msgid "'%s' is not a valid encoding name. Using ASCII as fallback.\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:655 +#: src/xgettext.c:656 #, fuzzy, c-format #| msgid "language `%s' unknown" msgid "syntax check '%s' unknown" msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal" -#: src/xgettext.c:664 +#: src/xgettext.c:665 #, c-format msgid "sentence end type '%s' unknown" msgstr "" -#: src/xgettext.c:720 +#: src/xgettext.c:721 #, c-format msgid "--join-existing cannot be used when output is written to stdout" msgstr "--join-existing tidak dapat digunakan ketika output ditulis ke stdout" -#: src/xgettext.c:724 +#: src/xgettext.c:725 #, c-format msgid "xgettext cannot work without keywords to look for" msgstr "xgettext tidak dapat bekerja tanpa kata kunci untuk dicari" -#: src/xgettext.c:859 +#: src/xgettext.c:860 #, c-format msgid "warning: ITS rule file '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/xgettext.c:937 +#: src/xgettext.c:938 #, c-format msgid "" "warning: a fallback ITS rule file '%s' is used; it may not be in sync with " "the upstream" msgstr "" -#: src/xgettext.c:947 +#: src/xgettext.c:948 #, c-format msgid "" "warning: ITS rule file '%s' does not exist; check your gettext installation" msgstr "" -#: src/xgettext.c:965 +#: src/xgettext.c:966 #, fuzzy, c-format #| msgid "warning: file `%s' extension `%s' is unknown; will try C" msgid "warning: file '%s' extension '%s' is unknown; will try C" msgstr "peringatan: berkas `%s' ekstensi `%s' tidak dikenal; akan mencoba C" -#: src/xgettext.c:1055 +#: src/xgettext.c:1056 #, c-format msgid "Extract translatable strings from given input files.\n" msgstr "" "Ekstrak string yang dapat diterjemahkan dari masukan berkas yang diberikan.\n" -#: src/xgettext.c:1078 +#: src/xgettext.c:1079 #, c-format msgid "" " -d, --default-domain=NAME use NAME.po for output (instead of messages." @@ -4372,14 +4382,14 @@ msgstr "" " -d, --default-domain=NAMA gunakan NAMA.po untuk keluaran (daripada " "messages.po)\n" -#: src/xgettext.c:1080 +#: src/xgettext.c:1081 #, c-format msgid " -o, --output=FILE write output to specified file\n" msgstr "" " -o, --output=BERKAS tulis keluaran ke berkas yang " "dispesifikasikan\n" -#: src/xgettext.c:1082 +#: src/xgettext.c:1083 #, c-format msgid "" " -p, --output-dir=DIR output files will be placed in directory DIR\n" @@ -4387,12 +4397,12 @@ msgstr "" " -p, --output-dir=DIR keluarkan berkas akan ditempatkan dalam " "direktori DIR\n" -#: src/xgettext.c:1087 +#: src/xgettext.c:1088 #, c-format msgid "Choice of input file language:\n" msgstr "Pilihan dari masukan bahasa berkas:\n" -#: src/xgettext.c:1089 +#: src/xgettext.c:1090 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " -L, --language=NAME recognise the specified language\n" @@ -4421,12 +4431,12 @@ msgstr "" "PHP,\n" " GCC-source, NXStringTable, RST, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1096 +#: src/xgettext.c:1097 #, c-format msgid " -C, --c++ shorthand for --language=C++\n" msgstr " -C, --c++ kependekan untuk --language=C++\n" -#: src/xgettext.c:1098 +#: src/xgettext.c:1099 #, c-format msgid "" "By default the language is guessed depending on the input file name " @@ -4434,7 +4444,7 @@ msgid "" msgstr "" "Secara baku bahasa ditebak tergantung dari ekstensi masukan nama berkas.\n" -#: src/xgettext.c:1103 +#: src/xgettext.c:1104 #, c-format msgid "" " --from-code=NAME encoding of input files\n" @@ -4443,24 +4453,24 @@ msgstr "" " --from-code=NAMA pengkodean dari berkas masukan\n" " (kecuali untuk Python, Tcl, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1106 +#: src/xgettext.c:1107 #, c-format msgid "By default the input files are assumed to be in ASCII.\n" msgstr "Secara baku berkas masukan diasumsikan berada dalam ASCII.\n" -#: src/xgettext.c:1111 +#: src/xgettext.c:1112 #, c-format msgid " -j, --join-existing join messages with existing file\n" msgstr "" " -j, --join-existing gabungkan pesan dengan berkas yang sudah ada\n" -#: src/xgettext.c:1113 +#: src/xgettext.c:1114 #, c-format msgid " -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted\n" msgstr "" " -x, --exclude-file=BERKAS.po masukan dari BERKAS.po tidak diekstraksi\n" -#: src/xgettext.c:1115 +#: src/xgettext.c:1116 #, c-format msgid "" " -cTAG, --add-comments=TAG place comment blocks starting with TAG and\n" @@ -4477,7 +4487,7 @@ msgstr "" "kata kunci\n" " dalam berkas keluaran\n" -#: src/xgettext.c:1120 +#: src/xgettext.c:1121 #, c-format msgid "" " --check=NAME perform syntax check on messages\n" @@ -4485,7 +4495,7 @@ msgid "" " quote-unicode, bullet-unicode)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1124 +#: src/xgettext.c:1125 #, c-format msgid "" " --sentence-end=TYPE type describing the end of sentence\n" @@ -4493,17 +4503,17 @@ msgid "" " or double-space)\n" msgstr "" -#: src/xgettext.c:1129 +#: src/xgettext.c:1130 #, c-format msgid "Language specific options:\n" msgstr "Pilihan spesifik untuk bahasa:\n" -#: src/xgettext.c:1131 +#: src/xgettext.c:1132 #, c-format msgid " -a, --extract-all extract all strings\n" msgstr " -a, --extract-all ekstrak seluruh string\n" -#: src/xgettext.c:1133 +#: src/xgettext.c:1134 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " (only languages C, C++, ObjectiveC, " @@ -4524,7 +4534,7 @@ msgstr "" "Java,\n" " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1141 +#: src/xgettext.c:1142 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " (only languages C, C++, ObjectiveC, " @@ -4545,7 +4555,7 @@ msgstr "" "Java,\n" " C#, awk, Tcl, Perl, PHP, GCC-source, Glade)\n" -#: src/xgettext.c:1146 +#: src/xgettext.c:1147 #, c-format msgid "" " --flag=WORD:ARG:FLAG additional flag for strings inside the " @@ -4555,7 +4565,7 @@ msgstr "" " --flag=WORD:ARG:FLAG simbol tambahan untuk string didalam argumen\n" " nomor ARG dari kata kunci KATA\n" -#: src/xgettext.c:1149 +#: src/xgettext.c:1150 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| " (only languages C, C++, ObjectiveC, " @@ -4576,17 +4586,17 @@ msgstr "" "Java,\n" " C#, awk, YCP, Tcl, Perl, PHP, GCC-source)\n" -#: src/xgettext.c:1154 +#: src/xgettext.c:1155 #, c-format msgid " -T, --trigraphs understand ANSI C trigraphs for input\n" msgstr " -T, --trigraphs pahami ANSI C trigraphs untuk masukan\n" -#: src/xgettext.c:1156 +#: src/xgettext.c:1157 #, c-format msgid " (only languages C, C++, ObjectiveC)\n" msgstr " (hanya bahasa C, C++, ObjectiveC)\n" -#: src/xgettext.c:1158 +#: src/xgettext.c:1159 #, fuzzy, c-format #| msgid " -f, --files-from=FILE get list of input files from FILE\n" msgid " --its=FILE apply ITS rules from FILE\n" @@ -4594,58 +4604,58 @@ msgstr "" " -f, --files-from=BERKAS dapatkan daftar dari berkas masukan dari " "BERKAS\n" -#: src/xgettext.c:1160 +#: src/xgettext.c:1161 #, fuzzy, c-format #| msgid " (only language C++)\n" msgid " (only XML based languages)\n" msgstr " (hanya bahasa C++)\n" -#: src/xgettext.c:1162 +#: src/xgettext.c:1163 #, c-format msgid " --qt recognize Qt format strings\n" msgstr " --qt kenali format string Qt\n" -#: src/xgettext.c:1164 src/xgettext.c:1168 src/xgettext.c:1172 +#: src/xgettext.c:1165 src/xgettext.c:1169 src/xgettext.c:1173 #, c-format msgid " (only language C++)\n" msgstr " (hanya bahasa C++)\n" -#: src/xgettext.c:1166 +#: src/xgettext.c:1167 #, c-format msgid " --kde recognize KDE 4 format strings\n" msgstr " --kde kenali format string KDE 4\n" -#: src/xgettext.c:1170 +#: src/xgettext.c:1171 #, c-format msgid " --boost recognize Boost format strings\n" msgstr " --boost kenali format string Boost\n" -#: src/xgettext.c:1174 +#: src/xgettext.c:1175 #, c-format msgid "" " --debug more detailed formatstring recognition result\n" msgstr "" " --debug lebih detil hasil pengenalan format string\n" -#: src/xgettext.c:1199 +#: src/xgettext.c:1200 #, c-format msgid " --properties-output write out a Java .properties file\n" msgstr "" " --properties-output tulis keluar sebuah berkas .properties Java\n" -#: src/xgettext.c:1203 +#: src/xgettext.c:1204 #, fuzzy, c-format #| msgid " --indent indented output style\n" msgid " --itstool write out itstool comments\n" msgstr " --indent gaya keluaran terindentasi\n" -#: src/xgettext.c:1216 +#: src/xgettext.c:1217 #, c-format msgid " --copyright-holder=STRING set copyright holder in output\n" msgstr "" " --copyright-holder=STRING set pemegang hak cipta dalam keluaran\n" -#: src/xgettext.c:1218 +#: src/xgettext.c:1219 #, c-format msgid "" " --foreign-user omit FSF copyright in output for foreign user\n" @@ -4653,17 +4663,17 @@ msgstr "" " --foreign-user abaikan FSF hak cipta dalam keluaran untuk " "pengguna luar negri\n" -#: src/xgettext.c:1220 +#: src/xgettext.c:1221 #, c-format msgid " --package-name=PACKAGE set package name in output\n" msgstr " --package-name=PAKET set nama paket dalam keluaran\n" -#: src/xgettext.c:1222 +#: src/xgettext.c:1223 #, c-format msgid " --package-version=VERSION set package version in output\n" msgstr " --package-version=VERSI set versi paket dalam keluaran\n" -#: src/xgettext.c:1224 +#: src/xgettext.c:1225 #, c-format msgid "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ADDRESS set report address for msgid bugs\n" @@ -4671,7 +4681,7 @@ msgstr "" " --msgid-bugs-address=EMAIL@ALAMAT set alamat laporan untuk msgid " "bugs\n" -#: src/xgettext.c:1226 +#: src/xgettext.c:1227 #, c-format msgid "" " -m[STRING], --msgstr-prefix[=STRING] use STRING or \"\" as prefix for " @@ -4682,7 +4692,7 @@ msgstr "" "awalan\n" " untuk nilai msgstr\n" -#: src/xgettext.c:1229 +#: src/xgettext.c:1230 #, c-format msgid "" " -M[STRING], --msgstr-suffix[=STRING] use STRING or \"\" as suffix for " @@ -4693,7 +4703,7 @@ msgstr "" "akhiran\n" " untuk nilai msgstr\n" -#: src/xgettext.c:1641 +#: src/xgettext.c:1642 #, c-format msgid "" "A --flag argument doesn't have the <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> syntax: " @@ -4702,11 +4712,11 @@ msgstr "" "Sebuah argumen --flag tidak memiliki <keyword>:<argnum>:[pass-]<flag> " "sintaks: %s" -#: src/xgettext.c:1798 +#: src/xgettext.c:1809 msgid "standard input" msgstr "standard input" -#: src/xgettext.c:1989 +#: src/xgettext.c:2007 #, fuzzy #| msgid "" #| "The option --msgid-bugs-address was not specified.\n" @@ -4724,7 +4734,7 @@ msgstr "" "variabel MSGID_BUGS_ADDRESS disana; jika tidak mohon spesifikasikan\n" "sebuah pilihan baris perintah --msgid-bugs-address.\n" -#: src/xgettext.c:2208 +#: src/xgettext.c:2226 #, fuzzy, c-format #| msgid "language `%s' unknown" msgid "language '%s' unknown" @@ -4799,25 +4809,25 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: warning: lone surrogate U+%04X" msgstr "%s:%d: peringatan: surrogate U+%04X sendiri" -#: src/x-java.c:1207 src/x-java.c:1251 +#: src/x-java.c:1208 src/x-java.c:1252 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgid "%s:%d: warning: unterminated text block" msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan" -#: src/x-java.c:1220 +#: src/x-java.c:1221 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgid "%s:%d: warning: invalid syntax in text block" msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid" -#: src/x-javascript.c:239 +#: src/x-javascript.c:241 #, fuzzy #| msgid "Please specify the source encoding through --from-code." msgid "Please specify the source encoding through --from-code\n" msgstr "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code." -#: src/x-javascript.c:283 +#: src/x-javascript.c:285 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -4829,7 +4839,7 @@ msgstr "" "%s:%d: urutan multibyte tidak valid.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-javascript.c:299 +#: src/x-javascript.c:301 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" @@ -4841,7 +4851,7 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan panjang multibyte tidak lengkap.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-javascript.c:311 +#: src/x-javascript.c:313 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" @@ -4853,7 +4863,7 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari berkas.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-javascript.c:320 +#: src/x-javascript.c:322 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" @@ -4865,7 +4875,7 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak lengkap diakhir dari baris.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean yang benar melalui --from-code.\n" -#: src/x-javascript.c:352 +#: src/x-javascript.c:354 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -4877,61 +4887,61 @@ msgstr "" "%s:%d: Urutan multibyte tidak valid.\n" "Mohon spesifikasikan sumber pengkodean melalui --from-code.\n" -#: src/x-javascript.c:979 +#: src/x-javascript.c:981 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgid "%s:%d: warning: RegExp literal terminated too early" msgstr "%s:%d: peringatan: string literal yang unterminated" -#: src/x-javascript.c:1102 +#: src/x-javascript.c:1104 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: invalid Unicode character" msgid "%s:%d: warning: %s is not allowed" msgstr "%s:%d: peringatan: karakter Unicode tidak valid" -#: src/x-javascript.c:1117 +#: src/x-javascript.c:1119 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string" msgid "%s:%d: warning: unterminated XML markup" msgstr "%s:%d: peringatan: string tidak terselesaikan" -#: src/x-perl.c:338 +#: src/x-perl.c:339 #, c-format msgid "%s:%d: can't find string terminator \"%s\" anywhere before EOF" msgstr "" "%s:%d: tidak dapat menemukan pengakhir string \"%s\" dimanapun sebelum EOF" -#: src/x-perl.c:1073 +#: src/x-perl.c:1074 #, c-format msgid "%s:%d: missing right brace on \\x{HEXNUMBER}" msgstr "%s:%d: hilan kurung kanan di \\x{ANGKA HEKSA}" -#: src/x-perl.c:1194 +#: src/x-perl.c:1195 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\l\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\l\") dari karakter 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1214 +#: src/x-perl.c:1215 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\u\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\u\") dari karakter 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1248 +#: src/x-perl.c:1249 #, c-format msgid "%s:%d: invalid variable interpolation at \"%c\"" msgstr "%s:%d: variabel interpolasi tidak valid di \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1261 +#: src/x-perl.c:1262 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\L\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\L\") dari karakter 8bit \"%c\"" -#: src/x-perl.c:1278 +#: src/x-perl.c:1279 #, c-format msgid "%s:%d: invalid interpolation (\"\\U\") of 8bit character \"%c\"" msgstr "%s:%d: interpolasi tidak valid (\"\\U\") dari karakter 8bit \"%c\"" -#: src/x-python.c:279 +#: src/x-python.c:281 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please specify the source encoding through --from-code or through a " @@ -4945,7 +4955,7 @@ msgstr "" "sebuah komentar\n" "seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263.html.\n" -#: src/x-python.c:336 +#: src/x-python.c:338 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Long incomplete multibyte sequence.\n" @@ -4963,7 +4973,7 @@ msgstr "" "komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263." "html.\n" -#: src/x-python.c:488 +#: src/x-python.c:490 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Invalid multibyte sequence.\n" @@ -4981,7 +4991,7 @@ msgstr "" "komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263." "html.\n" -#: src/x-python.c:497 +#: src/x-python.c:499 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of file.\n" @@ -4999,7 +5009,7 @@ msgstr "" "komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263." "html.\n" -#: src/x-python.c:506 +#: src/x-python.c:508 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s:%d: Incomplete multibyte sequence at end of line.\n" @@ -5017,7 +5027,7 @@ msgstr "" "komentar seperti dispesifikasikan dalam http://www.python.org/peps/pep-0263." "html.\n" -#: src/x-python.c:679 +#: src/x-python.c:681 #, c-format msgid "Unknown encoding \"%s\". Proceeding with ASCII instead." msgstr "Pengkodean \"%s\" tidak dikenal. Lebih baik melanjutkan dengan ASCII." @@ -5054,12 +5064,12 @@ msgstr "%s:%d: definisi string tidak valid" msgid "%s:%d: invalid RSJ version. Only version 1 is supported." msgstr "" -#: src/x-ruby.c:88 +#: src/x-ruby.c:89 #, c-format msgid "(output from '%s')" msgstr "" -#: src/x-sh.c:1141 +#: src/x-sh.c:1142 #, c-format msgid "" "%s:%lu: warning: the syntax $\"...\" is deprecated due to security reasons; " @@ -5068,7 +5078,7 @@ msgstr "" "%s:%lu: peringatan: sintaks $\"...\" telah ditinggalkan karena alasan " "keamanan; lebih baik gunakan eval_gettext" -#: src/x-vala.c:616 +#: src/x-vala.c:617 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s:%d: warning: unterminated string literal" msgid "%s:%d: warning: regular expression literal terminated too early" |