summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@shaw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco Barisione <marco.barisione@collabora.co.uk>2013-07-31 15:12:25 +0100
committerMarco Barisione <marco.barisione@collabora.co.uk>2013-08-20 11:44:23 +0100
commitdbadcf5e5242209165527ea5cad6e6780fd2c2d6 (patch)
tree9a2f8ee57d4f1a8b3c3d217c2c1ecc9dbb8a9055 /po/en@shaw.po
parent3d7a192c5b23f69efefac7a9be84168ed9aed734 (diff)
downloadtelepathy-account-widgets-dbadcf5e5242209165527ea5cad6e6780fd2c2d6.tar.gz
po/*.po: remove old Empathy strings not used in tp-aw
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699492
Diffstat (limited to 'po/en@shaw.po')
-rw-r--r--po/en@shaw.po2063
1 files changed, 0 insertions, 2063 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index 3ce300b8..dae958e1 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -1014,2066 +1014,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook 𐑗𐑹𐑑"
-
-#~ msgid "Empathy"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊"
-
-#~ msgid "Empathy IM Client"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 IM 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑"
-
-#~ msgid "IM Client"
-#~ msgstr "IM 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑"
-
-#~ msgid "Send and receive messages"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-#~ msgstr "đ‘·đ‘€đ‘ąđ‘±đ‘Ÿ 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘©đ‘‘ 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑓đ‘č 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑𐑕."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-#~ "chat."
-#~ msgstr "đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑑 𐑹𐑛 đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ 𐑯𐑊𐑒𐑯𐑱𐑄 𐑱𐑧𐑯 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑯𐑩𐑒 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑖𐑩𐑯 (𐑑𐑹𐑚) 𐑩𐑯 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ 𐑗𐑹𐑑."
-
-#~ msgid "Chat window theme"
-#~ msgstr "𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑔𐑰𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl"
-#~ "\")."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑒đ‘Ș𐑄𐑩-đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 𐑕𐑐𐑧𐑀 đ‘—đ‘§đ‘’đ‘Œ đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑑 𐑿𐑕 (𐑧.𐑡𐑰. \"𐑧𐑯, fr, nl\")."
-
-#~ msgid "Compact contact list"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑐𐑚𐑒𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Connection managers should be used"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘Šđ‘Ąđ‘Œđ‘Ÿ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛"
-
-#~ msgid "Contact list sort criterion"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑕đ‘č𐑑 𐑒𐑼đ‘Č𐑑𐑊𐑟𐑰𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Disable popup notifications when away"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑹𐑱"
-
-#~ msgid "Disable sounds when away"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑹𐑱"
-
-#~ msgid "Empathy can publish the user's location"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑒𐑹𐑯 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ'𐑕 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-#~ msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 GPS 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘˜đ‘©đ‘€đ‘» 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Empathy default download folder"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑛𐑏𐑯𐑀𐑎𐑛 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Empathy has asked about importing accounts"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑣𐑹𐑟 𐑭𐑕𐑒𐑑 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
-#~ msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑣𐑹𐑟 𐑄đ‘Čđ‘œđ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Šđ‘› đ‘šđ‘łđ‘‘đ‘Œđ‘“đ‘€đ‘Č 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empathy should auto-away when idle"
-#~ msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑑𐑎-𐑩𐑹𐑱 𐑱𐑧𐑯 đ‘Č𐑛𐑩𐑀"
-
-#~ msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑑𐑎-𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐"
-
-#~ msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑖𐑫𐑛 𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯'𐑕 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°"
-
-#~ msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-#~ msgstr "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑖𐑫𐑛 𐑿𐑕 𐑞 đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘ž 𐑝 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑹𐑟 𐑞 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 WebKit đ‘›đ‘Šđ‘đ‘§đ‘€đ‘©đ‘đ‘Œ đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Enable popup notifications for new messages"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑯𐑿 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Enable spell checker"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑐𐑧𐑀 đ‘—đ‘§đ‘’đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Hide main window"
-#~ msgstr "𐑣đ‘Č𐑛 𐑄𐑱𐑯 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
-
-#~ msgid "Hide the main window."
-#~ msgstr "𐑣đ‘Č𐑛 𐑞 𐑄𐑱𐑯 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮."
-
-#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
-#~ msgstr "MC4 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑣𐑹𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
-#~ msgstr "MC4 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑣𐑹𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛."
-
-#~ msgid "Nick completed character"
-#~ msgstr "𐑯𐑩𐑒 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Open new chats in separate windows"
-#~ msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑𐑕 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘©đ‘‘ 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path of the Adium theme to use"
-#~ msgstr "𐑐𐑭𐑔 𐑝 𐑞 Adium 𐑔𐑰𐑄 𐑑 𐑿𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-#~ msgstr "𐑐𐑭𐑔 𐑝 𐑞 Adium 𐑔𐑰𐑄 𐑑 𐑿𐑕 𐑩𐑓 𐑞 𐑔𐑰𐑄 𐑿𐑕𐑑 𐑓đ‘č 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑟 Adium."
-
-#~ msgid "Play a sound for incoming messages"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Play a sound for new conversations"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑯𐑿 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Play a sound for outgoing messages"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑬𐑑𐑜𐑮𐑩𐑙 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Play a sound when a contact logs in"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Play a sound when a contact logs out"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 𐑬𐑑"
-
-#~ msgid "Play a sound when we log in"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑱𐑰 𐑀đ‘Ș𐑜 𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "Play a sound when we log out"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑱𐑰 𐑀đ‘Ș𐑜 𐑬𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-#~ msgstr "𐑐đ‘Ș𐑐 𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑩𐑓 𐑞 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑟𐑯𐑑 𐑓𐑎𐑒𐑩𐑕𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
-#~ msgstr "𐑐đ‘Ș𐑐 𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
-#~ msgstr "𐑐đ‘Ș𐑐 𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 𐑬𐑑"
-
-#~ msgid "Show avatars"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘žđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Show contact list in rooms"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑩𐑯 đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Show hint about closing the main window"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 𐑣𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑚𐑏𐑑 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑄𐑱𐑯 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
-
-#~ msgid "Show offline contacts"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show protocols"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Șđ‘€đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Spell checking languages"
-#~ msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑀 𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "The default folder to save file transfers in."
-#~ msgstr "𐑞 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘•đ‘“đ‘»đ‘Ÿ 𐑩𐑯."
-
-#~ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-#~ msgstr "𐑞 𐑔𐑰𐑄 𐑞𐑹𐑑 𐑩𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑞 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑯 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use graphical smileys"
-#~ msgstr "𐑿𐑟 đ‘œđ‘źđ‘šđ‘“đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ smileys"
-
-#~ msgid "Use notification sounds"
-#~ msgstr "𐑿𐑟 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
-
-#~ msgid "Use theme for chat rooms"
-#~ msgstr "𐑿𐑟 𐑔𐑰𐑄 𐑓đ‘č 𐑗𐑹𐑑 đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑞 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ'𐑟 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞đ‘ș 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 GPS 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 đ‘•đ‘§đ‘€đ‘˜đ‘©đ‘€đ‘» 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑿𐑕 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑑 𐑜𐑧𐑕 𐑞 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑣𐑹𐑟 𐑭𐑕𐑒𐑑 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘łđ‘žđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑣𐑹𐑟 𐑄đ‘Čđ‘œđ‘źđ‘±đ‘‘đ‘Šđ‘› đ‘šđ‘łđ‘‘đ‘Œđ‘“đ‘€đ‘Č 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑀đ‘Ș𐑜 𐑊𐑯𐑑𐑫 đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑜𐑮 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑩𐑹𐑱 𐑄𐑎𐑛 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑩𐑓 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ 𐑩𐑟 đ‘Č𐑛𐑩𐑀."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑞 location's đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘° 𐑓đ‘č 𐑐𐑼đ‘Čđ‘đ‘©đ‘•đ‘Š đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window "
-#~ "icon."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑖𐑫𐑛 𐑿𐑕 𐑞 đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘­đ‘ź 𐑝 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑹𐑟 𐑞 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be "
-#~ "enabled."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ WebKit đ‘›đ‘Šđ‘đ‘§đ‘€đ‘©đ‘đ‘Œ đ‘‘đ‘”đ‘€đ‘Ÿ, 𐑕𐑳𐑗 𐑹𐑟 𐑞 𐑱𐑧𐑚 𐑊𐑯𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑻, 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
-#~ "reconnect."
-#~ msgstr ""
-#~ "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘§đ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘Šđ‘‘đ‘° đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘Šđ‘Ąđ‘Œđ‘Ÿ 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑/𐑟𐑰𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑗𐑧𐑒 đ‘ąđ‘»đ‘›đ‘Ÿ 𐑑đ‘Č𐑐𐑑 đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Żđ‘•đ‘‘ 𐑞 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑗𐑧𐑒 𐑱𐑩𐑞."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘ smileys 𐑊𐑯𐑑𐑫 đ‘œđ‘źđ‘šđ‘“đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ đ‘Šđ‘„đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑀đ‘Ș𐑜𐑩𐑙 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑀đ‘Ș𐑜𐑩𐑙 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑯𐑿 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑯𐑮𐑑𐑩𐑓đ‘Č 𐑝 𐑬𐑑𐑜𐑮𐑩𐑙 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑀đ‘Ș𐑜𐑩𐑙 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑩 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑧𐑯 𐑀đ‘Ș𐑜𐑩𐑙 𐑬𐑑 𐑝 𐑩 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑐𐑀𐑱 𐑕𐑬𐑯𐑛 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑹𐑱 đ‘č 𐑚𐑩𐑟𐑰."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑩 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑜𐑮𐑟 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑩 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑜𐑮𐑟 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
-#~ "the chat is already opened, but not focused."
-#~ msgstr ""
-#~ "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑩 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑩𐑙 𐑩 𐑯𐑿 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 đ‘°đ‘đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑓 𐑞 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑟 "
-#~ "𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑎𐑐𐑩𐑯𐑛, 𐑚𐑳𐑑 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑎𐑒𐑩𐑕𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑩 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 𐑯𐑎𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑱𐑧𐑯 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑩𐑙 𐑩 𐑯𐑿 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘­đ‘źđ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑯 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑞𐑹𐑑 𐑾 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 𐑩𐑯 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑐đ‘Ș𐑐𐑳𐑐 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩𐑹𐑱 đ‘č 𐑚𐑩𐑟𐑰."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Șđ‘€đ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑗𐑹𐑑 đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑒đ‘Ș𐑄𐑐𐑚𐑒𐑑 𐑄𐑎𐑛."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
-#~ "'x' button in the title bar."
-#~ msgstr ""
-#~ "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑖𐑮 𐑞 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜 𐑩𐑚𐑏𐑑 đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿđ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑄𐑱𐑯 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑱𐑩𐑞 𐑞 '𐑧𐑒𐑕' 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑞 "
-#~ "𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀 𐑚𐑾."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-#~ msgstr "đ‘ąđ‘§đ‘žđ‘Œ 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑔𐑰𐑄 𐑓đ‘č 𐑗𐑹𐑑 đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
-#~ "by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
-#~ "sort the contact list by state."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑱𐑩𐑗 𐑒𐑼đ‘Č𐑑𐑊𐑟𐑰𐑩𐑯 𐑑 𐑿𐑕 𐑱𐑧𐑯 𐑕đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑. 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑 𐑩𐑟 𐑑 𐑕đ‘č𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 "
-#~ "contact's 𐑯𐑱𐑄 𐑱𐑩𐑞 𐑞 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż \"𐑯𐑱𐑄\". 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑝 \"𐑕𐑑𐑱𐑑\" 𐑹𐑊𐑀 𐑕đ‘č𐑑 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 "
-#~ "𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑚đ‘Č 𐑕𐑑𐑱𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-#~ msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥𐑊𐑙 𐑯 VoIP 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-#~ msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥𐑊𐑙 𐑯 VoIP 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
-#~ msgstr "𐑞 𐑣𐑹𐑖 𐑝 𐑞 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 𐑯 𐑞 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑱𐑳𐑯 𐑛𐑔 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑄𐑚𐑗"
-
-#~ msgid "File transfer not supported by remote contact"
-#~ msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑓𐑻 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č 𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "The selected file is not a regular file"
-#~ msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘źđ‘§đ‘œđ‘˜đ‘«đ‘€đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "The selected file is empty"
-#~ msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊"
-
-#~ msgid "Socket type not supported"
-#~ msgstr "𐑕đ‘Ș𐑒𐑩𐑑 𐑑đ‘Č𐑐 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "No reason was specified"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛"
-
-#~ msgid "The change in state was requested"
-#~ msgstr "𐑞 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑟𐑊𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "You canceled the file transfer"
-#~ msgstr "𐑿 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑓𐑻"
-
-#~ msgid "The other participant canceled the file transfer"
-#~ msgstr "𐑞 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑐𐑞𐑑𐑊𐑕𐑩𐑐𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑓𐑻"
-
-#~ msgid "Error while trying to transfer the file"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑱đ‘Č𐑀 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 đ‘‘đ‘źđ‘­đ‘Żđ‘•đ‘“đ‘Œ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-#~ msgstr "𐑞 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑐𐑞𐑑𐑊𐑕𐑩𐑐𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑟 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 đ‘‘đ‘źđ‘­đ‘Żđ‘•đ‘“đ‘Œ 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "Unknown reason"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "Available"
-#~ msgstr "đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€"
-
-#~ msgid "Busy"
-#~ msgstr "𐑚𐑩𐑟𐑰"
-
-#~ msgid "Away"
-#~ msgstr "𐑩𐑹𐑱"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invisible"
-#~ msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘Šđ‘•đ‘Šđ‘šđ‘©đ‘€"
-
-#~ msgid "Offline"
-#~ msgstr "đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No reason specified"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Status is set to offline"
-#~ msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑩𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "Network error"
-#~ msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 đ‘»đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Authentication failed"
-#~ msgstr "𐑷𐑔𐑧𐑯𐑑𐑊𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑀𐑛"
-
-#~ msgid "Encryption error"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Name in use"
-#~ msgstr "𐑯𐑱𐑄 𐑩𐑯 𐑿𐑕"
-
-#~ msgid "Certificate not provided"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘đ‘źđ‘©đ‘đ‘Č𐑛𐑩𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Certificate untrusted"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 untrusted"
-
-#~ msgid "Certificate expired"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑐đ‘Č𐑼𐑛"
-
-#~ msgid "Certificate not activated"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘šđ‘’đ‘‘đ‘Šđ‘đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘›"
-
-#~ msgid "Certificate hostname mismatch"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑣𐑎𐑕𐑑𐑯𐑱𐑄 𐑄𐑊𐑕𐑄𐑚𐑗"
-
-#~ msgid "Certificate fingerprint mismatch"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 đ‘“đ‘Šđ‘™đ‘œđ‘Œđ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘ 𐑄𐑊𐑕𐑄𐑚𐑗"
-
-#~ msgid "Certificate self-signed"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 𐑕𐑧𐑀𐑓-𐑕đ‘Č𐑯𐑛"
-
-#~ msgid "Certificate error"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑊𐑓𐑊𐑒𐑩𐑑 đ‘»đ‘Œ"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑:"
-
-#~ msgid "Enabled"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Character set:"
-#~ msgstr "_Character 𐑕𐑧𐑑:"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pri_ority:"
-#~ msgstr "Pri_ority:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_E-mail address:"
-#~ msgstr "_E-𐑄𐑱𐑀 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕:"
-
-#~ msgid "_Nickname:"
-#~ msgstr "_𐑯𐑊𐑒𐑯𐑱𐑄:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "𐑐đ‘č𐑑:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
-#~ msgstr "𐑿𐑟 _Yahoo! 𐑥𐑩𐑐𐑚𐑯"
-
-#~ msgid "Click to enlarge"
-#~ msgstr "𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑑 𐑧𐑯𐑀𐑞𐑥"
-
-#~ msgid "Failed to reconnect this chat"
-#~ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑟𐑰𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑗𐑹𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to join chat room"
-#~ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑥𐑶𐑯 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open private chat"
-#~ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑐𐑼đ‘Čđ‘đ‘©đ‘‘ 𐑗𐑹𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Topic not supported on this conversation"
-#~ msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You are not allowed to change the topic"
-#~ msgstr "𐑿 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑞 𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-#~ msgstr "/đ‘’đ‘€đ‘œ: đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑷𐑀 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
-#~ msgstr "/𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒 <𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒>: 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
-#~ msgstr "/𐑥𐑶𐑯 <𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄 𐑩𐑛>: 𐑥𐑶𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
-#~ msgstr "/𐑥𐑱 <𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄 𐑩𐑛>: 𐑥𐑶𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
-#~ msgstr "/đ‘’đ‘ąđ‘œđ‘Š <𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑩𐑛> [<𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥>]: 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑐𐑼đ‘Čđ‘đ‘©đ‘‘ 𐑗𐑹𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
-#~ msgstr "/msg <𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑩𐑛> <𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥>: 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑐𐑼đ‘Čđ‘đ‘©đ‘‘ 𐑗𐑹𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
-#~ msgstr "/𐑯𐑩𐑒 <𐑯𐑊𐑒𐑯𐑱𐑄>: 𐑗𐑱𐑯𐑥 đ‘żđ‘Œ 𐑯𐑊𐑒𐑯𐑱𐑄 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
-#~ msgstr "/𐑄𐑰 <𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥>: 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑚𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used "
-#~ "to send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used "
-#~ "to join a new chat room\""
-#~ msgstr ""
-#~ "/𐑕𐑱 <𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥>: 𐑕𐑧𐑯𐑛 <𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥> 𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż. 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑩 "
-#~ "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑞 𐑩 '/'. 𐑓đ‘č đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘­đ‘„đ‘đ‘©đ‘€: \"/𐑕𐑱 /𐑥𐑶𐑯 𐑩𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑥𐑶𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-#~ "\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
-#~ "show its usage."
-#~ msgstr ""
-#~ "/𐑣𐑧𐑀𐑐 [<𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛>]: 𐑖𐑮 𐑷𐑀 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘­đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ. 𐑩𐑓 <𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛> 𐑩𐑟 𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑯𐑛, 𐑖𐑮 𐑩𐑑𐑕 "
-#~ "𐑿𐑕𐑩𐑡."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown command"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛; 𐑕𐑰 /𐑣𐑧𐑀𐑐 𐑓đ‘č 𐑞 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘­đ‘Żđ‘›đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "offline"
-#~ msgstr "đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "invalid contact"
-#~ msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "permission denied"
-#~ msgstr "𐑐𐑻𐑄𐑊𐑖đ‘Ș𐑯 𐑛𐑩𐑯đ‘Č𐑛"
-
-#~ msgid "too long message"
-#~ msgstr "𐑑𐑔 𐑀đ‘Ș𐑙 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "not implemented"
-#~ msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯"
-
-#~ msgid "Error sending message '%s': %s"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 '%s': %s"
-
-#~ msgid "Topic:"
-#~ msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒:"
-
-#~ msgid "Topic set to: %s"
-#~ msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒 𐑕𐑧𐑑 𐑑: %s"
-
-#~ msgid "No topic defined"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 𐑑đ‘Ș𐑐𐑩𐑒 𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑯𐑛"
-
-#~ msgid "(No Suggestions)"
-#~ msgstr "(𐑯𐑮 đ‘•đ‘©đ‘Ąđ‘§đ‘•đ‘—đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ)"
-
-#~ msgid "Insert Smiley"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑕𐑄đ‘Č𐑀𐑊"
-
-#~ msgid "_Send"
-#~ msgstr "_𐑕𐑧𐑯𐑛"
-
-#~ msgid "_Spelling Suggestions"
-#~ msgstr "_𐑕𐑐𐑧𐑀𐑊𐑙 đ‘•đ‘©đ‘Ąđ‘§đ‘•đ‘—đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to retrieve recent logs"
-#~ msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟"
-
-#~ msgid "%s has disconnected"
-#~ msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "%1$s was kicked by %2$s"
-#~ msgstr "%1$s 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑒𐑩𐑒𐑑 𐑚đ‘Č %2$s"
-
-#~ msgid "%s was kicked"
-#~ msgstr "%s 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑒𐑩𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "%1$s was banned by %2$s"
-#~ msgstr "%1$s 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑚𐑹𐑯𐑛 𐑚đ‘Č %2$s"
-
-#~ msgid "%s was banned"
-#~ msgstr "%s 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑚𐑹𐑯𐑛"
-
-#~ msgid "%s has left the room"
-#~ msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑀𐑧𐑓𐑑 𐑞 𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid " (%s)"
-#~ msgstr " (%s)"
-
-#~ msgid "%s has joined the room"
-#~ msgstr "%s 𐑣𐑹𐑟 𐑥𐑶𐑯𐑛 𐑞 𐑟𐑔𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is now known as %s"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑯𐑬 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#~ msgid "Disconnected"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrong password; please try again:"
-#~ msgstr "𐑼đ‘Ș𐑙 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›; đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑑𐑼đ‘Č đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Retry"
-#~ msgstr "𐑼𐑰𐑑𐑼đ‘Č"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This room is protected by a password:"
-#~ msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑟𐑔𐑄 𐑩𐑟 𐑐𐑟𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č 𐑩 đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘›:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Join"
-#~ msgstr "𐑥𐑶𐑯"
-
-#~ msgid "Conversation"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "_Copy Link Address"
-#~ msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑀𐑊𐑙𐑒 𐑩𐑛𐑟𐑧𐑕"
-
-#~ msgid "_Open Link"
-#~ msgstr "_𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑀𐑊𐑙𐑒"
-
-#~ msgid "%A %B %d %Y"
-#~ msgstr "%A %B %d %Y"
-
-#~ msgid "Edit Contact Information"
-#~ msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "Personal Information"
-#~ msgstr "𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "New Contact"
-#~ msgstr "𐑯𐑿 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "Decide _Later"
-#~ msgstr "𐑛𐑩𐑕đ‘Č𐑛 _đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Subscription Request"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑚𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 đ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Š 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ '%s'?"
-
-#~ msgid "Removing group"
-#~ msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ đ‘œđ‘źđ‘”đ‘"
-
-#~ msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 đ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Š 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 '%s'?"
-
-#~ msgid "Removing contact"
-#~ msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Add Contact
"
-#~ msgstr "_Add 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑
"
-
-#~ msgid "_Chat"
-#~ msgstr "_𐑗𐑹𐑑"
-
-#~ msgctxt "menu item"
-#~ msgid "_Audio Call"
-#~ msgstr "_𐑷𐑛𐑊𐑎 𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgctxt "menu item"
-#~ msgid "_Video Call"
-#~ msgstr "_𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "_Previous Conversations"
-#~ msgstr "_đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Send file"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "Share my desktop"
-#~ msgstr "𐑖đ‘ș 𐑄đ‘Č 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑đ‘Ș𐑐"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Favorite"
-#~ msgstr "đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Infor_mation"
-#~ msgstr "Infor_mation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Edit"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inviting you to this room"
-#~ msgstr "𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑿 𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑟𐑔𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Invite to chat room"
-#~ msgstr "_Invite 𐑑 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "Select a contact"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "đ‘œđ‘źđ‘”đ‘"
-
-#~ msgid "Country ISO Code:"
-#~ msgstr "𐑒𐑳𐑯𐑑𐑼𐑰 ISO 𐑒𐑮𐑛:"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "𐑒𐑳𐑯𐑑𐑼𐑰:"
-
-#~ msgid "State:"
-#~ msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑:"
-
-#~ msgid "City:"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑑𐑩:"
-
-#~ msgid "Area:"
-#~ msgstr "đ‘ș𐑊𐑩:"
-
-#~ msgid "Postal Code:"
-#~ msgstr "𐑐𐑎𐑕𐑑𐑩𐑀 𐑒𐑮𐑛:"
-
-#~ msgid "Street:"
-#~ msgstr "𐑕𐑑𐑼𐑰𐑑:"
-
-#~ msgid "Building:"
-#~ msgstr "𐑚𐑊𐑀𐑛𐑊𐑙:"
-
-#~ msgid "Floor:"
-#~ msgstr "𐑓𐑀đ‘č:"
-
-#~ msgid "Room:"
-#~ msgstr "𐑟𐑔𐑄:"
-
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯:"
-
-#~ msgid "URI:"
-#~ msgstr "URI:"
-
-#~ msgid "Accuracy Level:"
-#~ msgstr "đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘° đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€:"
-
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ:"
-
-#~ msgid "Vertical Error (meters):"
-#~ msgstr "đ‘đ‘»đ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘©đ‘€ đ‘»đ‘Œ (đ‘„đ‘°đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ):"
-
-#~ msgid "Horizontal Error (meters):"
-#~ msgstr "𐑣đ‘Ș𐑼𐑩𐑟đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ (đ‘„đ‘°đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ):"
-
-#~ msgid "Speed:"
-#~ msgstr "𐑕𐑐𐑰𐑛:"
-
-#~ msgid "Bearing:"
-#~ msgstr "𐑚đ‘ș𐑩𐑙:"
-
-#~ msgid "Climb Speed:"
-#~ msgstr "𐑒𐑀đ‘Č𐑄 𐑕𐑐𐑰𐑛:"
-
-#~ msgid "Last Updated on:"
-#~ msgstr "𐑀𐑭𐑕𐑑 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑𐑩𐑛 đ‘Ș𐑯:"
-
-#~ msgid "Longitude:"
-#~ msgstr "𐑀đ‘Ș𐑙𐑜𐑩𐑑𐑿𐑛:"
-
-#~ msgid "Latitude:"
-#~ msgstr "𐑀𐑚𐑑𐑊𐑑𐑿𐑛:"
-
-#~ msgid "Altitude:"
-#~ msgstr "𐑚𐑀𐑑𐑩𐑑𐑔𐑛:"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#~ msgid "<b>Location</b>, "
-#~ msgstr "<b>𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</b>, "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-#~ msgstr "%B %e, %Y 𐑹𐑑 %R UTC"
-
-#~ msgid "Save Avatar"
-#~ msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘ž"
-
-#~ msgid "Unable to save avatar"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘ž"
-
-#~ msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-#~ msgstr "<b>𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</b> 𐑹𐑑 (𐑛𐑱𐑑)\t"
-
-#~ msgid "Client Information"
-#~ msgstr "𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "Client:"
-#~ msgstr "𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑:"
-
-#~ msgid "Contact Details"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Groups"
-#~ msgstr "đ‘œđ‘źđ‘”đ‘đ‘•"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Information requested
"
-#~ msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑟𐑊𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 "
-
-#~ msgid "OS:"
-#~ msgstr "OS:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
-#~ "select more than one group or no groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘đ‘• 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑑 đ‘©đ‘đ‘œ 𐑩𐑯. 𐑯𐑮𐑑 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑄đ‘č 𐑞𐑹𐑯 "
-#~ "𐑱𐑳𐑯 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ đ‘č 𐑯𐑮 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘đ‘•."
-
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż:"
-
-#~ msgid "_Add Group"
-#~ msgstr "_𐑹𐑛 đ‘œđ‘źđ‘”đ‘"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "𐑛𐑱𐑑"
-
-#~ msgid "Conversations"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Previous Conversations"
-#~ msgstr "đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "𐑕𐑻𐑗"
-
-#~ msgid "_For:"
-#~ msgstr "_𐑓đ‘č:"
-
-#~ msgid "Contact ID:"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 ID:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_hat"
-#~ msgstr "C_hat"
-
-#~ msgid "New Conversation"
-#~ msgstr "𐑯𐑿 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send _Video"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 _Video"
-
-#~ msgid "_Call"
-#~ msgstr "_𐑒𐑷𐑀"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Call"
-#~ msgstr "𐑯𐑿 𐑒𐑷𐑀"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Message
"
-#~ msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Custom Messages
"
-#~ msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿâ€Š"
-
-#~ msgid "Click to remove this status as a favorite"
-#~ msgstr "𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑞𐑩𐑕 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑹𐑟 𐑩 đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘"
-
-#~ msgid "Click to make this status a favorite"
-#~ msgstr "𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑑 𐑄𐑱𐑒 𐑞𐑩𐑕 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑩 đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘"
-
-#~ msgid "Set status"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#~ msgid "Set your presence and current status"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘đ‘źđ‘§đ‘Ÿđ‘©đ‘Żđ‘• 𐑯 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom messages
"
-#~ msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿâ€Š"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find:"
-#~ msgstr "𐑓đ‘Č𐑯𐑛:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match case"
-#~ msgstr "𐑄𐑚𐑗 𐑒𐑱𐑕"
-
-#~ msgid "Received an instant message"
-#~ msgstr "𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "Sent an instant message"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "Incoming chat request"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑗𐑹𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Contact connected"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Contact disconnected"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Connected to server"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Disconnected from server"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Incoming voice call"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 đ‘đ‘¶đ‘• 𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "Outgoing voice call"
-#~ msgstr "𐑬𐑑𐑜𐑮𐑩𐑙 đ‘đ‘¶đ‘• 𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "Voice call ended"
-#~ msgstr "đ‘đ‘¶đ‘• 𐑒𐑷𐑀 𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Enter Custom Message"
-#~ msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "Edit Custom Messages"
-#~ msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 đ‘„đ‘§đ‘•đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Add _New Preset"
-#~ msgstr "𐑹𐑛 _𐑯𐑿 𐑐𐑼𐑰𐑕𐑧𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saved Presets"
-#~ msgstr "đ‘•đ‘±đ‘đ‘› Presets"
-
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "𐑒𐑀𐑚𐑕𐑊𐑒"
-
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "𐑕𐑊𐑄𐑐𐑩𐑀"
-
-#~ msgid "Clean"
-#~ msgstr "𐑒𐑀𐑰𐑯"
-
-#~ msgid "Blue"
-#~ msgstr "𐑚𐑀𐑔"
-
-#~ msgid "Unable to open URI"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 đ‘˜đ‘»đ‘°"
-
-#~ msgid "Select a file"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "Select a destination"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑊𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The selected contact cannot receive files."
-#~ msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The selected contact is offline."
-#~ msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#~ msgid "No error message"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 đ‘»đ‘Œ 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "Instant Message (Empathy)"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 (·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊)"
-
-#~ msgid "Don't connect on startup"
-#~ msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐"
-
-#~ msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-#~ msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑 đ‘č 𐑧𐑯𐑩 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐"
-
-#~ msgid "- Empathy IM Client"
-#~ msgstr "- ·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 IM 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#~ "any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊 𐑩𐑟 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș; 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑕𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 𐑩𐑑 𐑯/đ‘č 𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č 𐑩𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œ 𐑞 đ‘‘đ‘»đ‘„đ‘Ÿ 𐑝 𐑞 "
-#~ "Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑹𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; đ‘Čđ‘žđ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż "
-#~ "2 𐑝 𐑞 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕, đ‘č (𐑹𐑑 đ‘żđ‘Œ đ‘Ș𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑩 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-#~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-#~ "more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑩𐑟 𐑛𐑊𐑕𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑞 𐑣𐑮𐑐 𐑞𐑹𐑑 𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑀, 𐑚𐑳𐑑 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑩 "
-#~ "𐑱đ‘Ș𐑟𐑩𐑯𐑑𐑰; 𐑱𐑩𐑞𐑬𐑑 đ‘°đ‘đ‘©đ‘Ż 𐑞 𐑊𐑄𐑐𐑀đ‘Č𐑛 𐑱đ‘Ș𐑟𐑩𐑯𐑑𐑰 𐑝 MERCHANTABILITY đ‘č 𐑓𐑊𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓đ‘č 𐑩 "
-#~ "đ‘đ‘Œđ‘‘đ‘Šđ‘’đ‘żđ‘€đ‘Œ 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕. 𐑕𐑰 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑓đ‘č 𐑄đ‘č đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑹𐑝 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑝 𐑞 Â·đ‘œđ‘Żđ‘ż đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€ 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑒 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑀đ‘Ș𐑙 𐑱𐑩𐑞 ·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊; "
-#~ "𐑩𐑓 𐑯đ‘Ș𐑑, 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑼𐑰 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑓𐑏𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑩𐑙𐑒., 51 ·𐑓𐑟𐑚𐑙𐑒𐑀𐑊𐑯 𐑕𐑑𐑼𐑰𐑑, 𐑓𐑩𐑓𐑔 𐑓𐑀đ‘č, "
-#~ "·𐑚đ‘Ș𐑕𐑑𐑩𐑯, MA 02110-130159 USA"
-
-#~ msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
-#~ msgstr "𐑩𐑯 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥𐑊𐑙 𐑒𐑀đ‘Č𐑩𐑯𐑑 𐑓đ‘č Â·đ‘œđ‘Żđ‘Žđ‘„"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr "đ‘‘đ‘źđ‘©đ‘Żđ‘•đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ-𐑒𐑼𐑧𐑛𐑩𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error while importing the accounts."
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑱đ‘Č𐑀 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑞 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error while parsing the account details."
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑱đ‘Č𐑀 𐑐𐑾𐑕𐑩𐑙 𐑞 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error while creating the account."
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑱đ‘Č𐑀 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑞 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was an error."
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The error message was: %s"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 đ‘»đ‘Œ 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can either go back and try to enter your accounts' details again or "
-#~ "quit this assistant and add accounts later from the Edit menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑒𐑹𐑯 đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑜𐑮 𐑚𐑹𐑒 𐑯 𐑑𐑼đ‘Č 𐑑 đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕' đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż đ‘č 𐑒𐑱𐑩𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑩𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 "
-#~ "𐑯 𐑹𐑛 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑄𐑧𐑯𐑿."
-
-#~ msgid "An error occurred"
-#~ msgstr "𐑩𐑯 đ‘»đ‘Œ đ‘Ș𐑒𐑻𐑛"
-
-#~ msgid "What kind of chat account do you have?"
-#~ msgstr "𐑱đ‘Ș𐑑 𐑒đ‘Č𐑯𐑛 𐑝 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑛𐑔 𐑿 𐑣𐑹𐑝?"
-
-#~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑧𐑯𐑩 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑳𐑐?"
-
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
-#~ msgstr "𐑱đ‘Ș𐑑 𐑒đ‘Č𐑯𐑛 𐑝 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑?"
-
-#~ msgid "Do you want to create other chat accounts?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕?"
-
-#~ msgid "Enter the details for the new account"
-#~ msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑞 𐑯𐑿 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
-#~ "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
-#~ "programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
-#~ "calls."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑱𐑩𐑞 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑞 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑯𐑩𐑼𐑚đ‘Č 𐑯 𐑱𐑩𐑞 𐑓𐑼𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑯 đ‘’đ‘­đ‘€đ‘°đ‘œđ‘Ÿ 𐑣𐑔 𐑿𐑕 "
-#~ "Google 𐑑𐑷𐑒, 𐑱𐑄, 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟 đ‘€đ‘Šđ‘ 𐑯 𐑄𐑧𐑯𐑊 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑗𐑹𐑑 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„đ‘Ÿ. 𐑱𐑩𐑞 𐑩 𐑄đ‘Č𐑒𐑟𐑩𐑓𐑎𐑯 đ‘č 𐑩 "
-#~ "webcam 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑷𐑀𐑕𐑎 𐑣𐑹𐑝 𐑷𐑛𐑊𐑎 đ‘č 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 đ‘’đ‘·đ‘€đ‘Ÿ."
-
-#~ msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩𐑯 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑿'𐑝 𐑚𐑰𐑯 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑱𐑩𐑞 đ‘©đ‘Żđ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑗𐑹𐑑 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„?"
-
-#~ msgid "Yes, import my account details from "
-#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑄đ‘Č 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 "
-
-#~ msgid "Yes, I'll enter my account details now"
-#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕, đ‘Č'𐑀 đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑄đ‘Č 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑯𐑬"
-
-#~ msgid "No, I want a new account"
-#~ msgstr "𐑯𐑮, đ‘Č 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑"
-
-#~ msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
-#~ msgstr "𐑯𐑮, đ‘Č 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯 𐑯𐑩𐑼𐑚đ‘Č 𐑓đ‘č 𐑯𐑬"
-
-#~ msgid "Select the accounts you want to import:"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑:"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "𐑘𐑧𐑕"
-
-#~ msgid "No, that's all for now"
-#~ msgstr "𐑯𐑮, 𐑞𐑹𐑑'𐑕 𐑷𐑀 𐑓đ‘č 𐑯𐑬"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on "
-#~ "the same network as you. If you want to use this feature, please check "
-#~ "that the details below are correct. You can easily change these details "
-#~ "later or disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑹𐑯 𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 đ‘›đ‘Šđ‘•đ‘’đ‘łđ‘đ‘Œ 𐑯 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑞 𐑞 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑕𐑱𐑄 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 "
-#~ "𐑹𐑟 𐑿. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕 𐑞𐑩𐑕 đ‘“đ‘°đ‘—đ‘Œ, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑞 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ 𐑚𐑩𐑀𐑎 𐑾 𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 "
-#~ "đ‘°đ‘Ÿđ‘Šđ‘€đ‘Š 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑞𐑰𐑟 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ đ‘€đ‘±đ‘‘đ‘Œ đ‘č 𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑞𐑩𐑕 đ‘“đ‘°đ‘—đ‘Œ 𐑚đ‘Č 𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑞 '𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕' 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit->Accounts"
-#~ msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑->𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I don't want to enable this feature for now"
-#~ msgstr "đ‘Č 𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑞𐑩𐑕 đ‘“đ‘°đ‘—đ‘Œ 𐑓đ‘č 𐑯𐑬"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
-#~ "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, "
-#~ "please install the telepathy-salut package and create a People Nearby "
-#~ "account from the Accounts dialog"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑱𐑮𐑯𐑑 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑗𐑹𐑑 𐑱𐑩𐑞 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒, 𐑹𐑟 𐑑𐑩𐑀𐑧𐑐𐑩𐑔𐑰-"
-#~ "salut 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛. 𐑩𐑓 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑞𐑩𐑕 đ‘“đ‘°đ‘—đ‘Œ, đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑞 𐑑𐑩𐑀𐑧𐑐𐑩𐑔𐑰-"
-#~ "salut 𐑐𐑹𐑒𐑩𐑡 𐑯 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 𐑯𐑩𐑼𐑚đ‘Č 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "telepathy-salut not installed"
-#~ msgstr "𐑑𐑩𐑀𐑧𐑐𐑩𐑔𐑰-salut 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
-#~ msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥𐑊𐑙 𐑯 VoIP 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑"
-
-#~ msgid "Welcome to Empathy"
-#~ msgstr "𐑹𐑧𐑀𐑒𐑩𐑄 𐑑 ·𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑊"
-
-#~ msgid "Import your existing accounts"
-#~ msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 đ‘żđ‘Œ 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter personal details"
-#~ msgstr "đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑾 unsaved 𐑄đ‘Șđ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Šđ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑑 đ‘żđ‘Œ %s 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your new account has not been saved yet."
-#~ msgstr "đ‘żđ‘Œ 𐑯𐑿 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰𐑯 đ‘•đ‘±đ‘đ‘› 𐑘𐑧𐑑."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting
"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disconnected — %s"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline — %s"
-#~ msgstr "đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline — No Network Connection"
-#~ msgstr "đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 — 𐑯𐑮 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown Status"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offline — Account Disabled"
-#~ msgstr "đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 — 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to create a new account, which will discard\n"
-#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑾 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑, 𐑱𐑩𐑗 𐑹𐑊𐑀 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑾𐑛\n"
-#~ "đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. 𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛?"
-
-#~ msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
-#~ msgstr "𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ %s 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ?"
-
-#~ msgid "This will not remove your account on the server."
-#~ msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ đ‘żđ‘Œ 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 đ‘Ș𐑯 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to select another account, which will discard\n"
-#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑾 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 đ‘©đ‘Żđ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑, 𐑱𐑩𐑗 𐑹𐑊𐑀 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑾𐑛\n"
-#~ "đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. 𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to close the window, which will discard\n"
-#~ "your changes. Are you sure you want to proceed?"
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑿 𐑾 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑑 𐑒𐑀𐑎𐑕 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮, 𐑱𐑩𐑗 𐑹𐑊𐑀 𐑛𐑩𐑕𐑒𐑾𐑛\n"
-#~ "đ‘żđ‘Œ đ‘—đ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ. 𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑟𐑩𐑕𐑰𐑛?"
-
-#~ msgid "No protocol installed"
-#~ msgstr "𐑯𐑮 𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Ș𐑀 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Protocol:"
-#~ msgstr "𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Ș𐑀:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To add a new account, you first have to install a backend for each "
-#~ "protocol you want to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑑 𐑹𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑, 𐑿 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑩 𐑚𐑹𐑒𐑧𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑰𐑗 𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Ș𐑀 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑿𐑕."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Import
"
-#~ msgstr "_Import
"
-
-#~ msgid "People nearby"
-#~ msgstr "𐑐𐑰𐑐𐑩𐑀 𐑯𐑩𐑼𐑚đ‘Č"
-
-#~ msgid "Contrast"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑭𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Brightness"
-#~ msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕"
-
-#~ msgid "Gamma"
-#~ msgstr "đ‘œđ‘šđ‘„đ‘©"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄"
-
-#~ msgid "_Sidebar"
-#~ msgstr "_𐑕đ‘Č𐑛𐑚𐑾"
-
-#~ msgid "Audio input"
-#~ msgstr "𐑷𐑛𐑊𐑎 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑"
-
-#~ msgid "Video input"
-#~ msgstr "𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialpad"
-#~ msgstr "Dialpad"
-
-#~ msgid "Call with %s"
-#~ msgstr "𐑒𐑷𐑀 𐑱𐑩𐑞 %s"
-
-#~ msgid "Call"
-#~ msgstr "𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "Connected — %d:%02dm"
-#~ msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 — %d:%02dm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s's software does not understand any of the audio formats supported by "
-#~ "your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s'𐑕 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘› 𐑧𐑯𐑩 𐑝 𐑞 𐑷𐑛𐑊𐑎 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s's software does not understand any of the video formats supported by "
-#~ "your computer"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s'𐑕 𐑕đ‘Ș𐑓𐑑𐑱đ‘ș 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘› 𐑧𐑯𐑩 𐑝 𐑞 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-#~ "does not allow direct connections."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑑𐑚𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 %s. 𐑱𐑳𐑯 𐑝 𐑿 𐑄đ‘Č𐑑 𐑚𐑰 đ‘Ș𐑯 𐑩 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑞𐑹𐑑 𐑛𐑮𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏 "
-#~ "𐑛đ‘Č𐑼𐑧𐑒𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘§đ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was a failure on the network"
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The audio formats necessary for this call are not installed on your "
-#~ "computer"
-#~ msgstr "𐑞 𐑷𐑛𐑊𐑎 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕 đ‘Żđ‘§đ‘•đ‘©đ‘•đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑷𐑀 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘Ș𐑯 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The video formats necessary for this call are not installed on your "
-#~ "computer"
-#~ msgstr "𐑞 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕 đ‘Żđ‘§đ‘•đ‘©đ‘•đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑞𐑩𐑕 𐑒𐑷𐑀 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛 đ‘Ș𐑯 đ‘żđ‘Œ đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘żđ‘‘đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href="
-#~ "\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' "
-#~ "window in the Help menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑕𐑳𐑄𐑔𐑊𐑙 𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑣𐑚𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑩𐑯 𐑩 𐑑𐑩𐑀𐑧𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑎𐑯𐑩𐑯𐑑. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ <𐑩 href=\"%s"
-#~ "\">𐑟𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑳𐑜</𐑩> 𐑯 𐑩𐑑𐑚𐑗 𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 đ‘œđ‘šđ‘žđ‘Œđ‘› 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 '𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜' 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 𐑩𐑯 𐑞 𐑣𐑧𐑀𐑐 "
-#~ "𐑄𐑧𐑯𐑿."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "There was a failure in the call engine"
-#~ msgstr "𐑞đ‘ș 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑩 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑷𐑀 𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't establish audio stream"
-#~ msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑑𐑚𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑷𐑛𐑊𐑎 𐑕𐑑𐑟𐑰𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't establish video stream"
-#~ msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑩𐑕𐑑𐑚𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑕𐑑𐑟𐑰𐑄"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Call the contact again"
-#~ msgstr "𐑒𐑷𐑀 𐑞 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘©đ‘œđ‘±đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera Off"
-#~ msgstr "𐑒𐑚𐑄𐑻𐑩 đ‘Ș𐑓"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Camera On"
-#~ msgstr "𐑒𐑚𐑄𐑻𐑩 đ‘Ș𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable camera and stop sending video"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑄𐑻𐑩 𐑯 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable camera and send video"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑄𐑻𐑩 𐑯 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable camera but don't send video"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑒𐑚𐑄𐑻𐑩 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮"
-
-#~ msgid "Hang up"
-#~ msgstr "𐑣𐑹𐑙 𐑳𐑐"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hang up current call"
-#~ msgstr "𐑣𐑹𐑙 𐑳𐑐 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑷𐑀"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
-
-#~ msgid "Redial"
-#~ msgstr "𐑼𐑰𐑛đ‘Č𐑩𐑀"
-
-#~ msgid "Send Audio"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑷𐑛𐑊𐑎"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle audio transmission"
-#~ msgstr "𐑑đ‘Șđ‘œđ‘©đ‘€ 𐑷𐑛𐑊𐑎 đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘Ÿđ‘„đ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V_ideo"
-#~ msgstr "V_ideo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Off"
-#~ msgstr "𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 đ‘Ș𐑓"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video On"
-#~ msgstr "𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 đ‘Ș𐑯"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Preview"
-#~ msgstr "𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_𐑝𐑿"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%d unread)"
-#~ msgid_plural "%s (%d unread)"
-#~ msgstr[0] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛)"
-#~ msgstr[1] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (and %u other)"
-#~ msgid_plural "%s (and %u others)"
-#~ msgstr[0] "%s (𐑯 %u đ‘łđ‘žđ‘Œ)"
-#~ msgstr[1] "%s (𐑯 %u đ‘łđ‘žđ‘Œđ‘Ÿ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%d unread from others)"
-#~ msgid_plural "%s (%d unread from others)"
-#~ msgstr[0] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘łđ‘žđ‘Œđ‘Ÿ)"
-#~ msgstr[1] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘łđ‘žđ‘Œđ‘Ÿ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s (%d unread from all)"
-#~ msgid_plural "%s (%d unread from all)"
-#~ msgstr[0] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑷𐑀)"
-#~ msgstr[1] "%s (%d 𐑳𐑯𐑼𐑧𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑷𐑀)"
-
-#~ msgid "Typing a message."
-#~ msgstr "𐑑đ‘Č𐑐𐑩𐑙 𐑩 𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥."
-
-#~ msgid "C_lear"
-#~ msgstr "𐑒_đ‘€đ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C_ontact"
-#~ msgstr "C_ontact"
-
-#~ msgid "Chat"
-#~ msgstr "𐑗𐑹𐑑"
-
-#~ msgid "Insert _Smiley"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 _𐑕𐑄đ‘Č𐑀𐑊"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite _Participant
"
-#~ msgstr "𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑 _Participant
"
-
-#~ msgid "Move Tab _Left"
-#~ msgstr "đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑𐑹𐑚 _𐑀𐑧𐑓𐑑"
-
-#~ msgid "Move Tab _Right"
-#~ msgstr "đ‘„đ‘”đ‘ 𐑑𐑹𐑚 _𐑼đ‘Č𐑑"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "_Conversation"
-#~ msgstr "_𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "_Detach Tab"
-#~ msgstr "_𐑛𐑩𐑑𐑹𐑗 𐑑𐑹𐑚"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_𐑧𐑛𐑩𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Favorite Chat Room"
-#~ msgstr "_Favorite 𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_𐑣𐑧𐑀𐑐"
-
-#~ msgid "_Next Tab"
-#~ msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑹𐑚"
-
-#~ msgid "_Previous Tab"
-#~ msgstr "_đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘• 𐑑𐑹𐑚"
-
-#~ msgid "_Show Contact List"
-#~ msgstr "_𐑖𐑮 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "_Tabs"
-#~ msgstr "_𐑑𐑹𐑚𐑟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Undo Close Tab"
-#~ msgstr "_Undo đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ 𐑑𐑹𐑚"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "𐑯𐑱𐑄"
-
-#~ msgid "Room"
-#~ msgstr "𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "Auto-Connect"
-#~ msgstr "𐑷𐑑𐑎-𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "Manage Favorite Rooms"
-#~ msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘ đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incoming video call"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑝𐑩𐑛𐑩𐑮 𐑒𐑷𐑀"
-
-#~ msgid "Incoming call"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑒𐑷𐑀"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑒𐑷𐑀𐑊𐑙 𐑿, 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘­đ‘Żđ‘•đ‘Œ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑒𐑷𐑀𐑊𐑙 𐑿, 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 đ‘­đ‘Żđ‘•đ‘Œ?"
-
-#~ msgid "_Reject"
-#~ msgstr "_𐑼𐑩𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "_Answer"
-#~ msgstr "_đ‘­đ‘Żđ‘•đ‘Œ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Incoming video call from %s"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑒𐑷𐑀 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "Incoming call from %s"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑒𐑷𐑀 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "Room invitation"
-#~ msgstr "𐑟𐑔𐑄 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘Šđ‘‘đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "%s is inviting you to join %s"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑿 𐑑 𐑥𐑶𐑯 %s"
-
-#~ msgid "_Decline"
-#~ msgstr "_𐑛𐑊𐑒𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "_Join"
-#~ msgstr "_𐑥𐑶𐑯"
-
-#~ msgid "%s invited you to join %s"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑𐑩𐑛 𐑿 𐑑 𐑥𐑶𐑯 %s"
-
-#~ msgid "Incoming file transfer from %s"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑳𐑄𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑓𐑻 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "Subscription requested by %s"
-#~ msgstr "𐑕𐑩𐑚𐑕𐑒𐑟𐑊𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑟𐑊𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Message: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥: %s"
-
-#~ msgid "%s is now offline."
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑯𐑬 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#~ msgid "%s is now online."
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑟 𐑯𐑬 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯."
-
-#~ msgid "%u:%02u.%02u"
-#~ msgstr "%u:%02u.%02u"
-
-#~ msgid "%02u.%02u"
-#~ msgstr "%02u.%02u"
-
-#~ msgctxt "file transfer percent"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯"
-
-#~ msgid "%s of %s at %s/s"
-#~ msgstr "%s 𐑝 %s 𐑹𐑑 %s/𐑕"
-
-#~ msgid "%s of %s"
-#~ msgstr "%s 𐑝 %s"
-
-#~ msgid "Receiving \"%s\" from %s"
-#~ msgstr "𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑩𐑙 \"%s\" 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "Sending \"%s\" to %s"
-#~ msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 \"%s\" 𐑑 %s"
-
-#~ msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑩𐑙 \"%s\" 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "Error receiving a file"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑩𐑙 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "Error sending \"%s\" to %s"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 \"%s\" 𐑑 %s"
-
-#~ msgid "Error sending a file"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "\"%s\" received from %s"
-#~ msgstr "\"%s\" 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 %s"
-
-#~ msgid "\"%s\" sent to %s"
-#~ msgstr "\"%s\" 𐑕𐑧𐑯𐑑 𐑑 %s"
-
-#~ msgid "File transfer completed"
-#~ msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑓𐑻 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Waiting for the other participant's response"
-#~ msgstr "𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙 𐑓đ‘č 𐑞 đ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑐𐑞𐑑𐑊𐑕𐑩𐑐𐑩𐑯𐑑'𐑕 𐑼𐑩𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑕"
-
-#~ msgid "Checking integrity of \"%s\""
-#~ msgstr "𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘§đ‘œđ‘źđ‘©đ‘‘đ‘° 𐑝 \"%s\""
-
-#~ msgid "Hashing \"%s\""
-#~ msgstr "𐑣𐑹𐑖𐑩𐑙 \"%s\""
-
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "𐑓đ‘Č𐑀"
-
-#~ msgid "Remaining"
-#~ msgstr "𐑟𐑊𐑄𐑱𐑯𐑊𐑙"
-
-#~ msgid "File Transfers"
-#~ msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘•đ‘“đ‘»đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-#~ msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑𐑩𐑛, 𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀𐑛 𐑯 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑓đ‘Č𐑀 đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘•đ‘“đ‘»đ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-#~ "importing accounts from Pidgin."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑯𐑮 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛. 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑕 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕 "
-#~ "𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 Pidgin."
-
-#~ msgid "Import Accounts"
-#~ msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "Import"
-#~ msgstr "𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑"
-
-#~ msgid "Protocol"
-#~ msgstr "𐑐𐑟𐑎𐑑𐑩𐑒đ‘Ș𐑀"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "𐑕đ‘č𐑕"
-
-#~ msgid "%s account"
-#~ msgstr "%s 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reconnect"
-#~ msgstr "𐑟𐑰𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Account"
-#~ msgstr "𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑"
-
-#~ msgid "Show and edit accounts"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 𐑯 𐑧𐑛𐑩𐑑 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "Contact List"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Contacts on a _Map"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕 đ‘Ș𐑯 𐑩 _𐑄𐑚𐑐"
-
-#~ msgid "Context"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Join _Favorites"
-#~ msgstr "𐑥𐑶𐑯 _đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘đ‘•"
-
-#~ msgid "Manage Favorites"
-#~ msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 đ‘“đ‘±đ‘đ‘Œđ‘Šđ‘‘đ‘•"
-
-#~ msgid "N_ormal Size"
-#~ msgstr "𐑯_đ‘č𐑄𐑩𐑀 𐑕đ‘Č𐑟"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New _Call
"
-#~ msgstr "𐑯𐑿 _Call
"
-
-#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
-#~ msgstr "𐑯đ‘č𐑄𐑩𐑀 𐑕đ‘Č𐑟 𐑱𐑩𐑞 _đ‘šđ‘đ‘©đ‘‘đ‘žđ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "P_references"
-#~ msgstr "P_references"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show P_rotocols"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 P_rotocols"
-
-#~ msgid "Sort by _Name"
-#~ msgstr "𐑕đ‘č𐑑 𐑚đ‘Č _𐑯𐑱𐑄"
-
-#~ msgid "Sort by _Status"
-#~ msgstr "𐑕đ‘č𐑑 𐑚đ‘Č _𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#~ msgid "_Accounts"
-#~ msgstr "_𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "_Compact Size"
-#~ msgstr "_𐑒𐑩𐑄𐑐𐑚𐑒𐑑 𐑕đ‘Č𐑟"
-
-#~ msgid "_Debug"
-#~ msgstr "_𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜"
-
-#~ msgid "_File Transfers"
-#~ msgstr "_𐑓đ‘Č𐑀 đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘•đ‘“đ‘»đ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Join
"
-#~ msgstr "_Join
"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_New Conversation
"
-#~ msgstr "_New 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żâ€Š"
-
-#~ msgid "_Offline Contacts"
-#~ msgstr "_đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "_Personal Information"
-#~ msgstr "_𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "_Room"
-#~ msgstr "_𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "Chat Room"
-#~ msgstr "𐑗𐑹𐑑 𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "đ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>%s</b>\n"
-#~ "Invite required: %s\n"
-#~ "Password required: %s\n"
-#~ "Members: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%s</b>\n"
-#~ "𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑 𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œđ‘›: %s\n"
-#~ "đ‘đ‘­đ‘•đ‘ąđ‘Œđ‘› 𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œđ‘›: %s\n"
-#~ "đ‘„đ‘§đ‘„đ‘šđ‘Œđ‘Ÿ: %s"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "𐑯𐑮"
-
-#~ msgid "Could not start room listing"
-#~ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑟𐑔𐑄 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑊𐑙"
-
-#~ msgid "Could not stop room listing"
-#~ msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑑đ‘Ș𐑐 𐑟𐑔𐑄 𐑀𐑊𐑕𐑑𐑊𐑙"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't load room list"
-#~ msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑟𐑔𐑄 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the "
-#~ "list."
-#~ msgstr "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑞 𐑟𐑔𐑄 𐑯𐑱𐑄 𐑑 𐑥𐑶𐑯 đ‘Łđ‘œ đ‘č 𐑒𐑀𐑊𐑒 đ‘Ș𐑯 𐑱𐑳𐑯 đ‘č 𐑄đ‘č đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ 𐑩𐑯 𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#~ "on the current account's server"
-#~ msgstr ""
-#~ "đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑞 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ 𐑱𐑩𐑗 𐑣𐑮𐑕𐑑𐑕 𐑞 𐑟𐑔𐑄, đ‘č đ‘€đ‘°đ‘ 𐑩𐑑 𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊 𐑩𐑓 𐑞 𐑟𐑔𐑄 𐑩𐑟 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 "
-#~ "𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑'𐑕 đ‘•đ‘»đ‘đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Join Room"
-#~ msgstr "𐑥𐑶𐑯 𐑟𐑔𐑄"
-
-#~ msgid "Room List"
-#~ msgstr "𐑟𐑔𐑄 𐑀𐑊𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "_Room:"
-#~ msgstr "_𐑟𐑔𐑄:"
-
-#~ msgid "Message received"
-#~ msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛"
-
-#~ msgid "Message sent"
-#~ msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥 𐑕𐑧𐑯𐑑"
-
-#~ msgid "New conversation"
-#~ msgstr "𐑯𐑿 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż"
-
-#~ msgid "Contact goes online"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑜𐑮𐑟 đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "Contact goes offline"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑜𐑮𐑟 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "Account connected"
-#~ msgstr "𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Account disconnected"
-#~ msgstr "𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ą"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "đ‘©đ‘đ‘œđ‘©đ‘Żđ‘•"
-
-#~ msgid "Automatically _connect on startup "
-#~ msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑄𐑚𐑑𐑊𐑒𐑀𐑊 _𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 đ‘Ș𐑯 𐑕𐑑𐑾𐑑𐑳𐑐 "
-
-#~ msgid "Behavior"
-#~ msgstr "đ‘šđ‘Šđ‘Łđ‘±đ‘đ‘˜đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Chat Th_eme:"
-#~ msgstr "𐑗𐑹𐑑 𐑔_𐑰𐑄:"
-
-#~ msgid "Disable notifications when _away or busy"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 _𐑩𐑹𐑱 đ‘č 𐑚𐑩𐑟𐑰"
-
-#~ msgid "Disable sounds when _away or busy"
-#~ msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑱𐑧𐑯 _𐑩𐑹𐑱 đ‘č 𐑚𐑩𐑟𐑰"
-
-#~ msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 đ‘’đ‘łđ‘„đ‘Ÿ đ‘Ș𐑯𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑜𐑮𐑟 đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯"
-
-#~ msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑱𐑧𐑯 𐑞 _𐑗𐑹𐑑 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑎𐑒𐑩𐑕𐑑"
-
-#~ msgid "Enable spell checking for languages:"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑐𐑧𐑀 𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙 𐑓đ‘č đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ:"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€"
-
-#~ msgid "Location sources:"
-#~ msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕đ‘čđ‘•đ‘©đ‘Ÿ:"
-
-#~ msgid "Notifications"
-#~ msgstr "đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Play sound for events"
-#~ msgstr "𐑐𐑀𐑱 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑩𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "Privacy"
-#~ msgstr "𐑐𐑼đ‘Čđ‘đ‘©đ‘•đ‘Š"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-#~ "state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to "
-#~ "1 decimal place."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘° đ‘„đ‘°đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑯𐑳𐑔𐑩𐑙 𐑄đ‘č 𐑐𐑼𐑩𐑕đ‘Č𐑕 𐑞𐑹𐑯 đ‘żđ‘Œ 𐑕𐑩𐑑𐑩, 𐑕𐑑𐑱𐑑 𐑯 "
-#~ "𐑒𐑳𐑯𐑑𐑼𐑰 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖𐑑. GPS 𐑒𐑮đ‘č𐑛𐑊𐑯𐑱𐑑𐑕 𐑹𐑊𐑀 𐑚𐑰 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘‘ 𐑑 1 𐑛𐑧𐑕𐑊𐑄𐑩𐑀 𐑐𐑀𐑱𐑕."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show _smileys as images"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 _smileys 𐑹𐑟 đ‘Šđ‘„đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Show contact _list in rooms"
-#~ msgstr "𐑖𐑮 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 _𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑩𐑯 đ‘źđ‘”đ‘„đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Sounds"
-#~ msgstr "𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟"
-
-#~ msgid "Spell Checking"
-#~ msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑀 𐑗𐑧𐑒𐑩𐑙"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
-#~ "dictionary installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "𐑞 𐑀𐑊𐑕𐑑 𐑝 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑟𐑊𐑓𐑀𐑧𐑒𐑑𐑕 𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑞 đ‘€đ‘šđ‘™đ‘œđ‘ąđ‘©đ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑓đ‘č 𐑱𐑩𐑗 𐑿 𐑣𐑹𐑝 𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘’đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Œđ‘Š "
-#~ "𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀𐑛."
-
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "đ‘”đ‘°đ‘„đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "_Cellphone"
-#~ msgstr "_𐑕𐑧𐑀𐑓𐑎𐑯"
-
-#~ msgid "_Enable bubble notifications"
-#~ msgstr "_𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑚𐑳𐑚𐑩𐑀 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "_Enable sound notifications"
-#~ msgstr "_𐑊𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑕𐑬𐑯𐑛 đ‘Żđ‘Žđ‘‘đ‘©đ‘“đ‘©đ‘’đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_GPS"
-#~ msgstr "_GPS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-#~ msgstr "_Network (·𐑊·𐑐, Wi-𐑓đ‘Č)"
-
-#~ msgid "_Open new chats in separate windows"
-#~ msgstr "_𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑯𐑿 𐑗𐑹𐑑𐑕 𐑩𐑯 đ‘•đ‘§đ‘đ‘Œđ‘©đ‘‘ 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮𐑟"
-
-#~ msgid "_Publish location to my contacts"
-#~ msgstr "_𐑐𐑳𐑚𐑀𐑊𐑖 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑄đ‘Č 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑𐑕"
-
-#~ msgid "_Reduce location accuracy"
-#~ msgstr "_𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 đ‘šđ‘’đ‘˜đ‘»đ‘©đ‘•đ‘°"
-
-#~ msgid "Respond"
-#~ msgstr "𐑼𐑰𐑕𐑐đ‘Ș𐑯𐑛"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_𐑒𐑱𐑩𐑑"
-
-#~ msgid "Contact Map View"
-#~ msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑄𐑚𐑐 𐑝𐑿"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "đ‘•đ‘±đ‘"
-
-#~ msgid "Debug Window"
-#~ msgstr "𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮"
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "đ‘đ‘·đ‘Ÿ"
-
-#~ msgid "Level "
-#~ msgstr "đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ "
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜"
-
-#~ msgid "Info"
-#~ msgstr "𐑩𐑯𐑓𐑮"
-
-#~ msgid "Message"
-#~ msgstr "𐑄𐑧𐑕𐑊𐑥"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙"
-
-#~ msgid "Critical"
-#~ msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑑𐑊𐑒𐑩𐑀"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "đ‘»đ‘Œ"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "𐑑đ‘Č𐑄"
-
-#~ msgid "Domain"
-#~ msgstr "𐑛𐑎𐑄𐑱𐑯"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "𐑒𐑹𐑑𐑧𐑜đ‘č𐑰"
-
-#~ msgid "Level"
-#~ msgstr "đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected connection manager does not support the remote debugging "
-#~ "extension."
-#~ msgstr "𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞 𐑟𐑊𐑄𐑎𐑑 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 𐑩𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invite Participant"
-#~ msgstr "𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑 𐑐𐑭𐑟𐑑𐑊𐑕𐑩𐑐𐑩𐑯𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-#~ msgstr "đ‘—đ‘”đ‘Ÿ 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑹𐑒𐑑 𐑑 𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑒đ‘Șđ‘Żđ‘đ‘Œđ‘•đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-#~ msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑧𐑯𐑩 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜𐑟; 𐑛𐑔 𐑧𐑯𐑩 𐑹𐑻𐑒 (eg, 𐑊𐑄𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑙) 𐑯 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts"
-#~ msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑧𐑯𐑩 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜𐑟 𐑩𐑓 𐑞đ‘ș 𐑾 𐑧𐑯𐑩 𐑯đ‘Ș𐑯-salut 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-#~ msgstr "𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀𐑊 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 đ‘œđ‘Šđ‘đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑 (eg, gabble/Â·đ‘Ąđ‘šđ‘šđ‘Œ/foo_40example_2eorg0)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<account-id>"
-#~ msgstr "<𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑-𐑩𐑛>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "- Empathy Accounts"
-#~ msgstr "- 𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empathy Accounts"
-#~ msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 𐑩𐑒𐑏𐑯𐑑𐑕"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Empathy Debugger"
-#~ msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑩𐑔𐑰 đ‘›đ‘°đ‘šđ‘łđ‘œđ‘Œ"