diff options
author | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2023-03-04 20:22:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Jordi Mas <jmas@softcatala.org> | 2023-03-04 20:22:55 +0100 |
commit | d3162a40d9652e2dc85ea3a95252ababb4809fce (patch) | |
tree | 4596232d7845348a3fd9bcb21fb042d67f863ffd | |
parent | efec68b5b0b4808768bd60f999fd5ccc0d275a80 (diff) | |
download | network-manager-applet-d3162a40d9652e2dc85ea3a95252ababb4809fce.tar.gz |
Update Catalan translation
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-" "applet/\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-30 11:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-24 20:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 20:41+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Connexió local" #: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:24 src/connection-editor/page-ip4.c:175 #: src/connection-editor/page-ip6.c:205 msgid "Shared to other computers" -msgstr "Compartit a altres ordinadors" +msgstr "Compartit amb altres ordinadors" #: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:47 #: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:81 @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "error no especificat" #: src/connection-editor/ce-page.c:268 msgid "Preserve" -msgstr "Preserva" +msgstr "Conserva" #: src/connection-editor/ce-page.c:269 msgid "Permanent" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "no es pot analitzar el nom del dispositiu" #: src/connection-editor/ce-page.c:563 msgid "invalid hardware address" -msgstr "Adreça del maquinari no vàlida" +msgstr "adreça del maquinari no vàlida" #: src/connection-editor/ce-page.c:585 #, c-format @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgid "" "editor. They will be cleared upon save." msgstr "" "Avís: la connexió conté algunes propietats no suportades per l'editor. " -"Aquestes es suprimiran després de desar-se." +"Aquestes se suprimiran després de desar-se." #: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:751 msgid "Error initializing editor" @@ -3705,7 +3705,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la interfície d'usuari per a la connexió DSL." #: src/connection-editor/page-dsl.c:306 msgid "missing parent interface" -msgstr "Interfície pare perduda" +msgstr "falta la interfície pare" #: src/connection-editor/page-dsl.c:351 #, c-format @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "" #: src/connection-editor/page-ethernet.c:248 msgid "ignored" -msgstr "Ignorada" +msgstr "ignorada" #: src/connection-editor/page-ethernet.c:336 msgid "Could not load ethernet user interface." |