diff options
author | Tim Sabsch <tim@sabsch.com> | 2023-02-18 13:50:47 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-18 13:50:50 +0000 |
commit | 22f02e8b6a050d94c52308fd879d3b95cfd07f14 (patch) | |
tree | ac65406b2a26b22c993637a05e7b8958727332ab /po/de.po | |
parent | 1a218d17158432f51f3d5b553b0f4c8dc9fdf0ee (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-22f02e8b6a050d94c52308fd879d3b95cfd07f14.tar.gz |
Update German translation
(cherry picked from commit 24929113a0aae885a1535bc9da3af3c7b097d1eb)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ # Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2011, 2016-2018, 2020. # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2012, 2015, 2020. -# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020, 2022. +# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020, 2022-2023. # Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>, 2020. # Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021. # Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022. @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-06 21:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 14:49+0100\n" "Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 msgid "Smartcard removal action" @@ -1683,10 +1683,10 @@ msgstr "Virtuelles Terminal wurde angehalten" #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91 #, c-format msgid "" -"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of " +"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of " "memory and were forced to stop." msgstr "" -"Der Gerätespeicher ist beinahe voll. Virtuelle-Terminal-Prozesse haben sehr " +"Der Gerätespeicher ist beinahe voll. Virtuelle Terminalprozesse haben sehr " "viel Speicher verbraucht und wurden zum Anhalten gezwungen." #. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Anwendung wurde angehalten" #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96 #, c-format msgid "" -"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory " +"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory " "and was forced to stop." msgstr "" "Der Gerätespeicher ist beinahe voll. Eine Anwendung hat sehr viel Speicher " @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgid "" "Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -"Der an diesem Rechner angeschlossene Rechner hat nur noch wenig Energie (%.0f" -"%%). Er wird herunterfahren, falls er nicht bald aufgeladen wird." +"Der an diesem Rechner angeschlossene Rechner hat nur noch wenig Energie " +"(%.0f%%). Er wird herunterfahren, falls er nicht bald aufgeladen wird." #: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 msgid "" |