diff options
author | Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus> | 2023-02-18 09:00:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-02-18 09:00:29 +0000 |
commit | 8f1bb6947d1bf50d022062bff0a1f3cdc58b0f44 (patch) | |
tree | d8f07653e56bd24fc837db0377d3488eb7917d28 /po | |
parent | 9826550e2658c2c028a9997bc06150b638fddc67 (diff) | |
download | gnome-calendar-8f1bb6947d1bf50d022062bff0a1f3cdc58b0f44.tar.gz |
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 92 |
1 files changed, 57 insertions, 35 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2015, 2016, 2017. -# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Porrumentzio <porrumentzio@riseup.net>, 2022. # msgid "" msgstr "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-10 19:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:41+0200\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n" "Language-Team: Basque <Librezale>\n" "Language: eu\n" @@ -230,7 +230,6 @@ msgid "Open a File" msgstr "Ireki fitxategia" #: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:124 -#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23 msgid "Calendars" msgstr "Egutegiak" @@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Oroigarriak" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:158 +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:159 msgid "Delete Event" msgstr "Ezabatu gertaera" @@ -437,17 +436,19 @@ msgstr "Azken %A" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:242 #: src/gui/gcal-event-popover.c:207 src/gui/gcal-event-popover.c:321 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:186 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313 -#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:182 msgid "Today" msgstr "Gaur" #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:250 #: src/gui/gcal-event-popover.c:203 src/gui/gcal-event-popover.c:317 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:184 msgid "Tomorrow" msgstr "Bihar" @@ -585,11 +586,11 @@ msgstr "Copyright © 2012–%d Calendar egileak" msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME proiektua" -#: src/gui/gcal-application.c:188 +#: src/gui/gcal-application.c:189 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" -#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277 +#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:282 msgid "Weather" msgstr "Eguraldia" @@ -597,16 +598,20 @@ msgstr "Eguraldia" msgid "Manage your calendars" msgstr "Kudeatu zure egutegiak" -#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:41 +#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23 +msgid "_Calendars" +msgstr "_Egutegiak" + +#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:42 msgctxt "tooltip" msgid "Synchronizing remote calendars…" msgstr "Urreneko egutegiak sinkronizatzen…" -#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:71 +#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:72 msgid "_Synchronize Calendars" msgstr "_Sinkronizatu egutegiak" -#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:75 +#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:76 msgid "Manage Calendars…" msgstr "Kudeatu egutegiak…" @@ -771,7 +776,7 @@ msgid "Edit…" msgstr "Editatu…" #. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue") -#: src/gui/gcal-event-widget.c:350 +#: src/gui/gcal-event-widget.c:351 #, c-format msgid "At %s" msgstr "Lekua: %s" @@ -792,7 +797,11 @@ msgstr "Whereby" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:78 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:69 +msgid "Microsoft Teams" +msgstr "Microsoft Teams" + +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:79 msgid "Unknown Service" msgstr "Zerbitzu ezezaguna" @@ -1042,35 +1051,43 @@ msgstr "Erakutsi eguraldia" msgid "Automatic Location" msgstr "Kokaleku automatikoa" -#: src/gui/gcal-window.c:699 +#: src/gui/gcal-window.c:701 msgid "Another event deleted" msgstr "Beste gertaera ezabatuta" -#: src/gui/gcal-window.c:699 +#: src/gui/gcal-window.c:701 msgid "Event deleted" msgstr "Gertaera ezabatuta" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:703 msgid "_Undo" msgstr "_Desegin" -#: src/gui/gcal-window.ui:219 -msgid "Week" -msgstr "Astea" +#: src/gui/gcal-window.ui:117 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu nagusia" -#: src/gui/gcal-window.ui:233 -msgid "Month" -msgstr "Hila" +#: src/gui/gcal-window.ui:155 src/gui/gcal-window.ui:188 +msgid "_Today" +msgstr "_Gaur" -#: src/gui/gcal-window.ui:273 +#: src/gui/gcal-window.ui:222 +msgid "_Week" +msgstr "_Astea" + +#: src/gui/gcal-window.ui:237 +msgid "_Month" +msgstr "_Hilabetea" + +#: src/gui/gcal-window.ui:278 msgid "_Online Accounts…" msgstr "_Lineako kontuak…" -#: src/gui/gcal-window.ui:285 +#: src/gui/gcal-window.ui:290 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Las_ter-teklak" -#: src/gui/gcal-window.ui:289 +#: src/gui/gcal-window.ui:294 msgid "_About Calendar" msgstr "Calendar aplikazioari _buruz" @@ -1160,7 +1177,7 @@ msgstr[1] "Inportatu %d gertaera" msgid "Import Files…" msgstr "Inportau fitxategiak…" -#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1323 +#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1320 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" @@ -1208,15 +1225,23 @@ msgstr "Fitxategia ez da iCalendar (.ics) motakoa" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:373 +msgid "On-going" +msgstr "Abian" + +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36 +msgid "No events" +msgstr "Gertaerarik ez" + #: src/gui/views/gcal-month-popover.ui:59 msgid "New Event…" msgstr "Gertaera berria…" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:580 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581 msgid "00 AM" msgstr "00 AM" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:583 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584 msgid "00:00" msgstr "00:00" @@ -1232,21 +1257,21 @@ msgstr[1] "Beste %d gertaera" msgid "week %d" msgstr "%d. astea" -#: src/utils/gcal-utils.c:1320 +#: src/utils/gcal-utils.c:1317 msgid "" "The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " "selected should be applied to:" msgstr "Aldatu nahi duzun gertaera errepikakorra da. Hautatu dituzun aldaketek honi eragingo die:" -#: src/utils/gcal-utils.c:1325 +#: src/utils/gcal-utils.c:1322 msgid "_Only This Event" msgstr "_Soilik gertaera hau" -#: src/utils/gcal-utils.c:1332 +#: src/utils/gcal-utils.c:1329 msgid "_Subsequent events" msgstr "_Honako gertaerak" -#: src/utils/gcal-utils.c:1334 +#: src/utils/gcal-utils.c:1332 msgid "_All events" msgstr "_Gertaera guztiak" @@ -1272,9 +1297,6 @@ msgstr "_Gertaera guztiak" #~ msgid "%B %d" #~ msgstr "%B %d" -#~ msgid "No events" -#~ msgstr "Gertaerarik ez" - #~ msgid "Add Event…" #~ msgstr "Gehitu gertaera…" |