summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
blob: 452cfa14650340b401a30a986ea9f6ce91811bab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
# Polish translation for d-feet.
# Copyright © 2013-2020 the d-feet authors.
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2013-2020.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2013-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-19 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:90
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Debugowanie programów D-Bus"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"Prosty program do debugowania systemowej magistrali komunikatów D-Bus. D-"
"Feet może być używany do badania interfejsów D-Bus uruchomionych programów "
"i wywoływania metod na tych interfejsach."

#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Debuger D-Bus"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debugger;debugowanie;debuggowanie;debuguj;debugguj;d-bus;dbus;dfeet;"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Dodaj połączenie"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr ""
"Więcej informacji: http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification."
"html#addresses"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Wykonaj metodę D-Bus"

#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Wykonaj"

#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Nazwa metody:"

#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Ścieżka obiektu:"

#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"

#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Nazwa magistrali:"

#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Wejście metody"

#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Wyjście metody"

#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Wyświetlanie czytelne dla człowieka"

#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Źródło"

#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Wykonanie metody"

#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Liczba wykonań metody"

#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"

#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Średni czas wykonania metody w sekundach"

#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Minimalny:"

#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Minimalny czas wykonania metody w sekundach"

#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Maksymalny:"

#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Maksymalny czas wykonania metody w sekundach"

#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Unikalna nazwa:"

#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"

#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Badanie…"

#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Ścieżka obiektu"

#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Połącz z magistralą systemową"

#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Połącz z magistralą sesji"

#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Połącz z inną magistralą"

#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Zamknij magistralę"

#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "O programie"

#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: src/dfeet/application.py:35
msgid "Show version number and exit"
msgstr "Wyświetla numer wersji i kończy działanie"

#: src/dfeet/application.py:37
msgid "Open the specified bus address"
msgstr "Otwiera podany adres magistrali"

#: src/dfeet/application.py:43
msgid "D-Feet version: {}"
msgstr "Wersja programu D-Feet: {}"