diff options
author | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2017-03-17 19:31:31 +0400 |
---|---|---|
committer | Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru> | 2017-03-17 19:31:31 +0400 |
commit | 835f2a6b4cf330b8ad5fa31616853ae0889e7d13 (patch) | |
tree | cc8890dd87b7146ad56be0cd15516582dc06d48d | |
parent | d485ec933127a897d2e5e0a43c0b5e20e095d8d5 (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-835f2a6b4cf330b8ad5fa31616853ae0889e7d13.tar.gz |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 210 |
1 files changed, 107 insertions, 103 deletions
@@ -13,17 +13,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-06 18:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 20:09+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 19:31+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>\n" "Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 msgid "Default directory to select an avatar image from" @@ -203,7 +205,7 @@ msgstr "Вьетнамский" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 msgid "Pass_word" @@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "<b>Пример:</b> MyScreenName" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 @@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "Запомнить пароль" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 msgid "_Port" msgstr "П_орт" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "П_орт" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 msgid "_Server" msgstr "_Сервер" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "_Сервер" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 @@ -264,55 +266,42 @@ msgstr "Какое у вас имя пользователя AIM?" msgid "What is your AIM password?" msgstr "Какой у вас пароль AIM?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 -msgid "Remember Password" -msgstr "Запомнить пароль" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:663 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:664 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:665 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:666 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 #: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:750 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:807 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1600 msgid "A_dd" msgstr "_Добавить" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1608 msgid "A_pply" msgstr "_Применить" @@ -321,24 +310,24 @@ msgstr "_Применить" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2042 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2061 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Учётная запись %s" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2065 msgid "New account" msgstr "Создать учётную запись" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 msgid "Login I_D" msgstr "_Идентификатор" @@ -392,12 +381,12 @@ msgstr "Добавить…" msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 msgid "Up" msgstr "Вверх" -#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#. Translators: tooltip on a #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 msgid "Down" msgstr "Вниз" @@ -407,8 +396,12 @@ msgid "Servers" msgstr "Серверы" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 -msgid "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password." -msgstr "Большинство серверов IRC не требует пароля, если вы не уверены, то не вводите пароль." +msgid "" +"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a " +"password." +msgstr "" +"Большинство серверов IRC не требует пароля, если вы не уверены, то не " +"вводите пароль." #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "Nickname" @@ -435,69 +428,50 @@ msgid "What is your IRC nickname?" msgstr "Какой у вас псевдоним в IRC?" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1 -msgid "What is your Facebook username?" -msgstr "Какое у вас имя пользователя Facebook?" - -#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 -msgid "" -"This is your username, not your normal Facebook login.\n" -"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" -"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a Facebook username if you don't have one." -msgstr "" -"Это ваше имя пользователя, а не имя для входа в систему Facebook.\n" -"Если ваш адрес facebook.com/<b>badger</b>, введите <b>badger</b>.\n" -"Используйте <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">эту страницу</a> для выбора имени пользователя Facebook, если у вас его ещё нет." - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 -msgid "What is your Facebook password?" -msgstr "Какой у вас пароль Facebook?" - -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "What is your Google ID?" msgstr "Какой у вас Google ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:2 msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" msgstr "<b>Пример:</b> пользователь@gmail.com" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 msgid "What is your Google password?" msgstr "Какой у вас пароль Google?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:5 msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" msgstr "<b>Пример:</b> пользователь@jabber.org" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 msgid "I_gnore SSL certificate errors" msgstr "_Игнорировать ошибки сертификатов SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 msgid "Priori_ty" msgstr "При_оритет" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 msgid "Reso_urce" msgstr "Ре_сурс" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" msgstr "Требуется шифров_ание (TLS/SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 msgid "Override server settings" msgstr "Замещать настройки сервера" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 msgid "Use old SS_L" msgstr "Использовать старое _шифрование (SSL)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 msgid "What is your Jabber ID?" msgstr "Какой у вас Jabber ID?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 msgid "What is your Jabber password?" msgstr "Какой у вас пароль Jabber?" @@ -554,10 +528,14 @@ msgstr "TCP" msgid "TLS" msgstr "TLS" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236 msgid "Register" msgstr "Register" +#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe +#. * best to keep the English version. #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -576,7 +554,8 @@ msgstr "<b>Пример:</b> user@my.sip.server" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5 msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones" -msgstr "Использовать эту учётную запись для звонков на _обычные и мобильные телефоны" +msgstr "" +"Использовать эту учётную запись для звонков на _обычные и мобильные телефоны" #: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6 msgid "NAT Traversal Options" @@ -674,41 +653,41 @@ msgstr "Какой у вас Yahoo! ID?" msgid "What is your Yahoo! password?" msgstr "Какой у вас пароль Yahoo! ?" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:543 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:628 -msgid "Couldn't convert image" -msgstr "Не удалось сконвертировать изображение" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672 +msgid "Couldn’t convert image" +msgstr "Не удалось преобразовать изображение" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:544 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" msgstr "Ваша система не поддерживает ни один из разрешённых форматов" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:904 -msgid "Couldn't save picture to file" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948 +msgid "Couldn’t save picture to file" msgstr "Не удалось сохранить изображение в файл" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1026 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Выберите изображение для аватара" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1035 -msgid "Take a picture..." -msgstr "Сделать снимок..." +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079 +msgid "Take a picture…" +msgstr "Сделать снимок…" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1048 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092 msgid "No Image" msgstr "Нет изображения" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1107 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151 msgid "Images" msgstr "Изображения" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1111 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155 msgid "All Files" msgstr "Все файлы" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 -msgid "Select..." +msgid "Select…" msgstr "Выбрать…" #: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 @@ -809,20 +788,20 @@ msgstr "новый сервер" msgid "SSL" msgstr "Шифрование SSL" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189 msgid "Password not found" msgstr "Пароль не найден" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584 #, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" msgstr "Пароль к учётной записи МС для %s (%s)" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621 #, c-format -msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" -msgstr "Пароль для комнаты общения «%s» у учётной записи %s (%s)" +msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)" +msgstr "Пароль для комнаты «%s» у учётной записи %s (%s)" #. Create account #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or @@ -885,40 +864,65 @@ msgstr[2] "%d месяцев назад" msgid "in the future" msgstr "в будущем" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "Выйдите в онлайн, чтобы изменить личные данные." -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517 msgid "These details will be shared with other users on this chat network." msgstr "Информация будет доступна другим пользователям этой чат-сети." #. Setup id label -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526 msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" #. Setup nickname entry -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534 msgid "Alias" msgstr "Псевдоним" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552 msgid "<b>Personal Details</b>" msgstr "<b>Информация о пользователе</b>" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:122 msgid "People Nearby" msgstr "Соседи" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:127 msgid "Yahoo! Japan" msgstr "Yahoo! Япония" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:165 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157 -msgid "Facebook Chat" -msgstr "Чат Facebook" +#~ msgid "Remember Password" +#~ msgstr "Запомнить пароль" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Имя пользователя:" + +#~ msgid "What is your Facebook username?" +#~ msgstr "Какое у вас имя пользователя Facebook?" + +#~ msgid "" +#~ "This is your username, not your normal Facebook login.\n" +#~ "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" +#~ "Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose " +#~ "a Facebook username if you don't have one." +#~ msgstr "" +#~ "Это ваше имя пользователя, а не имя для входа в систему Facebook.\n" +#~ "Если ваш адрес facebook.com/<b>badger</b>, введите <b>badger</b>.\n" +#~ "Используйте <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">эту страницу</" +#~ "a> для выбора имени пользователя Facebook, если у вас его ещё нет." + +#~ msgid "What is your Facebook password?" +#~ msgstr "Какой у вас пароль Facebook?" + +#~ msgid "Select..." +#~ msgstr "Выбрать…" + +#~ msgid "Facebook Chat" +#~ msgstr "Чат Facebook" |