summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
blob: 285c4d335081b1be0dca3ad20bfd8f5008280259 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ab10e6d45488175674299c2d7fc854f6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-27 09:50\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: ab10e6d45488175674299c2d7fc854f6\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 104\n"
"X-Crowdin-Language: be\n"
"X-Crowdin-File: /Localizations/Gnome/Development/libpeas.master.be.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 3078\n"

#: libpeas/peas-engine.c:1116
#| msgid "Dependency '%s' was not found"
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "Залежнасць «%s» не знойдзеная"

#: libpeas/peas-engine.c:1126
#| msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "Не атрымалася загрузіць залежнасць «%s»"

#: libpeas/peas-engine.c:1140
#| msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "Модуль загрузкі ўбудовы «%s» не знойдзены"

#: libpeas/peas-engine.c:1152
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Не атрымалася загрузіць"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Неабходна адключыць дадатковыя ўбудовы"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#| msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Наступныя ўбудовы залежаць ад «%s» і таксама будуць адключаныя:"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Убудовы"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Неабходна адключыць дадатковую ўбудову"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#| msgid ""
#| "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
#| "If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgid "The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr "Убудова «%s» залежыць ад убудовы «%s».\n"
"Калі вы адключыце «%s», таксама адключыцца «%s»."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Адключыць убудовы"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Не атрымалася паказаць даведку."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыць"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
msgid "Pr_eferences"
msgstr "_Налады"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Налады"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Уключана"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "У_ключыць усе"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "_Адключыць усе"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596
msgid "Plugin"
msgstr "Убудова"

#. Avoid having markup in a translated string
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683
#| msgid "The plugin '%s' could not be loaded"
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "Не атрымалася загрузіць убудову «%s»"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689
#, c-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Узнікла памылка: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: peas-demo/peas-demo.c:43
msgid "Run from build directory"
msgstr "Запусціць з каталога зборкі"

#: peas-demo/peas-demo.c:94
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсці"

#: peas-demo/peas-demo.c:119
#| msgid "- libpeas demo application"
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "- праграма, якая дэманструе магчымасці libpeas"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:75
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:80
msgid "Preferences"
msgstr "Налады"

#~ msgid "Plugin Manager"
#~ msgstr "Кіраўнік плугінаў"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Прагляд"

#~ msgid "Plugin Manager View"
#~ msgstr "Прагляд кіраўніка плугінаў"

#~ msgid "Show Builtin"
#~ msgstr "Паказваць убудаваныя плугіны"

#~ msgid "Peas Gtk"
#~ msgstr "Peas Gtk"