diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 298 |
2 files changed, 155 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 816e1a70..925dc763 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-13 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org> + + * oc.po: Updated Occitan translation. + 2008-02-13 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> * fi.po: Updated Finnish translation. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-02 21:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-13 11:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:40+0100\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 msgid "" -"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" +"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types " +"synchronized." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 @@ -26,175 +27,177 @@ msgid "Sync text/plain and text/* handlers" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 -msgid "Eject" -msgstr "Ejectar" +msgid "Binding to eject an optical disk." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 -msgid "Eject's shortcut." +msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3 -msgid "Home folder" -msgstr "Repertòri personal" +msgid "Binding to launch the email client." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4 -msgid "Home folder's shortcut." -msgstr "Acorchi del repertòri personal." +msgid "Binding to launch the help browser." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5 -msgid "Launch E-mail client" +msgid "Binding to launch the media player." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6 -msgid "Launch calculator" +msgid "Binding to launch the search tool." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7 -msgid "Launch calculator's shortcut" +msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8 -msgid "Launch help browser" -msgstr "Aviar lo navegador d'ajuda" +msgid "Binding to lock the screen." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9 -msgid "Launch help browser's shortcut." +msgid "Binding to log out." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10 -msgid "Launch web browser" -msgstr "Aviar lo navegador web" +msgid "Binding to lower the system volume." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11 -msgid "Launch web browser's shortcut." +msgid "Binding to mute the system volume." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12 -msgid "Lock screen" -msgstr "Varrolhar l'ecran" +msgid "Binding to open the Home folder." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13 -msgid "Lock screen's shortcut." +msgid "Binding to pause playback." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14 -msgid "Log out" -msgstr "Desconnexion" +msgid "Binding to raise the system volume." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15 -msgid "Log out's shortcut." +msgid "Binding to skip to next track." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16 -msgid "Media player" +msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17 -msgid "Media player key's shortcut." +msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18 -msgid "Next track key's shortcut." +msgid "Binding to stop playback." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" +msgid "Binding to suspend the computer." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20 -msgid "Pause key's shortcut." -msgstr "" +msgid "Eject" +msgstr "Ejectar" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 -msgid "Play (or play/pause)" -msgstr "Lectura (o Lectura/Pausa)" +msgid "Home folder" +msgstr "Repertòri personal" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 -msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." +msgid "Launch calculator" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23 -msgid "Previous track key's shortcut." +msgid "Launch email client" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24 -msgid "Search" -msgstr "Recercar" +msgid "Launch help browser" +msgstr "Aviar lo navegador d'ajuda" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25 -msgid "Search's shortcut." +msgid "Launch media player" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26 -msgid "Shortcut to launch e-mail client." -msgstr "" +msgid "Launch web browser" +msgstr "Aviar lo navegador web" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27 -msgid "Skip to next track" -msgstr "" +msgid "Lock screen" +msgstr "Varrolhar l'ecran" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28 -msgid "Skip to previous track" -msgstr "" +msgid "Log out" +msgstr "Desconnexion" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29 -msgid "Sleep" +msgid "Next track" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30 -msgid "Sleep's shortcut." +msgid "Pause playback" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31 -msgid "Stop playback key" -msgstr "" +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "Lectura (o Lectura/Pausa)" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32 -msgid "Stop playback key's shortcut." +msgid "Previous track" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33 -msgid "Volume down" -msgstr "Redusir lo volum" +msgid "Search" +msgstr "Recercar" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 -msgid "Volume down's shortcut." +msgid "Stop playback" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35 -msgid "Volume mute" +msgid "Suspend" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36 -msgid "Volume mute's shortcut." -msgstr "" +msgid "Volume down" +msgstr "Redusir lo volum" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37 -msgid "Volume step" +msgid "Volume mute" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38 -msgid "Volume step as percentage of volume." +msgid "Volume step" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39 -msgid "Volume up" -msgstr "Aumentar lo volum" +msgid "Volume step as percentage of volume." +msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40 -msgid "Volume up's shortcut." -msgstr "" +msgid "Volume up" +msgstr "Aumentar lo volum" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 -msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver" +msgid "" +"Set to True to display a dialog when there are errors running the " +"screensaver." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 -msgid "Run screensaver at login" +msgid "Set to True to run the screensaver at login." msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 -msgid "Show Startup Errors" +msgid "Show startup errors" msgstr "" #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4 @@ -214,154 +217,162 @@ msgid "Hinting" msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4 -msgid "RGBA Order" +msgid "RGBA order" msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 msgid "" -"Resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per inch" +"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " +"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " +"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red " +"on bottom." msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 msgid "" -"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " -"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" - red on left, most common. " -"\"bgr\" - blue on left. \"vrgb\" - red on top. \"vbgr\" - red on bottom." +"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " +"inch." msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7 msgid "" "The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " -"\"none\" - no antialiasing. \"grayscale\" - standard grayscale antialiasing. " -"\"rgba\" - subpixel antialiasing. (LCD screens only)." +"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " +"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." msgstr "" #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8 msgid "" "The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none" -"\" - no hinting, \"slight\", \"medium\", and \"full\" - as much hinting as " -"possible; may cause distortion of letter forms." +"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full" +"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Set to True to enable the accessibility keyboard settings manager plugin." +msgid "Enable accessibility keyboard plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2 -msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin." +msgid "Enable background plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3 -msgid "Set to True to enable the clipboard settings manager plugin." +msgid "Enable clipboard plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4 -msgid "Set to True to enable the default editor settings manager plugin." +msgid "Enable default editor plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5 -msgid "Set to True to enable the font settings manager plugin." +msgid "Enable font plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6 -msgid "Set to True to enable the keybindings settings manager plugin." +msgid "Enable keybindings plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7 -msgid "Set to True to enable the keyboard settings manager plugin." +msgid "Enable keyboard plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8 -msgid "Set to True to enable the media keys settings manager plugin." +msgid "Enable media keys plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9 -msgid "Set to True to enable the mouse settings manager plugin." +msgid "Enable mouse plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10 -msgid "Set to True to enable the screensaver settings manager plugin." +msgid "Enable screensaver plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11 -msgid "Set to True to enable the sound settings manager plugin." +msgid "Enable sound plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12 -msgid "Set to True to enable the typing break settings manager plugin." +msgid "Enable typing breaks plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13 -msgid "Set to True to enable the xrandr settings manager plugin." +msgid "Enable xrandr plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14 -msgid "Set to True to enable the xrdb settings manager plugin." +msgid "Enable xrdb plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15 -msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin." +msgid "Enable xsettings plugin" msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16 -msgid "True if the accessibility keyboard settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17 -msgid "True if the background settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18 -msgid "True if the clipboard settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19 -msgid "True if the default editor settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20 -msgid "True if the font settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21 -msgid "True if the keybindings settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22 -msgid "True if the keyboard settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23 -msgid "True if the media keys settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24 -msgid "True if the mouse settings manager plugin is enabled." +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +"settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25 -msgid "True if the screensaver settings manager plugin is enabled." +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26 -msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27 -msgid "True if the typing break settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28 -msgid "True if the xrandr settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29 -msgid "True if the xrdb settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings." msgstr "" #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30 -msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled." +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings." +msgstr "" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:47 +msgid "Don't become a daemon" msgstr "" #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 @@ -372,71 +383,71 @@ msgstr "" msgid "Accessibility keyboard plugin" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:385 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda : %s" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:437 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:438 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:441 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:448 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:500 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't activate" msgstr "Pas _activar" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:448 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:500 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "Pas _desactivar" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:451 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:503 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Activate" msgstr "_Activar" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:451 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:503 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 msgid "_Deactivate" msgstr "_Desactivar" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:455 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:488 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:491 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:493 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." msgstr "" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:507 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "" @@ -456,14 +467,6 @@ msgstr "" msgid "Clipboard plugin" msgstr "" -#: ../plugins/default-editor/default-editor.gnome-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Default Editor" -msgstr "" - -#: ../plugins/default-editor/default-editor.gnome-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Default editor plugin" -msgstr "" - #: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -494,37 +497,37 @@ msgid "" "This is needed to allow changing cursors." msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:199 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:206 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202 #, c-format msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:215 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:243 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:296 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292 #, c-format msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:369 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365 #, c-format msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" msgstr "" -#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:506 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502 #, c-format msgid "" "Error while trying to run (%s)\n" @@ -575,20 +578,20 @@ msgstr "Fichièrs _cargats :" msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:204 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:244 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" "Verify that this is a valid command." msgstr "" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:260 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256 msgid "" "Couldn't put the machine to sleep.\n" "Verify that the machine is correctly configured." @@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "Mirga" msgid "Mouse plugin" msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:157 +#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151 #, c-format msgid "" "There was an error starting up the screensaver:\n" @@ -634,7 +637,7 @@ msgid "" "Screensaver functionality will not work in this session." msgstr "" -#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:167 +#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160 msgid "_Do not show this message again" msgstr "Visualizar _pas mai lo messarge" @@ -747,7 +750,7 @@ msgstr "" msgid "X Resource Database" msgstr "" -#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:555 +#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551 #, c-format msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "" @@ -760,7 +763,8 @@ msgstr "" msgid "X Settings" msgstr "" -#: ../src/main.c:47 -msgid "Don't become a daemon" -msgstr "" +#~ msgid "Home folder's shortcut." +#~ msgstr "Acorchi del repertòri personal." +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausa" |