diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2023-03-04 14:58:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-04 14:58:18 +0000 |
commit | 743bddc400ca581f244c0e845d75df5acc840acb (patch) | |
tree | 770412e19ea3a9fd3e8b17eb3be90742ca780e27 | |
parent | fbaf4c6ba101b88386ad1e1b575a5a8ea1d0fc54 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-743bddc400ca581f244c0e845d75df5acc840acb.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 421 |
1 files changed, 228 insertions, 193 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-07 11:48+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 16:57+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:08+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" @@ -1030,10 +1030,8 @@ msgstr "Sidos uloskirjautumiseksi." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:379 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:616 -#, fuzzy -#| msgid "Hibernate" msgid "Hibernate button" -msgstr "Lepotila" +msgstr "Lepotilan painike" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:380 #, fuzzy @@ -1043,10 +1041,8 @@ msgstr "Sidos äänen vaimentamiseksi." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:384 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:621 -#, fuzzy -#| msgid "Suspend" msgid "Suspend button" -msgstr "Valmiustila" +msgstr "Valmiustilan painike" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:385 #, fuzzy @@ -1726,9 +1722,12 @@ msgstr "Virtuaalipääte lopetettu" #. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot " +#| "of memory and were forced to stop." msgid "" -"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of " +"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of " "memory and were forced to stop." msgstr "" "Laitteen muisti on melkein täynnä. Virtuaalipääteprosessit käyttivät paljon " @@ -1742,9 +1741,12 @@ msgstr "Sovellus lopetettu" #. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96 -#, c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of " +#| "memory and was forced to stop." msgid "" -"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory " +"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory " "and was forced to stop." msgstr "" "Laitteen muisti on melkein täynnä. Sovellus käytti paljon muistia, jonka " @@ -1808,8 +1810,8 @@ msgstr[0] "minuutti" msgstr[1] "minuuttia" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052 +#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:921 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1005 msgid "Battery is critically low" msgstr "Akku on erittäin vähissä" @@ -1819,37 +1821,37 @@ msgid "Power" msgstr "Virransäästö" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:404 msgid "UPS Discharging" msgstr "UPS purkautuu" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:409 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining" msgstr "%s jäljellä UPS-varavirtaa" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:412 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" msgstr "Tuntematon määrä UPS-varavirtaa jäljellä" #. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:512 msgid "Mouse battery low" msgstr "Hiiren akku lähes tyhjä" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:515 #, c-format msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)" msgstr "Langattoman hiiren virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:516 msgid "Wireless mouse is low on power" msgstr "Langattoman hiiren virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1858,7 +1860,7 @@ msgstr "" "Langattoman hiiren virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei " "sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 msgid "" "Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning " "if not charged." @@ -1867,22 +1869,22 @@ msgstr "" "aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:525 msgid "Keyboard battery low" msgstr "Näppäimistön akku lähes tyhjä" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:528 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)" msgstr "Langattoman näppäimistön virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529 msgid "Wireless keyboard is low on power" msgstr "Langattoman näppäimistön virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr "" "Langattoman näppäimistön virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, " "ellei sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 msgid "" "Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop " "functioning if not charged." @@ -1900,22 +1902,22 @@ msgstr "" "sitä aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:538 msgid "PDA battery low" msgstr "Kämmentietokoneen akku lähes tyhjä" #. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541 #, c-format msgid "PDA is low on power (%.0f%%)" msgstr "PDA:n virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:542 msgid "PDA is low on power" msgstr "PDA:n virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 #, c-format msgid "" "PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " @@ -1924,7 +1926,7 @@ msgstr "" "PDA:n virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä aseteta " "lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 msgid "" "PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not " "charged." @@ -1933,22 +1935,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:551 msgid "Cell phone battery low" msgstr "Matkapuhelimen akku lähes tyhjä" #. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:554 #, c-format msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)" msgstr "Matkapuhelimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:555 msgid "Cell phone is low on power" msgstr "Matkapuhelimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1957,7 +1959,7 @@ msgstr "" "Matkapuhelimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei " "sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 msgid "" "Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if " "not charged." @@ -1966,22 +1968,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:564 msgid "Media player battery low" msgstr "Mediasoittimen akku vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:567 #, c-format msgid "Media player is low on power (%.0f%%)" msgstr "Mediasoittimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568 msgid "Media player is low on power" msgstr "Mediasoittimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 #, c-format msgid "" "Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " @@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr "" "Mediasoittimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei " "sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 msgid "" "Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if " "not charged." @@ -1999,22 +2001,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:577 msgid "Tablet battery low" msgstr "Taulutietokoneen akun virta vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:580 #, c-format msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)" msgstr "Taulutietokoneen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:581 msgid "Tablet is low on power" msgstr "Taulutietokoneen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 #, c-format msgid "" "Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr "" "Taulutietokoneen virta on on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, " "ellei sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 msgid "" "Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not " "charged." @@ -2032,22 +2034,22 @@ msgstr "" "aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:590 msgid "Attached computer battery low" msgstr "Liitetyn tietokoneen akku on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:593 #, c-format msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)" msgstr "Liitetyn tietokoneen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:594 msgid "Attached computer is low on power" msgstr "Liitetyn tietokoneen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon " @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Liitetyn tietokoneen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, " "ellei sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 msgid "" "Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." @@ -2065,22 +2067,22 @@ msgstr "" "aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:603 msgid "Game controller battery low" msgstr "Peliohjaimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606 #, c-format msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)" msgstr "Peliohjaimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:607 msgid "Game controller is low on power" msgstr "Peliohjaimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 #, c-format msgid "" "Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown " @@ -2089,7 +2091,7 @@ msgstr "" "Peliohjaimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 msgid "" "Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." @@ -2098,22 +2100,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616 msgid "Pen battery low" msgstr "Kynän virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:619 #, c-format msgid "Pen is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kynän virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:620 msgid "Pen is low on power" msgstr "Kynän virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 #, c-format msgid "" "Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2122,29 +2124,29 @@ msgstr "" "Kynän virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä aseteta " "lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 msgid "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" "Kynän virta on melkein loppu. Laite sammuu pian, ellei sitä aseteta " "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:629 msgid "Touchpad battery low" msgstr "Kosketuslevyn virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:632 #, c-format msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kosketuslevyn virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:633 msgid "Touchpad is low on power" msgstr "Kosketuslevyn virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 #, c-format msgid "" "Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "" "Kosketuslevyn virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 msgid "" "Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2161,22 +2163,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:642 msgid "Headset battery low" msgstr "Kuulokemikrofoniyhdistelmän virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:645 #, c-format msgid "Headset is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kuulokemikrofoniyhdistelmän virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:646 msgid "Headset is low on power" msgstr "Kuulokemikrofoniyhdistelmän virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 #, c-format msgid "" "Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "" "Kuulokemikrofoniyhdistelmän virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu " "pian, ellei sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 msgid "" "Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2193,22 +2195,22 @@ msgstr "" "sitä aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:655 msgid "Speaker battery low" msgstr "Kaiuttimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:658 #, c-format msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kaiuttimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:659 msgid "Speaker is low on power" msgstr "Kaiuttimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 #, c-format msgid "" "Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "" "Kaiuttimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 msgid "" "Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2225,22 +2227,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:668 msgid "Headphones battery low" msgstr "Kuulokkeiden virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:671 #, c-format msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)" msgstr "Kuulokkeiden virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:672 msgid "Headphones are low on power" msgstr "Kuulokkeiden virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 #, c-format msgid "" "Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " @@ -2249,7 +2251,7 @@ msgstr "" "Kuulokkeiden virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 msgid "" "Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." @@ -2258,22 +2260,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:681 msgid "Audio device battery low" msgstr "Äänilaitteen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:684 #, c-format msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)" msgstr "Äänilaitteen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:685 msgid "Audio device is low on power" msgstr "Äänilaitteen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 #, c-format msgid "" "Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Äänilaitteen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 msgid "" "Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." @@ -2291,22 +2293,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:694 msgid "Remote battery low" msgstr "Kaukosäätimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:697 #, c-format msgid "Remote is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kaukosäätimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:698 msgid "Remote is low on power" msgstr "Kaukosäätimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 #, c-format msgid "" "Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Kaukosäätimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 msgid "" "Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2323,22 +2325,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:707 msgid "Printer battery low" msgstr "Tulostimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:710 #, c-format msgid "Printer is low on power (%.0f%%)" msgstr "Tulostimen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:711 msgid "Printer is low on power" msgstr "Tulostimen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 #, c-format msgid "" "Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2347,7 +2349,7 @@ msgstr "" "Tulostimen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 msgid "" "Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2355,22 +2357,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720 msgid "Scanner battery low" msgstr "Kuvanlukijan virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:723 #, c-format msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kuvanlukijan virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:724 msgid "Scanner is low on power" msgstr "Kuvanlukijan virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 #, c-format msgid "" "Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2379,7 +2381,7 @@ msgstr "" "Kuvanlukijan virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 msgid "" "Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2387,22 +2389,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733 msgid "Camera battery low" msgstr "Kameran virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:736 #, c-format msgid "Camera is low on power (%.0f%%)" msgstr "Kameran virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:737 msgid "Camera is low on power" msgstr "Kameran virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 #, c-format msgid "" "Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgstr "" "Kameran virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 msgid "" "Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" @@ -2419,22 +2421,22 @@ msgstr "" "lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:746 msgid "Bluetooth device battery low" msgstr "Bluetooth-laitteen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:749 #, c-format msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)" msgstr "Bluetooth-laitteen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:750 msgid "Bluetooth device is low on power" msgstr "Bluetooth-laitteen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 #, c-format msgid "" "Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " @@ -2443,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Bluetooth-laitteen virta on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei " "sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 msgid "" "Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." @@ -2452,22 +2454,22 @@ msgstr "" "aseteta lataukseen." #. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or very on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:760 msgid "Connected device battery is low" msgstr "Liitetyn laitteen akun virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:763 #, c-format msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)" msgstr "Liitetyn laitteen virta on vähissä (%.0f%%)" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:764 msgid "A connected device is low on power" msgstr "Liitetyn laitteen virta on vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 #, c-format msgid "" "A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " @@ -2476,7 +2478,7 @@ msgstr "" "Liitetyn laitteen akku on melkein loppu (%.0f%%). Laite sammuu pian, ellei " "sitä aseteta lataukseen." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 msgid "" "A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if " "not charged." @@ -2484,129 +2486,111 @@ msgstr "" "Liitetyn laitteen akku on melkein loppu. Laite sammuu pian, ellei sitä " "aseteta lataukseen." -#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:802 -msgid "Battery low" -msgstr "Akku lähes tyhjä" +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:794 +#| msgid "Battery low" +msgid "Low Battery" +msgstr "Akun varaus vähissä" -#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows time remaining -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:808 +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:797 #, c-format -msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" -msgstr "Arviolta %s jäljellä (%.0f%%)" +#| msgid "%s of UPS backup power remaining" +msgid "%.0f%% battery remaining" +msgstr "%.0f%% akkua jäljellä" -#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:813 -msgid "UPS low" +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows percentage remaining +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:800 +msgid "UPS Low" msgstr "UPS:n virta vähissä" -#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows time remaining -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:819 +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, shows percentage remaining +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803 plugins/power/gsd-power-manager.c:876 #, c-format -msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" -msgstr "Arviolta %s jäljellä UPS-varavirtaa (%.0f%%)" +#| msgid "%s of UPS backup power remaining" +msgid "%.0f%% UPS power remaining" +msgstr "%.0f%% UPS-varavirtaa jäljellä" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:841 msgid "Battery is low" msgstr "Akku on lähes tyhjä" -#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon -#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:890 plugins/power/gsd-power-manager.c:986 -msgid "Battery critically low" -msgstr "Akku kriittisen tyhjä" - -#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening soon -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:897 -#, c-format -msgid "Hibernating soon unless plugged in." -msgstr "Siirrytään lepotilaan pian, ellei virtajohtoa kytketä." +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, advice on what the user should do +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:867 +msgid "Battery Almost Empty" +msgstr "Akku lähes tyhjä" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:899 +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically running low, advice on what the user should do +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:870 #, c-format -msgid "Shutting down soon unless plugged in." -msgstr "Sammutetaan pian, ellei virtajohtoa kytketä." +msgid "Connect power now" +msgstr "Yhdistä sähkövirta nyt" #. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon -#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:907 plugins/power/gsd-power-manager.c:1009 -msgid "UPS critically low" -msgstr "UPSin lataus on lähes loppu" - -#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:913 -#, c-format -msgid "" -"Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your " -"computer to avoid losing data." -msgstr "" -"Noin %s jäljellä UPS-virtaa (%.0f%%). Liitä tietokone virtalähteeseen " -"välttääksesi tietojen menetyksen." +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:873 +msgid "UPS Almost Empty" +msgstr "UPS-varavirta on melkein loppu" -#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:993 -msgid "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"hibernate." -msgstr "" -"Akun lataus on alle kriittisen arvon ja tietokone asetetaan lepotilaan." +#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action happening now +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:944 +msgid "Battery is Empty" +msgstr "Akku on tyhjä" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:997 -msgid "" -"The battery is below the critical level and this computer is about to " -"shutdown." -msgstr "Akun lataus on alle kriittisen arvon ja siksi tietokone sammutetaan." +#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is critically low, warning about action about to happen +#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is critically low, warning about action about to happen +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:951 plugins/power/gsd-power-manager.c:971 +msgid "This device is about to hibernate" +msgstr "Laite siirtyy pian lepotilaan" -#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening now -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1016 -msgid "" -"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." -msgstr "" -"UPS on alle kriittisen arvon, ja tietokone on siirtymäisillään lepotilaan." +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:953 plugins/power/gsd-power-manager.c:973 +msgid "This device is about to shutdown" +msgstr "Laite sammuu pian" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1020 -msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." -msgstr "UPS on alle kriittisen arvon, ja tietokone on sammumaisillaan." +#. TRANSLATORS: notification title, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is critically low, warning about action about to happen +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:964 +msgid "UPS is Empty" +msgstr "UPS-varavirta on loppu" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1459 msgid "Lid has been opened" msgstr "Kansi on avattu" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1493 msgid "Lid has been closed" msgstr "Kansi on suljettu" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2144 msgid "On battery power" msgstr "Akkuvirralla" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2149 msgid "On AC power" msgstr "Verkkovirralla" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2397 msgid "Automatic logout" msgstr "Automaattinen uloskirjautuminen" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2397 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "Kirjaudut pian ulos käyttämättönyyden vuoksi." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2402 msgid "Automatic suspend" msgstr "Automaattinen valmiustila" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2402 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2407 msgid "Suspending soon because of inactivity." msgstr "Siirrytään pian valmiustilaan käyttämättömyyden vuoksi." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2407 msgid "Automatic hibernation" msgstr "Automaattinen lepotila" @@ -3091,6 +3075,57 @@ msgid_plural "You have %u tries left" msgstr[0] "%u yritys jäljellä" msgstr[1] "%u yritystä jäljellä" +#, c-format +#~ msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)" +#~ msgstr "Arviolta %s jäljellä (%.0f%%)" + +#, c-format +#~ msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)" +#~ msgstr "Arviolta %s jäljellä UPS-varavirtaa (%.0f%%)" + +#~ msgid "Battery critically low" +#~ msgstr "Akku kriittisen tyhjä" + +#, c-format +#~ msgid "Hibernating soon unless plugged in." +#~ msgstr "Siirrytään lepotilaan pian, ellei virtajohtoa kytketä." + +#, c-format +#~ msgid "Shutting down soon unless plugged in." +#~ msgstr "Sammutetaan pian, ellei virtajohtoa kytketä." + +#~ msgid "UPS critically low" +#~ msgstr "UPSin lataus on lähes loppu" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to " +#~ "your computer to avoid losing data." +#~ msgstr "" +#~ "Noin %s jäljellä UPS-virtaa (%.0f%%). Liitä tietokone virtalähteeseen " +#~ "välttääksesi tietojen menetyksen." + +#~ msgid "" +#~ "The battery is below the critical level and this computer is about to " +#~ "hibernate." +#~ msgstr "" +#~ "Akun lataus on alle kriittisen arvon ja tietokone asetetaan lepotilaan." + +#~ msgid "" +#~ "The battery is below the critical level and this computer is about to " +#~ "shutdown." +#~ msgstr "" +#~ "Akun lataus on alle kriittisen arvon ja siksi tietokone sammutetaan." + +#~ msgid "" +#~ "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +#~ msgstr "" +#~ "UPS on alle kriittisen arvon, ja tietokone on siirtymäisillään lepotilaan." + +#~ msgid "" +#~ "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." +#~ msgstr "UPS on alle kriittisen arvon, ja tietokone on sammumaisillaan." + #~ msgid "Take a screenshot" #~ msgstr "Ota kuvakaappaus" |