diff options
author | Marco Barisione <marco.barisione@collabora.co.uk> | 2013-07-31 15:07:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Marco Barisione <marco.barisione@collabora.co.uk> | 2013-08-20 11:44:22 +0100 |
commit | 3d7a192c5b23f69efefac7a9be84168ed9aed734 (patch) | |
tree | fb07fcbe0abff05ea8bc7862fe6af588330d1dcc /po/dz.po | |
parent | bf66f080402a488ce8a6b457d18cb249d0ff8422 (diff) | |
download | telepathy-account-widgets-3d7a192c5b23f69efefac7a9be84168ed9aed734.tar.gz |
po/*.po: update from the sources
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699492
Diffstat (limited to 'po/dz.po')
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2342 |
1 files changed, 1647 insertions, 695 deletions
@@ -7,1004 +7,1834 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gossip.HEAD.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-31 14:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 16:43+0530\n" "Last-Translator: Dawa pemo <daws_403@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" +"Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: Dzongkha\n" "X-Poedit-Country: BHUTAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:1 -msgid "Always open a separate chat window for new chats." -msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཅིག་ཨ་རྟག་རང་ཁ་ཕྱེ།" +#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 +msgid "Default directory to select an avatar image from" +msgstr "ལས་ ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་སྣོད་ཐོ་" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:2 -msgid "Chat window theme" -msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་" +#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2 +msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." +msgstr "ལས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གི་ མཇུག་གི་སྣོད་ཐོ།" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:3 -msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." -msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ སྡེབ་དཔྱོདཔ་སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་ ལྷད་རྟགས་ཀྱིས་སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལ་བའི་ཐོ་ཡིག་ (དཔེར་ན་ ཨི་ཨེན་ ཨེཕ་ཨར་ ཨེན་ཨེལ་)" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157 +msgid "Current Locale" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:4 -msgid "Compact contact list" -msgstr "སྲབ་ཆུང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་ཐོ་ཡིག་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:5 -msgid "Contact list sort criterium" -msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ ཀརའི་ཊི་རི་ཡམ་ དབྱེ་སེལ་འབད་འོང་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169 +msgid "Armenian" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:6 -msgid "Default directory to select an avatar image from" -msgstr "ལས་ ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་སྣོད་ཐོ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176 +msgid "Baltic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:7 -msgid "Enable popup when contact is available" -msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་པའི་སྐབས་ པོཔ་ཨཔ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179 +msgid "Celtic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:8 -msgid "Enable sound when away" -msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188 +msgid "Central European" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:9 -msgid "Enable sound when busy" -msgstr "ཁོམ་མེད་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:10 -msgid "Enable spell checker" -msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:11 -msgid "Hide main window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་སྦ་བཞག་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207 +msgid "Croatian" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:12 -msgid "Hide the main window." -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་སྦ་བཞག་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:13 -msgid "Open new chats in separate windows" -msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཚུ་ནང་ཁ་ཕྱེ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:14 -msgid "Show avatars" -msgstr "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:15 -msgid "Show hint about closing the main window" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནིའི་སྐོར་ལས་ བརྡ་མཚོན་ནི་སྟོན་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231 +msgid "Georgian" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:16 -msgid "Show offline contacts" -msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་བ་འཐབ་ཚུ་ས་སྟོན་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238 +msgid "Greek" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:17 -msgid "Spell checking languages" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་སྐད་ཡིག་ཚུ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241 +msgid "Gujarati" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:18 -msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." -msgstr "ལས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་མི་ ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་ཅིག་གི་ མཇུག་གི་སྣོད་ཐོ།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:19 -msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." -msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ གྲོས་གླེང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བརྗོད་དོན་འདི།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253 +msgid "Hebrew" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:20 -msgid "Use graphical smileys" -msgstr "ཚད་རིས་ཅན་གྱི་སི་མའི་ལི་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:21 -msgid "Use notification sounds" -msgstr "བརྡ་བསྐུལ་སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259 +msgid "Hindi" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:22 -msgid "Use theme for chat rooms" -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:23 -msgid "Whether or not to check words typed against the languages you want to check with." -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་མི་ སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་རྒྱབ་འགལ་དུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:24 -msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." -msgstr "སི་མའི་ལི་ཚུ་ གྲོས་གླེང་ནང་ ཚད་རིས་ཅན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:25 -msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive." -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་འབྱོར་བའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281 +msgid "Nordic" +msgstr "" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:26 -msgid "Whether or not to play sounds when away." -msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ཚུ་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284 +#, fuzzy +msgid "Persian" +msgstr "ཐོན་རིམ་:" -#: ../data/empathy.schemas.in.h:27 -msgid "Whether or not to play sounds when busy." -msgstr "ཁོམ་མེད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:28 -msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available." -msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་འགྱོཝ་ད་ པོཔ་ཨཔ་ཅིག་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:29 -msgid "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat windows." -msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་གི་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:30 -msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." -msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཚུ་ སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:31 -msgid "Whether or not to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar." -msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་ 'x' ཨེབ་རྟ་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་གི་ཁ་བསྡམ་ཐངས་ཀྱི་སྐོར་ལས་ འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་འདི་ སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:32 -msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not." -msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐབས་ལམ་ནང་འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:33 -msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not." -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན།" - -#: ../data/empathy.schemas.in.h:34 -msgid "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort the contact list by state." -msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་བཀོད་ དབྱེ་སེལ་འབད་བའི་སྐབས་ ཀརའི་ཊི་རི་ཡམ་ ག་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི? སྔོན་སྒྲིག་འདི་ value \"name\" དང་བཅས་ འབྲེལ་སའི་མིང་དང་བཅས་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན། \"state\" གི་བེ་ལུ་དེ་གིས་ འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ དེ་མངའ་སྡེའི་ཐོག་ལས་དབྱེ་སེལ་འབད་འོང་།" - -#: ../libempathy/gossip-contact.c:654 -#: ../libempathy/gossip-presence.c:184 -#: ../libempathy/gossip-presence.c:283 -msgid "Offline" -msgstr "གློག་ལམ་མེད་པ་" - -#: ../libempathy/gossip-presence.c:274 -msgid "Available" -msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ་" - -#: ../libempathy/gossip-presence.c:276 -msgid "Busy" -msgstr "ཁོམ་མེདཔ་" - -#: ../libempathy/gossip-presence.c:279 -msgid "Away" -msgstr "ཕྱི་ཁར་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:254 -msgid "Show and edit accounts" -msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ཟུན་དག་འབད་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:456 -msgid "Group" -msgstr "སྡེ་ཚན་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.c:477 -msgid "Contact" -msgstr "འབྲེལ་ས་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:1 -msgid "Contact List - Empathy" -msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་-ཨིམ་པེ་ཐི་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:2 -msgid "Context" -msgstr "སྐབས་དོན་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:3 -msgid "Join _Favorites" -msgstr "དགའ་མི་ཚུ་མཐུད་(_F)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:4 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:10 -msgid "Join _New..." -msgstr "གསརཔ་མཐུད་(_N)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:5 -msgid "Manage Favorites..." -msgstr "དགའ་མི་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:6 -msgid "Show _Offline Contacts" -msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་ས་ཚུ་སྟོན་(_O)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:7 -msgid "_About" -msgstr "སྐོར་ལས་(_A)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:8 -msgid "_Accounts" -msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་(_A)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:9 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:15 -msgid "_Add Contact..." -msgstr "འབྲེལ་ས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:10 -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:298 -msgid "_Chat" -msgstr "ཁ་སླབ་(_C)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:11 -msgid "_Contents" -msgstr "ནང་དོན་ཚུ་(_C)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:12 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:21 -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:310 -msgid "_Edit" -msgstr "ཞུན་དག་(_E)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:13 -msgid "_Help" -msgstr "གྲོགས་རམ་(_H)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:14 -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:2 -msgid "_New Message..." -msgstr "འཕྲིན་དོན་གསརཔ་(_N)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:15 -msgid "_Personal Information" -msgstr "རང་དོན་བརྡ་དོན་(_P)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:16 -msgid "_Preferences" -msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་(_P)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:17 -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:3 -msgid "_Quit" -msgstr "སྤང་(_Q)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:18 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:25 -msgid "_Room" -msgstr "ཁང་མིག་(_R)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-main-window.glade.h:19 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:28 -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:326 -msgid "_View Previous Conversations" -msgstr "ཧེ་མའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོན་(_V)" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1 -msgid "Status" -msgstr "གནས་ཚད་" - -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:4 -msgid "_Show Contact List" -msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་སྟོན་(_S)" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:63 -msgid "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." -msgstr "ཨིམ་པེ་ཐི་དེ་ ་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད་ཚུགས་ དེ་ལས་/ཡང་ན་ འདི་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་གཞི་ཚོགས་གིས་ དཔེ་བསྐྲུན་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་འདི་གི་ ཐ་སྙད་འོག་ལུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ཚུགས་ ཡང་ཅིན་ཆོག་ཐམ་འདི་གི་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ (ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་ཐོག་) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་ག་འབད་རུང་།" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:67 -msgid "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." -msgstr "ཨིམ་པེ་ཐི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་ཅིག་འོང་མནོ་བའི་ རེ་བ་བསྐྱེད་དེ་ བགོ་བཀྲམ་འབད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པར་ ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་ཡང་ན་དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་གི་ བསྟར་སྤྱོད་འབད་འབད་བའི་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པར། རྒྱས་བཤད་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་བལྟ།" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:71 -msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨིམ་པེ་ཐི་དང་གཅིག་ཁར་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་འདི་གི་ འདྲ་བཤུས་ཅིག་འཐོབ་འཐོབ་འོང་ མ་འཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA ལུ་ཡི་གུ་གཏང་" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:99 -msgid "An Instant Messaging client for GNOME" -msgstr "ཇི་ནོམ་གི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་གཏོང་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-about-dialog.c:105 -msgid "translator-credits" -msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་་བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:224 -msgid "Disable" -msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:227 -msgid "Enable" -msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:261 -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:3 -msgid "<b>No Account Selected</b>" -msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས་</b>" - -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:263 -msgid "" -"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will be created for you to start configuring.\n" -"\n" -"If you do not want to add an account, simply click on the account you want to configure in the list on the left." +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292 +msgid "South European" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315 +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326 +#, fuzzy +msgid "Western" +msgstr "ཐོ་འགོད་(_e)" + +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331 +#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Pass_word" +msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_w)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2 +msgid "Screen _Name" msgstr "" -"རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ རིམ་སྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།\n" -"\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་མི་རྐྱབས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་དགོ་མནོ་མི་ རྩིས་ཐོ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:272 -msgid "<b>No Accounts Configured</b>" -msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས་</b>" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3 +msgid "<b>Example:</b> MyScreenName" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:274 -msgid "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will be created for you to start configuring." -msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་རྐྱབས་ནིའི་དཅན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་རྟ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་ལས་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Remember password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག?" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Port" +msgstr "འདྲེན་ལམ་:(_P)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:362 -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:6 -msgid "Accounts" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Server" +msgstr "སར་བར་:(_S)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8 +msgid "What is your AIM screen name?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9 +msgid "What is your AIM password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25 +#, fuzzy +msgid "Remember Password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག?" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673 +msgid "Account" msgstr "རྩིས་ཐོ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:857 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_P)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:675 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "སར་བར་:(_S)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:676 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "འདྲེན་ལམ་:(_P)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:760 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815 #, c-format -msgid "" -"You are about to remove your %s account!\n" -"Are you sure you want to proceed?" +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1752 +msgid "A_pply" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1781 +msgid "L_og in" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1851 +msgid "This account already exists on the server" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1855 +msgid "Create a new account on the server" +msgstr "" + +#. To translators: The first parameter is the login id and the +#. * second one is the network. The resulting string will be something +#. * like: "MyUserName on freenode". +#. * You should reverse the order of these arguments if the +#. * server should come before the login id in your locale. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2294 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "" + +#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting +#. * string will be something like: "Jabber Account" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2320 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s Account" +msgstr "རྩིས་ཐོ་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2324 +#, fuzzy +msgid "New account" +msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Login I_D" +msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཨའི་ཌི་:(_D)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3 +msgid "<b>Example:</b> username" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8 +msgid "What is your GroupWise User ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9 +msgid "What is your GroupWise password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2 +msgid "ICQ _UIN" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3 +msgid "<b>Example:</b> 123456789" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5 +msgid "Ch_aracter set" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9 +msgid "What is your ICQ UIN?" msgstr "" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ %s རྩིས་ཐོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས་!\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ངེས་ཐིག་ཨིན་ན?" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.c:863 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10 +msgid "What is your ICQ password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2 +msgid "Character set" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3 +msgid "Add…" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་(_R)" + +#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "Servers" +msgstr "སར་བར་:(_S)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "" -"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you decide to proceed.\n" -"\n" -"Should you decide to add the account back at a later time, they will still be available." +"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a " +"password." msgstr "" -"འབྲེལ་ཡོད་གྲོས་གླེང་དང་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་གྲོས་ཐག་བཅད་པ་ཅིན་ རྩ་བསྐད་མི་གཏང་།\n" -"\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་དུས་ཚོད་ཅིག་ལུ་ རྩིས་ཐོ་འདི་ལོག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་གྲོས་ཐག་བཅད་ནི་ཨིན་ན་ འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་འོང་།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Account</b>" -msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་</b>" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "སྐྱོན་མིང་:(_N)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>New Account</b>" -msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གསརཔ་</b>" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13 +#, fuzzy +msgid "Quit message" +msgstr "འཕྲིན་དོན་སྤང།(_Q)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:4 -msgid "<b>Settings</b>" -msgstr "<b>སྒྲིག་སྟངས་</b>" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14 +#, fuzzy +msgid "Real name" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:5 -msgid "A unique name for this account to identify it personally to you." -msgstr "ཁྱོད་ལུ་འདི་མི་ངོམ་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་རྩིས་ཐོ་འདིའི་དོན་ལུ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང་ཅིག་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15 +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:7 -msgid "Cr_eate" -msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ (_E)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17 +msgid "Which IRC network?" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:8 -msgid "Imendio " -msgstr "ཨའི་མིན་ཌིའོ།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18 +msgid "What is your IRC nickname?" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:9 -msgid "Jabber" -msgstr "ཇེབ་བར།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1 +msgid "What is your Facebook username?" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:10 +#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3 msgid "" -"To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry will be created for you to started configuring.\n" -"\n" -"If you do not want to add an account, simply click on the account you want to configure in the list on the left." +"This is your username, not your normal Facebook login.\n" +"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n" +"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a " +"Facebook username if you don't have one." +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6 +#, fuzzy +msgid "What is your Facebook password?" +msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོའི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8 +msgid "What is your Google ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9 +msgid "<b>Example:</b> user@gmail.com" msgstr "" -"རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་རྟ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་ལས་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ ཁྱོད་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།\n" -"\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་མི་རྐྱབས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཡོན་ཁ་ཐུག་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ཨིན་མི་ རྩིས་ཐོ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:13 -msgid "_Name:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10 +msgid "What is your Google password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11 +msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15 +msgid "I_gnore SSL certificate errors" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16 +msgid "Priori_ty" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17 +#, fuzzy +msgid "Reso_urce" +msgstr "ཐོན་ཁུངས་:(_u)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18 +msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19 +msgid "Override server settings" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22 +#, fuzzy +msgid "Use old SS_L" +msgstr "གསང་བཟོ་ལག་ལེན་འཐབ་ (ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) (_L)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24 +msgid "What is your Jabber ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25 +msgid "What is your desired Jabber ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:26 +msgid "What is your Jabber password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:27 +msgid "What is your desired Jabber password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1 +#, fuzzy +msgid "Nic_kname" +msgstr "སྐྱོན་མིང་:(_N)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Last Name" msgstr "མིང་:(_N)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-accounts-dialog.glade.h:14 -msgid "_Type:" -msgstr "དབྱེ་བ།(_T)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "_First Name" +msgstr "མིང་གངམ་(_F)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-generic.c:144 -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-generic.c:186 -#, c-format -msgid "%s:" -msgstr "%s:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4 +#, fuzzy +msgid "_Published Name" +msgstr "མིང་གངམ་(_F)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:1 -msgid "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></small>" -msgstr "<small><b><span foreground=\"#555\">དཔེར་ན་: user@jabber.org</span></b></small>" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5 +#, fuzzy +msgid "_Jabber ID" +msgstr "ཇེབ་བར།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:2 -msgid "Forget password and clear the entry." -msgstr "ཆོག་ཡིག་བརྗེད་བཞག་ནི་དང་ཐོ་བཀོད་འདི་བསལ།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6 +msgid "E-_mail address" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:3 -msgid "Login I_D:" -msgstr "ནང་བསྐྱོད་ཨའི་ཌི་:(_D)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3 +msgid "<b>Example:</b> user@hotmail.com" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8 +msgid "What is your Windows Live ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9 +msgid "What is your Windows Live password?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204 +msgid "TCP" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207 +msgid "TLS" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "ཐོ་འགོད་(_e)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "<b>གདམ་ཁ་ཚུ་</b>" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "_Username" +msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3 +msgid "<b>Example:</b> user@my.sip.server" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5 +msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6 +msgid "NAT Traversal Options" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7 +msgid "Proxy Options" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9 +#, fuzzy +msgid "STUN Server" +msgstr "སར་བར་:(_S)" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10 +msgid "Discover the STUN server automatically" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11 +msgid "Discover Binding" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:4 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13 +msgid "Keep-Alive Options" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14 +msgid "Mechanism" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15 +msgid "Interval (seconds)" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "Authentication username" +msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17 +msgid "Transport" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18 +msgid "Loose Routing" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19 +msgid "Ignore TLS Errors" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21 +msgid "Local IP Address" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23 +msgid "What is your SIP login ID?" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24 +#, fuzzy +msgid "What is your SIP account password?" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ %s རྩིས་ཐོ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1 msgid "Pass_word:" msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_w)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:5 -msgid "Reso_urce:" -msgstr "ཐོན་ཁུངས་:(_u)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2 +msgid "Yahoo! I_D:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:6 -msgid "Use encryption (SS_L)" -msgstr "གསང་བཟོ་ལག་ལེན་འཐབ་ (ཨེསི་ཨེསི་ཨེལ་) (_L)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5 +msgid "I_gnore conference and chat room invitations" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6 +msgid "_Room List locale:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:7 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7 +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" + +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8 msgid "_Port:" msgstr "འདྲེན་ལམ་:(_P)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:8 -msgid "_Server:" -msgstr "སར་བར་:(_S)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10 +msgid "What is your Yahoo! ID?" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-account-widget-jabber.glade.h:9 -msgid "jabber account settings" -msgstr "ཇེབ་བར་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11 +msgid "What is your Yahoo! password?" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:314 -msgid "Disconnected" -msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:538 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:623 +#, fuzzy +msgid "Couldn't convert image" +msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས་!" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:858 -msgid "Insert Smiley" -msgstr "སི་མའི་ལི་བཙུགས་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539 +msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:906 -msgid "_Check Word Spelling..." -msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་(_C)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:899 +msgid "Couldn't save picture to file" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.c:1244 -msgid "Connected" -msgstr "མཐུད་ཡོདཔ་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1023 +msgid "Select Your Avatar Image" +msgstr "ཁྱོད་རའི་ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་འབད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:1 -msgid "C_lear" -msgstr "བསལ་(_l)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1031 +msgid "Take a picture..." +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:2 -msgid "Change _Topic..." -msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་(_T)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1044 +msgid "No Image" +msgstr "གཟུག་བརྙན་མེད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:3 -msgid "Chat" -msgstr "ཁ་སླབ་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1101 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "གཟུག་བརྙན་མེད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:4 -msgid "Contact Infor_mation" -msgstr "འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་(_m)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1105 +msgid "All Files" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:5 -msgid "Cu_t" -msgstr "བཏོག་(_t)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63 +#, fuzzy +msgid "Select..." +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:6 -msgid "In_vite..." -msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་་་(_v)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Select" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:7 -msgid "Insert _Smiley" -msgstr "སི་མའི་ལི་བཙུགས་(_S)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:96 +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "མིང་གངམ་(_F)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:8 -msgid "Invitation _message:" -msgstr "མགྲོན་བརྡའི་འཕྲིན་དོན་:(_m)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97 +msgid "Phone number" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:9 -msgid "Invite" -msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98 +msgid "E-mail address" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:11 -msgid "Move Tab _Left" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་གཡོན་ཁ་ཐུག་བཤུད་(_L)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99 +#, fuzzy +msgid "Website" +msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་:" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:12 -msgid "Move Tab _Right" -msgstr "མཇོང་ལྡེ་གཡས་ཁ་ཐུག་བཤུད་(_R)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100 +#, fuzzy +msgid "Birthday" +msgstr "སྐྱེ་བའི་ཞིནམ་:" + +#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5 +#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted +#. * with their IM client. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:105 +msgid "Last seen:" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:13 -msgid "Select who would you like to invite:" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ག་མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི་ཨིན་སེལ་འཐུ་འབད་:" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "སར་བར་:(_S)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:14 -msgid "You have been invited to join a chat conference." -msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཁ་སླབ་ཞལ་འཛོམས་ཅིག་གི་གྲངསསུ་འཛུལ་ནི་གི་མགྲོན་བརྡ་འབད་ཡོད།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107 +#, fuzzy +msgid "Connected from:" +msgstr "མཐུད་ཡོདཔ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:16 -msgid "_Add To Favorites" -msgstr "དགའ་མི་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" +#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can +#. * and should bin this. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:111 +#, fuzzy +msgid "Away message:" +msgstr "%d འཕྲིན་དོན་གསརཔ་ཚུ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:17 -msgid "_Close" -msgstr "ཁ་བསྡམ་(_C)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:124 +msgid "work" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:18 -msgid "_Conversation" -msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125 +msgid "home" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:19 -msgid "_Copy" -msgstr "འདྲ་བཤུས་(_C)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126 +msgid "mobile" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:20 -msgid "_Detach Tab" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་འཕྱལ་(_D)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127 +msgid "voice" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:22 -msgid "_Next Tab" -msgstr "ཤུལ་མའི་མཆོང་ལྡེ་(_N)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128 +#, fuzzy +msgid "preferred" +msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:23 -msgid "_Paste" -msgstr "སྦྱར་(_P)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129 +msgid "postal" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:24 -msgid "_Previous Tab" -msgstr "ཧེ་མའི་མཆོང་ལྡེ་(_P)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130 +msgid "parcel" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:26 -msgid "_Show Contacts" -msgstr "འབྲེལ་ས་སྟོན་(_S)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325 +msgid "New Network" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat.glade.h:27 -msgid "_Tabs" -msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་(_T)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526 +msgid "Choose an IRC network" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:544 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་(_C)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612 +msgid "Reset _Networks List" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:552 -msgid "_Open Link" -msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་(_O)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616 +#, fuzzy +msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network" +msgid "Select" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-view.c:889 -msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273 +msgid "new server" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:685 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:715 -msgid "New Message" -msgid_plural "New Messages" -msgstr[0] "འཕྲིན་དོན་གསརཔ།" -msgstr[1] "འཕྲིན་དོན་གསརཔ་ཚུ།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536 +msgid "SSL" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:691 -msgid "Chat Room" -msgstr "ཁ་སླབ་ ཁང་མིག་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186 +msgid "Password not found" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:696 -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:719 +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586 #, c-format -msgid "Conversation" -msgid_plural "Conversations (%d)" -msgstr[0] "གྲོས་གླེང་" -msgstr[1] "གྲོས་གླེང་ཚུ་(%d)" +msgid "IM account password for %s (%s)" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-chat-window.c:1295 -msgid "Typing a message." -msgstr "འཕྲིན་དོན་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་དོ།" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623 +#, c-format +msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:290 -msgid "_Contact" -msgstr "འབྲེལ་ས་(_C)" +#. Create account +#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or +#. * "Yahoo!" +#. +#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "New %s account" +msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:294 -msgid "_Group" -msgstr "སྡེ་ཚན་(_G)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86 +#, c-format +msgid "%d second ago" +msgid_plural "%d seconds ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:298 -msgid "Chat with contact" -msgstr "འབྲེལ་ས་དང་གཅིག་ཁར་ཁ་སླབ་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92 +#, c-format +msgid "%d minute ago" +msgid_plural "%d minutes ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:302 -msgid "Infor_mation" -msgstr "བརྡ་དོན་(_m)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98 +#, c-format +msgid "%d hour ago" +msgid_plural "%d hours ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:302 -msgid "View contact information" -msgstr "འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་སྟོན་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:306 -msgid "Re_name" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་(_n)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110 +#, c-format +msgid "%d week ago" +msgid_plural "%d weeks ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:306 -msgid "Rename" -msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116 +#, c-format +msgid "%d month ago" +msgid_plural "%d months ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:310 -msgid "Edit the groups and name for this contact" -msgstr "འ་ནི་འབྲེལ་ས་འདི་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་དང་མིང་འདི་ཞུན་དག་འབད་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138 +msgid "in the future" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:314 -msgid "_Remove" -msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་(_R)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:394 +msgid "Go online to edit your personal information." +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:314 -msgid "Remove contact" -msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" +#. Setup id label +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:454 +msgid "Identifier" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:318 -msgid "_Invite to Chat Room" -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ལུ་མགྲོན་བརྡ་འབད་(_I)" +#. Setup nickname entry +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:459 +#, fuzzy +msgid "Alias" +msgstr "མིང་གཞན་:(_s)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:318 -msgid "Invite to a currently open chat room" -msgstr "ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་ མགྲོན་བརྡ་འབད་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:474 +msgid "<b>Personal Details</b>" +msgstr "<b>རང་དོན་རྒྱས་བཤད་ཚུ་</b>" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:322 -msgid "_Send File..." -msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་(_S)" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115 +msgid "People Nearby" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:322 -msgid "Send a file" -msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་གཏང་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120 +msgid "Yahoo! Japan" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-contact-list.c:326 -msgid "View previous conversations with this contact" -msgstr "འ་ནི་འབྲེལ་ས་དང་གཅིག་ ཧེ་མའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོན་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156 +msgid "Google Talk" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.c:250 -msgid "Language" -msgstr "སྐད་ཡིག་" +#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157 +msgid "Facebook Chat" +msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:1 -msgid "<b>Appearance</b>" -msgstr "<b>འབྱུང་སྣང་</b>" +#~ msgid "Always open a separate chat window for new chats." +#~ msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་ ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཅིག་ཨ་རྟག་རང་ཁ་ཕྱེ།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Audio</b>" -msgstr "<b>རྣར་ཉན་</b>" +#~ msgid "Chat window theme" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་བརྗོད་དོན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Behaviour</b>" -msgstr "<b>སྤྱོད་ལམ་</b>" +#~ msgid "" +#~ "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)." +#~ msgstr "" +#~ "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལས་ སྡེབ་དཔྱོདཔ་སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་ ལྷད་རྟགས་ཀྱིས་སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལ་བའི་ཐོ་ཡིག་ " +#~ "(དཔེར་ན་ ཨི་ཨེན་ ཨེཕ་ཨར་ ཨེན་ཨེལ་)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Contact List</b>" -msgstr "<b>འབྲེལ་སའི་ ཐོ་ཡིག་</b>" +#~ msgid "Compact contact list" +#~ msgstr "སྲབ་ཆུང་འབྲེལ་བ་འཐབ་ནིའི་ཐོ་ཡིག་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Languages</b>" -msgstr "<b>སྐད་ཡིག་ཚུ་</b>" +#~ msgid "Contact list sort criterium" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ ཀརའི་ཊི་རི་ཡམ་ དབྱེ་སེལ་འབད་འོང་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Options</b>" -msgstr "<b>གདམ་ཁ་ཚུ་</b>" +#~ msgid "Enable popup when contact is available" +#~ msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་པའི་སྐབས་ པོཔ་ཨཔ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Visual</b>" -msgstr "<b>མཐོང་བའི་</b>" +#~ msgid "Enable sound when away" +#~ msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:8 -msgid "<small>The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed.</small>" -msgstr "<small>སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཚིག་མཛོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བརྡ་མཚོནམ་ཨིན།</small>" +#~ msgid "Enable sound when busy" +#~ msgstr "ཁོམ་མེད་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:9 -msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list" -msgstr "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་ ལག་ལེན་པ་གིས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་འདི་ཨིན་" +#~ msgid "Enable spell checker" +#~ msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:10 -msgid "Chat Th_eme:" -msgstr "ཁ་སླབ་བརྗོད་དོན་:(_e)" +#~ msgid "Hide main window" +#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་སྦ་བཞག་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:11 -msgid "Display notifications when contacts come _online" -msgstr "འབྲེལ་ས་འདི་གློག་ལམ་ཐོག་འོང་པའི་སྐབས་ བརྡ་བསྐུལ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ (_o)" +#~ msgid "Hide the main window." +#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་སྦ་བཞག་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:12 -msgid "Enable sounds when _away" -msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_a)" +#~ msgid "Open new chats in separate windows" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ཚུ་ནང་ཁ་ཕྱེ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:13 -msgid "Enable sounds when _busy" -msgstr "ཁོམ་མེད་པའི་སྐབས་སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_b)" +#~ msgid "Show avatars" +#~ msgstr "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:14 -msgid "General" -msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" +#~ msgid "Show hint about closing the main window" +#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་ཁ་བསྡམ་ནིའི་སྐོར་ལས་ བརྡ་མཚོན་ནི་སྟོན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:15 -msgid "Notifications" -msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ཚུ་" +#~ msgid "Show offline contacts" +#~ msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་བ་འཐབ་ཚུ་ས་སྟོན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:16 -msgid "Preferences" -msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་" +#~ msgid "Spell checking languages" +#~ msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་སྐད་ཡིག་ཚུ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:17 -msgid "Show _avatars" -msgstr "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་(_a)" +#~ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." +#~ msgstr "" +#~ "ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་ གྲོས་གླེང་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་བརྗོད་དོན་འདི།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:18 -msgid "Show _smileys as images" -msgstr "སི་མའི་ལི་ཚུ་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་སྟོན་(_s)" +#~ msgid "Use graphical smileys" +#~ msgstr "ཚད་རིས་ཅན་གྱི་སི་མའི་ལི་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:19 -msgid "Show co_mpact contact list" -msgstr "སྲབ་ཆུང་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་སྟོན་(_m)" +#~ msgid "Use notification sounds" +#~ msgstr "བརྡ་བསྐུལ་སྒྲ་སྐད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:20 -msgid "Sort by _name" -msgstr "མིང་གིས་ དབྱེ་སེལ་འབད་(_N)" +#~ msgid "Use theme for chat rooms" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བརྗོད་དོན་ལག་ལེན་འཐབ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:21 -msgid "Sort by s_tate" -msgstr "མངའ་སྡེ་གིས་ དབྱེ་སེལ་འབད་" +#~ msgid "" +#~ "Whether or not to check words typed against the languages you want to " +#~ "check with." +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་མི་ སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་རྒྱབ་འགལ་དུ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་ཡོད་པའི་མིང་ཚིག་ཚུ་ ཞིབ་" +#~ "དཔྱད་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "" +#~ "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations." +#~ msgstr "" +#~ "སི་མའི་ལི་ཚུ་ གྲོས་གླེང་ནང་ ཚད་རིས་ཅན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ནང་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "Whether or not to play a sound when messages arrive." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ་འབྱོར་བའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "Whether or not to play sounds when away." +#~ msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་ཚུ་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "Whether or not to play sounds when busy." +#~ msgstr "ཁོམ་མེད་པའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "Whether or not to show a popup when a contact becomes available." +#~ msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཅིག་འཐོབ་ཚུགསཔ་འགྱོཝ་ད་ པོཔ་ཨཔ་ཅིག་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" + +#~ msgid "" +#~ "Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat " +#~ "windows." +#~ msgstr "" +#~ "འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་དང་ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ནང་གི་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་" +#~ "ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:22 -msgid "Spell Checking" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་དོ་" +#~ msgid "" +#~ "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list." +#~ msgstr "འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་ཚུ་ སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:23 -msgid "Themes" -msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ་" +#~ msgid "" +#~ "Whether or not to show the message dialog about closing the main window " +#~ "with the 'x' button in the title bar." +#~ msgstr "" +#~ "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་ 'x' ཨེབ་རྟ་དང་གཅིག་ཁར་ སྒོ་སྒྲིག་གཙོ་བོ་འདི་གི་ཁ་བསྡམ་ཐངས་ཀྱི་སྐོར་ལས་ " +#~ "འཕྲིན་དོན་ཌའི་ལོག་འདི་ སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:24 -msgid "_Enable spell checking" -msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_E)" +#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not." +#~ msgstr "སྲབ་ཆུང་ཐབས་ལམ་ནང་འབྲེལ་བ་འཐབ་སའི་ཐོ་ཡིག་འདི་སྟོན་ནི་ཨིན་ན་མེན་ན།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:25 -msgid "_Open new chats in separate windows" -msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ནང་ཁ་ཕྱེ་(_O)" +#~ msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not." +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ བརྗོད་དོན་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་མེན།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:26 -msgid "_Play sound when messages arrive" -msgstr "འཕྲིན་དོན་འབྱོར་བའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་(_P)" +#~ msgid "" +#~ "Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use " +#~ "sort by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" " +#~ "will sort the contact list by state." +#~ msgstr "" +#~ "འབྲེལ་སའི་ཐོ་བཀོད་ དབྱེ་སེལ་འབད་བའི་སྐབས་ ཀརའི་ཊི་རི་ཡམ་ ག་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི? སྔོན་སྒྲིག་འདི་ " +#~ "value \"name\" དང་བཅས་ འབྲེལ་སའི་མིང་དང་བཅས་དབྱེ་སེལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨིན། \"state\" " +#~ "གི་བེ་ལུ་དེ་གིས་ འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ དེ་མངའ་སྡེའི་ཐོག་ལས་དབྱེ་སེལ་འབད་འོང་།" -#: ../libempathy-gtk/gossip-preferences.glade.h:27 -msgid "_Use for chat rooms" -msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་(_U)" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "གློག་ལམ་མེད་པ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:702 -msgid "Custom message..." -msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འཕྲིན་དོན་" +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ་" -#. Clear list -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:724 -msgid "Clear List..." -msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་" +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ཁོམ་མེདཔ་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:803 -msgid "Are you sure you want to clear the list?" -msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་ཐོ་ཡིག་འདི་བསལ་ནི་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "ཕྱི་ཁར་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:807 -msgid "This will remove any custom messages you have added to the list of preset status messages." -msgstr "འ་ནི་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔར་སྒྲིག་གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་ སྲོལ་སྒྲིག་འཕྲིན་ག་ཅི་འབད་རུང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།" +#~ msgid "Show and edit accounts" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་སྟོན་ཞིནམ་ལས་ཟུན་དག་འབད་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.c:812 -msgid "Clear List" -msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་" +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:1 -msgid "Enter status message:" -msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཐོ་བཀོདའབད་:" +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:2 -msgid "Status Message Presets" -msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་སྔར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན་" +#~ msgid "Contact List - Empathy" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་-ཨིམ་པེ་ཐི་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-presence-chooser.glade.h:3 -msgid "_Add to status message list" -msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" +#~ msgid "Context" +#~ msgstr "སྐབས་དོན་" -#: ../libempathy-gtk/gossip-private-chat.c:198 -#, c-format -msgid "%s went offline" -msgstr "%s འདི་གློག་ལམ་མེད་པར་ཡར་སོང་ནུག" +#~ msgid "Join _Favorites" +#~ msgstr "དགའ་མི་ཚུ་མཐུད་(_F)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-private-chat.c:212 -#, c-format -msgid "%s has come online" -msgstr "%s འདི་གློག་ལམ་ཐོག་ལུ་འོང་ཡོད་" +#~ msgid "Join _New..." +#~ msgstr "གསརཔ་མཐུད་(_N)" + +#~ msgid "Manage Favorites..." +#~ msgstr "དགའ་མི་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་" + +#~ msgid "Show _Offline Contacts" +#~ msgstr "གློག་ལམ་མེད་པའི་འབྲེལ་ས་ཚུ་སྟོན་(_O)" + +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "སྐོར་ལས་(_A)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:87 -msgid "Classic" -msgstr "སྔོན་སྲོལ་" +#~ msgid "_Accounts" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་ཚུ་(_A)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:88 -msgid "Simple" -msgstr "འཇམ་སམ་" +#~ msgid "_Add Contact..." +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:89 -msgid "Clean" -msgstr "གཙང་དག་བཟོ་" +#~ msgid "_Chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་(_C)" -#: ../libempathy-gtk/gossip-theme-manager.c:90 -msgid "Blue" -msgstr "ཧོནམ་" +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "ནང་དོན་ཚུ་(_C)" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "ཞུན་དག་(_E)" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "གྲོགས་རམ་(_H)" + +#~ msgid "_New Message..." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་གསརཔ་(_N)" + +#~ msgid "_Personal Information" +#~ msgstr "རང་དོན་བརྡ་དོན་(_P)" + +#~ msgid "_Preferences" +#~ msgstr "དགའ་གདམ་ཚུ་(_P)" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "སྤང་(_Q)" + +#~ msgid "_Room" +#~ msgstr "ཁང་མིག་(_R)" + +#~ msgid "_View Previous Conversations" +#~ msgstr "ཧེ་མའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོན་(_V)" + +#~ msgid "Status" +#~ msgstr "གནས་ཚད་" + +#~ msgid "_Show Contact List" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་སྟོན་(_S)" + +#~ msgid "" +#~ "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +#~ "any later version." +#~ msgstr "" +#~ "ཨིམ་པེ་ཐི་དེ་ ་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཅིག་ཨིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད་ཚུགས་ དེ་ལས་/ཡང་ན་ " +#~ "འདི་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་གཞི་ཚོགས་གིས་ དཔེ་བསྐྲུན་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་" +#~ "ཐམ་འདི་གི་ ཐ་སྙད་འོག་ལུ་ལེགས་བཅོས་འབད་ཚུགས་ ཡང་ཅིན་ཆོག་ཐམ་འདི་གི་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ " +#~ "(ཁྱོད་རའི་གདམ་ཁ་ཐོག་) ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་ག་འབད་རུང་།" + +#~ msgid "" +#~ "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +#~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +#~ "more details." +#~ msgstr "" +#~ "ཨིམ་པེ་ཐི་དེ་ ཕན་ཐོག་ཅན་ཅིག་འོང་མནོ་བའི་ རེ་བ་བསྐྱེད་དེ་ བགོ་བཀྲམ་འབད་འབདཝ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ " +#~ "ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པར་ ཡང་ན་ཚོང་འབྲེལ་ཡང་ན་དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་གི་ " +#~ "བསྟར་སྤྱོད་འབད་འབད་བའི་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད་པར། རྒྱས་བཤད་ཧེང་བཀལ་གྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་" +#~ "མི་མང་ཆོག་ཐམ་བལྟ།" + +#~ msgid "" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " +#~ "with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཨིམ་པེ་ཐི་དང་གཅིག་ཁར་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་འདི་གི་ འདྲ་བཤུས་ཅིག་འཐོབ་འཐོབ་" +#~ "འོང་ མ་འཐོབ་པ་ཅིན་ Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " +#~ "Floor, Boston, MA 02110-130159 USA ལུ་ཡི་གུ་གཏང་" + +#~ msgid "An Instant Messaging client for GNOME" +#~ msgstr "ཇི་ནོམ་གི་དོན་ལུ་ འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་གཏོང་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་་བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་" +#~ "གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <pema_geyleg@druknet.bt>" -#: ../src/empathy-main.c:145 -msgid "Don't connect on startup" -msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་མ་མཐུད་" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "ལྕོགས་མིན་བཟོ་" -#: ../src/empathy-main.c:155 -msgid "- Empathy Instant Messenger" -msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་" +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "ལྕོགས་ཅན་བཟོ་" + +#~ msgid "<b>No Account Selected</b>" +#~ msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བས་</b>" + +#~ msgid "" +#~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry " +#~ "will be created for you to start configuring.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you " +#~ "want to configure in the list on the left." +#~ msgstr "" +#~ "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་ལས་ ཁྱོད་ཀྱི་" +#~ "དོན་ལུ་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ རིམ་སྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།\n" +#~ "\n" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་མི་རྐྱབས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཡོན་ཁ་ཐུག་ལུ་ ཐོ་ཡིག་ནང་ ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་" +#~ "དགོ་མནོ་མི་ རྩིས་ཐོ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" + +#~ msgid "<b>No Accounts Configured</b>" +#~ msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས་</b>" + +#~ msgid "" +#~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry " +#~ "will be created for you to start configuring." +#~ msgstr "" +#~ "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཅིག་ཁ་རྐྱབས་ནིའི་དཅན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་རྟ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་" +#~ "ལས་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁྱོད་ཀྱི་དོན་ལུ་ རིམ་སྒྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" + +#~ msgid "Accounts" +#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to remove your %s account!\n" +#~ "Are you sure you want to proceed?" +#~ msgstr "" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་ %s རྩིས་ཐོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འབད་དེས་!\n" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་དེ་འབད་ནི་ངེས་ཐིག་ཨིན་ན?" + +#~ msgid "" +#~ "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you " +#~ "decide to proceed.\n" +#~ "\n" +#~ "Should you decide to add the account back at a later time, they will " +#~ "still be available." +#~ msgstr "" +#~ "འབྲེལ་ཡོད་གྲོས་གླེང་དང་ ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཕྲོ་མཐུད་ནི་གི་གྲོས་ཐག་བཅད་པ་ཅིན་ རྩ་བསྐད་མི་" +#~ "གཏང་།\n" +#~ "\n" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་དུས་ཚོད་ཅིག་ལུ་ རྩིས་ཐོ་འདི་ལོག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་གྲོས་ཐག་བཅད་ནི་ཨིན་ན་ འདི་" +#~ "འཐོབ་ཚུགསཔ་འོང་།" + +#~ msgid "<b>Account</b>" +#~ msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་</b>" + +#~ msgid "<b>New Account</b>" +#~ msgstr "<b>རྩིས་ཐོ་གསརཔ་</b>" + +#~ msgid "<b>Settings</b>" +#~ msgstr "<b>སྒྲིག་སྟངས་</b>" + +#~ msgid "A unique name for this account to identify it personally to you." +#~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་འདི་མི་ངོམ་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་ལུ་རྩིས་ཐོ་འདིའི་དོན་ལུ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མིང་ཅིག་" + +#~ msgid "Cr_eate" +#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ (_E)" + +#~ msgid "Imendio " +#~ msgstr "ཨའི་མིན་ཌིའོ།" + +#~ msgid "" +#~ "To add a new account, you can click on the 'Add' button and a new entry " +#~ "will be created for you to started configuring.\n" +#~ "\n" +#~ "If you do not want to add an account, simply click on the account you " +#~ "want to configure in the list on the left." +#~ msgstr "" +#~ "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ 'ཁ་སྐོང་' ཨེབ་རྟ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད་བཏུབ་ དེ་" +#~ "ལས་ ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ ཁྱོད་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།\n" +#~ "\n" +#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོ་ཅིག་ཁ་སྐོང་མི་རྐྱབས་ནི་ཨིན་པ་ཅིན་ གཡོན་ཁ་ཐུག་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་ཁྱོད་ཀྱིས་རིམ་སྒྲིག་འབད་" +#~ "ནི་ཨིན་མི་ རྩིས་ཐོ་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" + +#~ msgid "_Type:" +#~ msgstr "དབྱེ་བ།(_T)" + +#~ msgid "" +#~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></" +#~ "small>" +#~ msgstr "" +#~ "<small><b><span foreground=\"#555\">དཔེར་ན་: user@jabber.org</span></b></" +#~ "small>" + +#~ msgid "Forget password and clear the entry." +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་བརྗེད་བཞག་ནི་དང་ཐོ་བཀོད་འདི་བསལ།" + +#~ msgid "jabber account settings" +#~ msgstr "ཇེབ་བར་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་" + +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་ཡོདཔ་" + +#~ msgid "Insert Smiley" +#~ msgstr "སི་མའི་ལི་བཙུགས་" + +#~ msgid "_Check Word Spelling..." +#~ msgstr "མིང་ཚིག་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་(_C)" + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "བསལ་(_l)" + +#~ msgid "Change _Topic..." +#~ msgstr "གནད་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་་་(_T)" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་" + +#~ msgid "Contact Infor_mation" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་(_m)" + +#~ msgid "Cu_t" +#~ msgstr "བཏོག་(_t)" + +#~ msgid "In_vite..." +#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་་་(_v)" + +#~ msgid "Insert _Smiley" +#~ msgstr "སི་མའི་ལི་བཙུགས་(_S)" + +#~ msgid "Invitation _message:" +#~ msgstr "མགྲོན་བརྡའི་འཕྲིན་དོན་:(_m)" + +#~ msgid "Invite" +#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་འབད་" + +#~ msgid "Move Tab _Left" +#~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་གཡོན་ཁ་ཐུག་བཤུད་(_L)" + +#~ msgid "Move Tab _Right" +#~ msgstr "མཇོང་ལྡེ་གཡས་ཁ་ཐུག་བཤུད་(_R)" + +#~ msgid "Select who would you like to invite:" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ག་མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི་ཨིན་སེལ་འཐུ་འབད་:" + +#~ msgid "You have been invited to join a chat conference." +#~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཁ་སླབ་ཞལ་འཛོམས་ཅིག་གི་གྲངསསུ་འཛུལ་ནི་གི་མགྲོན་བརྡ་འབད་ཡོད།" + +#~ msgid "_Add To Favorites" +#~ msgstr "དགའ་མི་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "ཁ་བསྡམ་(_C)" + +#~ msgid "_Conversation" +#~ msgstr "གྲོས་གླེང་(_C)" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "འདྲ་བཤུས་(_C)" + +#~ msgid "_Detach Tab" +#~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཁ་འཕྱལ་(_D)" + +#~ msgid "_Next Tab" +#~ msgstr "ཤུལ་མའི་མཆོང་ལྡེ་(_N)" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "སྦྱར་(_P)" + +#~ msgid "_Previous Tab" +#~ msgstr "ཧེ་མའི་མཆོང་ལྡེ་(_P)" + +#~ msgid "_Show Contacts" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་སྟོན་(_S)" + +#~ msgid "_Tabs" +#~ msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ་(_T)" + +#~ msgid "_Copy Link Address" +#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་བྱང་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་(_C)" + +#~ msgid "_Open Link" +#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ཁ་ཕྱེ་(_O)" + +#~ msgid "%A %d %B %Y" +#~ msgstr "%A %d %B %Y" + +#~ msgid "New Message" +#~ msgid_plural "New Messages" +#~ msgstr[0] "འཕྲིན་དོན་གསརཔ།" +#~ msgstr[1] "འཕྲིན་དོན་གསརཔ་ཚུ།" + +#~ msgid "Chat Room" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ ཁང་མིག་" + +#~ msgid "Conversation" +#~ msgid_plural "Conversations (%d)" +#~ msgstr[0] "གྲོས་གླེང་" +#~ msgstr[1] "གྲོས་གླེང་ཚུ་(%d)" + +#~ msgid "Typing a message." +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་ཅིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས་དོ།" + +#~ msgid "_Contact" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་(_C)" + +#~ msgid "_Group" +#~ msgstr "སྡེ་ཚན་(_G)" + +#~ msgid "Chat with contact" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་དང་གཅིག་ཁར་ཁ་སླབ་" + +#~ msgid "Infor_mation" +#~ msgstr "བརྡ་དོན་(_m)" + +#~ msgid "View contact information" +#~ msgstr "འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་སྟོན་" + +#~ msgid "Re_name" +#~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་(_n)" + +#~ msgid "Edit the groups and name for this contact" +#~ msgstr "འ་ནི་འབྲེལ་ས་འདི་གི་དོན་ལུ་ སྡེ་ཚན་དང་མིང་འདི་ཞུན་དག་འབད་" + +#~ msgid "Remove contact" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" + +#~ msgid "_Invite to Chat Room" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ལུ་མགྲོན་བརྡ་འབད་(_I)" + +#~ msgid "Invite to a currently open chat room" +#~ msgstr "ད་ལྟོ་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་པའི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ནང་ མགྲོན་བརྡ་འབད་" + +#~ msgid "_Send File..." +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་(_S)" + +#~ msgid "Send a file" +#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་གཏང་" + +#~ msgid "View previous conversations with this contact" +#~ msgstr "འ་ནི་འབྲེལ་ས་དང་གཅིག་ ཧེ་མའི་གྲོས་གླེང་ཚུ་སྟོན་" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "སྐད་ཡིག་" + +#~ msgid "<b>Appearance</b>" +#~ msgstr "<b>འབྱུང་སྣང་</b>" + +#~ msgid "<b>Audio</b>" +#~ msgstr "<b>རྣར་ཉན་</b>" + +#~ msgid "<b>Behaviour</b>" +#~ msgstr "<b>སྤྱོད་ལམ་</b>" + +#~ msgid "<b>Contact List</b>" +#~ msgstr "<b>འབྲེལ་སའི་ ཐོ་ཡིག་</b>" + +#~ msgid "<b>Languages</b>" +#~ msgstr "<b>སྐད་ཡིག་ཚུ་</b>" + +#~ msgid "<b>Visual</b>" +#~ msgstr "<b>མཐོང་བའི་</b>" + +#~ msgid "" +#~ "<small>The list of languages reflects only the languages for which you " +#~ "have a dictionary installed.</small>" +#~ msgstr "" +#~ "<small>སྐད་ཡིག་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཚིག་མཛོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་གི་དོན་ལུ་ སྐད་ཡིག་ཚུ་" +#~ "རྐྱངམ་ཅིག་ བརྡ་མཚོནམ་ཨིན།</small>" + +#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list" +#~ msgstr "" +#~ "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་ ལག་ལེན་པ་གིས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་ཡོད་པའི་ གཟུགས་བརྙན་ འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་འདི་ནང་སྟོན་ཡོད་མི་" +#~ "འདི་ཨིན་" + +#~ msgid "Chat Th_eme:" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་བརྗོད་དོན་:(_e)" + +#~ msgid "Display notifications when contacts come _online" +#~ msgstr "འབྲེལ་ས་འདི་གློག་ལམ་ཐོག་འོང་པའི་སྐབས་ བརྡ་བསྐུལ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ (_o)" + +#~ msgid "Enable sounds when _away" +#~ msgstr "ཕྱི་ཁར་ཨིན་པའི་སྐབས་སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_a)" + +#~ msgid "Enable sounds when _busy" +#~ msgstr "ཁོམ་མེད་པའི་སྐབས་སྒྲ་སྐད་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_b)" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "ཡོངས་ཁྱབ་" + +#~ msgid "Notifications" +#~ msgstr "བརྡ་བསྐུལ་ཚུ་" + +#~ msgid "Show _avatars" +#~ msgstr "ཨེ་ཝ་ཊར་ཚུ་སྟོན་(_a)" + +#~ msgid "Show _smileys as images" +#~ msgstr "སི་མའི་ལི་ཚུ་ གཟུགས་བརྙན་སྦེ་སྟོན་(_s)" + +#~ msgid "Show co_mpact contact list" +#~ msgstr "སྲབ་ཆུང་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་སྟོན་(_m)" + +#~ msgid "Sort by _name" +#~ msgstr "མིང་གིས་ དབྱེ་སེལ་འབད་(_N)" + +#~ msgid "Sort by s_tate" +#~ msgstr "མངའ་སྡེ་གིས་ དབྱེ་སེལ་འབད་" + +#~ msgid "Spell Checking" +#~ msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་དོ་" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "བརྗོད་དོན་ཚུ་" + +#~ msgid "_Enable spell checking" +#~ msgstr "སྡེབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་(_E)" + +#~ msgid "_Open new chats in separate windows" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་གསརཔ་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་སོ་སོ་ནང་ཁ་ཕྱེ་(_O)" + +#~ msgid "_Play sound when messages arrive" +#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་འབྱོར་བའི་སྐབས་ སྒྲ་སྐད་གཏང་(_P)" + +#~ msgid "_Use for chat rooms" +#~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་(_U)" + +#~ msgid "Custom message..." +#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་འཕྲིན་དོན་" + +#~ msgid "Clear List..." +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་" + +#~ msgid "Are you sure you want to clear the list?" +#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་ཐོ་ཡིག་འདི་བསལ་ནི་ངེས་གཏན་ཨིན་ན?" + +#~ msgid "" +#~ "This will remove any custom messages you have added to the list of preset " +#~ "status messages." +#~ msgstr "" +#~ "འ་ནི་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྔར་སྒྲིག་གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཚུ་གི་ཐོ་ཡིག་འདི་ལུ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ཡོད་མི་ སྲོལ་སྒྲིག་" +#~ "འཕྲིན་ག་ཅི་འབད་རུང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།" + +#~ msgid "Clear List" +#~ msgstr "ཐོ་ཡིག་བསལ་" + +#~ msgid "Enter status message:" +#~ msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཐོ་བཀོདའབད་:" + +#~ msgid "Status Message Presets" +#~ msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་སྔར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན་" + +#~ msgid "_Add to status message list" +#~ msgstr "གནས་ཚད་འཕྲིན་དོན་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་(_A)" + +#~ msgid "%s went offline" +#~ msgstr "%s འདི་གློག་ལམ་མེད་པར་ཡར་སོང་ནུག" + +#~ msgid "%s has come online" +#~ msgstr "%s འདི་གློག་ལམ་ཐོག་ལུ་འོང་ཡོད་" + +#~ msgid "Classic" +#~ msgstr "སྔོན་སྲོལ་" + +#~ msgid "Simple" +#~ msgstr "འཇམ་སམ་" + +#~ msgid "Clean" +#~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་" + +#~ msgid "Blue" +#~ msgstr "ཧོནམ་" + +#~ msgid "Don't connect on startup" +#~ msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་མ་མཐུད་" + +#~ msgid "- Empathy Instant Messenger" +#~ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕྲིན་སྐྱེལ་པ་" #, fuzzy #~ msgid "Empathy Instant Messenger" #~ msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་བསྐྱེལ་པ་" + #~ msgid "Instant Messenger" #~ msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་བསྐྱེལ་པ་" + #~ msgid "Gossip Instant Messenger" #~ msgstr "གོ་སིཔ་འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་བསྐྱེལ་པ་" + #~ msgid "Normal" #~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་" + #~ msgid "Joining" #~ msgstr "མཐུད་དོ་" + #~ msgid "Active" #~ msgstr "ཤུགས་ལྡན་" + #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "ཤུགས་མེད་" + #~ msgid "Unknown" #~ msgstr "མ་ཤེསཔ་" + #~ msgid "Error" #~ msgstr "འཛོལ་བ་" + #~ msgid "Moderator" #~ msgid_plural "Moderators" #~ msgstr[0] "མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་" #~ msgstr[1] "མཐུན་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུ་" + #~ msgid "Participant" #~ msgid_plural "Participants" #~ msgstr[0] "བཅའ་མར་གཏོགས་མི་" #~ msgstr[1] "བཅའ་མར་གཏོགས་མི་ཚུ་" + #~ msgid "Visitor" #~ msgid_plural "Visitors" #~ msgstr[0] "ལྟ་སྐོར་པ་" #~ msgstr[1] "ལྟ་སྐོར་པ་ཚུ་" + #~ msgid "No role" #~ msgstr "ལས་འགན་མེད་" + #~ msgid "Owner" #~ msgid_plural "Owners" #~ msgstr[0] "བདག་པོ་" #~ msgstr[1] "བདག་པོ་ཚུ་" + #~ msgid "Administrator" #~ msgid_plural "Administrators" #~ msgstr[0] "བདག་སྐྱོང་པ་" #~ msgstr[1] "བདག་སྐྱོང་པ་ཚུ་" + #~ msgid "Member" #~ msgid_plural "Members" #~ msgstr[0] "འཐུས་མི་" #~ msgstr[1] "འཐུས་མི་ཚུ་" + #~ msgid "Outcast" #~ msgid_plural "Outcasts" #~ msgstr[0] "ཕྱིར་བཏོན་བཞག་མི་" #~ msgstr[1] "ཕྱིར་བཏོན་བཞག་མི་ཚུ་" + #~ msgid "No affiliation" #~ msgstr "འབྲེལ་གཏོགས་མེད་" + #~ msgid "The nickname you have chosen is already in use." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གདམ་ཁ་རྐྱབས་མི་ སྐྱོན་མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་འཐབ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།" + #~ msgid "The chat room you tried to join requires a password." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་འདི་ལུ་ ཆོག་ཡིག་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།" + #~ msgid "The remote conference server did not respond in a sensible time." #~ msgstr "ཐག་རིང་གི་ཞལ་འཛོམས་སར་བར་འདི་གིས་ དྲན་ཤེས་ལྡན་པའི་དུས་ཚོད་ལུ་ལན་བཀོད་མ་འབད།" + #~ msgid "The conference server you tried to join could not be found." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་མཐུད་ནི་གི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་ཞལ་འཛོམས་སར་བར་འདི་ འཚོལ་མ་འཐོབ།" + #~ msgid "An unknown error occurred, check your details are correct." #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་འབྱུང་ཡོད་ ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ངེས་བདེན་ཨིནམ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" + #~ msgid "Joining the chatroom was canceled." #~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་མཐུད་ནི་འདི་ཆ་མེད་གཏང་ཡོད།" + #~ msgid "Unavailable" #~ msgstr "འཐོབ་ཚུགསཔ་མེདཔ་" + #~ msgid "An unknown error occurred." #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་འབྱུང་ཡོདཔ།" + #~ msgid "Connection refused." #~ msgstr "མཐུད་ལམ་ངོས་ལེན་མ་འབད་བས།" + #~ msgid "Server address could not be resolved." #~ msgstr "སར་བར་ཁ་བྱང་འདི་ མོས་མཐུན་འབད་མ་ཚུགས།" + #~ msgid "Connection timed out." #~ msgstr "མཐུད་ལམ་ངལ་མཚམས་ལུས་ཡོདཔ།" -#~ msgid "Authentication failed." -#~ msgstr "བདེན་བཤད་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + #~ msgid "The username you are trying already exists." #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།" + #~ msgid "The username you are trying is not valid." #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ ཁྱོད་ཀྱིས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་འདི་ ནུས་ལྡན་མེན།" + #~ msgid "This feature is unavailable." #~ msgstr "ཁྱད་རྣམ་འདི་འཐོབ་མི་ཚུགས།" + #~ msgid "This feature is unauthorized." #~ msgstr "ཁྱད་རྣམ་འདི་དབང་སྤྲོད་མ་འབད་བས།" + #~ msgid "A specific protocol error occurred that was unexpected." #~ msgstr "རེ་བ་མ་བསྐྱེད་པའི་ དམིགས་བསལ་གྱི་གནད་སྤེལ་ལམ་ལུགས་འཛོལ་བ་ཅིག་འབྱུང་ཡོད།" -#~ msgid "new account" -#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་གསརཔ་" + #~ msgid "Home" #~ msgstr "ཁྱིམ་" -#~ msgid "Couldn't send message!" -#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་གཏང་མ་ཚུགས་!" + #~ msgid "Connection could not be opened" #~ msgstr "མཐུད་ལམ་འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་" + #~ msgid "Service has gone and is no longer available" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་ཡར་སོངམ་དང་ད་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ་མེདཔ།" + #~ msgid "Bad or malformed request to this service" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་ལུ་བྱང་ཉེས་ཡང་ན་བཟོ་ཉེས་གྱུར་བའི་ཞུ་བ།" + #~ msgid "Unauthorized request to this service" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་ལུ་བདེན་དབང་མེད་པའི་ཞུ་བ།" + #~ msgid "Payment is required for this service" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་གི་དོན་ལུ་གླ་དངུལ་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" + #~ msgid "This service is forbidden" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་མ་ཆོགཔ་ཨིན།" + #~ msgid "This service is unavailable or not found" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་འདི་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ་ཡང་ན་ཐོབ་མ་ཚུགསཔ།" + #~ msgid "Unacceptable request sent to this services" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་དེ་ཚུ་ལུ་དང་ལེན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ཞུ་བ་བཏང་ཡོདཔ།" + #~ msgid "Registration is required" #~ msgstr "ཐོ་འགོད་འབད་ནི་འདི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།" + #~ msgid "There was a conflict of interest trying to use this service" #~ msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་སྤྲོད་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ནི་གི་མི་མཐུན་པ་ཅིག་ཡོདཔ།" + #~ msgid "There was an internal service error" #~ msgstr "ནང་འཁོད་ཞབས་ཏོག་འཛོལ་བ་ཅིག་ཡོདཔ།" + #~ msgid "This feature is not implemented" #~ msgstr "ཁྱད་རྣམ་འདི་བསྟར་སྤྱོད་འབད་མེདཔ།" + #~ msgid "The remote service timed out" #~ msgstr "ཐག་རིང་གི་ཞབས་ཏོག་འདི་ངལ་མཚམས་ཨིནམ།" + #~ msgid "Using the %s backend" #~ msgstr "རྒྱབ་མཐའ་འདི་ %s ལག་ལེན་འཐབ་དེ།" + #~ msgid "Stop" #~ msgstr "བཀག" + #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་" + #~ msgid "Connect" #~ msgstr "མཐུད་" + #~ msgid "Bye bye" #~ msgstr "བཱའི་བཱའི།" + #~ msgid "Successfully registered your new account settings." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོའི་སྒྲིག་སྟངས་ མཐར་འཁྱོལ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད།" + #~ msgid "You should now be able to connect to your new account." #~ msgstr "ཁྱོད་ད་ ཁྱོད་རའི་རྩིས་ཐོ་གསརཔ་མཐུད་ཚུགས་དགོ" + #~ msgid "Failed to register your new account settings." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོ་གསརཔ་གི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།" + #~ msgid "Successfully changed your account password." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོའི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་མཐར་འཁྱོལ་ཡོདཔ།" + #~ msgid "You should now be able to connect with your new password." #~ msgstr "ཁྱོད་ད་ ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུད་ཚུགསཔ་དགོཔ།" -#~ msgid "Failed to change your account password." -#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་རྩིས་ཐོའི་ཆོག་ཡིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" + #~ msgid "" #~ "Please enter a new password for this account:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "རྩིས་ཐོ་འདིའི་དོན་ལུ་ཆོག་ཡིག་གསརཔ་ཅིག་བཙུགས་གནང་།\n" #~ "%s" + #~ msgid "No information is available for this contact." #~ msgstr "འ་ནི་འབྲེལ་སའི་དོན་ལུ་ བརྡ་དོན་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" + #~ msgid "Information requested, please wait..." #~ msgstr "བརྡ་དོན་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན་ བསྒུག་གནང་" + #~ msgid "I would like to add you to my contact list." #~ msgstr "ང་གིས་ཁྱོད་ ངེས་ཀྱི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན།" + #~ msgid "To summarize:" #~ msgstr "བཅུད་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལས་:" -#~ msgid "%d new message" -#~ msgid_plural "%d new messages" -#~ msgstr[0] "%d འཕྲིན་དོན་གསརཔ་ཚུ་" -#~ msgstr[1] "%d འཕྲིན་དོན་གསརཔ་" + #~ msgid "%d subscription request" #~ msgid_plural "%d subscription requests" #~ msgstr[0] "%d མཁོ་མངགས་ཞུ་བ་" #~ msgstr[1] "%d མཁོ་མངགས་ཞུ་བ་ཚུ་" + #~ msgid "%d file transfer request" #~ msgid_plural "%d file transfer requests" #~ msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ཞུ་བ་" #~ msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ཞུ་བ་ཚུ་" + #~ msgid "%d server message" #~ msgid_plural "%d server messages" #~ msgstr[0] "%d སར་བར་འཕྲིན་དོན་" #~ msgstr[1] "%d སར་བར་འཕྲིན་དོན་ཚུ་" + #~ msgid "%d error" #~ msgid_plural "%d errors" #~ msgstr[0] "%d འཛོལ་བ་" #~ msgstr[1] "%d འཛོལ་བ་ཚུ་" + #~ msgid "If you quit, you will lose all unread information." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་སྤང་པ་ཅིན་ མ་ལྷག་པའི་བརྡ་དོན་ཚུ་ཆ་མཉམ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" + #~ msgid "Gossip is still running, it is just hidden." #~ msgstr "གོ་སིཔ་འདི་ད་ལྟོ་ཡང་གཡོག་བཀོལ་དེས་ འདི་སྦ་བཞག་ནུག" + #~ msgid "Click on the notification area icon to show Gossip." #~ msgstr "གོ་སིཔ་སྟོན་ནིའི་དོན་ལས་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ངོས་དཔར་འདི་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" + #~ msgid "You were about to quit!" #~ msgstr "ཁྱོད་སྤང་ནི་འབད་དེས་!" + #~ msgid "" #~ "Since no system or notification tray has been found, this action would " #~ "normally quit Gossip.\n" @@ -1012,49 +1842,64 @@ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕ #~ "This is just a reminder, from now on, Gossip will quit when performing " #~ "this action unless you uncheck the option below." #~ msgstr "" -#~ "རིམ་ལུགས་དང་བརྡ་བསྐུལ་ཤོག་སྣོད་མ་འཐོབ་ལས་རྟེན་ འ་ནི་བྱ་བ་འདི་གིས་ སྤྱིར་བཏང་ལུ་ གོ་སིཔ་སྤང་འོང་" -#~ "།\n" +#~ "རིམ་ལུགས་དང་བརྡ་བསྐུལ་ཤོག་སྣོད་མ་འཐོབ་ལས་རྟེན་ འ་ནི་བྱ་བ་འདི་གིས་ སྤྱིར་བཏང་ལུ་ གོ་སིཔ་སྤང་" +#~ "འོང་།\n" #~ "\n" #~ "འ་ནི་འདི་དྲན་བསྐུལ་ཙམ་ཅིག་ཨིན་ ད་ལས་ཕར་ གོ་སིཔ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་གི་གདམ་ཁ་འདི་ཞིབ་དཔྱད་མ་" #~ "འབད་ཚུན་ འ་ནི་བྱ་བ་འདི་ལཱ་འགན་གྲུབ་པའི་སྐབས་ སྤང་འོང་།" + #~ msgid "Edit Account _Details" #~ msgstr "རྩིས་ཐོའི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་(_D)" + #~ msgid "Click to enlarge" #~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ཨེབ་གཏང་འབད་" + #~ msgid "Word" #~ msgstr "མིང་ཚིག་" + #~ msgid "Select who would you like to invite to room:" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁང་མིག་ནང་ག་མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི་ཨིན་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་:" + #~ msgid "Select which room you would like to invite:" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཁང་མིག་ག་འདི་མགྲོན་བརྡ་འབད་ནི་ཨིན་ན་ སེལའ་ཐུ་འབད་:" + #~ msgid "New message from %s" #~ msgstr "%s ལས་འཕྲིན་དོན་གསརཔ་" + #~ msgid "Your invitation has been declined" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་མགྲོན་བརྡ་འདི་ཉམས་ཡོདཔ་" + #~ msgid "Accept" #~ msgstr "དང་ལེན་" + #~ msgid "Decline" #~ msgstr "ཁ་མི་བཟད་ནི་" + #~ msgid "Name" #~ msgstr "མིང་" + #~ msgid "Room" #~ msgstr "ཁང་མིག་" + #~ msgid "Auto Connect" #~ msgstr "རང་བཞིན་མཐུད་ནི་" + #~ msgid "Information requested..." #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཞུ་བ་འབད་ཡོད་" + #~ msgid "Do you want to remove this contact from your roster?" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་འབྲེལ་ས་འདི་ཁྱོད་རའི་ལས་རིམ་རེའུ་མིག་ལས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?" + #~ msgid "" #~ "Please enter a new name for the group:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "སྡེ་ཚན་འདི་གི་དོན་ལུ་ མིང་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་:\n" #~ "%s" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་" + #~ msgid "Unsorted" #~ msgstr "དབྱེ་སེལ་མ་འབདཝ་" + #~ msgid "" #~ "Set the alias you want to use for:\n" #~ "<b>%s</b>\n" @@ -1065,258 +1910,344 @@ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕ #~ "<b>%s</b>\n" #~ "\n" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་འདི་ སར་བར་ལས་སླར་འདྲེན་འབད་ཚུགས།" + #~ msgid "New file transfer request from %s" #~ msgstr "%s ལས་ ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གནས་སོར་ཞུ་བ་" + #~ msgid "File transfer is not supported by both parties." #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་འདི་ སྡེ་ཚོགས་གཉིས་ཆ་རང་གིས་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས།" + #~ msgid "Your file transfer offer declined." #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་བྱིན་མི་འདི་ཉམས་ཡོདཔ་" + #~ msgid "The other user decided not to continue." #~ msgstr "གཞན་མི་ལག་ལེན་པ་འདི་གིས་ འཕྲོ་མི་མཐུད་ནིའི་གྲོས་ཐག་བཅད་ནུག" + #~ msgid "Unknown error occurred during file transfer." #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་སྐབས་ མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ཅིག་འབྱུང་ཡོད།" + #~ msgid "%s would like to send you a file." #~ msgstr "%s གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་གཏང་ནི་ཨིན་པས།" + #~ msgid "Someone would like to send you a file." #~ msgstr "མི་ཅིག་གིས་ཁྱོད་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཏང་ནི་ཨིན་པས།" + #~ msgid "Select a file" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་" + #~ msgid "Connecting..." #~ msgstr "མཐུད་དོ་" + #~ msgid "Retry connection" #~ msgstr "མཐུད་ལམ་སླར་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་" + #~ msgid "Invited %s to join this chat conference." #~ msgstr "%s འདི་ འ་ནི་ཁ་སླབ་ཞལ་འཛོམས་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལས་ མགྲོན་བརྡ་འབད་ཡོདཔ།" + #~ msgid "%s has set the topic: %s" #~ msgstr "%s གིས་ གནད་དོན་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་%s" + #~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:" #~ msgstr "" #~ "འ་ནི་ཁང་མིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་དགོ་མནོ་མི་གནད་དོན་གསརཔ་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་:" + #~ msgid "%s has joined the room" #~ msgstr "%s གིས་ ཁང་མིག་ནང་འཛུལ་ཡོདཔ་" + #~ msgid "%s has left the room" #~ msgstr "%s གིས་ཁང་མིག་བཞག་ཡོདཔ་" + #~ msgid "Topic: %s" #~ msgstr "གནད་དོན། %s" -#~ msgid "Account" -#~ msgstr "རྩིས་ཐོ་" + #~ msgid "Conversation With" #~ msgstr "དང་གཅིག་ཁར་གྲོས་གླེང་" + #~ msgid "Date" #~ msgstr "ཚེས་གྲངས་" + #~ msgid "Allow multiple instances of the application to run at the same time" #~ msgstr "གློག་རིམ་འདི་གི་སྣ་མང་འཕྲལ་མྱུར་འདི་ དུས་ཚོད་གཅིག་པ་ལུ་གཡོག་བཀོལ་བཅུག" + #~ msgid "List the available accounts" #~ msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྩིས་ཐོའི་ཐོ་ཡིག་" + #~ msgid "Which account to connect to on startup" #~ msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་ རྩིས་ཐོ་ག་འདི་མཐུད་ནི་ཨིན་ན་" + #~ msgid "ACCOUNT-NAME" #~ msgstr "རྩིས་ཐོ་-མིང་" + #~ msgid "You can not use --no-connect together with --account" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ --རྩིས་ཐོ་དང་གཅིག་ཁར་ --མཐུད་ལམ་མེད་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་" + #~ msgid "No accounts available." #~ msgstr "རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།" + #~ msgid "Available accounts:" #~ msgstr "འཐོབ་ཚུགས་པའི་རྩིས་ཐོ་:" + #~ msgid "[default]" #~ msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་]" + #~ msgid "There is no account with the name '%s'." #~ msgstr "མིང་ '%s' འབད་མི་རྩིས་ཐོ་གཅིག་ཡང་མིན་འདུག" + #~ msgid "Join" #~ msgstr "མཐུད་" + #~ msgid "Create" #~ msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་" + #~ msgid "Chat Rooms" #~ msgstr "ཁ་སླབ་ཁང་མིག་" + #~ msgid "Found %d conference rooms" #~ msgstr "%d ཞལ་འཛོམས་ཁང་མིག་འཐོབ་ཡོད་" + #~ msgid "Browsing for conference rooms, please wait..." #~ msgstr "ཞལ་འཛོམས་ཁང་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་བརྡ་འཚོལ་འབད་དོ་ བསྒུག་གནང་" + #~ msgid "Browsing cancelled!" #~ msgstr "བརྡ་འཚོལ་འབད་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ཡོདཔ་!" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་" + #~ msgid "Chat!" #~ msgstr "ཁ་སླབ་!" + #~ msgid "%s wants to be added to your contact list." #~ msgstr "%s འདི་ ཁྱོད་ཀྱི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དགོ་ནི་ཨིན་པས།" + #~ msgid "Someone wants to be added to your contact list." #~ msgstr "མི་ཅིག་ ཁྱོད་ཀྱི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དགོ་ནི་ཨིན་པས།" + #~ msgid "Subscription request" #~ msgstr "མཁོ་མངགས་ཞུ་བ་" + #~ msgid "Show" #~ msgstr "སྟོན་" + #~ msgid "Contact Information" #~ msgstr "འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་" + #~ msgid "Subject: %s" #~ msgstr "དོན་ཚན་: %s" + #~ msgid "Suggestions for the word" #~ msgstr "མིང་ཚིག་འདི་གི་དོན་ལུ་བསམ་འཆར་" + #~ msgid "New subscription request from %s" #~ msgstr "%s ལས་མཁོ་མངགས་ཞུ་བ་གསརཔ་" + #~ msgid "Do you want to add this person to your contact list?" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་གང་ཟག་འདི་ ཁྱོད་རའི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?" + #~ msgid "Do you want to add %s to your contact list?" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ %s འདི་ ཁྱོད་རའི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ཨིན་ན?" -#~ msgid "Please enter your %s account password" -#~ msgstr "ཁྱོད་རའི་ %s རྩིས་ཐོ་ཆོག་ཡིག་ཐོ་བཀོད་འབད་གནང་" + #~ msgid "Logging in to account '%s'" #~ msgstr "རྩིས་ཐོ་ལུ་ནང་ན་ལུ་བསྐྱོད་འབད་དོ། %s " -#~ msgid "Remember Password?" -#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་སེམས་ཁར་བཞག?" + #~ msgid "Do not show this again" #~ msgstr "འ་ནི་ལོག་མ་སྟོན་" + #~ msgid "Could not display the help contents." #~ msgstr "གྲོགས་རམ་ནང་དོན་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ཚུགས།" -#~ msgid "Select Your Avatar Image" -#~ msgstr "ཁྱོད་རའི་ཨེ་ཝ་ཊར་གཟུགས་བརྙན་སེལ་འཐུ་འབད་" -#~ msgid "No Image" -#~ msgstr "གཟུག་བརྙན་མེད་" + #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "ཆ་མེད་གཏང་ནི།" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "བཏུབ།" + #~ msgid "The server does not seem to be responding." #~ msgstr "སར་བར་འདི་ལན་བཀོད་མི་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་མཐོངམ་མས།" + #~ msgid "Try again later." #~ msgstr "ལོག་ཤུལ་ལས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།" + #~ msgid "Change" #~ msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།" + #~ msgid "Contact goes offline" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་འདི་གློག་ལམ་མེདཔ་འགྱོཝ་ཨིན་" + #~ msgid "Contact goes online" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་འདི་གློག་ལམ་ཐོག་འགྱོཝ་ཨིན་" + #~ msgid "Contact ID:" #~ msgstr "འབྲེལ་སའི་ཨའི་ཌི་:" + #~ msgid "Do you want to accept this file?" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་ཡིག་སྣོད་འདི་དང་ལེན་འབད་ནི་ཨིན་ན?" + #~ msgid "File Transfer Request" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གནས་སོར་ཞུ་བ་" + #~ msgid "File name:" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་:" + #~ msgid "File size:" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚད་:" + #~ msgid "Not supported yet" #~ msgstr "ད་ཚུན་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བས་" + #~ msgid "This person wishes to send you this file:" #~ msgstr "འ་ནི་གང་ཟག་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ འ་ནི་ཡིག་སྣོན་གཏང་ནི་གི་རེ་སྨོན་བསྐྱེདཔ་ཨིན་པས་:" -#~ msgid "Web site:" -#~ msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་:" + #~ msgid "_Accept" #~ msgstr "དང་ལེན་(_A)" + #~ msgid "_Deny" #~ msgstr "ཉན་མི་བཏུབ་པས་(_D)" + #~ msgid "<b>Topic:</b>" #~ msgstr "<b>གནད་དོན་:</b>" + #~ msgid "Account:" #~ msgstr "རྩིས་ཐོ་:" + #~ msgid "Browse:" #~ msgstr "བརྡོ་འཚོལ་:" + #~ msgid "Edit Favorite Room" #~ msgstr "དགའ་མི་ཁང་མིག་ཞུན་དག་འབད་" + #~ msgid "" #~ "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the " #~ "list." #~ msgstr "" #~ "ན་ལུ་འཛུལ་ནིའི་དོན་ལས་ ཁང་མིག་མིང་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་ ཡང་ན་ ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཁང་མིག་གཅིག་ཡང་ན་དེ་" #~ "ལས་ལྷག་སྟེ་ཨེབ་གཏང་འབད།" + #~ msgid "Group Chat" #~ msgstr "སྡེ་ཚན་ཁ་སླབ་" + #~ msgid "Join New" #~ msgstr "གསརཔ་མཐུད་" + #~ msgid "Join room on start_up" #~ msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་ཁང་མིག་མཐུད་(_u)" + #~ msgid "Join this chat room when Gossip starts and you are connected" #~ msgstr "" #~ "གོ་སིཔ་འདི་འགོ་བཙུགས་ནི་དང་ ཁྱོད་མཐུད་ཡོད་པའི་སྐབས་ འ་ནི་ཁ་སླབ་ཁང་མིག་འདི་གི་གྲངས་སུ་འཛུལ་" + #~ msgid "Manage Favorite Rooms" #~ msgstr "དགའ་མི་ཁང་མིག་ཚུ་འཛིན་སྐྱོང་འཐབ་" + #~ msgid "N_ame:" #~ msgstr "མིང་:(_a)" + #~ msgid "Re_fresh" #~ msgstr "ཡང་སེལ་འབད་(_f)" + #~ msgid "S_erver:" #~ msgstr "སར་བར་:(_e)" + #~ msgid "" #~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered." #~ msgstr "" #~ "འ་ནི་ཐོ་ཡིག་འདི་གིས་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོ་བཀོད་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་ སར་བར་འདི་གུ་ ཧོསིཊི་འབད་ཡོད་མི་ ཁ་" #~ "སླབ་ཁང་མིག་ཆ་མཉམ་ ཁྱད་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།" -#~ msgid "_Nickname:" -#~ msgstr "སྐྱོན་མིང་:(_N)" + #~ msgid "_Room:" #~ msgstr "ཁང་མིག་:(_R)" + #~ msgid "-" #~ msgstr "-" + #~ msgid "<b>About</b>" #~ msgstr "<b>སྐོར་ལས་</b>" + #~ msgid "<b>Client Information</b>" #~ msgstr "<b>ཞབས་ཐོག་སྤྱོད་མིའི་བརྡ་དོན་</b>" + #~ msgid "<b>Groups</b>" #~ msgstr "<b>སྡེ་ཚན་ཚུ་</b>" + #~ msgid "<b>Name</b>" #~ msgstr "<b>མིང་</b>" -#~ msgid "<b>Personal Details</b>" -#~ msgstr "<b>རང་དོན་རྒྱས་བཤད་ཚུ་</b>" + #~ msgid "<b>Subscription</b>" #~ msgstr "<b>མཁོ་མངགས་</b>" + #~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>" #~ msgstr "" #~ "<འཕར་ཚད་ལྗིད་ཚད་=\"smaller\">དཔེར་བརྗོད་: མའི་ཀེལ་ ཡང་ན་ user@server.org</span>" + #~ msgid "Accou_nt:" #~ msgstr "རྩིས་ཐོ་:(_n)" + #~ msgid "Add Contact" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#~ msgid "Alia_s:" -#~ msgstr "མིང་གཞན་:(_s)" + #~ msgid "Avatar:" #~ msgstr "ཨེ་ཝ་ཏར་:" -#~ msgid "Birthday:" -#~ msgstr "སྐྱེ་བའི་ཞིནམ་:" + #~ msgid "C_hange" #~ msgstr "བསྒྱུར་བཅོས།(_h)" + #~ msgid "Ch_at" #~ msgstr "ཁ་སླབ་(_a)" + #~ msgid "Client:" #~ msgstr "ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་:" + #~ msgid "Con_tact:" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་:(_t)" + #~ msgid "Connect on S_tartup" #~ msgstr "འགོ་བཙུགས་ལུ་མཐུད་(_t)" + #~ msgid "Contacts" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་ཚུ་" + #~ msgid "Country:" #~ msgstr "རྒྱལ་ཁབ་:" + #~ msgid "Decide _Later" #~ msgstr "ཤུལ་ལས་གྲོས་ཐག་བཅད་(_L)" + #~ msgid "Edit Contact" #~ msgstr "འབྲེལ་ས་ཞུན་དག་འབད་" + #~ msgid "Edit Groups" #~ msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་" + #~ msgid "Email:" #~ msgstr "གློག་འཕྲིན་:" + #~ msgid "ID:" #~ msgstr "ཨའི་ཌི་:" + #~ msgid "" #~ "If you chose to decide later you will be asked the next time you log on." #~ msgstr "" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཤུལ་ལས་གྲོས་ཐག་བཅད་ནི་གདམ་ཁ་རྐྱབསཔ་ཅིན་ ཁྱོད་ཤུལ་མ་ནང་བསྐྱོད་འབདཝ་ད་འདྲི་འོང་།" + #~ msgid "Name:" #~ msgstr "མིང་:" + #~ msgid "OS:" #~ msgstr "ཨོ་ཨེསི་:" + #~ msgid "Personal Details" #~ msgstr "རང་དོན་རྒྱས་བཤད་ཚུ་" -#~ msgid "R_egister" -#~ msgstr "ཐོ་འགོད་(_e)" + #~ msgid "Search" #~ msgstr "འཚོལ་ཞིབ་" + #~ msgid "" #~ "Select the groups you want this contact to appear in, you can select more " #~ "than one group or no groups." #~ msgstr "" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་འ་ནི་འབྲེལ་ས་ཚུ་འབྱུང་དགོ་མནོ་མི་ སྡེ་ཚན་འདི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ སྡེ་ཚན་གཅིག་ལས་" #~ "ལྷག་སྟེ་ཡང་ན་ སྡེ་ཚན་མེད་མི་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།" + #~ msgid "" #~ "Set the alias you want to use for:\n" #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n" @@ -1327,12 +2258,16 @@ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕ #~ "<b>foo@bar.baz</b>\n" #~ "\n" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་འདི་ སར་བར་ལས་སླར་འདྲེན་འབད་ཚུགས།" + #~ msgid "Spell Checker" #~ msgstr "སྡེབ་དཔྱོདཔ་" + #~ msgid "Subscription Request" #~ msgstr "མཁོ་མངགས་ཞུ་བ་" + #~ msgid "Suggestions for the word:" #~ msgstr "མིང་ཚིག་འདི་གི་དོན་ལུ་བསམ་འཆར་:" + #~ msgid "" #~ "This acts as a filter to the contact list below. You can use segments of " #~ "contact's name or ID, for example, \"jabber.org\" will list everyone " @@ -1341,69 +2276,86 @@ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕ #~ "འ་ནི་འདི་གིས་ འོག་གི་འབྲེལ་སའི་ཐོ་ཡིག་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཚགས་མ་སྦེ་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱྀས་ འབྲེལ་སའི་མིང་" #~ "ཡང་ན་ ཨའི་ཌི་གི་ཆ་བགོས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ དཔེར་ན་ \"jabber.org\" གིས་ འ་ནི་སར་བར་ལག་" #~ "ལེན་འཐབ་མི་ག་ར་ཐོ་བཀོད་འབད་འོང་" + #~ msgid "This is the name that will be used on your roster for this contact" #~ msgstr "" #~ "འ་ནི་འདི་ འབྲེལ་ས་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་རའི་ལས་རིམ་རེའུ་མིག་གུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་ མིང་འདི་ཨིན་" + #~ msgid "This name will be used to identify you in chat windows" #~ msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཁ་སླབ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཁྱོད་ངོས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་" + #~ msgid "" #~ "This name will be used to identify you when new contacts lookup your " #~ "details" #~ msgstr "" #~ "འ་ནི་མིང་འདི་ འབྲེལ་ས་གསརཔ་ཚུ་གིས་ ཁྱོད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་བལྟ་བའི་སྐབས་ ཁྱོད་ངོས་འཛིན་འབད་ནིའི་དོན་" #~ "ལས་ ལག་ལེན་འཐབ་འོང་" + #~ msgid "Use default name here from the contact's VCard." #~ msgstr "འབྲེལ་སའི་ཝི་ཤོག་བྱང་འདི་ལས་ ནཱ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་མིང་ལག་ལེན་འཐབ།" + #~ msgid "Use system pro_xy" #~ msgstr "རིམ་ལུགས་པོརོ་སི་ལག་ལེན་འཐབ་(_x)" -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "ཐོན་རིམ་:" + #~ msgid "View Previous Conversations" #~ msgstr "ཧེ་མའི་གྲོས་གླེང་སྟོན་" + #~ msgid "Which account do you want to use?" #~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་རྩིས་ཐོ་ག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་སྨོ?" + #~ msgid "You are not subscribed to this contact." #~ msgstr "ཁྱོད་འ་ནི་འབྲེལ་ས་ལུ་མཁོ་མངགས་མ་འབད་བས།" + #~ msgid "_Birthday:" #~ msgstr "སྐྱེ་བའི་ཉིནམ་:(_B)" + #~ msgid "_Connect" #~ msgstr "མཐུད་(_C)" + #~ msgid "_Description:" #~ msgstr "འགྲེལ་བཤད་:(_D)" + #~ msgid "_Disconnect" #~ msgstr "མཐུད་ལམ་བཏོག་(_D)" + #~ msgid "_Email:" #~ msgstr "གློག་འཕྲིན་:(_E)" + #~ msgid "" #~ "_Enter the name or contact ID of the person you want to chat to below:" #~ msgstr "" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་འོག་ལུ་ ཁ་སླབ་ནི་ཨིན་མི་གང་ཟག་འདི་གི་ མིང་ཡང་ན་འབྲེལ་སའི་ཨའི་ཌི་འདི་ཐོ་བཀོད་འབད་:(_E)" + #~ msgid "_For:" #~ msgstr "དོན་ལུ་:(_F)" -#~ msgid "_Full Name:" -#~ msgstr "མིང་གངམ་(_F)" + #~ msgid "_Group:" #~ msgstr "སྡེ་ཚན་:(_G)" + #~ msgid "_Nick Name:" #~ msgstr "སྐྱོན་མིང་(_N)" -#~ msgid "_Password:" -#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་:(_P)" -#~ msgid "_Quit Message:" -#~ msgstr "འཕྲིན་དོན་སྤང།(_Q)" + #~ msgid "_Retrieve" #~ msgstr "སླར་འདྲེན་(_R)" + #~ msgid "_Subscribe" #~ msgstr "མཁོ་མངགས་འབད་ནི་(_S)" + #~ msgid "_Web site:" #~ msgstr "ཝེབ་ས་ཁོངས་:(_W)" + #~ msgid "irc account settings" #~ msgstr "ཨའི་ཨར་སི་་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + #~ msgid "msn account settings" #~ msgstr "ཨེམ་ཨེསི་ཨེན་རྩིས་ཐོ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + #~ msgid "Gossip" #~ msgstr "གོ་སིཔ་" + #~ msgid "Martyn Russell" #~ msgstr "མར་ཊིན་ རཱས་སེལ་" + #~ msgid "" #~ "Set the alias you want to use for:\n" #~ "<b>martyn@imendio.com</b>\n" @@ -1414,6 +2366,6 @@ msgstr "- ཨིམ་པེ་ཐི་ འཕྲལ་མྱུར་ འཕ #~ "<b>martyn@imendio.com</b>\n" #~ "\n" #~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲེལ་སའི་བརྡ་དོན་འདི་ སར་བར་ལས་སླར་འདྲེན་འབད་ཚུགས།" + #~ msgid "_Forget" #~ msgstr "བརྗེད་ནི་(_F)" - |