summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAsier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>2023-02-18 09:00:29 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-18 09:00:29 +0000
commit8f1bb6947d1bf50d022062bff0a1f3cdc58b0f44 (patch)
treed8f07653e56bd24fc837db0377d3488eb7917d28 /po
parent9826550e2658c2c028a9997bc06150b638fddc67 (diff)
downloadgnome-calendar-8f1bb6947d1bf50d022062bff0a1f3cdc58b0f44.tar.gz
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eu.po92
1 files changed, 57 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b6cc9679..04c34aa2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2015, 2016, 2017.
-# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Porrumentzio <porrumentzio@riseup.net>, 2022.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-10 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <Librezale>\n"
"Language: eu\n"
@@ -230,7 +230,6 @@ msgid "Open a File"
msgstr "Ireki fitxategia"
#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:124
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23
msgid "Calendars"
msgstr "Egutegiak"
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "Oroigarriak"
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
-#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:158
+#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:159
msgid "Delete Event"
msgstr "Ezabatu gertaera"
@@ -437,17 +436,19 @@ msgstr "Azken %A"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:242
#: src/gui/gcal-event-popover.c:207 src/gui/gcal-event-popover.c:321
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:186
msgid "Yesterday"
msgstr "Atzo"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246
#: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313
-#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:182
msgid "Today"
msgstr "Gaur"
#: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:250
#: src/gui/gcal-event-popover.c:203 src/gui/gcal-event-popover.c:317
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:184
msgid "Tomorrow"
msgstr "Bihar"
@@ -585,11 +586,11 @@ msgstr "Copyright © 2012–%d Calendar egileak"
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME proiektua"
-#: src/gui/gcal-application.c:188
+#: src/gui/gcal-application.c:189
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#: src/gui/gcal-application.c:193 src/gui/gcal-window.ui:277
+#: src/gui/gcal-application.c:194 src/gui/gcal-window.ui:282
msgid "Weather"
msgstr "Eguraldia"
@@ -597,16 +598,20 @@ msgstr "Eguraldia"
msgid "Manage your calendars"
msgstr "Kudeatu zure egutegiak"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:41
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23
+msgid "_Calendars"
+msgstr "_Egutegiak"
+
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:42
msgctxt "tooltip"
msgid "Synchronizing remote calendars…"
msgstr "Urreneko egutegiak sinkronizatzen…"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:71
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:72
msgid "_Synchronize Calendars"
msgstr "_Sinkronizatu egutegiak"
-#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:75
+#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:76
msgid "Manage Calendars…"
msgstr "Kudeatu egutegiak…"
@@ -771,7 +776,7 @@ msgid "Edit…"
msgstr "Editatu…"
#. Translators: %s is the location of the event (e.g. "Downtown, 3rd Avenue")
-#: src/gui/gcal-event-widget.c:350
+#: src/gui/gcal-event-widget.c:351
#, c-format
msgid "At %s"
msgstr "Lekua: %s"
@@ -792,7 +797,11 @@ msgstr "Whereby"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: src/gui/gcal-meeting-row.c:78
+#: src/gui/gcal-meeting-row.c:69
+msgid "Microsoft Teams"
+msgstr "Microsoft Teams"
+
+#: src/gui/gcal-meeting-row.c:79
msgid "Unknown Service"
msgstr "Zerbitzu ezezaguna"
@@ -1042,35 +1051,43 @@ msgstr "Erakutsi eguraldia"
msgid "Automatic Location"
msgstr "Kokaleku automatikoa"
-#: src/gui/gcal-window.c:699
+#: src/gui/gcal-window.c:701
msgid "Another event deleted"
msgstr "Beste gertaera ezabatuta"
-#: src/gui/gcal-window.c:699
+#: src/gui/gcal-window.c:701
msgid "Event deleted"
msgstr "Gertaera ezabatuta"
-#: src/gui/gcal-window.c:701
+#: src/gui/gcal-window.c:703
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
-#: src/gui/gcal-window.ui:219
-msgid "Week"
-msgstr "Astea"
+#: src/gui/gcal-window.ui:117
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menu nagusia"
-#: src/gui/gcal-window.ui:233
-msgid "Month"
-msgstr "Hila"
+#: src/gui/gcal-window.ui:155 src/gui/gcal-window.ui:188
+msgid "_Today"
+msgstr "_Gaur"
-#: src/gui/gcal-window.ui:273
+#: src/gui/gcal-window.ui:222
+msgid "_Week"
+msgstr "_Astea"
+
+#: src/gui/gcal-window.ui:237
+msgid "_Month"
+msgstr "_Hilabetea"
+
+#: src/gui/gcal-window.ui:278
msgid "_Online Accounts…"
msgstr "_Lineako kontuak…"
-#: src/gui/gcal-window.ui:285
+#: src/gui/gcal-window.ui:290
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Las_ter-teklak"
-#: src/gui/gcal-window.ui:289
+#: src/gui/gcal-window.ui:294
msgid "_About Calendar"
msgstr "Calendar aplikazioari _buruz"
@@ -1160,7 +1177,7 @@ msgstr[1] "Inportatu %d gertaera"
msgid "Import Files…"
msgstr "Inportau fitxategiak…"
-#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1323
+#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1320
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
@@ -1208,15 +1225,23 @@ msgstr "Fitxategia ez da iCalendar (.ics) motakoa"
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:373
+msgid "On-going"
+msgstr "Abian"
+
+#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36
+msgid "No events"
+msgstr "Gertaerarik ez"
+
#: src/gui/views/gcal-month-popover.ui:59
msgid "New Event…"
msgstr "Gertaera berria…"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:580
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581
msgid "00 AM"
msgstr "00 AM"
-#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:583
+#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -1232,21 +1257,21 @@ msgstr[1] "Beste %d gertaera"
msgid "week %d"
msgstr "%d. astea"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1320
+#: src/utils/gcal-utils.c:1317
msgid ""
"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have "
"selected should be applied to:"
msgstr "Aldatu nahi duzun gertaera errepikakorra da. Hautatu dituzun aldaketek honi eragingo die:"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1325
+#: src/utils/gcal-utils.c:1322
msgid "_Only This Event"
msgstr "_Soilik gertaera hau"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1332
+#: src/utils/gcal-utils.c:1329
msgid "_Subsequent events"
msgstr "_Honako gertaerak"
-#: src/utils/gcal-utils.c:1334
+#: src/utils/gcal-utils.c:1332
msgid "_All events"
msgstr "_Gertaera guztiak"
@@ -1272,9 +1297,6 @@ msgstr "_Gertaera guztiak"
#~ msgid "%B %d"
#~ msgstr "%B %d"
-#~ msgid "No events"
-#~ msgstr "Gertaerarik ez"
-
#~ msgid "Add Event…"
#~ msgstr "Gehitu gertaera…"