summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2022-02-20 15:01:35 +0200
committerAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2022-02-20 15:01:35 +0200
commit9b11da224d0e461f70fc76546133e7326d1390ce (patch)
tree10fcce1bf868a26bd7e374db8009ffcf3f425284
parent3b17d114c0ec6c2ea2a3ca448252cb36e09095ca (diff)
downloadgnome-screenshot-9b11da224d0e461f70fc76546133e7326d1390ce.tar.gz
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r--po/lt.po128
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fa91d1d..7e16df7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006, 2009, 2010.
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008.
# Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
@@ -88,13 +88,14 @@ msgstr "Numatytasis failo tipo plėtinys"
msgid "The default file type extension for screenshots."
msgstr "Numatytasis failo tipo plėtinys ekrano nuotraukoms."
-#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749
-#: src/screenshot-application.c:819
+#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767
+#: src/screenshot-application.c:837
msgid "Screenshot"
msgstr "Nuotrauka"
#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "Įrašyti jūsų darbalaukio ar atskirų langų nuotraukas"
@@ -111,34 +112,41 @@ msgstr "Padaryti viso ekrano nuotrauką"
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "Padaryti dabartinio lango nuotrauką"
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7
-msgid "GNOME Screenshot"
-msgstr "GNOME ekrano nuotrauka"
-
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11
+#| msgid ""
+#| "GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
+#| "computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
+#| "application, or a selected rectangular area. You can also copy the "
+#| "captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into "
+#| "other applications."
msgid ""
-"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your "
-"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific "
-"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured "
-"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other "
-"applications."
+"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer "
+"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, "
+"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot "
+"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications."
msgstr ""
-"GNOME ekrano nuotrauka yra paprastas įrankis, leidžiantis nufotografuoti "
-"ekraną. Galima fotografuoti visą ekraną, konkrečią programą arba pažymėtą "
+"Ekrano nuotrauka yra paprastas įrankis, leidžiantis nufotografuoti ekraną. "
+"Galima fotografuoti visą ekraną, konkrečią programą arba pažymėtą "
"stačiakampę sritį. Taip pat galite nukopijuoti ekrano nuotrauką tiesiai į "
"GNOME iškarpinę bei įdėti ją į kitas programas."
-#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18
+#| msgid ""
+#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
+#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your "
+#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while "
+#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently "
+#| "selected window."
msgid ""
-"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: "
-"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole "
-"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc "
-"and you will get a screenshot of only the currently selected window."
+"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just "
+"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen "
+"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you "
+"will get a screenshot of only the currently selected window."
msgstr ""
-"GNOME ekrano nuotrauka leidžia padaryti ekrano nuotraukas net tuomet, kai "
-"programa neatverta: tiesiog paspauskite klaviatūros mygtuką PrtSc ir viso "
-"ekrano vaizdas bus įrašytas į jūsų paveikslėlių aplanką. Laikykite Alt "
-"spausdami PrtSc ir gausite šiuo metu aktyvaus lango nuotrauką."
+"Ekrano nuotrauka leidžia padaryti ekrano nuotraukas net tuomet, kai programa "
+"neatverta: tiesiog paspauskite klaviatūros mygtuką PrtSc ir viso ekrano "
+"vaizdas bus įrašytas į jūsų paveikslėlių aplanką. Laikykite Alt spausdami "
+"PrtSc ir gausite šiuo metu aktyvaus lango nuotrauką."
#: data/ui/screenshot-dialog.ui:17
msgid "_Cancel"
@@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę"
msgid "_Name:"
msgstr "_Pavadinimas:"
-#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110
+#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111
msgid "_Folder:"
msgstr "_Aplankas:"
@@ -201,50 +209,45 @@ msgstr "_Žinynas"
msgid "_About Screenshot"
msgstr "_Apie ekrano nuotrauką"
-#: src/screenshot-application.c:147
+#: src/screenshot-application.c:169
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists in “%s”"
msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau yra vietoje „%s“"
-#: src/screenshot-application.c:153
+#: src/screenshot-application.c:175
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Perrašyti esamą failą?"
-#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178
-#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432
-#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477
+#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443
+#: src/screenshot-application.c:497
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "Nepavyko padaryti nuotraukos"
-#: src/screenshot-application.c:170
+#: src/screenshot-application.c:186
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr "Klaida kuriant failą. Pasirinkite kitą vietą ir bandykite dar kartą."
-#: src/screenshot-application.c:429
+#: src/screenshot-application.c:444
msgid "Error creating file"
msgstr "Klaida kuriant failą"
-#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "Ekranas nufotografuotas"
-
-#: src/screenshot-application.c:475
+#: src/screenshot-application.c:498
msgid "All possible methods failed"
msgstr "Visi galimi metodai nepavyko"
-#: src/screenshot-application.c:592
+#: src/screenshot-application.c:609
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
msgstr "Siųsti pagautą tiesiai į iškarpinę"
-#: src/screenshot-application.c:593
+#: src/screenshot-application.c:610
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik langą"
-#: src/screenshot-application.c:594
+#: src/screenshot-application.c:611
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik tam tikrą sritį"
-#: src/screenshot-application.c:595
+#: src/screenshot-application.c:612
msgid ""
"Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
@@ -252,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Įtraukti lango rėmelį į ekrano nuotrauką. Šis parametras yra pasenęs ir "
"lango rėmelis yra visada įtraukiamas"
-#: src/screenshot-application.c:596
+#: src/screenshot-application.c:613
msgid ""
"Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and "
"window border is always included"
@@ -260,22 +263,19 @@ msgstr ""
"Pašalinti lango rėmelį iš ekrano nuotraukos. Šis parametras yra pasenęs ir "
"lango rėmelis yra visada įtraukiamas"
-#: src/screenshot-application.c:597
+#: src/screenshot-application.c:614
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Į ekrano nuotrauką įtraukti ir žymiklį"
-#: src/screenshot-application.c:598
+#: src/screenshot-application.c:615
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
msgstr "Padaryti nuotrauką praėjus nurodytam laiko tarpui [sekundėmis]"
-#: src/screenshot-application.c:598
+#: src/screenshot-application.c:615
msgid "seconds"
msgstr "sekundžių"
-#: src/screenshot-application.c:599
-#| msgid ""
-#| "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none). Note: This "
-#| "option is deprecated and is assumed to be none"
+#: src/screenshot-application.c:616
msgid ""
"Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: "
"This option is deprecated and is assumed to be ‘none’"
@@ -283,31 +283,31 @@ msgstr ""
"Efektas, pridedamas rėmeliui (šešėlis, rėmelis, apipynimas arba nieko). "
"Pastaba: šis parametras yra pasenęs ir laikoma, kad vertė yra nieko"
-#: src/screenshot-application.c:599
+#: src/screenshot-application.c:616
msgid "effect"
msgstr "efektas"
-#: src/screenshot-application.c:600
+#: src/screenshot-application.c:617
msgid "Interactively set options"
msgstr "Interaktyviai nustatyti parametrus"
-#: src/screenshot-application.c:601
+#: src/screenshot-application.c:618
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką tiesiogiai į šį failą"
-#: src/screenshot-application.c:601
+#: src/screenshot-application.c:618
msgid "filename"
msgstr "failo pavadinimas"
-#: src/screenshot-application.c:602
+#: src/screenshot-application.c:619
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Atspausdinti versijos informaciją ir išeiti"
-#: src/screenshot-application.c:752
+#: src/screenshot-application.c:770
msgid "translator-credits"
msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>"
-#: src/screenshot-config.c:102
+#: src/screenshot-config.c:101
msgid ""
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
"time.\n"
@@ -340,10 +340,16 @@ msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s.%s"
msgid "Screenshot from %s - %d.%s"
msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s - %d.%s"
-#: src/screenshot-utils.c:161
+#: src/screenshot-utils.c:149
msgid "Error loading the help page"
msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį"
+#~ msgid "GNOME Screenshot"
+#~ msgstr "GNOME ekrano nuotrauka"
+
+#~ msgid "Screenshot taken"
+#~ msgstr "Ekranas nufotografuotas"
+
#~ msgid "Include Border"
#~ msgstr "Įtraukti rėmelį"