diff options
author | Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com> | 2023-02-26 18:15:45 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-26 18:15:48 +0000 |
commit | a7060ce6085cd51d7dd02a671c70358f29eea2a2 (patch) | |
tree | 4b2555de6e994f0db2ba7109ac1c607af38d8ae6 | |
parent | c8b13b7fb0a1f179a70f138d72f15d971ab9eef6 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-a7060ce6085cd51d7dd02a671c70358f29eea2a2.tar.gz |
Update Serbian translation
(cherry picked from commit 9753c852909065d586422df6e62c0ad76ee7c03e)
-rw-r--r-- | po/sr.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -1,30 +1,30 @@ # Serbian translation of gnome-control-center -# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2022. +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2023. # This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package. # Данило Шеган <danilo@gnome.org>, 2005. # Вељко М. Станојевић <veljko@vms.homelinux.net> # Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>, 2006. # Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2010–2015. # Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2019. -# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2022. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-19 09:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-26 19:03+0100\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian <српски <gnome-sr@googlegroups.org>>\n" +"Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" -"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "X-Project-Style: gnome\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" @@ -1621,26 +1621,30 @@ msgstr "Виртуелни терминал је заустављен" #. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91 #, c-format +#| msgid "" +#| "Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot " +#| "of memory and were forced to stop." msgid "" -"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of " +"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of " "memory and were forced to stop." msgstr "" -"Меморија уређаја је скоро пуна. Процеси виртуелног терминала користе много " -"меморије и приморани су на заустављање." +"Меморија уређаја је скоро пуна. Процеси виртуелног терминала су користили " +"много меморије и приморани су на заустављање." #. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:94 #, c-format -#| msgctxt "print job state" -#| msgid "Printing stopped" msgid "Application Stopped" msgstr "Програм је заустављен" #. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96 #, c-format +#| msgid "" +#| "Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of " +#| "memory and was forced to stop." msgid "" -"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory " +"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory " "and was forced to stop." msgstr "" "Меморија уређаја је скоро пуна. Програм који је користио много меморије " |