diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2022-02-20 15:01:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2022-02-20 15:01:35 +0200 |
commit | 9b11da224d0e461f70fc76546133e7326d1390ce (patch) | |
tree | 10fcce1bf868a26bd7e374db8009ffcf3f425284 | |
parent | 3b17d114c0ec6c2ea2a3ca448252cb36e09095ca (diff) | |
download | gnome-screenshot-9b11da224d0e461f70fc76546133e7326d1390ce.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 128 |
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006, 2009, 2010. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006, 2007, 2008. # Algimantas Margevičius <gymka@mail.ru>, 2011. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 22:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:01+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" @@ -88,13 +88,14 @@ msgstr "Numatytasis failo tipo plėtinys" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Numatytasis failo tipo plėtinys ekrano nuotraukoms." -#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749 -#: src/screenshot-application.c:819 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767 +#: src/screenshot-application.c:837 msgid "Screenshot" msgstr "Nuotrauka" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Įrašyti jūsų darbalaukio ar atskirų langų nuotraukas" @@ -111,34 +112,41 @@ msgstr "Padaryti viso ekrano nuotrauką" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Padaryti dabartinio lango nuotrauką" -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "GNOME ekrano nuotrauka" - -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11 +#| msgid "" +#| "GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " +#| "computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " +#| "application, or a selected rectangular area. You can also copy the " +#| "captured screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into " +#| "other applications." msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." +"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer " +"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, " +"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot " +"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications." msgstr "" -"GNOME ekrano nuotrauka yra paprastas įrankis, leidžiantis nufotografuoti " -"ekraną. Galima fotografuoti visą ekraną, konkrečią programą arba pažymėtą " +"Ekrano nuotrauka yra paprastas įrankis, leidžiantis nufotografuoti ekraną. " +"Galima fotografuoti visą ekraną, konkrečią programą arba pažymėtą " "stačiakampę sritį. Taip pat galite nukopijuoti ekrano nuotrauką tiesiai į " "GNOME iškarpinę bei įdėti ją į kitas programas." -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18 +#| msgid "" +#| "GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " +#| "just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your " +#| "whole screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while " +#| "pressing PrtSc and you will get a screenshot of only the currently " +#| "selected window." msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just " +"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen " +"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you " +"will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" -"GNOME ekrano nuotrauka leidžia padaryti ekrano nuotraukas net tuomet, kai " -"programa neatverta: tiesiog paspauskite klaviatūros mygtuką PrtSc ir viso " -"ekrano vaizdas bus įrašytas į jūsų paveikslėlių aplanką. Laikykite Alt " -"spausdami PrtSc ir gausite šiuo metu aktyvaus lango nuotrauką." +"Ekrano nuotrauka leidžia padaryti ekrano nuotraukas net tuomet, kai programa " +"neatverta: tiesiog paspauskite klaviatūros mygtuką PrtSc ir viso ekrano " +"vaizdas bus įrašytas į jūsų paveikslėlių aplanką. Laikykite Alt spausdami " +"PrtSc ir gausite šiuo metu aktyvaus lango nuotrauką." #: data/ui/screenshot-dialog.ui:17 msgid "_Cancel" @@ -156,7 +164,7 @@ msgstr "_Kopijuoti į iškarpinę" msgid "_Name:" msgstr "_Pavadinimas:" -#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111 msgid "_Folder:" msgstr "_Aplankas:" @@ -201,50 +209,45 @@ msgstr "_Žinynas" msgid "_About Screenshot" msgstr "_Apie ekrano nuotrauką" -#: src/screenshot-application.c:147 +#: src/screenshot-application.c:169 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau yra vietoje „%s“" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:175 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Perrašyti esamą failą?" -#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178 -#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432 -#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477 +#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443 +#: src/screenshot-application.c:497 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nepavyko padaryti nuotraukos" -#: src/screenshot-application.c:170 +#: src/screenshot-application.c:186 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "Klaida kuriant failą. Pasirinkite kitą vietą ir bandykite dar kartą." -#: src/screenshot-application.c:429 +#: src/screenshot-application.c:444 msgid "Error creating file" msgstr "Klaida kuriant failą" -#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491 -msgid "Screenshot taken" -msgstr "Ekranas nufotografuotas" - -#: src/screenshot-application.c:475 +#: src/screenshot-application.c:498 msgid "All possible methods failed" msgstr "Visi galimi metodai nepavyko" -#: src/screenshot-application.c:592 +#: src/screenshot-application.c:609 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Siųsti pagautą tiesiai į iškarpinę" -#: src/screenshot-application.c:593 +#: src/screenshot-application.c:610 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik langą" -#: src/screenshot-application.c:594 +#: src/screenshot-application.c:611 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Vietoje viso ekrano fotografuoti tik tam tikrą sritį" -#: src/screenshot-application.c:595 +#: src/screenshot-application.c:612 msgid "" "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -252,7 +255,7 @@ msgstr "" "Įtraukti lango rėmelį į ekrano nuotrauką. Šis parametras yra pasenęs ir " "lango rėmelis yra visada įtraukiamas" -#: src/screenshot-application.c:596 +#: src/screenshot-application.c:613 msgid "" "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -260,22 +263,19 @@ msgstr "" "Pašalinti lango rėmelį iš ekrano nuotraukos. Šis parametras yra pasenęs ir " "lango rėmelis yra visada įtraukiamas" -#: src/screenshot-application.c:597 +#: src/screenshot-application.c:614 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Į ekrano nuotrauką įtraukti ir žymiklį" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Padaryti nuotrauką praėjus nurodytam laiko tarpui [sekundėmis]" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "seconds" msgstr "sekundžių" -#: src/screenshot-application.c:599 -#| msgid "" -#| "Effect to add to the border (shadow, border, vintage or none). Note: This " -#| "option is deprecated and is assumed to be none" +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "" "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: " "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’" @@ -283,31 +283,31 @@ msgstr "" "Efektas, pridedamas rėmeliui (šešėlis, rėmelis, apipynimas arba nieko). " "Pastaba: šis parametras yra pasenęs ir laikoma, kad vertė yra nieko" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "effect" msgstr "efektas" -#: src/screenshot-application.c:600 +#: src/screenshot-application.c:617 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktyviai nustatyti parametrus" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Įrašyti ekrano nuotrauką tiesiogiai į šį failą" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "filename" msgstr "failo pavadinimas" -#: src/screenshot-application.c:602 +#: src/screenshot-application.c:619 msgid "Print version information and exit" msgstr "Atspausdinti versijos informaciją ir išeiti" -#: src/screenshot-application.c:752 +#: src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>" -#: src/screenshot-config.c:102 +#: src/screenshot-config.c:101 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -340,10 +340,16 @@ msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s.%s" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Ekrano nuotrauka iš %s - %d.%s" -#: src/screenshot-utils.c:161 +#: src/screenshot-utils.c:149 msgid "Error loading the help page" msgstr "Klaida įkeliant žinyno puslapį" +#~ msgid "GNOME Screenshot" +#~ msgstr "GNOME ekrano nuotrauka" + +#~ msgid "Screenshot taken" +#~ msgstr "Ekranas nufotografuotas" + #~ msgid "Include Border" #~ msgstr "Įtraukti rėmelį" |