summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-02-12 18:48:28 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-12 18:48:28 +0000
commit3d6d69871b1289ce6248eb57f4eaf900ac170258 (patch)
tree778a1cadc543877b6fa8cd18fd912a0a57a63b5a
parenta7d5e808a58a19de6e0cdeac5f1609646489f122 (diff)
downloadbaobab-3d6d69871b1289ce6248eb57f4eaf900ac170258.tar.gz
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--help/uk/uk.po44
1 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index cb65c92..2b1d275 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# Copyright (C) 2020 baobab's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the baobab package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: baobab master\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 09:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -34,15 +35,23 @@ msgctxt "link"
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "Аналізатор використання диска"
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:9
+#| msgctxt "link"
+#| msgid "Disk Usage Analyzer"
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Disk Usage Analyzer"
+msgstr "Аналізатор використання диска"
+
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:14 C/introduction.page:13 C/pref-view-chart.page:14
+#: C/index.page:15 C/introduction.page:13 C/pref-view-chart.page:14
#: C/scan-file-system.page:13 C/scan-folder.page:14 C/scan-home.page:14
#: C/scan-remote.page:14
msgid "Julita Inca"
msgstr "Хуліта Інка (Julita Inca)"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:18 C/introduction.page:17 C/pref-view-chart.page:22
+#: C/index.page:19 C/introduction.page:17 C/pref-view-chart.page:22
#: C/question-open-folder.page:11 C/question-trash.page:11
#: C/scan-file-system.page:17 C/scan-folder.page:22 C/scan-home.page:18
#: C/scan-remote.page:22
@@ -50,29 +59,29 @@ msgid "Ekaterina Gerasimova"
msgstr "Єкатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)"
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:24
+#: C/index.page:25
msgid "<app>Disk Usage Analyzer</app> is a graphical storage device scanner."
msgstr ""
"<app>Аналізатор використання диска</app> — програма для графічного показу "
"використання пристрою зі зберігання даних."
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:30
msgid "<_:media-1/> Disk Usage Analyzer"
msgstr "<_:media-1/> Аналізатор використання диска"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:35
+#: C/index.page:37
msgid "Scan"
msgstr "Сканування"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:39
+#: C/index.page:41
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:43
+#: C/index.page:45
msgid "Common problems and questions"
msgstr "Типові проблеми і питання"
@@ -170,10 +179,6 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/pref-view-chart.page:40
-#| msgid ""
-#| "Chart visibility can be changed to <gui>Treemap View</gui> using the "
-#| "buttons at the bottom of the chart, on the right-hand side. The tree "
-#| "layout displays the folders as proportionately sized boxes."
msgid ""
"Chart visibility can be changed to <gui>Treemap Chart</gui> using the "
"buttons at the bottom of the chart, on the right-hand side. The tree layout "
@@ -325,12 +330,15 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/question-open-folder.page:29
+#| msgid ""
+#| "Right-click on the folder that you want to open and select <gui>Open "
+#| "Folder</gui>."
msgid ""
-"Right-click on the folder that you want to open and select <gui>Open Folder</"
-"gui>."
+"Right-click on the folder that you want to open and select <gui>Open "
+"Externally</gui>."
msgstr ""
"Клацніть правою кнопкою миші на позначці теки, яку ви хочете відкрити і "
-"виберіть у контекстному меню пункт <gui>Відкрити теку</gui>."
+"виберіть у контекстному меню пункт <gui>Відкрити у сторонній програмі</gui>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/question-trash.page:18