summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-25 16:24:46 +0000
committerTomasz Kłoczko <kloczek@src.gnome.org>2005-09-25 16:24:46 +0000
commitc183276e2bd859ace18ccea3a668cf421d875bf7 (patch)
tree1cc379e97dba80285ac6b467165eeb48c24a807d /po/id.po
parentd7945bdc36198a4f832db6169770a5dc61e5078f (diff)
downloadlibgtop-c183276e2bd859ace18ccea3a668cf421d875bf7.tar.gz
remove outdated strings and run "make update-po".
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po1400
1 files changed, 19 insertions, 1381 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 8e5fe568..cb2add50 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -15,87 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: examples/smp.c:76
-#, c-format
-msgid "Ticks (%ld per second):"
-msgstr "Tik (%ld per detik):"
-
-#: examples/smp.c:79
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
-#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
-msgid "User"
-msgstr "User"
-
-#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "Nice"
-msgstr "Nilai Nice"
-
-#: examples/smp.c:79
-msgid "Sys"
-msgstr "Sys"
-
-#: examples/smp.c:79
-msgid "Idle"
-msgstr "Waktu nganggur"
-
-#: examples/smp.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
-"\n"
-
-#: examples/smp.c:85
-#, c-format
-msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
-msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
-
-#: examples/smp.c:102
-msgid "Percent:"
-msgstr "Persen:"
-
-#: examples/smp.c:103
-msgid "Total (%)"
-msgstr "Total (%)"
-
-#: examples/smp.c:103
-msgid "User (%)"
-msgstr "User (%)"
-
-#: examples/smp.c:103
-msgid "Nice (%)"
-msgstr "Nilai Nice (%)"
-
-#: examples/smp.c:103
-msgid "Sys (%)"
-msgstr "Sys (%)"
-
-#: examples/smp.c:104
-msgid "Idle (%)"
-msgstr "Waktu nganggur (%)"
-
-#: examples/smp.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-"\n"
-
-#: examples/smp.c:122
-#, c-format
-msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-
-#: examples/smp.c:128
-msgid "Spin:"
-msgstr "Putaran:"
-
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
@@ -103,57 +22,57 @@ msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "baca %d byte"
msgstr[1] "baca %d byte"
-#: lib/read_data.c:51
+#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "ukuran data saat membaca"
-#: lib/read_data.c:68
+#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
-msgid "read data %d byte"
-msgid_plural "read data %d bytes"
-msgstr[0] "baca %d byte data"
-msgstr[1] "baca %d byte data"
+msgid "read %lu byte of data"
+msgid_plural "read %lu bytes of data"
+msgstr[0] "baca %d byte"
+msgstr[1] "baca %d byte"
-#: lib/write.c:51
+#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "write %d byte"
-msgid_plural "write %d bytes"
+msgid "wrote %d byte"
+msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "tulis %d byte"
msgstr[1] "tulis %d byte"
-#: src/daemon/gnuserv.c:456
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktifkan debuging"
-#: src/daemon/gnuserv.c:456
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: src/daemon/gnuserv.c:458
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktifkan output yang lengkap"
-#: src/daemon/gnuserv.c:458
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
+#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Jangan fork ke background"
-#: src/daemon/gnuserv.c:460
+#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
+#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Diaktifkan dari inetd"
-#: src/daemon/gnuserv.c:462
+#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
-#: src/daemon/gnuserv.c:496
+#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -163,1155 +82,6 @@ msgstr ""
"Jalankan '%s --help' untuk melihat daftar penuh pilihan perintah yang "
"tersedia\n"
-#: sysdeps/names/cpu.c:44
-msgid "Total CPU Time"
-msgstr "Total waktu CPU"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:45
-msgid "CPU Time in User Mode"
-msgstr "Waktu CPU pada modus user"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:46
-msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
-msgstr "Waktu CPU pada modus user (nilai nice)"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:47
-msgid "CPU Time in System Mode"
-msgstr "Waktu CPU pada modus sistem"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:48
-msgid "CPU Time in the Idle Task"
-msgstr "Waktu CPU pada Proses yang menganggur"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:49
-msgid "Tick Frequency"
-msgstr "Frekuensi Tik"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:50
-msgid "SMP Total CPU Time"
-msgstr "Waktu total CPU Multiprosesor"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:51
-msgid "SMP CPU Time in User Mode"
-msgstr "Waktu CPU multiprosesor modus user"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:52
-msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
-msgstr "Waktu CPU multiprosesor modus user (nilai nice)"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:53
-msgid "SMP CPU Time in System Mode"
-msgstr "Waktu CPU multiprosesor pada modus sistem"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:54
-msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
-msgstr "Waktu CPU multiprosesor pada proses yang mengganggur"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:55
-msgid "SMP CPU Flags"
-msgstr "Flag CPU SMP"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
-msgid "Number of clock ticks since system boot"
-msgstr "Jumlah tik waktu sejak sistem diboot"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
-msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
-msgstr "Jumlah tik waktu sistem menjalankan modus user"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
-msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
-msgstr "Jumlah tik waktu sistem menjalankan user mode (nilai nice)"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
-msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
-msgstr "Jumlah tik waktu sistem menjalankan mode sistem"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
-msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
-msgstr "Jumlah tik waktu sistem menganggur"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:65
-msgid "Tick frequency (default is 100)"
-msgstr "Frekuensi tik (defaultnya bernilai 100)"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:71
-msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
-msgid "Total blocks"
-msgstr "Blok total"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:41
-msgid "Free blocks"
-msgstr "Blok bebas"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:42
-msgid "Available blocks"
-msgstr "Blok yang tersedia"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
-msgid "Total file nodes"
-msgstr "Total node file"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
-msgid "Free file nodes"
-msgstr "Jumlah node file bebas"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Block size"
-msgstr "Diblok"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:51
-msgid "Free blocks available to the superuser"
-msgstr "Jumlah blok tersedia bagi superuser"
-
-#: sysdeps/names/fsusage.c:52
-msgid "Free blocks available to non-superusers"
-msgstr "Jumlah blok tersedia bagi user biasa"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:40
-msgid "Load Average"
-msgstr "Rata-rata beban"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:41
-msgid "Running Tasks"
-msgstr "Proses yang berjalan"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:42
-msgid "Number of Tasks"
-msgstr "Jumlah proses"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51
-msgid "Last PID"
-msgstr "PID terakhir"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:48
-msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
-msgstr ""
-"Jumlah rata-rata proses yang berjalan simultan dalam 1, 5, dan 15 menit "
-"terakhir"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:49
-msgid "Number of tasks currently running"
-msgstr "Jumlah proses yang sedang jalan"
-
-#: sysdeps/names/loadavg.c:50
-msgid "Total number of tasks"
-msgstr "Total jumlah proses"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:42
-msgid "Total Memory"
-msgstr "Memori total"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:43
-msgid "Used Memory"
-msgstr "Memori yang digunakan"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:44
-msgid "Free Memory"
-msgstr "Memori bebas"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:45
-msgid "Shared Memory"
-msgstr "Memori Share"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:46
-msgid "Buffers"
-msgstr "Buffer"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:47
-msgid "Cached"
-msgstr "Dicache"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:49
-msgid "Locked"
-msgstr "Dikunci"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:54
-msgid "Total physical memory in kB"
-msgstr "Jumlah memori fisik dalam satuan kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:55
-msgid "Used memory size in kB"
-msgstr "Jumlah memori terpakai dalam satuan kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:56
-msgid "Free memory size in kB"
-msgstr "Ukuran memori bebas dalam kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:57
-msgid "Shared memory size in kB"
-msgstr "Jumlah memori share dalam satuan kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:58
-msgid "Size of buffers kB"
-msgstr "Ukuran buffer dalam kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:59
-msgid "Size of cached memory in kB"
-msgstr "Jumlah memori tercache dalam kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:60
-msgid "Memory used from user processes in kB"
-msgstr "Jumlah memori yang digunakan user dalam satuan kB"
-
-#: sysdeps/names/mem.c:61
-msgid "Memory in locked pages in kB"
-msgstr "Jumlah halaman terkunci dalam kB"
-
-#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
-#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
-#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
-msgid "Number of list elements"
-msgstr "Jumlah elemen daftar"
-
-#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
-#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
-#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
-msgid "Total size of list"
-msgstr "Jumlah ukuran daftar"
-
-#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
-#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
-#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
-msgid "Size of a single list element"
-msgstr "Ukuran elemen"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
-msgid "Size in kilobytes of message pool"
-msgstr "Ukuran Pool pesan dalam kB"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
-msgid "Number of entries in message map"
-msgstr "Jumlah pesan dalam peta message"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
-msgid "Max size of message"
-msgstr "Ukuran terbesar suatu message"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
-msgid "Default max size of queue"
-msgstr "Default ukuran terbesar suatu antrian"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
-msgid "Max queues system wide"
-msgstr "Jumlah antrian terbesar di sistem"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
-msgid "Message segment size"
-msgstr "Ukuran segmen message"
-
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
-msgid "Number of system message headers"
-msgstr "Jumlah header message sistem"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
-msgid "Interface Flags"
-msgstr "Tanda Interface"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:47
-msgid "MTU"
-msgstr "MTU"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 Subnet"
-msgstr "Subnet"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
-#, fuzzy
-msgid "IPv4 Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
-msgid "Packets In"
-msgstr "Paket Masuk"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
-msgid "Packets Out"
-msgstr "Paket Keluar"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
-msgid "Packets Total"
-msgstr "Total Paket"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
-msgid "Bytes In"
-msgstr "Byte Masuk"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
-msgid "Bytes Out"
-msgstr "Byte Keluar"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
-msgid "Bytes Total"
-msgstr "Total Byte"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
-msgid "Errors In"
-msgstr "Error Masuk"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
-msgid "Errors Out"
-msgstr "Error Keluar"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
-msgid "Errors Total"
-msgstr "Total Error"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
-msgid "Collisions"
-msgstr "Tabrakan"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
-#, fuzzy
-msgid "IPv6 Address"
-msgstr "Alamat"
-
-#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
-msgid "IPv6 Scope"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/names/netload.c:68
-msgid "Maximum Transfer Unit"
-msgstr "Satuan Transfer Maksimum (MTU)"
-
-#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46
-msgid "PPP State"
-msgstr "Kondisi PPP"
-
-#: sysdeps/names/ppp.c:40
-msgid "Input bytes"
-msgstr "Byte Input"
-
-#: sysdeps/names/ppp.c:41
-msgid "Output bytes"
-msgstr "Byte Output"
-
-#: sysdeps/names/ppp.c:47
-msgid "Number of input bytes"
-msgstr "Jumlah byte masuk"
-
-#: sysdeps/names/ppp.c:48
-msgid "Number of output bytes"
-msgstr "Jumlah byte keluar"
-
-#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: sysdeps/names/procargs.c:44
-msgid "Length in bytes of the returned string."
-msgstr "Panjang string yang kembali dalam ukuran byte"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
-msgid "K_Flags"
-msgstr "K_Flags"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
-msgid "Min_Flt"
-msgstr "Min_Flt"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
-msgid "Maj_Flt"
-msgstr "Maj_Flt"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
-msgid "CMin_Flt"
-msgstr "CMin_Flt"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "CMaj_Flt"
-msgstr "CMaj_Flt"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "KStk_ESP"
-msgstr "KStk_ESP"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "KStk_EIP"
-msgstr "KStk_EIP"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
-msgid "NWChan"
-msgstr "NWChan"
-
-#: sysdeps/names/prockernel.c:45
-msgid "WChan"
-msgstr "WChan"
-
-#. K_Flags
-#: sysdeps/names/prockernel.c:51
-msgid ""
-"Kernel flags of the process.\n"
-"\n"
-"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
-"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
-"\n"
-"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
-"\n"
-"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
-msgstr ""
-"Flag kernel untuk proses\n"
-"\n"
-"Di sistem Linux, tiap-tiap flag memiliki bit math sudah diset, sebab crt0.s "
-"akan memeriksa emulasi matematik, jadi flag ini tidak diikutkan pada hasil "
-"keluaran.\n"
-"\n"
-"Ini bisa dianggap sebagai bug, karena tidak semua proses adalah hasil "
-"kompilasi dari program C.\n"
-"\n"
-"Bit math seharusnya diset bernilai 4 desimal, dan bit trace bernilai 10 "
-"desimal."
-
-#. Min_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:60
-msgid ""
-"The number of minor faults the process has made, those which have not "
-"required loading a memory page from disk."
-msgstr ""
-"Jumlah kesalahan minor yang dibuat oleh sebuah proses yang tidak membuka "
-"halaman memori dari disk."
-
-#. Maj_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:63
-msgid ""
-"The number of major faults the process has made, those which have required "
-"loading a memory page from disk."
-msgstr ""
-"Jumlah kesalahan besar yang dibuat sebuah proses yang membuka halaman memori "
-"dari disk."
-
-#. CMin_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:66
-msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
-msgstr "Jumlah kesalahan minor yang dibuat oleh proses dan anak-anaknya."
-
-#. CMaj_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:69
-msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
-msgstr "Jumlah kesalahan besar yang dibuat oleh proses dan anak-anaknya."
-
-#. KStk_ESP
-#: sysdeps/names/prockernel.c:72
-msgid ""
-"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
-"stack page for the process."
-msgstr ""
-"Nilai esp (pointer stack 32-bit), yang ada pada halaman stack kernel yang "
-"disediakan untuk sebuah proses."
-
-#. KStk_EIP
-#: sysdeps/names/prockernel.c:75
-msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
-msgstr "Nilai EIP (pointer perintah 32-bit)."
-
-#. NWChan
-#: sysdeps/names/prockernel.c:77
-msgid ""
-"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
-"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
-"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
-"see the WCHAN field in action)"
-msgstr ""
-"Ini adalah \"channel\" tempat proses menunggu giliran. Ini adalah alamat "
-"system call, dan namanya dapat dicari dari daftar nama. (Bila Anda memiliki /"
-"etc/psdatabase, cobalah lakukan ps -l untuk melihat angka WCHAN)"
-
-#. WChan
-#: sysdeps/names/prockernel.c:82
-msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
-msgstr "Ini adalah nama tekstual 'nwchan'."
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:48
-msgid "Virtual"
-msgstr "Virtual"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:48
-msgid "Resident"
-msgstr "Tetap"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:48
-msgid "Share"
-msgstr "Share"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:49
-msgid "Resident Set Size"
-msgstr "Ukuran Set Tetap"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:49
-msgid "Resident Set Size Limit"
-msgstr "Batas Ukuran Set Tetap"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:54
-msgid "Total # of pages of memory"
-msgstr "Jumlah halaman memori"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:55
-msgid "Number of pages of virtual memory"
-msgstr "Jumlah halaman memori virtual"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:56
-msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
-msgstr "Jumlah halaman set (yang tidak diswap) tetap"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:57
-msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
-msgstr "Jumlah halaman memori shared (hasil mmap)"
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:58
-msgid ""
-"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
-"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
-"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
-"which are swapped out."
-msgstr ""
-"Jumlah halaman proses dalam memori yang nyata, dikurangi angka 3 untuk "
-"keperluan administrasi. Nilai ini merupakan halaman yang menghitung teks, "
-"data, atau ruang stack. Nilai ini tidak termasuk halaman yang tidak load "
-"secara sengaja, atau halaman yang diswap out."
-
-#: sysdeps/names/procmem.c:63
-msgid ""
-"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
-msgstr "Batas rss suatu proses dalam satuan bytes (biasanya 2.147.483.647)."
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
-msgid "Text_RSS"
-msgstr "Text_RSS"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
-msgid "ShLib_RSS"
-msgstr "ShLib_RSS"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
-msgid "Data_RSS"
-msgstr "Data_RSS"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
-msgid "Stack_RSS"
-msgstr "Stack_RSS"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:44
-msgid "Dirty Size"
-msgstr "Ukuran Kotor"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:44
-msgid "Start_Code"
-msgstr "Start_Code"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:44
-msgid "End_Code"
-msgstr "End_Code"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:44
-msgid "Start_Stack"
-msgstr "Start_Stack"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:49
-msgid "Text resident set size"
-msgstr "Ukuran set teks tetap"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:50
-msgid "Shared-Lib resident set size"
-msgstr "Ukuran set shared-lib tetap"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:51
-msgid "Data resident set size"
-msgstr "Ukuran set data tetap"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:52
-msgid "Stack resident set size"
-msgstr "Ukuran set stack tetap"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:53
-msgid "Total size of dirty pages"
-msgstr "Jumlah ukuran halaman kotor"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:54
-msgid "Address of beginning of code segment"
-msgstr "Alamat awal segmen kode"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:55
-msgid "Address of end of code segment"
-msgstr "Alamat akhir segmen kode"
-
-#: sysdeps/names/procsegment.c:56
-msgid "Address of the bottom of stack segment"
-msgstr "Alamat bawah segmen stack"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:41
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinyal"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:41
-msgid "Blocked"
-msgstr "Diblok"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:41
-msgid "SigIgnore"
-msgstr "SigIgnore"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:41
-msgid "SigCatch"
-msgstr "SigCatch"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:46
-msgid "Mask of pending signals"
-msgstr "Mask sinyal yang ditunda"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:47
-msgid "Mask of blocked signals"
-msgstr "Mask sinyal yang diblok"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:48
-msgid "Mask of ignored signals"
-msgstr "Mask sinyal yang diabaikan"
-
-#: sysdeps/names/procsignal.c:49
-msgid "Mask of caught signals"
-msgstr "Mask sinyal yang tertangkap"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:43
-msgid "Cmd"
-msgstr "Cmd"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:43
-msgid "State"
-msgstr "Kondisi"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:43
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:43
-msgid "GID"
-msgstr "GID"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:44
-#, fuzzy
-msgid "RGid"
-msgstr "Gid"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:44
-#, fuzzy
-msgid "RUid"
-msgstr "Uid"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:44
-#, fuzzy
-msgid "HasCPU"
-msgstr "Ada CPU"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Proc"
-msgstr "Prosesor"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:44
-msgid "LProc"
-msgstr ""
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:49
-msgid "Basename of executable file in call to exec()"
-msgstr "Nama dasar file yang dapat dijalankan lewat perintah exec()"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:50
-msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
-msgstr "Kode kondisi status (S=Tidur)"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:51
-msgid "UID of process"
-msgstr "UID proses"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:52
-msgid "GID of process"
-msgstr "GID proses"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Real UID of process"
-msgstr "UID proses"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Real GID of process"
-msgstr "GID proses"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:55
-msgid "Has CPU"
-msgstr "Ada CPU"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:56
-msgid "Processor"
-msgstr "Prosesor"
-
-#: sysdeps/names/procstate.c:57
-msgid "Last Processor"
-msgstr "Prosesor terakhir"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
-msgid "Start_Time"
-msgstr "Waktu_Awal"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
-msgid "RTime"
-msgstr "RTime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
-msgid "UTime"
-msgstr "UTime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
-msgid "STime"
-msgstr "STime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "CUTime"
-msgstr "CUTime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "CSTime"
-msgstr "CSTime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "TimeOut"
-msgstr "TimeOut"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
-msgid "It_Real_Value"
-msgstr "It_Real_Value"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:47
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekuensi"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:47
-msgid "XCPU_UTime"
-msgstr "XCPU_UTime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:47
-msgid "XCPU_STime"
-msgstr "XCPU_STime"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:52
-msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
-msgstr "Waktu awal proses dalam satuan detik sejak epoch"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:53
-msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
-msgstr ""
-"Waktu yang sebenarnya yang diakumulasikan proses (harus bernilai utime + "
-"stime)"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:54
-msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
-msgstr "Waktu CPU modus user yang diakumulasikan proses"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:55
-msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
-msgstr "Waktu CPU modus kernel yang diakumulasikan proses"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:56
-msgid "cumulative utime of process and reaped children"
-msgstr "Utime proses kumulatif dan anak-anaknya"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:57
-msgid "cumulative stime of process and reaped children"
-msgstr "stime proses kumulatif dan anak-anaknya"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:58
-msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
-msgstr "Waktu (dalam satuan jiffy) timout proses berikutnya"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:59
-msgid ""
-"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
-"an interval timer."
-msgstr ""
-"Waktu (dalam satuan jiffy) sebelum SIGALRM berikutnya dikirimkan ke proses "
-"karena adanya pewaktu interval."
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:61
-msgid "Tick frequency"
-msgstr "Frekuensi Tik"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:62
-msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
-msgstr "Waktu CPU modus user SMP yang diakumulasikan proses"
-
-#: sysdeps/names/proctime.c:63
-msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
-msgstr "Waktu CPU modus kernel SMP yang diakumulasikan proses"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "Uid"
-msgstr "Uid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "EUid"
-msgstr "EUid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "Gid"
-msgstr "Gid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "EGid"
-msgstr "EGid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:48
-msgid "SUid"
-msgstr "SUid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:49
-msgid "SGid"
-msgstr "SGid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:49
-#, fuzzy
-msgid "FSUid"
-msgstr "SUid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:49
-#, fuzzy
-msgid "FSGid"
-msgstr "SGid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:49
-msgid "Pid"
-msgstr "Pid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:50
-msgid "PPid"
-msgstr "PPid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:50
-msgid "PGrp"
-msgstr "PGrp"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:50
-msgid "Session"
-msgstr "Sesi"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:50
-msgid "Tty"
-msgstr "Tty"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "TPGid"
-msgstr "TPGid"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritas"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "NGroups"
-msgstr "NGrup"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:51
-msgid "Groups"
-msgstr "Grup"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
-msgid "User ID"
-msgstr "ID User"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:57
-msgid "Effective User ID"
-msgstr "ID User Efektif"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:58
-msgid "Group ID"
-msgstr "ID Grup"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:59
-msgid "Effective Group ID"
-msgstr "ID Grup efektif"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Set User ID"
-msgstr "ID User tersimpan"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Set Group ID"
-msgstr "ID Grup tersimpan"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:62
-msgid "Filesystem User ID"
-msgstr "User ID Sistem File"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:63
-msgid "Filesystem Group ID"
-msgstr "ID Grup Sistem File"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:64
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID Proses"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:65
-msgid "PID of parent process"
-msgstr "PID Proses bapak"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:66
-msgid "Process group ID"
-msgstr "ID Grup proses"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:67
-msgid "Session ID"
-msgstr "ID Sesi"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:68
-msgid "Full device number of controlling terminal"
-msgstr "Angka perangkat yang mengatur terminal"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:69
-msgid "Terminal process group ID"
-msgstr "ID Grup proses terminal"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:70
-msgid "Kernel scheduling priority"
-msgstr "Prioritas penjadwalan kernel"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:71
-msgid "Standard unix nice level of process"
-msgstr "Nilai tingkat nice standar Unix pada proses"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:72
-msgid "Number of additional process groups"
-msgstr "Jumlah grup proses tambahan"
-
-#: sysdeps/names/procuid.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Array of additional process groups"
-msgstr "Jumlah grup proses tambahan"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
-msgid "Number of entries in semaphore map"
-msgstr "Jumlah anggota pada peta semapur"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
-msgid "Max number of arrays"
-msgstr "Maksimum jumlah array"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
-msgid "Max semaphores system wide"
-msgstr "Maksimum jumlah semapur di sistem"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
-msgid "Number of undo structures system wide"
-msgstr "Jumlah struktur undo di sistem"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
-msgid "Max semaphores per array"
-msgstr "Maksimum semapur per array"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
-msgid "Max ops per semop call"
-msgstr "Maksimum ops per panggilan semop"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
-msgid "Max number of undo entries per process"
-msgstr "Maksimum jumlah anggota undo per proses"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
-msgid "sizeof struct sem_undo"
-msgstr "sizeof struct sem_undo"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
-msgid "Semaphore max value"
-msgstr "Nilai maks Semapur"
-
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
-msgid "Adjust on exit max value"
-msgstr "nilai maksimum adjust on exit"
-
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
-msgid "Max segment size"
-msgstr "Ukuran maksimum segmen"
-
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
-msgid "Min segment size"
-msgstr "Ukuran terkecil segmen"
-
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
-msgid "Max number of segments"
-msgstr "Maksimum jumlah segmen"
-
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
-msgid "Max shared segments per process"
-msgstr "Maksimum segmen shared per proses"
-
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
-msgid "Max total shared memory"
-msgstr "Maksimum total memori shared"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
-msgid "Total Swap Space"
-msgstr "Jumlah ruang swap"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
-msgid "Used Swap Space"
-msgstr "Ruang swap yang terpakai"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
-msgid "Free Swap Space"
-msgstr "Ruang Swap yang bebas"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:43
-msgid "Page In"
-msgstr "Halaman Masuk"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:44
-msgid "Page Out"
-msgstr "Halaman Keluar"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:52
-msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
-msgstr "Jumlah halaman swap yang sudah dimasukkan sejak sistem boot"
-
-#: sysdeps/names/swap.c:54
-msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
-msgstr "Jumlah halaman swap yang sudah dikeluarkan sejak sistem boot"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
-msgid "Server Features"
-msgstr "Fitur Server"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
-msgid "CPU Usage"
-msgstr "Penggunaan CPU"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
-msgid "Memory Usage"
-msgstr "Penggunaan Memori"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
-msgid "Swap Usage"
-msgstr "Penggunaan Swap"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
-msgid "System Uptime"
-msgstr "Umur Sistem"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
-msgid "Load Averange"
-msgstr "Beban rata-rata"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
-msgid "Shared Memory Limits"
-msgstr "Batas Memory shared"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
-msgid "Message Queue Limits"
-msgstr "Batas Antrian Pesan"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
-msgid "Semaphore Set Limits"
-msgstr "Batas Set Semapur"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
-msgid "List of running Processes"
-msgstr "Daftar proses yang sedang jalan"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
-msgid "Process Status information"
-msgstr "Informasi kondisi proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
-msgid "Process UID and TTY information"
-msgstr "UID Proses dan informasi TTY"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
-msgid "Process Memory information"
-msgstr "Informasi memori proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
-msgid "Process Time information"
-msgstr "informasi Waktu Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
-msgid "Process Signal information"
-msgstr "Informasi Sinyal Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
-msgid "Process Kernel Data information"
-msgstr "Informasi Data Kernel Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:93
-msgid "Process Segment information"
-msgstr "Informasi Segmen Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:67
-msgid "Process Arguments"
-msgstr "Argumen Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:95
-msgid "Process Memory Map"
-msgstr "Peta Memori Proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
-msgid "Mount List"
-msgstr "Daftar Mount"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
-msgid "File System Usage"
-msgstr "Penggunaan Sistem File"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
-msgid "Network Load"
-msgstr "Beban Jaringan"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:99
-msgid "PPP Statistics"
-msgstr "Statistik PPP"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:94
-msgid "Command line arguments of the process"
-msgstr "Argumen perintah proses"
-
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:96
-msgid "List of currently mounted filesystems"
-msgstr "Daftar sistem file yang dimount"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:39
-msgid "Uptime"
-msgstr "Umur"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:40
-msgid "Idletime"
-msgstr "Waktu nganggur"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:41
-#, fuzzy
-msgid "BootTime"
-msgstr "Waktu Boot"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:46
-msgid "Time in seconds since system boot"
-msgstr "Waktu dalam detik sejak sistem boot"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:47
-msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
-msgstr ""
-"Waktu dalam detik yang dihabiskan sistem dalam keadaan nganggur sejak sistem "
-"boot"
-
-#: sysdeps/names/uptime.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
-msgstr "Waktu awal proses dalam satuan detik sejak epoch"
-
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
@@ -1435,135 +205,3 @@ msgstr "Sinyal 1 milik user"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinyal 2 milik user"
-
-#~ msgid "Unknown system error"
-#~ msgstr "Error sistem yang tidak diketahui"
-
-#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `%s' meragukan\n"
-
-#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak boleh disertai argumen\n"
-
-#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak boleh disertai argumen\n"
-
-#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `%s' harus disertai argumen\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan tidak dikenali `--%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan tidak dikenali `%c%s'\n"
-
-#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan salah -- %c\n"
-
-#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan salah -- %c\n"
-
-#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan harus disertai argumen -- %c\n"
-
-#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `-W %s' meragukan\n"
-
-#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-#~ msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak boleh disertai argumen\n"
-
-#~ msgid "Show this help message"
-#~ msgstr "Tampilkan layar bantu ini"
-
-#~ msgid "Display brief usage message"
-#~ msgstr "Tampilkan cara pakai secara singkat"
-
-#~ msgid "Start_Data"
-#~ msgstr "Start_Data"
-
-#~ msgid "End_Data"
-#~ msgstr "End_Data"
-
-#~ msgid "Start_Brk"
-#~ msgstr "Start_Brk"
-
-#~ msgid "Brk"
-#~ msgstr "Brk"
-
-#~ msgid "Start_MMap"
-#~ msgstr "Start_MMap"
-
-#~ msgid "Arg_Start"
-#~ msgstr "Arg_Start"
-
-#~ msgid "Arg_End"
-#~ msgstr "Arg_End"
-
-#~ msgid "Env_Start"
-#~ msgstr "Env_Start"
-
-#~ msgid "Env_End"
-#~ msgstr "Env_End"
-
-#~ msgid "Address of beginning of data segment"
-#~ msgstr "Alamat awal segmen data"
-
-#~ msgid "Address of end of data segment"
-#~ msgstr "Alamat akhir segmen data"
-
-#~ msgid "Brk_Start"
-#~ msgstr "Brk_Start"
-
-#~ msgid "Brk_End"
-#~ msgstr "Brk_End"
-
-#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
-#~ msgstr "Alamat area yang ter-mmap()"
-
-#~ msgid "RUID"
-#~ msgstr "RUID"
-
-#~ msgid "RGID"
-#~ msgstr "RGID"
-
-#~ msgid "effective UID of process"
-#~ msgstr "UID efektif proses"
-
-#~ msgid "effective GID of process"
-#~ msgstr "GID efektif proses"
-
-#~ msgid "has_cpu"
-#~ msgstr "punya_cpu"
-
-#~ msgid "processor"
-#~ msgstr "prosesor"
-
-#~ msgid "last_processor"
-#~ msgstr "prosesor_terakhir"
-
-#~ msgid "XCPU_Flags"
-#~ msgstr "XCPU_Flags"
-
-#~ msgid "FsUid"
-#~ msgstr "FsUid"
-
-#~ msgid "FsGid"
-#~ msgstr "FsGid"
-
-#~ msgid "Additional process groups"
-#~ msgstr "Grup proses tambahan"
-
-#~ msgid "Pointer Size"
-#~ msgstr "Ukuran Pointer"
-
-#~ msgid "Process CWD"
-#~ msgstr "CWD Proses"
-
-#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
-#~ msgstr "Ukuran pointer pada Server (dalam satuan bit)"
-
-#~ msgid "Current working directory of the process"
-#~ msgstr "Direktori aktif saat ini pada proses"
-
-#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
-#~ msgstr "Waktu boot (dalam satuan detik sejak epoch"