summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-02-12 08:41:50 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-12 08:41:50 +0000
commit446b37f8f3dff6cc5f20b380e5b5ad535b6c6544 (patch)
treec8925081ef61c69c671c022afb77ee2fa527a7c1
parent7dbf017d50d72b9d7de0323aef6900a7666e2145 (diff)
downloadbaobab-446b37f8f3dff6cc5f20b380e5b5ad535b6c6544.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po84
1 files changed, 51 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index eec8d89..2a3bf3d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Georgian translation for baobab.
+# Copyright (C) 2023 baobab's authors.
+# This file is distributed under the same license as the baobab package.
# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-09 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-20 16:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-12 02:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-12 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -95,54 +95,59 @@ msgstr "გადიდებული ფანჯარა"
msgid "Whether or not the window is maximized"
msgstr "არის თუ არა ფანჯარა გადიდებული"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:13
+#: data/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ზოგადი"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:18
+#: data/gtk/help-overlay.ui:15
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "დახმარების ჩვენება"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:25
+#: data/gtk/help-overlay.ui:21
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show / Hide primary menu"
msgstr "ძირითადი მენიუს ჩვენება/დამალვა"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:31
+#: data/gtk/help-overlay.ui:27
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:38
+#: data/gtk/help-overlay.ui:33
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Keyboard Shortcuts"
msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:46
+#: data/gtk/help-overlay.ui:39
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show preferences"
+msgstr "პარამეტრების ფანჯრის ჩვენება"
+
+#: data/gtk/help-overlay.ui:45
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back to location list"
msgstr "მდებარეობის სიაზე დაბრუნება"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:54
+#: data/gtk/help-overlay.ui:52
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scanning"
msgstr "სკანირება"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:59
+#: data/gtk/help-overlay.ui:56
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scan folder"
msgstr "საქაღალდის სკანირება"
-#: data/gtk/help-overlay.ui:66
+#: data/gtk/help-overlay.ui:62
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rescan current location"
msgstr "მიმდინარე მდებარეობის თავიდან სკანირება"
#: data/gtk/menus.ui:7 data/ui/baobab-treeview-menu.ui:6
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "საქაღალდის _გახსნა"
+msgid "_Open Externally"
+msgstr "_გარეთ გახსნა"
#: data/gtk/menus.ui:11 data/ui/baobab-treeview-menu.ui:10
msgid "_Copy Path to Clipboard"
@@ -153,36 +158,36 @@ msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "სანაგვე ყუთში გადატანა"
#: data/gtk/menus.ui:21
-msgid "Go to _parent folder"
+msgid "Go to _Parent Folder"
msgstr "_მშობელ საქაღალდეზე გადასვლა"
#: data/gtk/menus.ui:27
-msgid "Zoom _in"
-msgstr "გა_დიდება"
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "_გადიდება"
#: data/gtk/menus.ui:31
-msgid "Zoom _out"
+msgid "Zoom _Out"
msgstr "_დაპატარავება"
-#: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:171
+#: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:173
msgid "Folder"
msgstr "საქაღალდე"
-#: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:198
+#: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:200
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
-#: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:214
+#: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:216
msgid "Contents"
msgstr "შიგთავსი"
-#: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:230
+#: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:232
msgid "Modified"
msgstr "შეცვლილია"
#: data/ui/baobab-location-list.ui:18
-msgid "This Computer"
-msgstr "ეს კომპიუტერი"
+msgid "This Device"
+msgstr "ეს მოწყობილობა"
#: data/ui/baobab-location-list.ui:42
msgid "Remote Locations"
@@ -213,22 +218,26 @@ msgid "_About Disk Usage Analyzer"
msgstr "დისკის მოხმარების ანალიზატორის შესახებ"
#: data/ui/baobab-main-window.ui:47
-msgid "Go back to location list"
-msgstr "მდებარეობის სიაზე დაბრუნება"
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
-#: data/ui/baobab-main-window.ui:63
-msgid "Rescan current location"
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:57
+msgid "Main Menu"
+msgstr "მთავარი მენიუ"
+
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:65
+msgid "Rescan Current Location"
msgstr "მიმდინარე მდებარეობის თავიდან სკანირება"
-#: data/ui/baobab-main-window.ui:111
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:113
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: data/ui/baobab-main-window.ui:299
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:301
msgid "Rings Chart"
msgstr "ბეჭდების გრაფიკი"
-#: data/ui/baobab-main-window.ui:312
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:314
msgid "Treemap Chart"
msgstr "ხის რუკის გრაფიკი"
@@ -385,3 +394,12 @@ msgstr "%s სწორი საქაღალდე არაა"
#: src/baobab-window.vala:683
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "დისკის გამოყენების ანალიზის შეცდომა."
+
+#~ msgid "_Open Folder"
+#~ msgstr "საქაღალდის _გახსნა"
+
+#~ msgid "This Computer"
+#~ msgstr "ეს კომპიუტერი"
+
+#~ msgid "Go back to location list"
+#~ msgstr "მდებარეობის სიაზე დაბრუნება"