summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2004-11-19 16:55:01 +0000
committerAdam Weinberger <adamw@src.gnome.org>2004-11-19 16:55:01 +0000
commitd41c75b7c7d3a905dc4a8be1aabb3a1413e3e989 (patch)
tree744572a1d43f81c7c2e40f90119305a05f1f432c /po/en_CA.po
parent6b0f7632c48b20af35da2f1c9c62748e3f479087 (diff)
downloadtotem-d41c75b7c7d3a905dc4a8be1aabb3a1413e3e989.tar.gz
Updated Canadian English translation.
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po238
1 files changed, 121 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index ddbafb6ab..215afa40a 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-19 11:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-19 19:41-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1418
+#: data/playlist.glade.h:1 src/totem-playlist.c:1473
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Framerate:"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2086
+#: data/properties.glade.h:16 src/totem.c:2115
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "*"
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<b>Preview</b>"
-#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:268
+#: data/screenshot.glade.h:4 src/totem-screenshot.c:351
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Save Screenshot"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid "Play movies and songs"
msgstr "Play movies and songs"
#. Title
-#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:97 src/totem.c:715
-#: src/totem.c:3761
+#: data/totem.desktop.in.in.h:2 data/totem.glade.h:97 src/totem.c:731
+#: src/totem.c:3804
msgid "Totem Movie Player"
msgstr "Totem Movie Player"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Always on top"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:2977 src/totem.c:2998
+#: data/totem.glade.h:33 src/totem.c:3019 src/totem.c:3040
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Languages"
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:84
+#: data/totem.glade.h:52 src/totem.c:86
msgid "Next"
msgstr "Next"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Play a Video or Audio Disc"
msgid "Play or pause the movie"
msgstr "Play or pause the movie"
-#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:83
+#: data/totem.glade.h:63 src/totem.c:85
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
-#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:85
+#: data/totem.glade.h:64 src/totem.c:87
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
@@ -901,11 +901,11 @@ msgstr "_Picture"
msgid "Unnamed CDROM"
msgstr "Unnamed CDROM"
-#: src/bacon-video-widget-gst.c:54
+#: src/bacon-video-widget-gst.c:53
msgid "Totem Video Window"
msgstr "Totem Video Window"
-#: src/bacon-video-widget-gst.c:2123
+#: src/bacon-video-widget-gst.c:2182
msgid "Failed to create a GStreamer play object"
msgstr "Failed to create a GStreamer play object"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "%d frames per second"
msgid "%d kbps"
msgstr "%d kbps"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:670
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:658
#, c-format
msgid ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr ""
"Couldn't load the '%s' audio driver\n"
"Check that the device is not busy."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1145 src/bacon-video-widget-xine.c:1602
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1141 src/bacon-video-widget-xine.c:1599
msgid ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
@@ -941,29 +941,29 @@ msgstr ""
"No video output is available. Make sure that the program is correctly "
"installed."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1257
msgid "The server you are trying to connect to is not known."
msgstr "The server you are trying to connect to is not known."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1261
#, c-format
msgid "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
msgstr "The device name you specified (%s) seems to be invalid."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1265
#, c-format
msgid "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
msgstr "The server you are trying to connect to (%s) is unreachable."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1269
msgid "The connection to this server was refused."
msgstr "The connection to this server was refused."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1277
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1273
msgid "The specified movie could not be found."
msgstr "The specified movie could not be found."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1283 src/bacon-video-widget-xine.c:1300
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1279 src/bacon-video-widget-xine.c:1297
msgid ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
@@ -971,60 +971,60 @@ msgstr ""
"The source seems encrypted, and can't be read. Are you trying to play an "
"encrypted DVD without libdvdcss?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1286
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1282
msgid "The movie could not be read."
msgstr "The movie could not be read."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1294
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1291
#, c-format
msgid "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
msgstr "A problem occured while loading a library or a decoder (%s)."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1303
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1300
msgid "This file is encrypted and cannot be played back."
msgstr "This file is encrypted and cannot be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1308
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1305
msgid "For security reasons, this movie can not be played back."
msgstr "For security reasons, this movie can not be played back."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1313
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1310
msgid "The audio device is busy. Is another application using it?"
msgstr "The audio device is busy. Is another application using it?"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1318
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1315
msgid "You are not allowed to open this file."
msgstr "You are not allowed to open this file."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1320
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1317
msgid "The server refused access to this file or stream."
msgstr "The server refused access to this file or stream."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1446
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1443
msgid "There is no plugin to handle this movie."
msgstr "There is no plugin to handle this movie."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1450
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1447
msgid "This movie is broken and can not be played further."
msgstr "This movie is broken and can not be played further."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1454
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1451
msgid "This location is not a valid one."
msgstr "This location is not a valid one."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1458
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1455
msgid "This movie could not be opened."
msgstr "This movie could not be opened."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1462
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1459
msgid "Generic Error."
msgstr "Generic Error."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1889
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1946
msgid "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
msgstr "This movie is a still image. You can open it with an image viewer."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1916
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1973
#, c-format
msgid ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Video codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1920
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1977
#, c-format
msgid ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
@@ -1042,74 +1042,74 @@ msgstr ""
"Audio codec '%s' is not handled. You might need to install additional "
"plugins to be able to play some types of movies"
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:1939
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:1996
msgid "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
msgstr "This is an audio-only file, and there is no audio output available."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3387
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3444
msgid "Movie is not playing."
msgstr "Movie is not playing."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3396
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3453
msgid "No video to capture."
msgstr "No video to capture."
-#: src/bacon-video-widget-xine.c:3404
+#: src/bacon-video-widget-xine.c:3461
msgid "Video codec is not handled."
msgstr "Video codec is not handled."
-#: src/totem-disc.c:75
+#: src/totem-disc.c:98
#, c-format
msgid "Failed to find real device node for %s: %s"
msgstr "Failed to find real device node for %s: %s"
-#: src/totem-disc.c:86
+#: src/totem-disc.c:109
#, c-format
msgid "Failed to read symbolic link %s: %s"
msgstr "Failed to read symbolic link %s: %s"
-#: src/totem-disc.c:146
+#: src/totem-disc.c:182
#, c-format
msgid "Failed to find mountpoint for device %s in /etc/fstab"
msgstr "Failed to find mount point for device %s in /etc/fstab"
-#: src/totem-disc.c:177
+#: src/totem-disc.c:220
msgid "Please check that a disc is present in the drive."
msgstr "Please check that a disc is present in the drive."
-#: src/totem-disc.c:180
+#: src/totem-disc.c:223
#, c-format
msgid "Failed to open device %s for reading: %s"
msgstr "Failed to open device %s for reading: %s"
-#: src/totem-disc.c:191
+#: src/totem-disc.c:234
#, c-format
msgid "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
msgstr "Failed to retrieve capabilities of device %s: %s"
-#: src/totem-disc.c:224
+#: src/totem-disc.c:267
#, c-format
msgid "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
msgstr "Drive status 0x%x (%s) - check disc"
-#: src/totem-disc.c:257
+#: src/totem-disc.c:300
#, c-format
msgid "Unexpected error status %d while mounting %s"
msgstr "Unexpected error status %d while mounting %s"
-#: src/totem-disc.c:307
+#: src/totem-disc.c:352
#, c-format
msgid "Error getting %s disc status: %s"
msgstr "Error getting %s disc status: %s"
-#: src/totem-disc.c:337
+#: src/totem-disc.c:381
#, c-format
msgid "Unexpected/unknown cd type 0x%x (%s)"
msgstr "Unexpected/unknown CD type 0x%x (%s)"
#. disp = gnome_vfs_unescape_string_for_display (totem->mrl);
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:385 src/totem.c:413
-#: src/totem.c:837 src/totem.c:960
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:59 src/totem.c:390 src/totem.c:418
+#: src/totem.c:853 src/totem.c:976
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Totem could not play '%s'."
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Make sure that the Totem plugin is properly installed."
msgid "The Totem plugin could not startup."
msgstr "The Totem plugin could not startup."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3439
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:109 src/totem.c:3481
msgid "No reason."
msgstr "No reason."
-#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3766
+#: src/totem-mozilla-viewer.c:141 src/totem.c:3809
msgid "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
@@ -1138,19 +1138,19 @@ msgstr "Could not initialise the thread-safe libraries."
msgid "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
msgstr "Verify your system installation. The Totem plugin will now exit."
-#: src/totem-playlist.c:300
+#: src/totem-playlist.c:301
msgid "Could not save the playlist"
msgstr "Could not save the playlist"
-#: src/totem-playlist.c:574
+#: src/totem-playlist.c:633
msgid "Select Movies or Playlists"
msgstr "Select Movies or Playlists"
-#: src/totem-playlist.c:755
+#: src/totem-playlist.c:809
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: src/totem-playlist.c:803
+#: src/totem-playlist.c:854
#, c-format
msgid ""
"A file named '%s' already exists.\n"
@@ -1159,25 +1159,25 @@ msgstr ""
"A file named '%s' already exists.\n"
"Are you sure you want to overwrite it?"
-#: src/totem-playlist.c:997
+#: src/totem-playlist.c:1048
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
-#: src/totem-playlist.c:1548
+#: src/totem-playlist.c:1603
msgid "Playlist error"
msgstr "Playlist error"
-#: src/totem-playlist.c:1548
+#: src/totem-playlist.c:1603
#, c-format
msgid "The playlist '%s' could not be parsed, it might be damaged."
msgstr "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged."
-#: src/totem-pl-parser.c:203
+#: src/totem-pl-parser.c:213
#, c-format
msgid "Couldn't write parser: %s"
msgstr "Couldn't write parser: %s"
-#: src/totem-pl-parser.c:306 src/totem-pl-parser.c:429
+#: src/totem-pl-parser.c:319 src/totem-pl-parser.c:442
#, c-format
msgid "Couldn't open file '%s': %s"
msgstr "Couldn't open file '%s': %s"
@@ -1221,24 +1221,28 @@ msgstr "URI currently displayed"
msgid "Video and Audio information properties page"
msgstr "Video and Audio information properties page"
-#: src/totem-screenshot.c:146 src/totem-screenshot.c:157
+#: src/totem-screenshot.c:156 src/totem-screenshot.c:167
#, c-format
msgid "Screenshot%d.png"
msgstr "Screenshot%d.png"
-#: src/totem-screenshot.c:199
+#: src/totem-screenshot.c:209
#, c-format
msgid "File '%s' already exists."
msgstr "File '%s' already exists."
-#: src/totem-screenshot.c:201
+#: src/totem-screenshot.c:211
msgid "The screenshot was not saved"
msgstr "The screenshot was not saved"
-#: src/totem-screenshot.c:212
+#: src/totem-screenshot.c:222
msgid "There was an error saving the screenshot."
msgstr "There was an error saving the screenshot."
+#: src/totem-screenshot.c:255
+msgid "Screenshot.png"
+msgstr "Screenshot.png"
+
#: src/totem-statusbar.c:91
msgid "Shadow type"
msgstr "Shadow type"
@@ -1247,7 +1251,7 @@ msgstr "Shadow type"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Style of bevel around the statusbar text"
-#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:326 src/totem.c:697
+#: src/totem-statusbar.c:124 src/totem.c:331 src/totem.c:713
msgid "Stopped"
msgstr "Stopped"
@@ -1282,75 +1286,75 @@ msgstr "Buffering"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: src/totem.c:81
+#: src/totem.c:83
msgid "Backend options"
msgstr "Backend options"
-#: src/totem.c:82
+#: src/totem.c:84
msgid "Enable debug"
msgstr "Enable debug"
-#: src/totem.c:86
+#: src/totem.c:88
msgid "Seek Forwards"
msgstr "Seek Forwards"
-#: src/totem.c:87
+#: src/totem.c:89
msgid "Seek Backwards"
msgstr "Seek Backwards"
-#: src/totem.c:88
+#: src/totem.c:90
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Up"
-#: src/totem.c:89
+#: src/totem.c:91
msgid "Volume Down"
msgstr "Volume Down"
-#: src/totem.c:90
+#: src/totem.c:92
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Toggle Fullscreen"
-#: src/totem.c:91
+#: src/totem.c:93
msgid "Show/Hide Controls"
msgstr "Show/Hide Controls"
-#: src/totem.c:92
+#: src/totem.c:94
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: src/totem.c:93
+#: src/totem.c:95
msgid "Enqueue"
msgstr "Enqueue"
-#: src/totem.c:94
+#: src/totem.c:96
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: src/totem.c:316
+#: src/totem.c:321
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: src/totem.c:321
+#: src/totem.c:326
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
-#: src/totem.c:363
+#: src/totem.c:368
msgid "Totem could not eject the optical media."
msgstr "Totem could not eject the optical media."
-#: src/totem.c:433
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: src/totem.c:443
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Audio CD"
-#: src/totem.c:434
+#: src/totem.c:445
msgid "Video CD"
msgstr "Video CD"
-#: src/totem.c:435
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Audio CD"
+#: src/totem.c:447
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
-#: src/totem.c:446
+#: src/totem.c:463
#, c-format
msgid ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
@@ -1359,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Totem cannot play this type of media (%s) because you do not have the "
"appropriate plugins to handle it."
-#: src/totem.c:447
+#: src/totem.c:464
msgid ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr ""
"Please install the necessary plugins and restart Totem to be able to play "
"this media."
-#: src/totem.c:455
+#: src/totem.c:472
#, c-format
msgid ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
@@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"Totem could not play this media (%s) although a plugin is present to handle "
"it."
-#: src/totem.c:456
+#: src/totem.c:473
msgid ""
"You might want to check that a disc is present in the drive and that it is "
"correctly configured."
@@ -1385,102 +1389,102 @@ msgstr ""
"correctly configured."
#. Title
-#: src/totem.c:690
+#: src/totem.c:706
#, c-format
msgid "%s - Totem Movie Player"
msgstr "%s - Totem Movie Player"
-#: src/totem.c:704 src/totem.c:3534
+#: src/totem.c:720 src/totem.c:3577
msgid "No file"
msgstr "No file"
-#: src/totem.c:741 src/totem.c:2004
+#: src/totem.c:757 src/totem.c:2033
msgid "Totem"
msgstr "Totem"
-#: src/totem.c:1268 src/totem.c:1270
+#: src/totem.c:1299 src/totem.c:1301
msgid "An error occured"
msgstr "An error occured"
-#: src/totem.c:1608
+#: src/totem.c:1641
msgid "Select files"
msgstr "Select files"
-#: src/totem.c:1685 src/totem.c:1693
+#: src/totem.c:1716 src/totem.c:1724
msgid "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
msgstr "Couldn't load the 'Open Location...' interface."
-#: src/totem.c:1685 src/totem.c:1693 src/totem.c:3804 src/totem.c:3831
-#: src/totem.c:3856
+#: src/totem.c:1716 src/totem.c:1724 src/totem.c:3847 src/totem.c:3874
+#: src/totem.c:3899
msgid "Make sure that Totem is properly installed."
msgstr "Make sure that Totem is properly installed."
-#: src/totem.c:1956
+#: src/totem.c:1985
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Totem could not display the help contents."
-#: src/totem.c:1975 src/vanity.c:235
+#: src/totem.c:2004 src/vanity.c:235
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Maintainer: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Alexander Winston <alexander.winston@comcast.net>"
-#: src/totem.c:2001
+#: src/totem.c:2030
#, c-format
msgid "Movie Player using %s"
msgstr "Movie Player using %s"
-#: src/totem.c:2041 src/totem.c:2049 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
+#: src/totem.c:2070 src/totem.c:2078 src/vanity.c:300 src/vanity.c:308
msgid "Totem could not get a screenshot of that film."
msgstr "Totem could not get a screenshot of that film."
-#: src/totem.c:2049
+#: src/totem.c:2078
msgid "Please file a bug, this isn't supposed to happen."
msgstr "Please file a bug; this isn't supposed to happen."
-#: src/totem.c:2076
+#: src/totem.c:2105
msgid "Totem couldn't show the movie properties window."
msgstr "Totem couldn't show the movie properties window."
-#: src/totem.c:2076
+#: src/totem.c:2105
msgid "Make sure that Totem is correctly installed."
msgstr "Make sure that Totem is correctly installed."
-#: src/totem.c:2162
+#: src/totem.c:2191
#, c-format
msgid "Totem could not seek in '%s'."
msgstr "Totem could not seek in '%s'."
-#: src/totem.c:2973 src/totem.c:2995
+#: src/totem.c:3015 src/totem.c:3037
msgid "None"
msgstr "None"
-#: src/totem.c:3439
+#: src/totem.c:3481
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Totem could not startup."
-#: src/totem.c:3647
+#: src/totem.c:3690
#, c-format
msgid "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
msgstr "Option '%s' is unknown and was ignored\n"
-#: src/totem.c:3766
+#: src/totem.c:3809
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr "Verify your system installation. Totem will now exit."
-#: src/totem.c:3788
+#: src/totem.c:3831
msgid "Totem couln't initialise the configuration engine."
msgstr "Totem couln't initialise the configuration engine."
-#: src/totem.c:3788
+#: src/totem.c:3831
msgid "Make sure that GNOME is properly installed."
msgstr "Make sure that GNOME is properly installed."
-#: src/totem.c:3804 src/totem.c:3831
+#: src/totem.c:3847 src/totem.c:3874
msgid "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
msgstr "Couldn't load the main interface (totem.glade)."
-#: src/totem.c:3856
+#: src/totem.c:3899
msgid "Couldn't load the interface for the playlist."
msgstr "Couldn't load the interface for the playlist."