summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPawan Chitrakar <chautari@gmail.com>2022-09-22 08:29:18 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-22 08:29:18 +0000
commit6cf22ea432cf96fca326cf8e6b05e3b7df9f0f09 (patch)
treefd27b2105eae5af12c96f6e9ad7a8bd0f9f24c59
parent3e7adc306f7f65c6fdd0cc9100673f703f57713a (diff)
downloadlibgweather-6cf22ea432cf96fca326cf8e6b05e3b7df9f0f09.tar.gz
Update Nepali translation
-rw-r--r--po-locations/ne.po2545
1 files changed, 2182 insertions, 363 deletions
diff --git a/po-locations/ne.po b/po-locations/ne.po
index 71c7bcd..882d8ac 100644
--- a/po-locations/ne.po
+++ b/po-locations/ne.po
@@ -17,25 +17,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome Nepali Translation Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-20 02:03+0545\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-27 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 14:13+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-03 12:50+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
-msgstr ""
+msgstr "पृथ्वीको कुनै पनि भागमा (एओई)"
msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "समन्वित यूनिवर्सल टाइम (यूटीसी)"
msgid "Africa"
msgstr "अफ्रिका"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "किरिबाटी"
#. XK, Kosovo
msgid "Kosovo"
-msgstr ""
+msgstr "कोसोभो"
#. KW - Kuwait
msgctxt "Country"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "एलागाओ"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amapá"
-msgstr "अमापा "
+msgstr "अमापा"
#. A state/province/territory in Brazil
msgid "Amazonas"
@@ -2426,6 +2426,207 @@ msgstr "स्क्लेसविग-होल्सटेन"
msgid "Thuringia"
msgstr "थुरिन्गिया"
+#. A union territory in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Andaman and Nicobar Islands"
+msgstr "मार्किसास टापु"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Andhra Pradesh"
+msgstr "आन्ध्र प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Arunachal Pradesh"
+msgstr "अरुणाचल प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Assam"
+msgstr "आसाम"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Bihar"
+msgstr "बिहार"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "चण्डीगढ"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Chattanooga"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Chhattisgarh"
+msgstr "चाटानुगा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu"
+msgstr "दादरा र नगर हवेली र दमन र दीव"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Delhi"
+msgstr "दिल्ली"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Garoua"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Goa"
+msgstr "GOA %s प्रमाणपत्रहरूमा पहिचान %s"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Guadalajara"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Gujarat"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Guyana"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Haryana"
+msgstr "गुयाना"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Himachal Pradesh"
+msgstr "हिमाचल प्रदेश"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Jammu and Kashmir"
+msgstr "जम्मू र कश्मीर"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Jharkhand"
+msgstr "झारखण्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Karnataka"
+msgstr "कर्नाटक"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Riberalta"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Kerala"
+msgstr "रिबाराल्टा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Ladakh"
+msgstr "लद्दाख"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Lakshadweep"
+msgstr "लक्षद्वीप"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Madhya Pradesh"
+msgstr "मध्य प्रदेश"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Sarasota"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Maharashtra"
+msgstr "सारासोटा"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Manicoré"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Manipur"
+msgstr "म्यानिकोर"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Malaysia"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Meghalaya"
+msgstr "मलेसिया"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Mizoram"
+msgstr "मिजोरम"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+#| msgid "Saarland"
+msgctxt "State in India"
+msgid "Nagaland"
+msgstr "सार्ल्यान्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Odisha"
+msgstr "ओडिसा"
+
+#. A union territory in India
+msgctxt "Union Territory in India"
+msgid "Puducherry"
+msgstr "पुडुचेरी"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Punjab"
+msgstr "पञ्जाब"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Rajasthan"
+msgstr "राजस्थान"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Sikkim"
+msgstr "सिक्किम"
+
+#. A state in India
+#, fuzzy
+msgctxt "State in India"
+msgid "Tamil Nadu"
+msgstr "तमिल"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Telangana"
+msgstr "तेलंगाना"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Tripura"
+msgstr "त्रिपुरा"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Uttar Pradesh"
+msgstr "उत्तर प्रदेश"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "Uttarakhand"
+msgstr "उत्तराखण्ड"
+
+#. A state in India
+msgctxt "State in India"
+msgid "West Bengal"
+msgstr "पश्चिम बगांल"
+
#. A state/province/territory in Mexico
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
@@ -3070,10 +3271,19 @@ msgid "San Fernando"
msgstr "सान फर्नान्डो"
#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucumán"
+msgstr ""
+
+#. A city in Argentina
msgid "San Salvador de Jujuy"
msgstr ""
#. A city in Argentina
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "सान्टा फे"
+
+#. A city in Argentina
msgid "Ushuaia"
msgstr "उसुइया"
@@ -3152,7 +3362,7 @@ msgstr "कुनुनुर्रा"
#. A city in Victoria in Australia
msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "लारा"
#. A city in Tasmania in Australia
msgid "Launceston"
@@ -3178,7 +3388,7 @@ msgstr "पर्थ"
#. A city in New South Wales in Australia
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
-msgstr " रिचमोन्ड"
+msgstr "रिचमोन्ड"
#. A city in Queensland in Australia
msgid "Rockhampton"
@@ -3282,12 +3492,12 @@ msgstr ""
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिपोर्ट"
#. A city in the Bahamas
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
#. The capital of the Bahamas
msgid "Nassau"
@@ -3325,7 +3535,7 @@ msgstr "सोलपुर"
#. The capital of Barbados
msgid "Bridgetown"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रिजटाउन"
#. A city in Barbados
msgid "Paragon"
@@ -3334,7 +3544,7 @@ msgstr ""
#. A city in Belarus
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेस्ट"
#. A city in Belarus
msgid "Homyel'"
@@ -3427,13 +3637,27 @@ msgstr "पोर्टो-नोभो"
#. The capital of Bermuda
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
#. A city in Bermuda
-#, fuzzy
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
+
+msgid "Jakar"
+msgstr "जाकर"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "टोन्गा"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "पारो"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "थिम्पु"
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
@@ -3528,7 +3752,7 @@ msgstr "तारिजा"
#. A city in Bolivia
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
-msgstr "ट्रिनिड्याड "
+msgstr "ट्रिनिड्याड"
#. A city in Bolivia
msgid "Villamontes"
@@ -3584,7 +3808,7 @@ msgstr "माउन"
#. A city in Botswana
msgid "Mochudi"
-msgstr ""
+msgstr "मोचुडी"
#. A city in Botswana
msgid "Selebi-Phikwe"
@@ -3602,6 +3826,11 @@ msgstr "एल्टा फ्लोरेस्टा"
msgid "Altamira"
msgstr "अल्टामिरा"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Americana"
+msgstr "अमेरिकाना"
+
#. A city in Goiás in Brazil
msgid "Anápolis"
msgstr "अनापोलिस"
@@ -3610,6 +3839,20 @@ msgstr "अनापोलिस"
msgid "Aracaju"
msgstr "एराकाजु"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Araraquara"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Araçatuba"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Balneário Camboriú"
+msgstr ""
+
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Barbacena"
msgstr "बारबासिना"
@@ -3619,6 +3862,18 @@ msgid "Barra do Garças"
msgstr "बार्रा डो गार्कास"
#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Barre"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Barretos"
+msgstr "बार्री"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Barueri"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Bauru"
msgstr "बाउरु"
@@ -3630,6 +3885,15 @@ msgstr "बेलो होरिजोन्ट"
msgid "Belém"
msgstr "बेलेम"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Bertioga"
+msgstr ""
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Blumenau"
+msgstr ""
+
#. A city in Roraima in Brazil
msgid "Boa Vista"
msgstr "बोवा भिस्टा"
@@ -3642,6 +3906,12 @@ msgstr "बोम जेसस डा लापा"
msgid "Brasília"
msgstr "ब्राजिलिया"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Brussels"
+msgid "Brusque"
+msgstr "ब्रुसेल्स"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Cachimbo"
msgstr "क्याचिम्बो"
@@ -3662,6 +3932,28 @@ msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे"
msgid "Campos"
msgstr "क्याम्पोस"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Campos do Jordão"
+msgstr "क्याम्पोस"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Canoas"
+msgstr ""
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Caxias do Sul"
+msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Chapleau"
+msgid "Chapecó"
+msgstr "च्याप्लेयु"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ"
@@ -3670,6 +3962,10 @@ msgstr "कोनकिकावो डो अरागुयइ"
msgid "Corumbá"
msgstr "कोरम्बा"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Criciúma"
+msgstr ""
+
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
@@ -3682,6 +3978,10 @@ msgstr "कुयाबा"
msgid "Curitiba"
msgstr "कुरिटिबा"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Diadema"
+msgstr ""
+
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
msgid "Dourados"
msgstr ""
@@ -3707,9 +4007,20 @@ msgid "Guaratinguetá"
msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा"
#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Guaratinguetá"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Guarujá"
+msgstr "गुवारान्टिनग्वेटा"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Guarulhos"
msgstr "ग्वारुल्होस"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Guaxupé"
+msgstr ""
+
#. A city in Bahia in Brazil
msgid "Ilhéus"
msgstr "ईलहेउस"
@@ -3718,14 +4029,45 @@ msgstr "ईलहेउस"
msgid "Imperatriz"
msgstr "ईम्पेराट्रिज"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Latina"
+msgid "Ipatinga"
+msgstr "ल्याटिना"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Itabuna"
+msgstr "इटाबुना"
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Itaituba"
msgstr "इटाइटुबा"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Itajaí"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Itanhaém"
+msgstr ""
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Jacareacanga"
msgstr "जाकारिकाङ्गा"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgid "Jaraguá do Sul"
+msgstr "क्रुजेरो डु सुल"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Longville"
+msgid "Joinville"
+msgstr "लङ्गभिल"
+
#. A city in Paraíba in Brazil
msgid "João Pessoa"
msgstr "जोआवो पेस्सोवा"
@@ -3734,6 +4076,24 @@ msgstr "जोआवो पेस्सोवा"
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "जुइज डि फोरा"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "India"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Jundiaí"
+msgstr "ईन्डिया"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Lages"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Beira"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Limeira"
+msgstr "बेइरा"
+
#. A city in Paraná in Brazil
msgid "Londrina"
msgstr "लोन्ड्रिना"
@@ -3758,6 +4118,28 @@ msgstr "माराबा"
msgid "Maringá"
msgstr "म्यारिङ्गा"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mauá"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mococa"
+msgstr "मोकोका"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Las Cruces"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mogi das Cruzes"
+msgstr "लस क्रुसेस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Mongaguá"
+msgstr ""
+
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Montes Claros"
msgstr "मोन्टेस क्लारोस"
@@ -3771,11 +4153,29 @@ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "नाताल"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "State in Germany"
+#| msgid "Hamburg"
+msgid "Novo Hamburgo"
+msgstr "पोर्टो-नोभो"
+
#. A city in Amapá in Brazil
msgid "Oiapoque"
msgstr "ओइयापोक्यू"
#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Pasco"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Osasco"
+msgstr "पास्को"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Palhoça"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
msgid "Palmeiras"
msgstr "पालमिरास"
@@ -3791,15 +4191,30 @@ msgstr "पाउलो एफोन्सो"
msgid "Pelotas"
msgstr "पेलोटस"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "Country"
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Peruíbe"
+msgstr "पेरु"
+
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Petrolina"
msgstr "पेट्रोलिना"
#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Pindamonhangaba"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "Piracicaba"
msgstr ""
#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "Piraçununga"
msgstr ""
@@ -3815,31 +4230,63 @@ msgstr "पोन्टा पोरा"
msgid "Porto Alegre"
msgstr "पोर्टो एलेग्रे"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Porto Seguro"
+msgstr "पोर्टो"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Porto Velho"
+msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+
#. A city in Minas Gerais in Brazil
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "पोकोस डि काल्डास"
#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
#, fuzzy
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+#| msgid "Piri Grande"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Praia Grande"
+msgstr "क्याम्पो ग्रान्डे"
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "पोर्टो भेल्हो"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "प्रेसिडेन्टे प्रुडेन्टे"
#. A city in Pernambuco in Brazil
msgid "Recife"
msgstr "रेसिफ"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Ribeirão Pires"
+msgstr ""
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Ribeirão Preto"
+msgstr ""
+
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Rio Branco"
msgstr "रियो ब्रान्को"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Montes Claros"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Rio Claro"
+msgstr "रियो ब्रान्को"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Rio Grande do Sul"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Rio Grande da Serra"
+msgstr "रियो ग्रान्ड डु नोरटे"
+
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
@@ -3859,9 +4306,50 @@ msgid "Santarém"
msgstr "सान्टारेम"
#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Santo André"
+msgstr "पोर्टो सान्टो"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "Santos"
msgstr "सान्टोस"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Terrace"
+msgid "Serra"
+msgstr "टेर्रेक"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Bolzano"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Suzano"
+msgstr "बोल्जानो"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "São José dos Campos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Bernardo do Campo"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "Rio Grande do Sul"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Caetano do Sul"
+msgstr "पश्चिम पारे, रोन्डोनिया"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "San Carlos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Carlos"
+msgstr "सान कार्लोस"
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "São Félix"
msgstr "साओ फेलिक्स"
@@ -3870,10 +4358,30 @@ msgstr "साओ फेलिक्स"
msgid "São Gabriel"
msgstr "साओ गाबरियाल"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "São José"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgid "São José dos Campos"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São José do Rio Preto"
+msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São José dos Campos"
msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#, fuzzy
+#| msgctxt "State in Brazil"
+#| msgid "São Paulo"
+msgid "São Leopoldo"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
#. A city in Maranhão in Brazil
msgid "São Luís"
msgstr "सावि लुइस"
@@ -3887,10 +4395,27 @@ msgstr "साओ पाउलो"
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "सावो पेड्रो डा एल्डेइया"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Sebastião"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#, fuzzy
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Vicente"
+msgstr "साओ गाबरियाल"
+
#. A city in Acre in Brazil
msgid "Tarauacá"
msgstr "ताराउका"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "Taubaté"
+msgstr ""
+
#. A city in Amazonas in Brazil
msgid "Tefé"
msgstr "टेफे"
@@ -3899,6 +4424,10 @@ msgstr "टेफे"
msgid "Teresina"
msgstr "टेरेसिना"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Tubarão"
+msgstr ""
+
#. A city in Pará in Brazil
msgid "Tucuruí"
msgstr "टुकुरुइ"
@@ -3915,10 +4444,15 @@ msgstr "उबेरलान्डिया"
msgid "Uruguaiana"
msgstr "युरुगुआइना"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#, fuzzy
+msgid "Vila Velha"
+msgstr "मिर्टले बिच"
+
#. A city in Pernambuco in Brazil
#, fuzzy
msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "सावो जोस डोस क्याम्पोस"
+msgstr "DOS रसियाली"
#. A city in Rondônia in Brazil
msgid "Vilhena"
@@ -4102,10 +4636,9 @@ msgid "Beaver Harbour"
msgstr "ब्युभर फल्स"
#. A city in Quebec in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
-msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड"
+msgstr "बेडफोर्ड"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Bella Coola"
@@ -4134,8 +4667,9 @@ msgid "Blue River"
msgstr "ब्लू रिभर"
#. A city in British Columbia in Canada
+#, fuzzy
msgid "Boat Basin"
-msgstr ""
+msgstr "बेसीन"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Borden"
@@ -4205,8 +4739,9 @@ msgid "Cap-Chat"
msgstr "कुराकानी"
#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr ""
+msgstr "क्याप शैली:"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4354,7 +4889,7 @@ msgstr "डियर लेक"
#. A city in Ontario in Canada
msgid "Delhi"
-msgstr ""
+msgstr "दिल्ली"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgid "Dingwall"
@@ -4444,7 +4979,7 @@ msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Ferolle Point"
-msgstr "सिङ्गलपोइन्ट"
+msgstr "बिन्दु:"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Flin Flon"
@@ -4497,7 +5032,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्टन"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
msgid "Front of Escott"
-msgstr "अगाडी ल्याउनुहोस्"
+msgstr "अगाडि:"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "Gabriola"
@@ -4590,12 +5125,12 @@ msgstr ""
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Harbour Breton"
-msgstr "म्यारिस हार्बोर"
+msgstr "ब्रेटन"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -4605,7 +5140,7 @@ msgstr "म्यारिस हार्बोर"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन"
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे "
#. A city in Northwest Territories in Canada
msgid "Hay River"
@@ -4705,7 +5240,7 @@ msgstr "किन्डरस्ले"
#. A city in Ontario in Canada
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Koartac"
@@ -4763,7 +5298,7 @@ msgstr "नेता"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
msgid "Leaf River"
-msgstr "ब्लू रिभर"
+msgstr "पात (अन्तिम)"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Lennoxville"
@@ -4776,7 +5311,7 @@ msgstr "लेथब्रिज"
#. A city in British Columbia in Canada
#, fuzzy
msgid "Little Prairie"
-msgstr "लिट्टल फल्स"
+msgstr "ग्रेन्ड प्रेइरि"
#. A city in Nova Scotia in Canada
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
@@ -4902,7 +5437,7 @@ msgstr "माउन्ट फोरेस्ट"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
#, fuzzy
msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "डियर निकुञ्ज"
+msgstr "यसमा माउन्ट गर्नुहोस्"
#. A city in Ontario in Canada
#, fuzzy
@@ -5052,8 +5587,9 @@ msgid "Peterborough"
msgstr "पेटरबरफ्"
#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
msgid "Petite-Rivière"
-msgstr ""
+msgstr "मसिना ठुला वर्णहरू"
#. A city in Manitoba in Canada
msgid "Pilot Mound"
@@ -5325,9 +5861,8 @@ msgid "Shawinigan"
msgstr ""
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#, fuzzy
msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "कोरल हार्बोर"
+msgstr "शित हार्बोर"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Sherbrooke"
@@ -5361,7 +5896,7 @@ msgstr ""
#. A city in Alberta in Canada
#, fuzzy
msgid "Spirit River"
-msgstr "बेरेन्स नदी"
+msgstr "नदी"
#. A city in Saskatchewan in Canada
msgid "Spiritwood"
@@ -5514,11 +6049,12 @@ msgstr "यरेनियम शहर"
#. A city in Saskatchewan in Canada
#, fuzzy
msgid "Val Marie"
-msgstr "साउल्ट स्टे. म्यारि"
+msgstr "मान"
#. A city in Quebec in Canada
+#, fuzzy
msgid "Val-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#. A city in Quebec in Canada
#, fuzzy
@@ -5526,10 +6062,9 @@ msgid "Valcartier Station"
msgstr "कलेज स्टेसन"
#. A city in British Columbia in Canada
-#, fuzzy
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
-msgstr "अमेरिका/भानकोवर"
+msgstr "भ्यानकोवर"
#. A city in Quebec in Canada
msgid "Varennes"
@@ -5584,8 +6119,9 @@ msgid "Weyburn"
msgstr "वेबर्न"
#. A city in Northwest Territories in Canada
+#, fuzzy
msgid "Wha Ti"
-msgstr ""
+msgstr "समय"
#. A city in British Columbia in Canada
msgid "White Rock"
@@ -5649,7 +6185,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "रोड टाउन"
#. A city in the Cayman Islands
#, fuzzy
@@ -5659,7 +6195,7 @@ msgstr "हिल शहर"
#. A city in the Cayman Islands
#, fuzzy
msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "रातो:"
+msgstr "क्याम्ब्रिज बे"
#. A city in the Central African Republic
msgid "Bangassou"
@@ -5703,6 +6239,10 @@ msgid "Concepción"
msgstr ""
#. A city in Chile
+msgid "Concón"
+msgstr ""
+
+#. A city in Chile
msgid "Curico"
msgstr ""
@@ -5727,19 +6267,31 @@ msgid "Punta Arenas"
msgstr "पुन्टा एरिनास"
#. A city in Chile
+msgid "Quilpué"
+msgstr ""
+
+#. A city in Chile
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr ""
#. The capital of Chile
-#, fuzzy
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
#. A city in Chile
msgid "Temuco"
msgstr "टेमुको"
+#. A city in Chile
+msgid "Valparaíso"
+msgstr ""
+
+#. A city in Chile
+#, fuzzy
+msgid "Viña del Mar"
+msgstr "मार देल् प्लाटा"
+
#. The capital of China
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
@@ -6025,14 +6577,12 @@ msgid "Moroni"
msgstr ""
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#, fuzzy
msgid "Kinshasa"
-msgstr "अफ्रिका/किन्शसा"
+msgstr "किन्शसा"
#. The capital of the Republic of the Congo
-#, fuzzy
msgid "Brazzaville"
-msgstr "अफ्रिका/ब्राज्जाविले"
+msgstr "ब्राज्जाविल"
#. A city in the Republic of the Congo
msgid "Pointe-Noire"
@@ -6134,9 +6684,8 @@ msgid "Matanzas"
msgstr ""
#. A city in Cuba
-#, fuzzy
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो दे क्युबा"
#. A city in Cyprus
msgid "Akrotiri"
@@ -6147,9 +6696,8 @@ msgid "Larnaca"
msgstr ""
#. The capital of Cyprus
-#, fuzzy
msgid "Nicosia"
-msgstr "एशिया/निकोसिया"
+msgstr "निकोसिया"
#. A city in Cyprus
msgid "Paphos"
@@ -6168,6 +6716,14 @@ msgid "Holešov"
msgstr ""
#. A city in the Czech Republic
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Jihlava"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "कार्लोभि भेरि"
@@ -6176,9 +6732,21 @@ msgid "Liberec"
msgstr "लिबरेक"
#. A city in the Czech Republic
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
msgid "Ostrava"
msgstr "ओस्ट्राभा"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Pardubice"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Plzeň"
+msgstr ""
+
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
@@ -6186,6 +6754,18 @@ msgstr "ओस्ट्राभा"
msgid "Prague"
msgstr "प्रागुइ"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "České Budějovice"
+msgstr ""
+
#. A city in Côte d'Ivoire
msgid "Abidjan"
msgstr "अबिड्जन"
@@ -6288,15 +6868,13 @@ msgid "Puerto Plata"
msgstr "पिउर्टो प्लाटा"
#. A city in the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
#. The capital of the Dominican Republic
-#, fuzzy
msgid "Santo Domingo"
-msgstr "अमेरिका/सान्टो डोमिन्गो"
+msgstr "सान्टो डोमिन्गो"
#. A city in Ecuador
#, fuzzy
@@ -6323,7 +6901,7 @@ msgstr "अल होसिमा"
#. A city in Egypt
#, fuzzy
msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:"
#. A city in Egypt
#, fuzzy
@@ -6340,7 +6918,7 @@ msgstr ""
#. A city in Egypt
msgid "Aswan"
-msgstr ""
+msgstr "अस्वान"
#. A city in Egypt
msgid "Asyut"
@@ -6428,7 +7006,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Fiji
msgid "Suva"
-msgstr ""
+msgstr "सुभा"
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
@@ -6587,13 +7165,13 @@ msgstr ""
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "बोर्डो"
#. A city in France
#, fuzzy
#| msgid "Bourges"
msgid "Bourg-en-Bresse"
-msgstr "खोल्नुहोस्"
+msgstr "खोल्नुहोस्…"
#. A city in France
msgid "Bourges"
@@ -6602,11 +7180,11 @@ msgstr "बोउर्जेस"
#. A city in France
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेस्ट"
#. A city in France
msgid "Brive"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रअईभ"
#. A city in France
msgid "Béziers"
@@ -6715,7 +7293,7 @@ msgstr "लि मन्स"
#. A city in France
#, fuzzy
msgid "Le Puy"
-msgstr "लि मन्स"
+msgstr "ताई ले"
#. A city in France
msgid "Lille"
@@ -6862,7 +7440,7 @@ msgstr "सेन्ट-यान"
#. A city in France
msgid "Salon"
-msgstr ""
+msgstr "सलोन"
#. A city in France
msgid "Strasbourg"
@@ -6906,9 +7484,8 @@ msgid "Évreux"
msgstr "इभरेउक्स"
#. The capital of French Guiana
-#, fuzzy
msgid "Cayenne"
-msgstr "अमेरिका/केइन्ने"
+msgstr "केइन्न"
#. The capital of French Polynesia
msgid "Papeete"
@@ -6916,7 +7493,7 @@ msgstr ""
#. A city in Gabon
msgid "Franceville"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रान्सभिल"
#. The capital of Gabon
msgid "Libreville"
@@ -6927,13 +7504,12 @@ msgid "Port-Gentil"
msgstr "पोर्ट-जेन्टिल"
#. The capital of Gambia
-#, fuzzy
msgid "Banjul"
-msgstr "अफ्रिका/बानजुल्"
+msgstr "बानजुल्"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Achum"
-msgstr ""
+msgstr "अचुम"
#. A city in Thuringia in Germany
msgid "Altenburg"
@@ -6945,7 +7521,7 @@ msgstr "आउस्गबर्ग"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Baal"
-msgstr ""
+msgstr "बाल"
#. The capital of Germany
msgctxt "City in Berlin, Germany"
@@ -6958,7 +7534,7 @@ msgstr "बिन्डेस्लेबेन"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bonn"
-msgstr ""
+msgstr "बोन"
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Braunschweig"
@@ -6966,7 +7542,7 @@ msgstr "ब्रउनस्विग"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
msgid "Bredeck"
-msgstr ""
+msgstr "ब्रेडेक"
#. A city in Bremen in Germany
msgctxt "City in Bremen, Germany"
@@ -7066,6 +7642,11 @@ msgstr "कासेल"
msgid "Katterbach"
msgstr ""
+#. A city in Bavaria in Germany
+#, fuzzy
+msgid "Kempten im Allgäu"
+msgstr "आईएम ग्राहक"
+
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Kiel"
msgstr "केइल"
@@ -7102,6 +7683,12 @@ msgstr "लेइपजिङ्ग"
msgid "Liebenscheid"
msgstr ""
+#. A city in Hesse in Germany
+#, fuzzy
+#| msgid "Martinsburg"
+msgid "Marburg"
+msgstr "मार्टिन्सबर्ग"
+
#. A city in Bavaria in Germany
#, fuzzy
#| msgid "Deming"
@@ -7369,6 +7956,12 @@ msgid "Thessaloníki"
msgstr ""
#. A city in Greece
+#, fuzzy
+#| msgid "Tikal"
+msgid "Trikala"
+msgstr "टिकल"
+
+#. A city in Greece
msgid "Zákynthos"
msgstr ""
@@ -7423,9 +8016,8 @@ msgid "Bamboo"
msgstr ""
#. The capital of Grenada
-#, fuzzy
msgid "Saint George's"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
#. The capital of Guadeloupe
#, fuzzy
@@ -7435,7 +8027,7 @@ msgstr "टेर्रे हाउटे"
#. A city in Guadeloupe
#, fuzzy
msgid "Les Abymes"
-msgstr "लुक्जेउल-लेस-बेइन्स"
+msgstr "फाइलहरू फेला पार्नुहोस्"
#. A city in Guam
msgid "Asatdas"
@@ -7478,22 +8070,20 @@ msgstr ""
#. The capital of Guernsey
#, fuzzy
msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
+msgstr "पिटर नटबर्ट"
#. The capital of Guinea
-#, fuzzy
msgid "Conakry"
-msgstr "अफ्रिका/कोनाक्रि"
+msgstr "कोनाक्रि"
#. The capital of Guyana
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
#. Capital of Haiti
-#, fuzzy
msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "अमेरिका/पोर्ट-आउ-प्रिन्स"
+msgstr "पोर्ट-आउ-प्रिन्स"
#. A city in Honduras
msgid "Amapala"
@@ -7604,6 +8194,7 @@ msgstr ""
#. A city in India
#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+#.
msgid "Agartala"
msgstr "अगारटाला"
@@ -7619,8 +8210,9 @@ msgstr "अहमदाबाद"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+#.
msgid "Allahabad"
-msgstr ""
+msgstr "इलाहाबाद"
#. A city in India
#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
@@ -7630,18 +8222,19 @@ msgstr "अमृतसार"
#. A city in India
#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+#.
msgid "Aurangabad"
-msgstr ""
+msgstr "औरंगाबाद"
#. A city in India
msgid "Bagdogra"
-msgstr ""
+msgstr "बागडोगरा"
#. A city in India - local airport
#. "Bengaluru" is the new name
#.
msgid "Bangalore"
-msgstr ""
+msgstr "बेंङ्गलोर"
#. A city in India.
#. "Benares" is the traditional English name.
@@ -7649,29 +8242,30 @@ msgstr ""
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
msgid "Benares"
-msgstr ""
+msgstr "बनारस"
#. A city in India
#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+#.
msgid "Bhavnagar"
-msgstr ""
+msgstr "भावनगर"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
msgid "Bhopal"
-msgstr ""
+msgstr "भोपाल"
#. A city in India.
#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
#.
msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr ""
+msgstr "भुवनेश्वर"
#. A city in India.
msgid "Bhuj"
-msgstr ""
+msgstr "भुज"
#. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands.
#, fuzzy
@@ -7681,54 +8275,61 @@ msgstr "कार"
#. A union territory in India.
#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+#.
msgid "Chandigarh"
-msgstr ""
+msgstr "चण्डीगढ"
#. A city in India.
#. "Madras" is the traditional English name.
#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
#.
msgid "Chennai"
-msgstr ""
+msgstr "चेन्नई"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
#.
msgid "Coimbatore"
-msgstr ""
+msgstr "कोयंबटूर"
#. A city in India
#. also known as Dehra Doon
#. the local name in Hindi is "देहरादून"
+#.
msgid "Dehradun"
-msgstr ""
+msgstr "देहरादुन"
#. A city in India
msgid "Dibrugarh"
-msgstr ""
+msgstr "डिब्रूगढ़"
#. A city in India
#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+#.
msgid "Dimapur"
-msgstr ""
+msgstr "दीमापुर"
#. A city in India
#. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
#. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
+#.
msgid "Hyderabad"
msgstr "हइदराबाद"
#. A city in India
msgid "Jaipur"
-msgstr ""
+msgstr "जयपुर"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+#.
+#, fuzzy
msgid "Jammu"
-msgstr ""
+msgstr "जम्मू र कश्मीर"
#. A city in India.
#. The old name is "Cochin"
+#.
#. A city in Japan
msgid "Kochi"
msgstr "कोचि"
@@ -7738,38 +8339,38 @@ msgstr "कोचि"
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
msgid "Kolkata"
-msgstr ""
+msgstr "कोलकाता"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लेह"
+#.
msgid "Leh"
-msgstr ""
+msgstr "लेह"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
#.
msgid "Lucknow"
-msgstr ""
+msgstr "लखनऊ"
#. A city in India.
#. "Bombay" is the traditional English name.
#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
#.
msgid "Mumbai"
-msgstr ""
+msgstr "मुम्बई"
#. A city in India
msgid "Nagpur"
-msgstr ""
+msgstr "नागपुर"
#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی".
#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
#.
-#, fuzzy
msgid "New Delhi"
-msgstr "(नयाँ)"
+msgstr "नयाँ दिल्ली"
#. A city in India
msgid "Patna"
@@ -7777,6 +8378,7 @@ msgstr "पाट्ना"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
+#.
#, fuzzy
#| msgid "Port Hardy"
msgid "Port Blair"
@@ -7784,18 +8386,29 @@ msgstr "पोर्ट:"
#. A city in India
msgid "Pune"
-msgstr ""
+msgstr "पुने"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#.
msgid "Shimla"
-msgstr ""
+msgstr "सिमला"
#. A city in India.
#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+#.
msgid "Srinagar"
-msgstr ""
+msgstr "श्रीनगर"
+
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "સુરત"
+#. the local name in Hindi is "सूरत"
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Surat Thani"
+msgid "Surat"
+msgstr "सुराट थानी"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
@@ -7807,49 +8420,403 @@ msgstr "थिरुभानानथापुराम"
#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
#.
msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr ""
+msgstr "तिरुचिरापल्ली"
#. A city in India.
#. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
#.
msgid "Tirupati"
-msgstr ""
+msgstr "तिरुपति"
#. A city in India.
#. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
#.
msgid "Vijayawada"
-msgstr ""
+msgstr "विजयवाडा"
#. A city in India.
#. "Vizag" is other traditional name
#. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
#.
msgid "Visakhapatnam"
+msgstr "विशाखापट्टनम"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Ambon"
msgstr ""
-#. The capital of Indonesia
+#. A city in Indonesia
+msgid "Amuntai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Barajas"
+msgid "Balaraja"
+msgstr "बाराजास"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Balikpapan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Banda Aceh"
+msgstr "A E"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Bandar Lampung"
+msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Bandung"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Banjar"
+msgstr "बानजार"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Banja Luka"
+msgid "Banjar Baru"
+msgstr "बानजार"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Banjarmasin"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Banja Luka"
+msgid "Banjarsari"
+msgstr "बान्जा लुका"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Batam"
+msgstr "बतम"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Batu"
+msgstr "बटु"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Bekasi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Binjai"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Morogoro"
+msgid "Bogor"
+msgstr "मोरोगोरो"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Montana"
+msgid "Bontang"
+msgstr "मोन्टाना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Cianjur"
+msgstr "अफ्रिका/बानजुल्"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibinong"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibodas"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cibubur"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cileunyi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Cirebon"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Denpasar"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Depok"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
#, fuzzy
+#| msgid "Dumas"
+msgid "Dumai"
+msgstr "डुमस"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Garut"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Toronto"
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "टोरोन्टो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Indramayu"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
-msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+msgstr "जाकर्ता"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Gambia"
+msgid "Jambi"
+msgstr "गाम्बिया"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Nuremberg"
+msgid "Jember"
+msgstr "नुरेम्बर्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Jepara"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Jombang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Kanigoro"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Kediri"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
#, fuzzy
+#| msgid "Sendai"
+msgid "Kendari"
+msgstr "सेन्डाइ"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Sepang"
+msgid "Kupang"
+msgstr "सेपाङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Lawang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
msgid "Makassar"
-msgstr "एशिया/मकासार"
+msgstr "मकासार"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Malang"
+msgstr "मलंग"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Manado"
+msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Manokwari"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Martinsburg"
+msgid "Martapura"
+msgstr "मार्टिन्सबर्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Maumere"
+msgstr ""
#. A city in Indonesia
msgid "Medan"
msgstr ""
#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Guadalajara"
+msgid "Padalarang"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
+#. A city in Indonesia
msgid "Palembang"
msgstr ""
#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Palo Alto"
+msgid "Palopo"
+msgstr "पालो एल्टो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pamekasan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Palanga"
+msgid "Pamulang"
+msgstr "पालाङ्गा"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pangkal Pinang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Marianna"
+msgid "Pariaman"
+msgstr "मारियान्ना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Heilongjiang"
+msgid "Pekalongan"
+msgstr "होइलिङ्गजिङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
msgid "Pekanbaru"
msgstr ""
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pematang Siantar"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Morogoro"
+msgid "Ponorogo"
+msgstr "मोरोगोरो"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pontianak"
+msgstr "पोन्टियानाक"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Praya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Petrolina"
+msgid "Probolinggo"
+msgstr "पेट्रोलिना"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Purwakarta"
+msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Quakertown"
+msgid "Purwokerto"
+msgstr "क्वेकरटाउन"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Rosario"
+msgid "Rancasari"
+msgstr "रोसारियो"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Samara"
+msgid "Samarinda"
+msgstr "सामारा"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Tampico"
+msgid "Sampit"
+msgstr "टाम्पिको"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Selong"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Samara"
+msgid "Semarang"
+msgstr "सामारा"
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Serang"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Sibolga"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Soreang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Stabat"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Subang"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Sukabumi"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Surabaya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Tangerang"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Tasikmalaya"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+#| msgid "Senegal"
+msgid "Tegal"
+msgstr "सेनेगल"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Trenggalek"
+msgstr ""
+
+#. A city in Indonesia
+#, fuzzy
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr "एशिया/जाकर्ता"
+
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آبادان".
#.
@@ -7901,7 +8868,7 @@ msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
#.
#, fuzzy
msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "A E"
+msgstr "बन्दर सेरि बेगावन"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بندر ماهشهر".
@@ -8117,7 +9084,7 @@ msgstr "जाबोल"
#.
#, fuzzy
msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "%b %e"
+msgstr "उत्कर्ष:"
msgid "Athlone"
msgstr ""
@@ -8203,8 +9170,9 @@ msgstr ""
msgid "Tralee"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रिम"
msgid "Tullamore"
msgstr ""
@@ -8236,6 +9204,10 @@ msgid "Haifa"
msgstr ""
#. A city in Israel
+msgid "Jerusalem"
+msgstr "जेरुसलेम"
+
+#. A city in Israel
msgid "Lod"
msgstr ""
@@ -8252,10 +9224,21 @@ msgid "Tel Aviv"
msgstr "टेल अभिभ"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Argentia"
+msgid "Agrigento"
+msgstr "अर्जेन्टिया"
+
+#. A city in Italy
msgid "Albenga"
msgstr "अल्बेङ्गा"
#. A city in Italy
+msgctxt "City in Piedmont, Italy"
+msgid "Alessandria"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Alghero"
msgstr "अल्घेरो"
@@ -8264,11 +9247,59 @@ msgid "Ancona"
msgstr "एन्कोना"
#. A city in Italy
+msgid "Andria"
+msgstr "एनड्रिया"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Mostar"
+msgid "Aosta"
+msgstr "मोस्टर"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Arezzo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ascoli Piceno"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Piedmont, Italy"
+msgid "Asti"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Wellington"
+msgid "Avellino"
+msgstr "वेल्लिङ्गटन"
+
+#. A city in Italy
msgid "Aviano"
msgstr "एभियानो"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Barinas"
+msgctxt "City in Italy"
msgid "Bari"
+msgstr "बारिनास"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Marietta"
+msgid "Barletta"
+msgstr "म्यारिट्टा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Billund"
+msgid "Belluno"
+msgstr "बिलन्ड"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Benevento"
msgstr ""
#. A city in Italy
@@ -8276,6 +9307,12 @@ msgid "Bergamo"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Pella"
+msgid "Biella"
+msgstr "पेल्ला"
+
+#. A city in Italy
msgid "Bologna"
msgstr ""
@@ -8300,23 +9337,69 @@ msgid "Cagliari"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Catania"
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr "क्याटानिया"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Campos"
+msgid "Campobasso"
+msgstr "क्याम्पोस"
+
+#. A city in Italy
msgid "Capri"
msgstr "क्याप्रि"
#. A city in Italy
#, fuzzy
+#| msgid "Carbondale"
+msgid "Carbonia"
+msgstr "कार्बोनडेल"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
msgid "Case Arfel"
-msgstr "_वर्ण मिलान"
+msgstr "संख्या केस"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Caserta"
+msgstr ""
#. A city in Italy
msgid "Catania"
msgstr "क्याटानिया"
#. A city in Italy
+msgid "Catanzaro"
+msgstr "क्याटान्जारो"
+
+#. A city in Italy
msgid "Cervia"
msgstr "सर्भिया"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Rieti"
+msgid "Chieti"
+msgstr "रिइटि"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Comox"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Como"
+msgstr "कोमोक्स"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Penza"
+msgid "Cosenza"
+msgstr "पेन्जा"
+
+#. A city in Italy
msgid "Crotone"
msgstr "क्रोटोन"
@@ -8333,6 +9416,16 @@ msgid "Dobbiaco"
msgstr "डोबियाको"
#. A city in Italy
+msgid "Enna"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Vermont"
+msgid "Fermo"
+msgstr "भर्मन्ट"
+
+#. A city in Italy
msgid "Ferrara"
msgstr "फेरारा"
@@ -8345,6 +9438,10 @@ msgid "Florence"
msgstr ""
#. A city in Italy
+msgid "Foggia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Forlì"
msgstr ""
@@ -8368,6 +9465,11 @@ msgid "Gioia del Colle"
msgstr "गिओइया डेल कोल"
#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Gorizia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Grazzanise"
msgstr "ग्राजानिस"
@@ -8381,6 +9483,12 @@ msgstr "ग्रोट्यागाइल"
#. A city in Italy
#, fuzzy
+#| msgid "Sarnia"
+msgid "Isernia"
+msgstr "सार्निया"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
msgid "Isola del Cantone"
msgstr "मार देल् प्लाटा"
@@ -8389,6 +9497,12 @@ msgid "L'Aquila"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "La Serena"
+msgid "La Spezia"
+msgstr "ला सेरेना"
+
+#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
msgstr ""
@@ -8405,10 +9519,47 @@ msgid "Lecce"
msgstr "लेस्से"
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Lecce"
+msgid "Lecco"
+msgstr "लेस्से"
+
+#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Livorno"
+msgid "Leghorn"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Lucca"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Herat"
+msgid "Macerata"
+msgstr "हेराट"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Manta"
+msgctxt "Italian city of Mantova"
+msgid "Mantua"
+msgstr "मान्टा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Massena"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Massa"
+msgstr "मसिना"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Hatteras"
+msgid "Matera"
+msgstr "ह्याट्टेरस"
+
+#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "मेस्सिना"
@@ -8417,6 +9568,17 @@ msgstr "मेस्सिना"
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
msgid "Milan"
+msgstr "मिलान"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Wadena"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Modena"
+msgstr "वाडेना"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Monza"
msgstr ""
#. A city in Italy.
@@ -8425,6 +9587,14 @@ msgstr ""
#.
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
+msgstr "नपलस्"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Novara"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Nuoro"
msgstr ""
#. A city in Italy
@@ -8432,6 +9602,19 @@ msgid "Olbia"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Bristol"
+msgid "Oristano"
+msgstr "ब्रिस्तोल"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Paducah"
+msgctxt "Italian city of Padova"
+msgid "Padua"
+msgstr "पाडुकाह"
+
+#. A city in Italy
msgid "Palazzo"
msgstr ""
@@ -8452,10 +9635,18 @@ msgid "Parma"
msgstr "पार्मा"
#. A city in Italy
+msgid "Pavia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Perugia"
msgstr "पेरुगिया"
#. A city in Italy
+msgid "Pesaro"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Pescara"
msgstr "पेस्कारा"
@@ -8465,6 +9656,10 @@ msgstr "पियाकेन्जा"
#. A city in Italy
msgid "Pisa"
+msgstr "पिसा"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pistoia"
msgstr ""
#. A city in Italy
@@ -8473,10 +9668,43 @@ msgstr "पोन्टेकाग्नानो"
#. A city in Italy
#, fuzzy
+#| msgid "Borden"
+msgid "Pordenone"
+msgstr "बोर्डेन"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Penza"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Potenza"
+msgstr "पेन्जा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "बाइया मेर"
#. A city in Italy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Prato"
+msgstr "प्राटो"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ragusa"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Vienna"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Ravenna"
+msgstr "भियन्ना"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr ""
@@ -8505,6 +9733,16 @@ msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "रोन्चि डि लेगिओनारी"
#. A city in Italy
+msgid "Rovigo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Palermo"
+msgid "Salerno"
+msgstr "पालेर्मो"
+
+#. A city in Italy
msgid "Salignano"
msgstr ""
@@ -8518,22 +9756,72 @@ msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgid "Sassari"
+msgstr "एशिया/मकासार"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Savoonga"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Savona"
+msgstr "साभूङ्गा"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Londrina"
+msgid "Sondrio"
+msgstr "लोन्ड्रिना"
+
+#. A city in Italy
msgid "Sporminore"
msgstr ""
#. A city in Italy
+msgctxt "Italian city of Siracusa"
+msgid "Syracuse"
+msgstr "साइराक्युज"
+
+#. A city in Italy
msgid "Tamaricciola"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Tarapoto"
+msgid "Taranto"
+msgstr "तारापोटो"
+
+#. A city in Italy
msgid "Tarvisio"
msgstr "तार्भिसियो"
#. A city in Italy
+msgid "Teramo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+msgid "Terni"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Trang"
+msgid "Trani"
+msgstr "ट्र्याङ्ग"
+
+#. A city in Italy
msgid "Trapani"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Parent"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Trento"
+msgstr "प्यारेन्ट"
+
+#. A city in Italy
msgid "Trevico"
msgstr "ट्रेभिको"
@@ -8552,6 +9840,16 @@ msgstr "ट्रिस्टे"
msgid "Turin"
msgstr ""
+#. A city in Italy
+msgid "Udine"
+msgstr ""
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Varennes"
+msgid "Varese"
+msgstr "भेरनेस"
+
#. A city in Italy.
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
@@ -8560,10 +9858,28 @@ msgid "Venice"
msgstr "भेनिस"
#. A city in Italy
-msgid "Verona"
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Verbania"
+msgstr "अल्बानिया"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Vercelli"
msgstr ""
#. A city in Italy
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Verona"
+msgstr "गूज बे"
+
+#. A city in Italy
+#, fuzzy
+#| msgid "Valentine"
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr "भ्यालेन्टाइन"
+
+#. A city in Italy
msgid "Vicenza"
msgstr "भिकेन्जा"
@@ -8578,7 +9894,7 @@ msgstr ""
#. The capital of Jamaica
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
#. A city in Jamaica
msgid "Montego Bay"
@@ -8614,7 +9930,7 @@ msgstr "चोफु"
#. A city in Japan
msgid "Fuji"
-msgstr ""
+msgstr "फुजि"
#. A city in Japan
msgid "Fukue"
@@ -8959,9 +10275,8 @@ msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#, fuzzy
msgid "Oral"
-msgstr "एशिया/ओरल"
+msgstr "ओरल"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
@@ -8978,9 +10293,8 @@ msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#, fuzzy
msgid "Qyzylorda"
-msgstr "एशिया/क्विजिलोर्दा"
+msgstr "क्विजिलोर्दा"
#. A city in Kazakhstan
msgid "Shymkent"
@@ -9149,7 +10463,7 @@ msgstr "बिन्टुलु"
#, fuzzy
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "रोड टाउन"
#. A city in Malaysia
msgid "Johor Bahru"
@@ -9173,9 +10487,8 @@ msgid "Kuah"
msgstr ""
#. The capital of Malaysia
-#, fuzzy
msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "एशिया/क्वालालम्पुर"
+msgstr "क्वालालम्पुर"
#. A city in Malaysia
msgid "Kuantan"
@@ -9238,9 +10551,8 @@ msgid "Valletta"
msgstr ""
#. The capital of the Marshall Islands
-#, fuzzy
msgid "Majuro"
-msgstr "प्यासिफिक/माजुरो"
+msgstr "माजुरो"
#. The capital of Martinique
#, fuzzy
@@ -9301,7 +10613,7 @@ msgstr "क्यानकन"
#. A city in Campeche in Mexico
msgid "Carmen"
-msgstr ""
+msgstr "कारमेन"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
msgid "Chetumal"
@@ -9387,10 +10699,9 @@ msgid "Laguna Tepic"
msgstr ""
#. A city in Guanajuato in Mexico
-#, fuzzy
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
-msgstr "नुएभो लीयोन"
+msgstr "लीयोन"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
msgid "Loreto"
@@ -9664,25 +10975,93 @@ msgstr "अफ्रिका/विन्धोएक"
msgid "Kathmandu"
msgstr "काठमाडौं"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Alkmaar"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Almelo"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Gilmer"
+msgid "Almere"
+msgstr "गिल्मेर"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Alphen aan den Rijn"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Amersfoort"
+msgstr ""
+
#. The capital of the Netherlands
msgid "Amsterdam"
msgstr "एम्स्टरड्याम"
#. A city in the Netherlands
#, fuzzy
-msgid "De Kooy"
-msgstr "डी क्वीन"
+#| msgid "Sheldon"
+msgid "Apeldoorn"
+msgstr "सेल्डन"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Arnhem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Massena"
+msgid "Assen"
+msgstr "मसिना"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Breda"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Delft"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands.
+#. Officially 's-Hertogenbosch, but Den Bosch is more common
+msgid "Den Bosch"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Dodge Center"
+msgid "Deventer"
+msgstr "डोड्ज केन्द्र"
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Woensdrecht"
+msgid "Dordrecht"
+msgstr "वेइन्सड्रेच्ट"
#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "डिलिन"
+#, fuzzy
+#| msgid "Eldoret"
+msgid "Ede"
+msgstr "एल्डोरेट"
#. A city in the Netherlands
msgid "Eindhoven"
msgstr "ईनधोबेन"
#. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
+msgid "Emmen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Enschede"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gouda"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands
@@ -9690,39 +11069,114 @@ msgid "Groningen"
msgstr "ग्रोनिङ्गेन"
#. A city in the Netherlands
+msgid "Haarlem"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Heerlen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Hammond"
+msgid "Helmond"
+msgstr "ह्याम्मोन्ड"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hengelo"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hilversum"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hoofddorp"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Hoorn"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
msgid "Leeuwarden"
msgstr "लिउवार्डेन"
#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Meriden"
+msgid "Leiden"
+msgstr "मेरिडेन"
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Halmstad"
+msgid "Lelystad"
+msgstr "हाल्मस्ट्याड"
+
+#. A city in the Netherlands
msgid "Maastricht"
msgstr "मास्ट्रिच्ट"
#. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
+msgid "Nijmegen"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Odessa"
+msgid "Oss"
+msgstr "ओडेस्सा"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Roosendaal"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands
msgid "Rotterdam"
msgstr "रोट्टरड्याम"
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Schiedam"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Sittard"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands.
+#. Official Dutch: 's-Gravenhage
+#. Colloquial Dutch: Den Haag
msgid "The Hague"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands
+#, fuzzy
+#| msgid "Limburg"
+msgid "Tilburg"
+msgstr "लिमबर्ग"
+
+#. A city in the Netherlands
msgid "Utrecht"
msgstr ""
#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "भोल्केल"
+msgid "Venlo"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "वेइन्सड्रेच्ट"
+#, fuzzy
+#| msgid "Sanandaj"
+msgid "Zaandam"
+msgstr "सानान्डाज"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Zoetermeer"
+msgstr ""
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Zwolle"
+msgstr ""
#. A city in the Netherlands Antilles
msgid "Benners"
@@ -9756,6 +11210,16 @@ msgstr "अक्ल्यान्ड"
msgid "Christchurch"
msgstr "क्रिस्टचर्च"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Dunedin"
+msgstr ""
+
+#. A city in New Zealand
+#, fuzzy
+#| msgid "New Ulm"
+msgid "New Plymouth"
+msgstr "नयाँ..."
+
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
msgstr "वेल्लिङ्गटन"
@@ -9834,7 +11298,7 @@ msgstr ""
#. A city in Norfolk Island
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
-msgstr ""
+msgstr "किंग्स्टन"
#. The capital of North Korea.
#. The local name in Korean is "평양".
@@ -10049,7 +11513,7 @@ msgstr ""
#. A city in Oman
#, fuzzy
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "सधैँ त्यस्तो फाइल थप्नुहोस्"
#. The capital of Oman.
#. "Muscat" is the traditional English name.
@@ -10075,9 +11539,23 @@ msgid "Lahore"
msgstr "लाहोर"
#. A city in Pakistan
+msgid "Multan"
+msgstr ""
+
+#. A city in Pakistan
msgid "Nawabshah"
msgstr "नावाब्साह"
+#. A city in Pakistan (KPK Capital)
+#, fuzzy
+#| msgid "Delaware"
+msgid "Peshawar"
+msgstr "डेलावेर"
+
+#. A city in Pakistan (Balochistan Capital)
+msgid "Quetta"
+msgstr ""
+
#. The capital of Palau
msgid "Koror"
msgstr ""
@@ -10086,6 +11564,53 @@ msgstr ""
msgid "Melekeok"
msgstr ""
+#. A city in Palestinian
+#, fuzzy
+msgid "Al Yāmūn"
+msgstr "अल होसिमा"
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "Bethel"
+msgid "Bethlehem"
+msgstr "बेथेल"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Gaza"
+msgstr "गाजा"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Gaza Strip"
+msgstr "गाजा स्ट्रिप"
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "Hebbronville"
+msgid "Hebron"
+msgstr "हेब्रोनभिल"
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Khan Yunis"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Nablus"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Rafah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+msgid "Ramallah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Palestine
+#, fuzzy
+#| msgid "West Bend"
+msgid "West Bank"
+msgstr "कट् ब्याङ्क"
+
#. A city in Panama
msgid "David"
msgstr "डेभिड"
@@ -10181,7 +11706,7 @@ msgstr "ट्युम्ब"
#. A city in the Philippines
msgid "Angeles"
-msgstr " एन्जलस"
+msgstr "एन्जलस"
#. A city in the Philippines
msgid "Davao"
@@ -10212,15 +11737,32 @@ msgstr ""
msgid "Zamboanga City"
msgstr "शहर:"
+#. A city in Poland:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a
+msgid "Bielsko-Biala"
+msgstr ""
+
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
msgstr ""
#. A city in Poland
+msgid "Bytom"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
+msgid "Chorzów"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Gdańsk"
msgstr ""
#. A city in Poland
+msgid "Gliwice"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Katowice"
msgstr "काटोवाइस"
@@ -10254,6 +11796,10 @@ msgstr ""
msgid "Szczecin"
msgstr "स्जेकिन"
+#. A city in Poland
+msgid "Tarnowskie Góry"
+msgstr ""
+
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
@@ -10267,6 +11813,10 @@ msgid "Wrocław"
msgstr "वर्कोलो"
#. A city in Poland
+msgid "Zabrze"
+msgstr ""
+
+#. A city in Poland
msgid "Zielona Góra"
msgstr ""
@@ -10366,18 +11916,48 @@ msgstr "सान जुवान"
msgid "Doha"
msgstr "दोहा"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Albania"
+msgid "Alba Iulia"
+msgstr "अल्बानिया"
+
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Alexander City"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "एलेक्जेन्डर शहर"
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Arad"
msgstr "एराड"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Bacău"
msgstr "बाकु"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Baia Mare"
msgstr "बाइया मेर"
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Austria"
+msgid "Bistrita"
+msgstr "अस्ट्रिया"
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Botoşani"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Braşov"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Brăila"
+msgstr ""
+
#. The capital of Romania.
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
@@ -10385,50 +11965,135 @@ msgstr "बाइया मेर"
msgid "Bucharest"
msgstr "बुच्रारेर्ट"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Buzău"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "क्लज-नापोका"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Craiova"
msgstr "क्रायोभा"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Călăraşi"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Deva"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Drobeta-Turnu Severin"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Focşani"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Galaţi"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Giurgiu"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Iaşi"
msgstr "लासि"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Miercurea-Ciuc"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Mihail Kogălniceanu"
msgstr ""
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Oradea"
msgstr "ओराडि"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Piatra Neamţ"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Piteşti"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Ploieşti"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Reşiţa"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Râmnicu Vâlcea"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Satu Mare"
msgstr "साटु मेर"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+msgid "Sfântu Gheorghe"
+msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Sibiu"
msgstr "सिबियु"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Latina"
+msgid "Slatina"
+msgstr "ल्याटिना"
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Slobozia"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Suceava"
msgstr "सुशेइभा"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Timişoara"
msgstr "टिमिसोरा"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
msgid "Tulcea"
msgstr "टुल्कि"
-#. A city in Romania
+#. A county capital in Romania
+msgid "Târgovişte"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+#, fuzzy
+#| msgid "Târgu-Mureş"
+msgid "Târgu Jiu"
+msgstr "टार्गु-मुरेस"
+
+#. A county capital in Romania
msgid "Târgu-Mureş"
msgstr "टार्गु-मुरेस"
+#. A county capital in Romania
+msgid "Vaslui"
+msgstr ""
+
+#. A county capital in Romania
+msgid "Zalău"
+msgstr ""
+
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Абакан".
#.
@@ -10472,7 +12137,13 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "बार्नाउल"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Благовещенск".
+#.
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr ""
@@ -10514,13 +12185,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr ""
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "इर्कुट्स्क"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr ""
@@ -10612,7 +12283,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "निझ्नेभार्टोभ्स्क"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr ""
@@ -10778,12 +12449,12 @@ msgstr "सेन्ट लुसिया"
#. A city in Réunion
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे "
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे"
#. A city in Saint Helena
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
msgid "Basseterre"
@@ -10812,10 +12483,9 @@ msgid "Vigie"
msgstr "भिगिइ"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#, fuzzy
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "सेन्ट पिइर्रे र मिक्युलोन"
+msgstr "सेन्ट पिइर्रे"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
msgid "Arnos Vale"
@@ -10846,12 +12516,12 @@ msgstr "अभ"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgstr "उन्नत"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgstr "उन्नत"
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
@@ -10878,8 +12548,9 @@ msgid "Al Wuday'ah"
msgstr "अल केसुमाह"
#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar (.ar)"
#. A city in Saudi Arabia
msgid "At Ta'if"
@@ -10964,7 +12635,7 @@ msgstr ""
#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "AL-ट्रयाकिङ्ग:"
#. A city in Senegal
msgid "Boukot Ouolof"
@@ -11007,7 +12678,7 @@ msgstr ""
#. A city in the Seychelles
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "क्यासकेड"
#. The capital of the Seychelles
msgctxt "City in Seychelles"
@@ -11132,19 +12803,31 @@ msgid "Vereeniging"
msgstr "भेरेनिगिङ्ग"
#. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
+msgid "Busan"
msgstr ""
#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "चेजु"
+msgid "Cheongju"
+msgstr ""
#. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
+#, fuzzy
+#| msgid "Taegu"
+msgid "Daegu"
+msgstr "टेइगु"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Gunsan"
msgstr ""
#. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
+#, fuzzy
+#| msgid "Grenchen"
+msgid "Incheon"
+msgstr "ग्रेनचेन"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Jeju"
msgstr ""
#. A city in South Korea.
@@ -11154,11 +12837,7 @@ msgid "Osan"
msgstr ""
#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr ""
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
+msgid "Pyeongtaek"
msgstr ""
#. The capital of South Korea.
@@ -11168,10 +12847,6 @@ msgstr ""
msgid "Seoul"
msgstr "सिउल"
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "टेइगु"
-
#. A city in Spain
msgid "A Coruña"
msgstr ""
@@ -11181,6 +12856,10 @@ msgid "Agoncillo"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Albacete"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgid "Alcantarilla"
msgstr "अल्कान्टारिल्ला"
@@ -11209,6 +12888,10 @@ msgid "Avilés"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Badajoz"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgid "Barajas"
msgstr "बाराजास"
@@ -11222,6 +12905,21 @@ msgid "Bilbao"
msgstr ""
#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Burgas"
+msgid "Burgos"
+msgstr "बुर्गस"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Castellón de la Plana"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr "सियुडाड जुवारेज"
+
+#. A city in Spain
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr ""
@@ -11234,6 +12932,18 @@ msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "कुवाट्रो भियन्टस"
#. A city in Spain
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cáceres"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cádiz"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
msgstr "करडोबा"
@@ -11272,26 +12982,58 @@ msgid "Granada"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "गुवाडालाजारा"
+
+#. A city in Spain
msgid "Güime"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Huelva"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Pescara"
+msgid "Huesca"
+msgstr "पेस्कारा"
+
+#. A city in Spain
msgid "Ibiza"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Jaén"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgid "Jerez"
msgstr ""
#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Palmeiras"
+msgid "Las Palmas"
+msgstr "लस क्रुसेस"
+
+#. A city in Spain
msgid "Leganés"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
-msgstr "नुएभो लीयोन"
+msgstr "लीयोन"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgid "Logroño"
+msgstr ""
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11303,6 +13045,10 @@ msgstr "लस एन्जलस"
msgid "Los Llanos"
msgstr "लस मोचिस"
+#. A city in Spain
+msgid "Lugo"
+msgstr ""
+
#. The capital of Spain
msgid "Madrid"
msgstr "म्याड्रिड"
@@ -11320,6 +13066,10 @@ msgid "Morón"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Murcia"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
msgid "Málaga"
msgstr "मालागा"
@@ -11332,10 +13082,37 @@ msgid "Noáin"
msgstr ""
#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Odense"
+msgid "Ourense"
+msgstr "ओडेन्स"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Oviedo"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Galena"
+msgid "Palencia"
+msgstr "ग्यालेना"
+
+#. A city in Spain
msgid "Palma"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Pamplona"
+msgstr "पाम्पलोना"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Ponta Delgada"
+msgid "Pontevedra"
+msgstr "पोन्टा डेल्गाडा"
+
+#. A city in Spain
msgid "Reus"
msgstr "रियुस"
@@ -11348,8 +13125,11 @@ msgid "Sabadell"
msgstr "साबाडेल"
#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Salalah"
+msgctxt "City in Spain"
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "सालाह"
#. A city in Spain
msgid "San Javier"
@@ -11361,14 +13141,41 @@ msgid "San Pablo"
msgstr "सान बोर्जा"
#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "San Sebastián"
+msgstr "सान फ्रान्सिस्को"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr "सान्टा क्रुज"
+
+#. A city in Spain
msgid "Santander"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#, fuzzy
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
-msgstr "अमेरिका/सान्टियागो"
+msgstr "सान्टियागो"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Seldovia"
+msgid "Segovia"
+msgstr "सेल्डोभिया"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
+#| msgid "Somerville"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Seville"
+msgstr "सोमरभिल"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Soria"
+msgstr "सोरिया"
#. A city in Spain
#, fuzzy
@@ -11381,12 +13188,34 @@ msgstr ""
#. A city in Spain
#, fuzzy
+#| msgid "Zaragoza"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Tarragona"
+msgstr "जारागोजा"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Teruel"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Toledo"
+msgstr "टोलेडो"
+
+#. A city in Spain
+#, fuzzy
msgid "Torrejón del Rey"
msgstr "मार देल् प्लाटा"
#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
+msgstr "भ्यालेन्सिया"
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valladolid"
msgstr ""
#. A city in Spain
@@ -11402,13 +13231,21 @@ msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr ""
#. A city in Spain
+msgid "Zamora"
+msgstr ""
+
+#. A city in Spain
+msgctxt "City in Spain"
msgid "Zaragoza"
msgstr "जारागोजा"
+#. A city in Spain
+msgid "Ávila"
+msgstr ""
+
#. The capital of Sri Lanka
-#, fuzzy
msgid "Colombo"
-msgstr "एशिया/कोलम्बो"
+msgstr "कोलम्बो"
#. A city in Sri Lanka
msgid "Katunayaka"
@@ -11427,9 +13264,8 @@ msgid "Khartoum"
msgstr "खारटोउम"
#. The capital of Suriname
-#, fuzzy
msgid "Paramaribo"
-msgstr "अमेरिका/पारामारिबो"
+msgstr "पारामारिबो"
#. A city in Suriname
msgid "Zanderij"
@@ -11449,9 +13285,8 @@ msgid "Manzini"
msgstr "मान्जिनि"
#. The capital of Swaziland
-#, fuzzy
msgid "Mbabane"
-msgstr "अफ्रिका/बाबाने"
+msgstr "माबाने"
#. A city in Sweden
msgid "Borlänge"
@@ -11550,6 +13385,10 @@ msgid "Umeå"
msgstr "Umeå"
#. A city in Sweden
+msgid "Uppsala"
+msgstr "अप्साला"
+
+#. A city in Sweden
msgid "Visby"
msgstr "भिस्बि"
@@ -11573,6 +13412,12 @@ msgstr "ओरेब्रो"
msgid "Örnsköldsvik"
msgstr "ओर्नस्कोल्ड्सबिक"
+#. A city in Sweden
+#, fuzzy
+#| msgid "Easter Island"
+msgid "Östersund"
+msgstr "इस्टर टापु"
+
#. A city in Switzerland
msgid "Basel"
msgstr ""
@@ -11593,6 +13438,10 @@ msgid "Grenchen"
msgstr "ग्रेनचेन"
#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr ""
+
+#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "लुगानो"
@@ -11656,9 +13505,8 @@ msgstr "कावोसियुङ्ग"
#. The capital of Taiwan.
#. The name is also written "臺北".
#.
-#, fuzzy
msgid "Taipei"
-msgstr "एशिया/ताइपेइ"
+msgstr "ताइपेइ"
#. A city in Taiwan.
#. The name is also written "埔頂".
@@ -11679,9 +13527,8 @@ msgid "Bukoba"
msgstr "बुकोबा"
#. The capital of Tanzania
-#, fuzzy
msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "अफ्रिका/दारेसलाम"
+msgstr "दार-ई-सलाम"
#. A city in Tanzania
msgid "Dodoma"
@@ -11827,9 +13674,8 @@ msgid "Piarco"
msgstr ""
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#, fuzzy
msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "अमेरिका/पोर्ट-अफ-स्पेन"
+msgstr "पोर्ट-अफ-स्पेन"
#. A city in Tunisia
msgid "Bizerte"
@@ -11884,9 +13730,8 @@ msgid "Tozeur"
msgstr "टोजेउर"
#. The capital of Tunisia
-#, fuzzy
msgid "Tunis"
-msgstr "अफ्रिका/टुनिस्"
+msgstr "टुनिस्"
#. A city in Turkey
msgid "Adana"
@@ -11897,6 +13742,12 @@ msgid "Ankara"
msgstr ""
#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+#| msgid "Antalya"
+msgid "Antakya"
+msgstr "अन्टाल्या"
+
+#. A city in Turkey
msgid "Antalya"
msgstr "अन्टाल्या"
@@ -12020,9 +13871,8 @@ msgid "Kabale"
msgstr "काबेल"
#. The capital of Uganda
-#, fuzzy
msgid "Kampala"
-msgstr "अफ्रिका/काम्पाला"
+msgstr "काम्पाला"
#. A city in Ukraine
msgid "Boryspil'"
@@ -12096,6 +13946,10 @@ msgstr ""
msgid "Uzhhorod"
msgstr "उज्होरोड"
+#. A city in Ukraine
+msgid "Zhytomyr"
+msgstr ""
+
#. The capital of the United Arab Emirates.
#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
@@ -12123,7 +13977,7 @@ msgstr "दुबई"
#. A city in the United Arab Emirates
#, fuzzy
msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "अल केसुमाह"
+msgstr "अल होसिमा"
#. A city in the United Arab Emirates.
#. "Sharjah" is the traditional English name.
@@ -12358,7 +14212,7 @@ msgstr "लिड्स"
#. A city in North West England in the United Kingdom
#, fuzzy
msgid "Leeming Bar"
-msgstr "प्रगति पट्टि"
+msgstr "आदेश पट्टि"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Leuchars"
@@ -12457,6 +14311,12 @@ msgstr "नोर्विच"
msgid "Odiham"
msgstr "ओडिहाम"
+#, fuzzy
+#| msgid "Milford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "मिल्फर्ड"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "पेम्ब्रे"
@@ -12579,9 +14439,8 @@ msgid "Ada"
msgstr "अडा"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgid "Adak"
-msgstr "अमेरिकारिका/आदक"
+msgstr "आदक"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Adamsville"
@@ -12783,7 +14642,7 @@ msgstr "एन्ड्रिउज"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Angle Inlet"
-msgstr "चेस्टरफिल्ड इन्टेल"
+msgstr "कोण"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Angleton"
@@ -13093,10 +14952,9 @@ msgid "Beckley"
msgstr "बेक्ले"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
-msgstr "न्बेयू बेडफर्ड्फोर्ड"
+msgstr "बेडफोर्ड"
#. A city in Michigan in the United States
msgid "Bellaire"
@@ -13142,7 +15000,7 @@ msgstr "बेन्टनभिल"
#. A city in California in the United States
#, fuzzy
msgid "Berkeley"
-msgstr "बेरकेले पत्रमञ्जूषा ढाँचा फोल्डरहरू आयातकर्ता"
+msgstr "बर्केली DB"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
@@ -13214,7 +15072,7 @@ msgstr "ईगल नदी"
#. A city in New York in the United States
#, fuzzy
msgid "Black River"
-msgstr "बेरेन्स नदी"
+msgstr "नदी"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Blacksburg"
@@ -13271,7 +15129,7 @@ msgstr "बुथभिल"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
-msgstr ""
+msgstr "बोर्डो"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Borger"
@@ -13365,16 +15223,14 @@ msgid "Brownwood"
msgstr "ब्राउनवुड"
#. A city in Georgia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
-msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
+msgstr "ब्रुन्सविक"
#. A city in Maine in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
-msgstr "न्यू ब्रुन्सविक"
+msgstr "ब्रुन्सविक"
#. A city in Utah in the United States
msgid "Bryce Canyon"
@@ -13701,7 +15557,7 @@ msgstr "चेबोइग्यान"
#. A city in Iowa in the United States
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "चेरेकि"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Chesapeake"
@@ -13963,14 +15819,16 @@ msgid "Cordova"
msgstr "कोर्डोभा"
#. A city in California in the United States
+#, fuzzy
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
-msgstr ""
+msgstr "कोरोना चौडाइ "
#. A city in New Mexico in the United States
+#, fuzzy
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
-msgstr ""
+msgstr "कोरोना चौडाइ "
#. A city in Texas in the United States
msgid "Corpus Christi"
@@ -14413,9 +16271,8 @@ msgid "Elfin Cove"
msgstr "एल्फिन कोभ"
#. A city in New Jersey in the United States
-#, fuzzy
msgid "Elizabeth"
-msgstr "पोर्ट एलिजाबेथ"
+msgstr "एलिजाबेथ"
#. A city in North Carolina in the United States
msgid "Elizabeth City"
@@ -14665,7 +16522,7 @@ msgstr ""
#. A city in Wisconsin in the United States
#, fuzzy
msgid "Fond du Lac"
-msgstr "ल्याक ल बिचे"
+msgstr "डु बोइस"
#. A city in California in the United States
msgid "Fontana"
@@ -14759,60 +16616,27 @@ msgstr ""
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n"
#. A city in Pennsylvania in the United States
#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n"
#. A city in Virginia in the United States
#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr ""
-"ग्लेड नि: शुल्क सफ्टवेयर हो; तपाइँ यसलाई पुन: वितरित गर्न सक्नुहुन्छ र / वा परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ\n"
-"यो जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेन्स को शर्तहरु को अनुसार\n"
-"नि: शुल्क सफ्टवेयर फाउन्डेशन द्वारा प्रकाशित; संस्करणको 2 संस्करण\n"
-"इजाजतपत्र, वा (तपाईंको विकल्पमा) कुनै पनि पछि संस्करण।\n"
-"\n"
-"ग्लेडलाई आशामा वितरण गरिएको छ कि यो उपयोगी हुनेछ\n"
-"तर कुनै पनि वारंट बिना बिना पनि अनुचित वारंटी\n"
-"एक साझेदार को लागि योग्यता वा फिटनेस। हेर्नुहोस्\n"
-"थप विवरणहरूको लागि जीएनयू सामान्य पूँजी लाइसेन्स।\n"
-"\n"
-"तपाईंले GNU सामान्य पूँजी लाइसेन्सको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुपर्दछ\n"
-"ग्लेड संग; यदि होइन भने, नि: शुल्क सफ्टवेयरमा लेख्नुहोस्\n"
-"फाउंडेशन, Inc, ५१ फ्रैंकलिन स्ट्रीट, पांचवा तल, बोस्टन,\n"
-"MA ०२११०-१३०१ , संयुक्त राज्य अमेरिका।"
+"तपाईँले रिदमबक्ससँगै एउटा GNU साधारण सार्वजनिक अनुमतित्रको\n"
+"एउटा प्रतिलिपि प्राप्त गर्नुभएको हुनुपर्दछ; यदि छैन भने, नि:शुल्क सफ्टवेयर संस्था, Inc.,\n"
+"51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA मा लेख्नुहोस्\n"
#. A city in Maryland in the United States
msgctxt "City in Maryland, United States"
@@ -14831,7 +16655,7 @@ msgstr "फ्रेडेरिक्सबर्ग"
#. A city in Illinois in the United States
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिपोर्ट"
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
@@ -14958,21 +16782,20 @@ msgstr "गइलोर्ड"
#. A city in Delaware in the United States
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
#. A city in Texas in the United States
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
-msgstr ""
+msgstr "जर्जटाउन"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Giddings"
msgstr "गिड्डिङ्गस"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Gilbert"
-msgstr "गिल्बर्ट टापु"
+msgstr "गिल्बर्ट"
#. A city in Wyoming in the United States
msgid "Gillette"
@@ -15214,6 +17037,11 @@ msgstr "हेइन्स"
msgid "Haleyville"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Half Moon Bay"
+msgstr "चौथाइ चन्द्रमा"
+
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Hallock"
msgstr "ह्याल्लोक"
@@ -15221,7 +17049,7 @@ msgstr "ह्याल्लोक"
#. A city in Ohio in the United States
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
-msgstr ""
+msgstr "हामिलतन"
#. A city in Louisiana in the United States
msgid "Hammond"
@@ -15399,7 +17227,7 @@ msgstr "Hilo"
#. A city in South Carolina in the United States
#, fuzzy
msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "क्रिस्टमस आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "शिर"
#. A city in Georgia in the United States
msgid "Hinesville"
@@ -15621,32 +17449,32 @@ msgstr "इथाका"
#. A city in Kentucky in the United States
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Michigan in the United States
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Minnesota in the United States
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Mississippi in the United States
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Tennessee in the United States
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Wyoming in the United States
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याक्सन"
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
@@ -15743,16 +17571,14 @@ msgid "Junction City"
msgstr "जङ्कसन"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "अमेरिका/जुनो"
+msgstr "जुनो"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
-msgstr "अमेरिका/जुनो"
+msgstr "जुनो"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kahului"
@@ -15791,16 +17617,14 @@ msgid "Kankakee"
msgstr "कानकाकि"
#. A city in Kansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "कान्सास"
+msgstr "कान्सास सिटि"
#. A city in Missouri in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
-msgstr "कान्सास"
+msgstr "कान्सास सिटि"
#. A city in Hawaii in the United States
msgid "Kaumalapau"
@@ -16187,15 +18011,14 @@ msgid "Lihue"
msgstr "लिह्यू"
#. A city in Ohio in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
-msgstr "अमेरिका/लिमा"
+msgstr "लिमा"
#. A city in Alaska in the United States
#, fuzzy
msgid "Lime Village"
-msgstr "कागती"
+msgstr "आर्कटिक भिलेज"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Limon"
@@ -16771,10 +18594,9 @@ msgid "Monterey"
msgstr "मोन्टेरे"
#. A city in Minnesota in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
-msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो"
+msgstr "मोन्टेभिडियो"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -16847,10 +18669,9 @@ msgid "Morrisville"
msgstr "मोर्रिसभिल"
#. A city in Idaho in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
-msgstr "मास्को समय"
+msgstr "मास्को"
#. A city in Washington in the United States
msgid "Moses Lake"
@@ -16989,7 +18810,7 @@ msgstr ""
#. A city in Florida in the United States
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
-msgstr ""
+msgstr "नपलस्"
#. A city in New Hampshire in the United States
msgid "Nashua"
@@ -17101,22 +18922,19 @@ msgid "Newnan"
msgstr "न्यूनान"
#. A city in Arkansas in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
#. A city in Oregon in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
-msgstr "न्यूपोर्ट न्यूज"
+msgstr "न्यूपोर्ट"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "Newport News"
@@ -17143,16 +18961,14 @@ msgid "Nome"
msgstr "नोम"
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
-msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "नोर्फल्क"
#. A city in Virginia in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
-msgstr "नोर्फल्क आइस्ल्यान्ड"
+msgstr "नोर्फल्क"
#. A city in Oklahoma in the United States
msgid "Norman"
@@ -17967,7 +19783,7 @@ msgstr "राइस लेक"
#. A city in Virginia in the United States
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
-msgstr " रिचमोन्ड"
+msgstr "रिचमोन्ड"
#. A city in Colorado in the United States
msgid "Rifle"
@@ -18128,30 +19944,28 @@ msgstr "सागुवाचे"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgid "Saint Cloud"
-msgstr "सोली बादल"
+msgstr "बादल"
#. A city in Alaska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
-msgstr "प्रिन्स जर्ज"
+msgstr "सेन्ट जर्ज"
#. A city in Michigan in the United States
#, fuzzy
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "सेन्ट लुसिया"
+msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
#. A city in Minnesota in the United States
#, fuzzy
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
-msgstr "सेन्ट लुसिया"
+msgstr "सेन्ट बार्थेलेमी"
#. A city in Arizona in the United States
-#, fuzzy
msgid "Saint Johns"
-msgstr "अमेरिका/सेन्ट जोन्स"
+msgstr "सेन्ट जोन्स"
#. A city in Vermont in the United States
#, fuzzy
@@ -18302,10 +20116,6 @@ msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "सान्टा मोरिका"
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "सान्टा फे"
-
#. A city in California in the United States
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
@@ -18556,9 +20366,8 @@ msgid "South Bend"
msgstr "दक्षीण बेन्ड"
#. A city in Michigan in the United States
-#, fuzzy
msgid "South Haven"
-msgstr "दक्षिण"
+msgstr "साउथ हेभेन"
#. A city in Virginia in the United States
msgid "South Hill"
@@ -18687,12 +20496,14 @@ msgid "Stephenville"
msgstr ""
#. A city in Illinois in the United States
+#, fuzzy
msgid "Sterling"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड"
#. A city in Michigan in the United States
+#, fuzzy
msgid "Sterling Heights"
-msgstr ""
+msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटिश) पाउन्ड"
#. A city in Wisconsin in the United States
msgid "Stevens Point"
@@ -18768,6 +20579,7 @@ msgid "Sylvania"
msgstr "सिलभानिया"
#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Syracuse"
msgstr "साइराक्युज"
@@ -18888,6 +20700,7 @@ msgid "Togiak"
msgstr ""
#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Toledo"
msgstr "टोलेडो"
@@ -18931,7 +20744,7 @@ msgstr ""
#. A city in Colorado in the United States
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
-msgstr "ट्रिनिड्याड "
+msgstr "ट्रिनिड्याड"
#. A city in Alabama in the United States
msgctxt "City in Alabama, United States"
@@ -19011,7 +20824,7 @@ msgstr "आर्कटिक भिलेज"
#. A city in Texas in the United States
#, fuzzy
msgid "Universal City"
-msgstr "विश्वब्यापी पहुँच"
+msgstr "सहर"
#. A city in Texas in the United States
msgid "Uvalde"
@@ -19052,10 +20865,9 @@ msgid "Van Nuys"
msgstr "भ्यान नाइज"
#. A city in Washington in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
-msgstr "अमेरिका/भानकोवर"
+msgstr "भ्यानकोवर"
#. A city in California in the United States
msgid "Ventura"
@@ -19142,7 +20954,7 @@ msgstr ""
#. A city in Hawaii in the United States
#, fuzzy
msgid "Waiki‘i"
-msgstr "%i × %i पिक्सेल"
+msgstr "%i MiB of %i MiB"
#. A city in Alaska in the United States
msgid "Wainwright"
@@ -19173,10 +20985,9 @@ msgid "Warroad"
msgstr "वार्रोड"
#. A city in Indiana in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "यूरोप/वार्सा"
+msgstr "वार्सा"
#. A city in Minnesota in the United States
msgid "Waseca"
@@ -19331,7 +21142,7 @@ msgstr "वेष्ट पोइन्ट"
#. A city in Wyoming in the United States
#, fuzzy
msgid "West Thumb"
-msgstr "पश्चिम"
+msgstr "बायाँ बुढीऔँला"
#. A city in Utah in the United States
#, fuzzy
@@ -19536,16 +21347,14 @@ msgid "Yonkers"
msgstr ""
#. A city in Nebraska in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
-msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क"
+msgstr "योर्क"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#, fuzzy
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
-msgstr "अमेरिका/न्यू योर्क"
+msgstr "योर्क"
#. A city in Ohio in the United States
msgid "Youngstown"
@@ -19589,10 +21398,9 @@ msgid "Maldonado"
msgstr "पिउर्टो माल्डोनाडो"
#. The capital of Uruguay
-#, fuzzy
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
-msgstr "अमेरिका/मोन्टेभिडियो"
+msgstr "मोन्टेभिडियो"
#. A city in Uzbekistan
msgid "Nukus"
@@ -19639,9 +21447,8 @@ msgid "Calabozo"
msgstr "कालाबोजो"
#. The capital of Venezuela
-#, fuzzy
msgid "Caracas"
-msgstr "अमेरिका/क्याराकास्"
+msgstr "क्याराकास्"
#. A city in Venezuela
msgid "Ciudad Bolívar"
@@ -19751,7 +21558,7 @@ msgstr "सान्टा बार्बारा"
#. A city in Venezuela
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "भ्यालेन्सिया"
#. A city in Venezuela
msgid "Valera"
@@ -19828,9 +21635,8 @@ msgid "Livingstone"
msgstr "लिभिङ्गस्टोन"
#. The capital of Zambia
-#, fuzzy
msgid "Lusaka"
-msgstr "अफ्रिका/लुसाका"
+msgstr "लुसाका"
#. A city in Zambia
msgid "Ndola"
@@ -19842,6 +21648,19 @@ msgstr "एन्डोला"
msgid "Mariehamn"
msgstr "म्यारिहाम"
+#, fuzzy
+#~ msgid "De Kooy"
+#~ msgstr "डी क्वीन"
+
+#~ msgid "Deelen"
+#~ msgstr "डिलिन"
+
+#~ msgid "Volkel"
+#~ msgstr "भोल्केल"
+
+#~ msgid "Cheju"
+#~ msgstr "चेजु"
+
#~ msgid "Abbeville"
#~ msgstr "अब्बेभिल"