diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2022-02-27 14:20:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2022-02-27 14:20:36 +0100 |
commit | c83ee4fee2ce9fce94c360ff0edfaaf09873c6e6 (patch) | |
tree | d28316c727c9620625a43b2a4395c13272ed9b89 | |
parent | 8ec30b3ffa4db881975354328b4667158eb18921 (diff) | |
download | gnome-screenshot-c83ee4fee2ce9fce94c360ff0edfaaf09873c6e6.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 113 |
1 files changed, 52 insertions, 61 deletions
@@ -1,22 +1,22 @@ # Polish translation for gnome-screenshot. -# Copyright © 1999-2020 the gnome-screenshot authors. +# Copyright © 1999-2022 the gnome-screenshot authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-screenshot package. # Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1999-2003. # Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005. # Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007. # Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009. # Joanna Mazgaj <jmazgaj@aviary.pl>, 2008. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2020. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2022. # Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2015. -# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2020. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-27 14:20+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -87,13 +87,14 @@ msgstr "Domyślne rozszerzenie typu pliku" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Domyślne rozszerzenie typu pliku dla zrzutów ekranu." -#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749 -#: src/screenshot-application.c:819 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767 +#: src/screenshot-application.c:837 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Zapisywanie obrazów pulpitu lub poszczególnych okien" @@ -112,35 +113,30 @@ msgstr "Wykonaj zrzut całego ekranu" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Wykonaj zrzut bieżącego okna" -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu GNOME" - -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11 msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." +"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer " +"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, " +"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot " +"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications." msgstr "" -"Zrzut ekranu GNOME to proste narzędzie umożliwiające wykonanie zdjęcia " -"ekranu komputera. Mogą to być zrzuty całego ekranu, dowolnego programu lub " +"Zrzut ekranu to proste narzędzie umożliwiające wykonanie zdjęcia ekranu " +"komputera. Mogą to być zrzuty całego ekranu, dowolnego programu lub " "zaznaczonego prostokątnego obszaru. Przechwycony zrzut ekranu można " "skopiować bezpośrednio do schowka środowiska GNOME i wkleić w innym " "programie." -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18 msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just " +"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen " +"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you " +"will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" -"Zrzut ekranu GNOME umożliwia wykonanie zdjęcia ekranu, nawet gdy nie jest " -"otwarty: wystarczy nacisnąć klawisz PrtSc na klawiaturze, a obraz całego " -"ekranu zostanie zapisany w katalogu Obrazy. Przytrzymując klawisz Alt " -"i naciskając PrtSc, można wykonać zrzut wyłącznie aktywnego okna." +"Zrzut ekranu umożliwia wykonanie zdjęcia ekranu, nawet gdy nie jest otwarty: " +"wystarczy nacisnąć klawisz PrtSc na klawiaturze, a obraz całego ekranu " +"zostanie zapisany w katalogu Obrazy. Przytrzymując klawisz Alt i naciskając " +"PrtSc, można wykonać zrzut wyłącznie aktywnego okna." #: data/ui/screenshot-dialog.ui:17 msgid "_Cancel" @@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "Skopiuj do _schowka" msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111 msgid "_Folder:" msgstr "_Katalog:" @@ -203,52 +199,47 @@ msgstr "Pomo_c" msgid "_About Screenshot" msgstr "_O programie" -#: src/screenshot-application.c:147 +#: src/screenshot-application.c:169 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "Plik o nazwie „%s” już istnieje w „%s”" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:175 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Zastąpić istniejący plik?" -#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178 -#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432 -#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477 +#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443 +#: src/screenshot-application.c:497 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nie można wykonać zrzutu ekranu" -#: src/screenshot-application.c:170 +#: src/screenshot-application.c:186 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Błąd podczas tworzenia pliku. Proszę wybrać inne położenie i spróbować " "ponownie." -#: src/screenshot-application.c:429 +#: src/screenshot-application.c:444 msgid "Error creating file" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku" -#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491 -msgid "Screenshot taken" -msgstr "Wykonano zrzut ekranu" - -#: src/screenshot-application.c:475 +#: src/screenshot-application.c:498 msgid "All possible methods failed" msgstr "Żadna możliwa metoda się nie powiodła" -#: src/screenshot-application.c:592 +#: src/screenshot-application.c:609 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Wysyła wykonany zrzut bezpośrednio do schowka" -#: src/screenshot-application.c:593 +#: src/screenshot-application.c:610 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Wykonuje zrzut okna zamiast całego ekranu" -#: src/screenshot-application.c:594 +#: src/screenshot-application.c:611 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Wykonuje zrzut określonego obszar ekranu zamiast całego ekranu" -#: src/screenshot-application.c:595 +#: src/screenshot-application.c:612 msgid "" "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -256,7 +247,7 @@ msgstr "" "Dołącza krawędź okna do zrzutu ekranu. Ta opcja jest przestarzała, a krawędź " "okna jest zawsze dołączana" -#: src/screenshot-application.c:596 +#: src/screenshot-application.c:613 msgid "" "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -264,19 +255,19 @@ msgstr "" "Usuwa krawędź okna ze zrzutu ekranu. Ta opcja jest przestarzała, a krawędź " "okna jest zawsze dołączana" -#: src/screenshot-application.c:597 +#: src/screenshot-application.c:614 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Dołącza kursor do zrzutu ekranu" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Wykonuje zrzut ekranu po podanym opóźnieniu (w sekundach)" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "seconds" msgstr "s" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "" "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: " "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’" @@ -284,27 +275,27 @@ msgstr "" "Efekt dodawany do krawędzi („shadow”, „border”, „vintage” lub „none”). " "Uwaga: ta opcja jest przestarzała, a jej wartość jest uznawana jako „none”" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/screenshot-application.c:600 +#: src/screenshot-application.c:617 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktywne ustawienie opcji" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Zapisuje zrzut ekranu bezpośrednio do tego pliku" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "filename" msgstr "nazwa pliku" -#: src/screenshot-application.c:602 +#: src/screenshot-application.c:619 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie" -#: src/screenshot-application.c:752 +#: src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "" "Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 1999-2003\n" @@ -312,11 +303,11 @@ msgstr "" "Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007\n" "Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009\n" "Joanna Mazgaj <jmazgaj@aviary.pl>, 2008\n" -"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2020\n" +"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2022\n" "Paweł Żołnowski <pawel@zolnowski.name>, 2014-2015\n" -"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2020" +"Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2022" -#: src/screenshot-config.c:102 +#: src/screenshot-config.c:101 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -349,6 +340,6 @@ msgstr "Zrzut ekranu z %s.%s" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Zrzut ekranu z %s - %d.%s" -#: src/screenshot-utils.c:161 +#: src/screenshot-utils.c:149 msgid "Error loading the help page" msgstr "Błąd podczas wczytywania pomocy" |