summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorEkaterine Papava <papava.e@gtu.ge>2023-04-27 03:56:38 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-04-27 03:56:38 +0000
commit2ee9ae9e639c2e0bd25748935efe266777e27d63 (patch)
tree8cbf5a7be2455cda16e0a7552cd297f4e21bc8c5
parent6803cf1bbabd9c8d75b414b494d07f96fa0ff3dc (diff)
downloadcheese-gnome-41.tar.gz
Update Georgian translationgnome-41
-rw-r--r--po/ka.po1096
1 files changed, 662 insertions, 434 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 71ad32dd..1021fc57 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,577 +1,805 @@
# Georgian translation for Cheese.
-# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2023 cheese's authors
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
# Giorgi Maghlakelidze <acidlabz@gmail.com>, 2010.
+# Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 17:22+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-27 05:55+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: ka <gnome-ge-list@gnome.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese.c:118
-msgid "Cheese"
-msgstr "Cheese"
+#: data/cheese-main-window.ui:52
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ფოტო რეჟიმი"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
-msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr "Cheese ვებკამერის კაბინა"
+#: data/cheese-main-window.ui:53
+msgid "Photo"
+msgstr "ფოტო"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-commands-help.c:118
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და ვიდეო"
+#: data/cheese-main-window.ui:65
+msgid "Video mode"
+msgstr "ვიდეო რეჟიმი"
-#. Translators: please note, that the effect names are
-#. standarized and should not be translated
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
-msgstr ""
-"ეფეკტების სია, რომლებიც გამოიყენება გაშვებისას. შესაძლო ვარიანტებია: \"mauve"
-"\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", "
-"\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and "
-"\"warp\""
+#: data/cheese-main-window.ui:66
+msgid "Video"
+msgstr "ვიდეო"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
-msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ცვალე სინათლის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში"
+#: data/cheese-main-window.ui:77
+msgid "Photo burst mode"
+msgstr "ფოტოს იმპულსური რეჟიმი"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
-msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ცვალე კონტრასტის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში"
+#: data/cheese-main-window.ui:78
+msgid "Burst"
+msgstr "იმპულსი"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:6
-msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ცვალე ფერების დონეები ვებკამერიდან წამოსულ სურათში"
+#: data/cheese-main-window.ui:107 src/cheese-window.vala:1409
+msgid "Take a photo using a webcam"
+msgstr "ვებკამერით სურათის გადაღება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
-msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
-msgstr "ცვალე გაჟღენთვის დონე ვებკამერიდან წამოსულ სურათში"
+#: data/cheese-main-window.ui:133
+msgid "Navigate to the previous page of effects"
+msgstr "ეფექტების წინა გვერდზე გადასვლა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონული ინდიკატორი"
+#: data/cheese-main-window.ui:148
+msgid "Effects"
+msgstr "ეფექტები"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"განსაზღვრავს მისამართს, სადაც შეინახება სურათები. თუ ცარიელია გამოიყენება "
-"\"XDG_PHOTO/Webcam\"."
+#: data/cheese-main-window.ui:157
+msgid "_Effects"
+msgstr "_ეფექტები"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"განსაზღვრავს მისამართს, სადაც შეინახება ვიდეოები. თუ ცარიელია გამოიყენება "
-"\"XDG_VIDEO/Webcam\"."
+#: data/cheese-main-window.ui:170
+msgid "Navigate to the next page of effects"
+msgstr "ეფექტების შემდეგ გვერდზე გადასვლა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
-msgid "Height resolution"
-msgstr "სიმაღლის გარჩევადობა"
+#: data/cheese-main-window.ui:192
+msgid "Leave fullscreen mode and go back to windowed mode"
+msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა და ფანჯრის რეჟიმზე დაბრუნება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"თუ ჭეშმარიტია, Cheese დაიწყება განიერ რეჟიმში და სურათების კოლექცია "
-"მოთავსებული იქნება მარჯვნივ. მოხერხებულია პატარა გაჩევადობის ეკრანებისთვის."
+#: data/cheese-prefs.ui:7
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"თუ ჭეშმარიტია, მაშინ Cheese მიიღებს საშუალებას დაუყოვნებლივ და საბოლოოდ "
-"წაშალოს ფაილები, იმის მაგივრად რომ ისინი სანაგვეში ჩააგდოს. ეს ფუნქცია "
-"სახიფათოა, ამიტომ, მისი გამოყენებისას იქონიეთ სიფრთხილე."
+#: data/cheese-prefs.ui:13 data/headerbar.ui:21
+msgid "_Help"
+msgstr "_დახმარება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
-msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-msgstr "მიყოლებით რეჟიმში - სურათებს შორის მილიწამები."
+#: data/cheese-prefs.ui:22
+msgid "_Close"
+msgstr "_დახურვა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
-msgid "Number of photos in burst mode."
-msgstr "მიყოლებით რეჟიმში - სურათების რაოდენობა."
+#: data/cheese-prefs.ui:51
+msgid "Device"
+msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:16
-msgid "Photo Path"
-msgstr "სურათის მდებარეობა"
+#: data/cheese-prefs.ui:66
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ფოტოს გარჩევადობა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:17
-msgid "Picture brightness"
+#: data/cheese-prefs.ui:81
+msgid "Video resolution"
+msgstr "ვიდეო გარჩევადობა"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:140 libcheese/cheese-fileutil.c:283
+#: libcheese/cheese-fileutil.c:303
+msgid "Webcam"
+msgstr "ვებკამერა"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:159
+msgid "Brightness"
msgstr "სიკაშკაშე"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:18
-msgid "Picture contrast"
+#: data/cheese-prefs.ui:174
+msgid "Saturation"
+msgstr "გაჯერება"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:189
+msgid "Hue"
+msgstr "ტონი"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:280
+msgid "Contrast"
msgstr "კონტრასტი"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:19
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ტონალობა"
+#: data/cheese-prefs.ui:298
+msgid "Image"
+msgstr "სურათი"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:324
+msgid "Shutter"
+msgstr "შატერი"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:338
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_ათვლა"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:358
+msgid "Fire _flash"
+msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:394
+msgid "Burst mode"
+msgstr "სერიული რეჟიმი"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:412
+msgid "Number of photos"
+msgstr "სურათების რაოდენობა"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:427
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "სურათებს შორის დაყოვნება (წამებში)"
+
+#: data/cheese-prefs.ui:486
+msgid "Capture"
+msgstr "გადაღება"
+
+#: data/headerbar.ui:6
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "მ_თელ ეკრანზე"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:20
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "გაჯერებადობა"
+#: data/headerbar.ui:10
+msgid "P_references"
+msgstr "_მორგება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:21
-msgid "Selected Effects"
-msgstr "არჩეული ეფექტები"
+#: data/headerbar.ui:16
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_კლავიატურის მალსახმობები"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:22
-msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr "გახადე ჭეშმარიტი, რათა ჩართოს უკუთვლის ჩვენება სურათის გადაღებისას"
+#: data/headerbar.ui:25
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "Cheese-ის _შესახებ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:23
-msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
-msgstr "მოწყობილობა, რომელიც მიუთითებს კამერისკენ (მაგ. /dev/video0)"
+#: data/headerbar.ui:32 libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: src/cheese-window.vala:1438
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ფოტოს გადაღება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:24
-msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "კამერით გადაღებული სურათის ვერტიკალის გარჩევადობა"
+#: data/menus.ui:6
+msgid "Open"
+msgstr "_გახსნა"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:25
+#: data/menus.ui:11
+msgid "Save _As…"
+msgstr "_შენახვა, როგორც…"
+
+#: data/menus.ui:16
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "_ნაგავში გადაყრა"
+
+#: data/menus.ui:21
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#. Both taken from the desktop file.
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:9 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:3
+#: src/cheese-application.vala:116 src/cheese-application.vala:582
+msgid "Cheese"
+msgstr "Cheese"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.Cheese.desktop.in:5
+#: src/cheese-application.vala:577
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და ვიდეო"
+
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:12
msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos."
-msgstr "დრო მილიწამებში, დაყოვნება სურათებს შორის მიყოლებით რეჟიმში."
+"Cheese uses your webcam to take photos and videos, applies fancy special "
+"effects and lets you share the fun with others."
+msgstr ""
+"Cheese იყენებს ვებკამერას სურათების და ვიდეოების გადასაღებად, დაადებს "
+"ეფექტებს და საშუალებას გაძლევთ, სხვებთან მისი გაზიარებით გაერთოთ."
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:26
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "მიყოლებით გადაღებული სურათების რაოდენობა."
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"Take multiple photos in quick succession with burst mode. Use the countdown "
+"to give yourself time to strike a pose, and wait for the flash!"
+msgstr ""
+"გადაიღეთ ბევრი სურათი სწრაფ რეჟიმში. მიუთითეთ წამზომის დაყოვნება, რათა "
+"მომზადებისთვის დრო დაიტოვოთ და დაელოდეთ, ჩიტი გამოფრინდება!"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:27
-msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანის გარჩევადობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.appdata.xml.in:21
+msgid ""
+"Under the hood, Cheese uses GStreamer to apply fancy effects to photos and "
+"videos. With Cheese it is easy to take photos of you, your friends, pets or "
+"whatever you want and share them with others."
+msgstr ""
+"ფარდის უკან კი, Cheese ეფექტების დასადებად GStreamer-ს იყენებს. Cheese -ის "
+"საშუალებით თქვენი და თქვენი მეგობრების, ცხოველებისა თუ რაც გნებავთ, "
+"სურათების გადაღება და გაზიარება უადვილესი გახდება."
+
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:4
+msgid "Webcam Booth"
+msgstr "ვებკამერის ბუტიკი"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Cheese.desktop.in:7
+msgid "photo;video;webcam;camera;selfie;"
+msgstr "photo;video;webcam;camera;selfie;"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:28
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:5
msgid "Use a countdown"
msgstr "უკუთვლის გამოყენება"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:29
-msgid "Video Path"
-msgstr "ვიდეოს მისამართი"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:6
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ჩართეთ, თუ გნებავთ, სურათის გადაღებამდე დაყოვნება ჩაამატოთ"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:30
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "დაუყოვნებლიბ წაშლის გადართვა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:11
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ათვლის სიგრძე"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "განიერ რეჟიმში დაწყება"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:12
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "წამზომის დაყოვნების ხანგრძლივობა სურათის გადაღებამდე, წამებში"
-#: ../data/cheese.schemas.in.h:32
-msgid "Width resolution"
-msgstr "სიგანის გარჩევადობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:18
+msgid "Fire flash before taking a photo"
+msgstr "განათება სურათის გადაღებამდე"
-#: ../data/cheese.ui.h:1
-msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "სერიულ რეჟიმში გადასვლა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:19
+msgid "Set to true to fire a flash before taking a photo"
+msgstr "ჩართეთ, თუ სურათის გადაღებამდე განათების ჩართვა გნებავთ"
-#: ../data/cheese.ui.h:2
-msgid "Switch to Photo Mode"
-msgstr "სურათის რეჟიმში გადასვლა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:24
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "კამერის მოწყობილობის სტრიქონული ინდიკატორი"
-#: ../data/cheese.ui.h:3
-msgid "Switch to Video Mode"
-msgstr "ვიდეოს რეჟიმში გადასვლა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:25
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr ""
+"ბილიკი მოწყობილობამდე, რომელიც კამერაზე მიუთითებს. მაგალითად /dev/video0"
-#: ../data/cheese.ui.h:4
-msgid "Switch to the Effects Selector"
-msgstr "ეფექტების ამომრჩევში გადასვლა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:30
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ბოლოს არჩეული ეფექტი"
-#: ../data/cheese.ui.h:5 ../src/cheese-ui.h:57 ../src/cheese-window.c:871
-msgid "_Effects"
-msgstr "_ეფექტები"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:31
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "დაყენებული ეფექტის სახელი, რომელიც ბოლოს აირჩიეთ"
-#: ../data/cheese.ui.h:6
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_მთელი ეკრანიდან გამოსვლა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:36
+msgid "Photo width"
+msgstr "სურათის სიგანე"
-#: ../data/cheese.ui.h:7 ../src/cheese-ui.h:68 ../src/cheese-window.c:59
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_სურათის გადაღება"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:37
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიგანე, პიქსელებში"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "Brightness"
-msgstr "სიკაშკაშე"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:43
+msgid "Photo height"
+msgstr "სურათის სიმაღლე"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Burst mode"
-msgstr "სერიული რეჟიმი"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:44
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "კამერით გადაღებული სურათის სიმაღლე, პიქსელებში"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Contrast"
-msgstr "კონტრასტი"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:50
+msgid "Video width"
+msgstr "ვიდეოს სიგანე"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "სურათებს შორის დაყოვნება (წამებში)"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:51
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიგანე, პიქსელებში"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "მოწყობილობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:57
+msgid "Video height"
+msgstr "ვიდეოს სიმაღლე"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Hue"
-msgstr "ტონი"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:58
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "კამერით გადაღებული ვიდეოს სიმაღლე, პიქსელებში"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Image properties"
-msgstr "სურათის თვისებები"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:64
+msgid "Image brightness"
+msgstr "გამოსახულების სიკაშკაშე"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Number of photos"
-msgstr "სურათების რაოდენობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:65
+msgid "Adjusts the brightness of the image coming from the camera"
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის სიკაშკაშის მორგება"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-ui.h:44
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:71
+msgid "Image contrast"
+msgstr "გამოსახულების კონტრასტი"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
-msgid "Resolution"
-msgstr "გარჩევადობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:72
+msgid "Adjusts the contrast of the image coming from the camera"
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის კონტრასტის მორგება"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 ../src/cheese-effect-chooser.c:66
-msgid "Saturation"
-msgstr "გაჯერება"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:78
+msgid "Image saturation"
+msgstr "სურათის გაჯერებულობა"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Webcam"
-msgstr "ვებკამერა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:79
+msgid "Adjusts the saturation of the image coming from the camera"
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის გაჯერებულობის მორგება"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.c:634
-msgid "Shutter sound"
-msgstr "საკეტის ხმა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:85
+msgid "Image hue"
+msgstr "სურათის ტონი"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:236
-msgid "Take a photo"
-msgstr "სურათის გადაღება"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:86
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the image coming from the camera"
+msgstr "კამერიდან მოსული სურათის ტონის მორგება"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:255
-msgid "_Take a photo"
-msgstr "_სურათის გადაღება"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:92
+msgid "Video path"
+msgstr "ვიდეოს ბილიკი"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:270
-msgid "_Discard photo"
-msgstr "_სურათის უარყოფა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:93
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
+"Webcam” will be used."
+msgstr ""
+"აღწერს ბილიკს, სადაც ვიდეოს შენახვა მოხდება. თუ ცარიელია, გამოყენებული "
+"იქნება \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\"."
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:327
-msgid "Device capabilities not supported"
-msgstr "არ არსებობს მოწყობილობის შესაძლებლობების მხარდაჭერა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:98
+msgid "Photo path"
+msgstr "სურათის ბილიკი"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:488
-msgid "Unknown device"
-msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:99
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
+"Webcam” will be used."
+msgstr ""
+"აღწერს ბილიკს, სადაც სურათების შენახვა მოხდება. თუ ცარიელია, გამოყენებული "
+"იქნება \"XDG_VIDEOS_DIR/Webcam\"."
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:512
-msgid "Cancellable initialization not supported"
-msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაციას მხარდაჭერა არ გააჩნია"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:104
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "დაყოვნება სურათებს შორის იმპულსურ რეჟიმში"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1137
-#, c-format
-msgid "No device found"
-msgstr "მოწყობილობა ვერ მოინახა"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:105
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"სწრაფი გადაღებისას სურათების გადაღებებს შორის დაყოვნება, მილიწამებში. თუ "
+"დაყოვნება წამზომის ხანგრძლივობაზე ნაკლებია, წამზომის ხანგრძლივობა იქნება "
+"გამოყენებული."
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "GStreamer'ის ერთი არ მეტი ელემენტი დაკარგულია:"
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:111
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "სურათების რაოდენობა იმპულსურ რეჟიმში"
-#. TRANSLATORS:
-#. * This is the countdown number when taking the photo.
-#. * If you leave as is (that is, %d), it will show 3, 2, 1, 0.
-#. * To enable to show the numbers in your own language, use %Id instead.
-#. * Please leave the additional whitespace after the number
-#.
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:441 ../libcheese/cheese-countdown.c:460
-#: ../libcheese/cheese-countdown.c:479
-#, c-format
-msgid "%d "
-msgstr "%d "
+#: data/org.gnome.Cheese.gschema.xml:112
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "მიყოლებით გადაღებული სურათების რაოდენობა."
-#: ../src/cheese-commands-file.c:31
-msgid "_Skip"
-msgstr "_გამოტოვება"
+#: data/shortcuts.ui:12
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Overview"
+msgstr "მიმოხილვა"
+
+#: data/shortcuts.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen on / off"
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშლის ჩართ/გამორთ"
+
+#: data/shortcuts.ui:22
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit the application"
+msgstr "აპლიკაციიდან გასვლა"
+
+#: data/shortcuts.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "ესკიზები"
+
+#: data/shortcuts.ui:34
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open"
+msgstr "_გახსნა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:32
-msgid "S_kip All"
-msgstr "ყ_ველას გამოტოვება"
+#: data/shortcuts.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save As"
+msgstr "შენახვა, როგორც"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:33
-msgid "Delete _All"
-msgstr "ყველას _წაშლა"
+#: data/shortcuts.ui:46
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "ნაგავში გადატანა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to launch program to show:\n"
-"%s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ვერ მოხერხდა პროგრამის გაშვება ჩვენებისთვის:\n"
-"%s\n"
-"%s"
+#: data/shortcuts.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Delete"
+msgstr "წაშლა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:78
-msgid "Save File"
-msgstr "ფაილის შენახვა"
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 src/cheese-window.vala:257
+#: src/cheese-window.vala:286 src/cheese-window.vala:361
+msgid "_Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:116
-#, c-format
-msgid "Could not save %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა %s -ის შენახვა"
+#: libcheese/cheese-avatar-chooser.c:82
+msgid "_Select"
+msgstr "_აირჩიეთ"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:139
-msgid "Error while deleting"
-msgstr "შეცდომა წაშლისას"
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 src/cheese-window.vala:685
+msgid "Shutter sound"
+msgstr "საკეტის ხმა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:140
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
-msgstr "ვერ მოხერხდა \"%s\" ფაილის წაშლა cannot be deleted. Details: %s"
+#: libcheese/cheese-avatar-widget.c:270
+msgid "_Take Another Picture"
+msgstr "_კიდევ ერთი სურათის გადაღება"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:167
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ %'d ფაილის სამუდამოდ წაშლა?"
+#: libcheese/cheese-camera.c:445 libcheese/cheese-camera.c:1639
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "GStreamer-ის ერთი ან მეტი კომპონენტი ვერ ვიპოვე: "
-#: ../src/cheese-commands-file.c:174
+#: libcheese/cheese-camera.c:1581
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "ნამდვილად გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ ფაილი \"%s\"?"
+msgid "No device found"
+msgstr "მოწყობილობა ვერ მოინახა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:177
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: libcheese/cheese-camera.c:1874
#, c-format
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "თუ თქვენ წაშლით რამეს, ის სამუდამოდ დაიკარგება."
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:198
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:577
+msgid "Device capabilities not supported"
+msgstr "არ არსებობს მოწყობილობის შესაძლებლობების მხარდაჭერა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:228
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "ფაილის ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია, გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ?"
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:732
+msgid "Unknown device"
+msgstr "უცნობი მოწყობილობა"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:229
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
-msgstr "ფაილი \"%s\"-ს ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია. დეტალები: %s"
+#: libcheese/cheese-camera-device.c:751
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr "გაუქმებადი ინიციალიზაციას მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:301
-#, c-format
-msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
-msgstr "ნამდვილად სანაგვეში გადავყარო ყველა სურათი და ვიდეო?"
+#: src/cheese-application.vala:56
+msgid "Start in wide mode"
+msgstr "ფართო რეჟიმში გაშვება"
-#: ../src/cheese-commands-file.c:309
-msgid "_Move to Trash"
-msgstr "_ნაგავში გადაყრა"
+#: src/cheese-application.vala:59
+msgid "Device to use as a camera"
+msgstr "აირჩიეთ კამერის მოწყობილობა"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:39 ../src/cheese-window.c:656
-msgid "Unable to open help file for Cheese"
-msgstr "შეუძლებელია Cheese'ს დამხმარე მასალის გახსნა"
+#: src/cheese-application.vala:59
+msgid "DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:96
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Giorgi Maghlakelidze <acidlabz@gmail.com>"
+#: src/cheese-application.vala:61
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "ვერსიის შესახებ ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:99
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-msgstr ""
-"მოცემული პროგრამა არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება "
-"ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation) "
-"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License) "
-"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n"
+#: src/cheese-application.vala:63
+msgid "Start in fullscreen mode"
+msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:103
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-msgstr ""
-"მოცემული პროგრამის გამავრცელებლები იმედოვნებენ, რომ ის სასარგებლო იქნება, "
-"მაგრამ ვერ მოგცემენ რაიმე გარანტიას, განცხადებულს ან ნაგულისხმევს, მათ შორის "
-"კომერციული სარგებლიანობისა თუ რაიმე კონკრეტული მიზნისათვის გამოსადეგობის "
-"ჩათვლით, ან სხვა ნებისმიერი თვალსაზრისით. დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის "
-"იხილეთ ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზია (GNU General Public License).\n"
+#: src/cheese-application.vala:321
+msgid "Webcam in use"
+msgstr "ვებკამერა უკვე გამოიყენება"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:107
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-msgstr ""
-"ამ პროგრამასთან თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU General Public License'ის ასლი. თუ "
-"არა იხილეთ <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#: src/cheese-application.vala:583
+msgid "translator-credits"
+msgstr "temuri doghonadze"
-#: ../src/cheese-commands-help.c:124
+#: src/cheese-application.vala:585
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese ვებსაიტი"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
+#. Translators: a description of an effect (to be applied to images
+#. * from the webcam) which does nothing.
+#: src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr "ეფექტების გარეშე"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:62
-msgid "Mauve"
-msgstr "Mauve"
+#: src/cheese-window.vala:229
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:64
-msgid "Noir/Blanc"
-msgstr "Noir/Blanc"
+#: src/cheese-window.vala:254
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, %d ფაილი სამუდამოდ წაშალოთ?"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:68
-msgid "Hulk"
-msgstr "Hulk"
+#: src/cheese-window.vala:258
+msgid "_Delete"
+msgstr "_წაშლა"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:70
-msgid "Vertical Flip"
-msgstr "ვერტიკალური გადაბრუნება"
+#: src/cheese-window.vala:260
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] "თუ ელემენტს წაშლით, მას სამუდამოდ დაკარგავთ"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:72
-msgid "Horizontal Flip"
-msgstr "ჰორიზონტალური გადაბრუნება"
+#: src/cheese-window.vala:284
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "%s-ის წაშლის შეცდომა"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:74
-msgid "Shagadelic"
-msgstr "Shagadelic"
+#: src/cheese-window.vala:287
+msgid "Skip"
+msgstr "გამოტოვება"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:76
-msgid "Vertigo"
-msgstr "Vertigo"
+#: src/cheese-window.vala:288
+msgid "Skip all"
+msgstr "ყველას გამოტოვება"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:78
-msgid "Edge"
-msgstr "კიდეები"
+#: src/cheese-window.vala:333
+#, c-format
+msgid "Could not move %s to trash"
+msgstr "\"%s\"-ის სანაგვეში გადატანის შეცდომა"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:80
-msgid "Dice"
-msgstr "კამათლები"
+#. Nothing selected.
+#: src/cheese-window.vala:358
+msgid "Save File"
+msgstr "ფაილის შენახვა"
-#: ../src/cheese-effect-chooser.c:82
-msgid "Warp"
-msgstr "გამრუდება"
+#: src/cheese-window.vala:362
+msgid "Save"
+msgstr "შენახვა"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:94
-msgid "No camera found!"
-msgstr "კამერა ვერ მოიძებნა!"
+#: src/cheese-window.vala:392
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "ვერ მოხერხდა %s -ის შენახვა"
-#: ../src/cheese-no-camera.c:95 ../src/cheese-window.c:1222
-msgid "Please refer to the help for further information."
-msgstr "დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ დამხმარე მასალა."
+#: src/cheese-window.vala:813
+msgid "Stop recording"
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერის გაჩერება"
-#: ../src/cheese-ui.h:32
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_Cheese"
+#: src/cheese-window.vala:828
+msgid "Record a video"
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
-#: ../src/cheese-ui.h:34
-msgid "_Edit"
-msgstr "_რედაქტირება"
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: src/cheese-window.vala:863
+msgid "Stop taking pictures"
+msgstr "სურათების გადაღების შეწყვეტა"
-#: ../src/cheese-ui.h:35
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
+#: src/cheese-window.vala:886
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ბევრი სურათის გადაღება"
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "_Contents"
-msgstr "_შიგთავსი"
+#: src/cheese-window.vala:1080
+msgid "No effects found"
+msgstr "ეფექტები ვერ ვიპოვე"
-#: ../src/cheese-ui.h:38
-msgid "Help on this Application"
-msgstr "აპლიკაციასთან დახმარება"
+#: src/cheese-window.vala:1204
+msgid "There was an error playing video from the webcam"
+msgstr "შეცდომა ვებკამერიდან მოსული ვიდეოს დაკვრისას"
-#: ../src/cheese-ui.h:48
-msgid "_Photo"
-msgstr "_სურათი"
+#: src/cheese-window.vala:1413
+msgid "Record a video using a webcam"
+msgstr "ვებკამერით ვიდეოს ჩაწერა"
-#: ../src/cheese-ui.h:49
-msgid "_Video"
-msgstr "_ვიდეო"
+#: src/cheese-window.vala:1419
+msgid "Take multiple photos using a webcam"
+msgstr "ვებკამერით ბევრი სურათის გადაღება"
-#: ../src/cheese-ui.h:50
-msgid "_Burst"
-msgstr "_მიყოლებითი რეჟიმი"
+#: src/cheese-window.vala:1431
+msgid "Choose an Effect"
+msgstr "აირჩიეთ ეფექტი"
-#: ../src/cheese-ui.h:54
-msgid "Countdown"
-msgstr "უკუთვლა"
+#: src/cheese-window.vala:1442
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ვიდეოს ჩაწერა"
-#: ../src/cheese-ui.h:64
-msgid "_Wide mode"
-msgstr "_განიერი რეჟიმი"
+#: src/cheese-window.vala:1446
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ბევრი სურათის გადაღება"
-#: ../src/cheese-ui.h:71
-msgid "_Recording"
-msgstr "_გადაღება"
+#~ msgid ""
+#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
+#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
+#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+#~ msgstr ""
+#~ "ეფეკტების სია, რომლებიც გამოიყენება გაშვებისას. შესაძლო ვარიანტებია: "
+#~ "\"mauve\", \"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", "
+#~ "\"horizontal-flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and "
+#~ "\"warp\""
-#: ../src/cheese-ui.h:74 ../src/cheese-window.c:62
-msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "_რამდენიმე სურათს გადაღება"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "თუ ჭეშმარიტია, Cheese დაიწყება განიერ რეჟიმში და სურათების კოლექცია "
+#~ "მოთავსებული იქნება მარჯვნივ. მოხერხებულია პატარა გაჩევადობის "
+#~ "ეკრანებისთვის."
-#: ../src/cheese-ui.h:78
-msgid "_Open"
-msgstr "_გახსნა"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
+#~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
+#~ "feature can be dangerous, so use caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "თუ ჭეშმარიტია, მაშინ Cheese მიიღებს საშუალებას დაუყოვნებლივ და საბოლოოდ "
+#~ "წაშალოს ფაილები, იმის მაგივრად რომ ისინი სანაგვეში ჩააგდოს. ეს ფუნქცია "
+#~ "სახიფათოა, ამიტომ, მისი გამოყენებისას იქონიეთ სიფრთხილე."
-#: ../src/cheese-ui.h:80
-msgid "Save _As…"
-msgstr "შენახვა _როგორც..."
+#~ msgid "Picture hue"
+#~ msgstr "ტონალობა"
-#: ../src/cheese-ui.h:82
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "_ნაგავში გადაყრა"
+#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
+#~ msgstr "დაუყოვნებლიბ წაშლის გადართვა"
-#: ../src/cheese-ui.h:84
-msgid "Delete"
-msgstr "წაშლა"
+#~ msgid "Switch to Burst Mode"
+#~ msgstr "სერიულ რეჟიმში გადასვლა"
-#: ../src/cheese-ui.h:89
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "ყველაფრის ნაგავში გადაყრა"
+#~ msgid "Switch to Photo Mode"
+#~ msgstr "სურათის რეჟიმში გადასვლა"
-#: ../src/cheese-window.c:60
-msgid "_Start Recording"
-msgstr "_გადაღების დაწყება"
+#~ msgid "Switch to Video Mode"
+#~ msgstr "ვიდეოს რეჟიმში გადასვლა"
-#: ../src/cheese-window.c:61
-msgid "_Stop Recording"
-msgstr "_გადაღების შეწყვეტა"
+#~ msgid "Switch to the Effects Selector"
+#~ msgstr "ეფექტების ამომრჩევში გადასვლა"
-#: ../src/cheese.c:97
-msgid "Be verbose"
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია შეტყობინებებში"
+#~ msgid "Image properties"
+#~ msgstr "სურათის თვისებები"
-#: ../src/cheese.c:99
-msgid "Enable wide mode"
-msgstr "განიერი რეჟიმის ჩართვა"
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "გარჩევადობა"
-#: ../src/cheese.c:101
-msgid "output version information and exit"
-msgstr "ვერსიის ინფორმაციის გამოტანა და გასვლა"
+#~ msgid "_Take a photo"
+#~ msgstr "_სურათის გადაღება"
-#: ../src/cheese.c:120
-msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"- გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და "
-"ვიდეო"
+#~ msgid "_Discard photo"
+#~ msgstr "_სურათის უარყოფა"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d "
+#~ msgstr "%d "
+
+#~ msgid "Delete _All"
+#~ msgstr "ყველას _წაშლა"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to launch program to show:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ვერ მოხერხდა პროგრამის გაშვება ჩვენებისთვის:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Error while deleting"
+#~ msgstr "შეცდომა წაშლისას"
+
+#, c-format
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be deleted. Details: %s"
+#~ msgstr "ვერ მოხერხდა \"%s\" ფაილის წაშლა cannot be deleted. Details: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+#~ msgstr[0] "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ %'d ფაილის სამუდამოდ წაშლა?"
+
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "უცნობი შეცდომა"
+
+#~ msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+#~ msgstr "ფაილის ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია, გსურთ სამუდამოდ წაშალოთ?"
+
+#, c-format
+#~ msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash. Details: %s"
+#~ msgstr "ფაილი \"%s\"-ს ნაგავში ჩაგდება შეუძლებელია. დეტალები: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Really move all photos and videos to the trash?"
+#~ msgstr "ნამდვილად სანაგვეში გადავყარო ყველა სურათი და ვიდეო?"
+
+#~ msgid "Unable to open help file for Cheese"
+#~ msgstr "შეუძლებელია Cheese'ს დამხმარე მასალის გახსნა"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "მოცემული პროგრამა არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი "
+#~ "გავრცელება ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free "
+#~ "Software Foundation) გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU "
+#~ "General Public License) ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების "
+#~ "შესაბამისად.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "მოცემული პროგრამის გამავრცელებლები იმედოვნებენ, რომ ის სასარგებლო იქნება, "
+#~ "მაგრამ ვერ მოგცემენ რაიმე გარანტიას, განცხადებულს ან ნაგულისხმევს, მათ "
+#~ "შორის კომერციული სარგებლიანობისა თუ რაიმე კონკრეტული მიზნისათვის "
+#~ "გამოსადეგობის ჩათვლით, ან სხვა ნებისმიერი თვალსაზრისით. დაწვრილებითი "
+#~ "ინფორმაციისათვის იხილეთ ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზია (GNU General "
+#~ "Public License).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ამ პროგრამასთან თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU General Public License'ის ასლი. თუ "
+#~ "არა იხილეთ <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#~ msgid "Mauve"
+#~ msgstr "Mauve"
+
+#~ msgid "Noir/Blanc"
+#~ msgstr "Noir/Blanc"
+
+#~ msgid "Hulk"
+#~ msgstr "Hulk"
+
+#~ msgid "Vertical Flip"
+#~ msgstr "ვერტიკალური გადაბრუნება"
+
+#~ msgid "Horizontal Flip"
+#~ msgstr "ჰორიზონტალური გადაბრუნება"
+
+#~ msgid "Shagadelic"
+#~ msgstr "Shagadelic"
+
+#~ msgid "Vertigo"
+#~ msgstr "Vertigo"
+
+#~ msgid "Edge"
+#~ msgstr "კიდეები"
+
+#~ msgid "Dice"
+#~ msgstr "კამათლები"
+
+#~ msgid "Warp"
+#~ msgstr "გამრუდება"
+
+#~ msgid "No camera found!"
+#~ msgstr "კამერა ვერ მოიძებნა!"
+
+#~ msgid "Please refer to the help for further information."
+#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ დამხმარე მასალა."
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_რედაქტირება"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_შიგთავსი"
+
+#~ msgid "_Recording"
+#~ msgstr "_გადაღება"
+
+#~ msgid "Move All to Trash"
+#~ msgstr "ყველაფრის ნაგავში გადაყრა"
+
+#~ msgid "_Start Recording"
+#~ msgstr "_გადაღების დაწყება"
+
+#~ msgid "Be verbose"
+#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია შეტყობინებებში"
+
+#~ msgid "Enable wide mode"
+#~ msgstr "განიერი რეჟიმის ჩართვა"
+
+#~ msgid ""
+#~ "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#~ msgstr ""
+#~ "- გადაიღე შენი ვებკამერით სახალისო გარფიკული ეფექტების მქონე სურათები და "
+#~ "ვიდეო"