summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2023-02-26 20:21:38 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-26 20:21:41 +0000
commit98d6c06966557b3bf783311d8d901cd290703e11 (patch)
treed3a80233008599a3e4f48279efe82d5f1f607ee4
parent37d5e29be0b2d98f000ac8b6af3062ada0513e3b (diff)
downloadtotem-98d6c06966557b3bf783311d8d901cd290703e11.tar.gz
Update Friulian translation
(cherry picked from commit b8a2f3e93f2bf8e53c1901ced9d062113689d6a2)
-rw-r--r--po/fur.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index bf2cbe22a..e34973ec2 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/totem/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-17 08:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-25 21:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-26 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Editor: HaiPO 1.2 RC4\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54
-#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3860
+#: src/totem-grilo.c:1923 src/totem-object.c:3864
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
@@ -648,8 +648,8 @@ msgid ""
"The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
msgstr ""
-"La sorzint e somee cifrade e no pues jessi lete. Stâstu cirint di riprodusi "
-"un DVD cifrât cence libdvdcss?"
+"La sorzint e somee cifrade e nol è pussibil leile. Stâstu cirint di "
+"riprodusi un DVD cifrât cence libdvdcss?"
#: src/backend/bacon-video-widget.c:3396
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid ""
"This file cannot be played over the network. Try downloading it locally "
"first."
msgstr ""
-"Chest file nol pues jessi riprodusût vie rêt. Prove prime a discjariâlu in "
+"Nol è pussibil riprodusi chest file vie rêt. Prove prime a discjamâlu in "
"locâl."
#: src/backend/bacon-video-widget.c:5089
@@ -1016,23 +1016,23 @@ msgstr "Videos nol rive a mostrâ i contignûts dal jutori."
msgid "An error occurred"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr"
-#: src/totem-object.c:3958
+#: src/totem-object.c:3962
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Cjapitul/Filmât precedent"
-#: src/totem-object.c:3964
+#: src/totem-object.c:3968
msgid "Play / Pause"
msgstr "Riprodûs / Pause"
-#: src/totem-object.c:3970
+#: src/totem-object.c:3974
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Cjapitul/Filmât sucessîf"
-#: src/totem-object.c:4192
+#: src/totem-object.c:4196
msgid "Videos could not startup."
msgstr "Impussibil inviâ Videos."
-#: src/totem-object.c:4193 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
+#: src/totem-object.c:4197 src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:222
msgid "No reason."
msgstr "Nissune reson."