summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorМирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>2023-02-26 18:15:45 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-26 18:15:48 +0000
commita7060ce6085cd51d7dd02a671c70358f29eea2a2 (patch)
tree4b2555de6e994f0db2ba7109ac1c607af38d8ae6
parentc8b13b7fb0a1f179a70f138d72f15d971ab9eef6 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-a7060ce6085cd51d7dd02a671c70358f29eea2a2.tar.gz
Update Serbian translation
(cherry picked from commit 9753c852909065d586422df6e62c0ad76ee7c03e)
-rw-r--r--po/sr.po32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index db14f73c..35a8648e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,30 +1,30 @@
# Serbian translation of gnome-control-center
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2022.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003–2023.
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
# Данило Шеган <danilo@gnome.org>, 2005.
# Вељко М. Станојевић <veljko@vms.homelinux.net>
# Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>, 2006.
# Милош Поповић <gpopac@gmail.com>, 2010–2015.
# Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2019.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2022.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011–2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-19 09:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian <српски <gnome-sr@googlegroups.org>>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11
msgid "Smartcard removal action"
@@ -1621,26 +1621,30 @@ msgstr "Виртуелни терминал је заустављен"
#. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed.
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot "
+#| "of memory and were forced to stop."
msgid ""
-"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of "
+"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of "
"memory and were forced to stop."
msgstr ""
-"Меморија уређаја је скоро пуна. Процеси виртуелног терминала користе много "
-"меморије и приморани су на заустављање."
+"Меморија уређаја је скоро пуна. Процеси виртуелног терминала су користили "
+"много меморије и приморани су на заустављање."
#. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed.
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:94
#, c-format
-#| msgctxt "print job state"
-#| msgid "Printing stopped"
msgid "Application Stopped"
msgstr "Програм је заустављен"
#. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed.
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of "
+#| "memory and was forced to stop."
msgid ""
-"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory "
+"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory "
"and was forced to stop."
msgstr ""
"Меморија уређаја је скоро пуна. Програм који је користио много меморије "