summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be@latin.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2008-03-07 10:19:17 +0000
committerIhar Hrachyshka <iharh@src.gnome.org>2008-03-07 10:19:17 +0000
commitad020b4ab58c2e2af8c4064c121a421eb26b23e3 (patch)
treec0be8dbb8a76d4d5b4fadac6488f41f0c4e96f23 /po/be@latin.po
parent7e8857fe0da418b1fe139e554f2d37fcc230648f (diff)
downloadtracker-ad020b4ab58c2e2af8c4064c121a421eb26b23e3.tar.gz
Updated Belarusian Latin translation.
svn path=/trunk/; revision=1205
Diffstat (limited to 'po/be@latin.po')
-rw-r--r--po/be@latin.po176
1 files changed, 117 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index d5a17adc5..07114db62 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-03 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-07 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-07 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -518,28 +518,28 @@ msgstr "%s: niapravilnyja arhumenty"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: fajł %s nia znojdzieny"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Kataloh, jaki nia treba indeksavać"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/ŚCIEŽKA/KATALOH"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Kataloh, jaki treba indeksavać"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Kataloh, jaki treba indeksavać tolki pry ŭruchamleńni"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Vykluč luboje dziejnaje indeksavańnie ci nazirańnie"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr ""
"vartaści: 0 (pakazvaje/zapisvaje tolki pamyłki), 1 (minimalna), 2 "
"(padrabiazna) i 3 (debugavańnie)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid "VALUE"
msgstr "VARTAŚĆ"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -560,43 +560,43 @@ msgstr ""
"Vartaść dla strymvańnia indeksavańnia. Vartaść musić być u miežach 0-99 "
"(zmoŭčana 0), mienšyja vartaści pamianšajuć chutkaść indeksavańnia"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimalizuje vykarystańnie pamiaci, ale moža zapavolić indeksavańnie"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Inicyjalny čas snu, prosta da indeksavańnia, u sekundach"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Mova dla śpisaŭ karanioŭ i spynnych słovaŭ (dvuchznakavy kod ISO 639-1)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "LANG"
msgstr "MOVA"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Vymahaj pieraindeksavańnie ŭsiaho źmieściva"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Make tracker errors fatal"
msgstr "Fatalizuj pamyłki trackera"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2532
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- uruchom demana tracker"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2533 ../src/trackerd/trackerd.c:2534
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 ../src/trackerd/trackerd.c:2436
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KATALOH"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2541
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -657,7 +657,9 @@ msgstr "Pieraindeksavać systemu?"
#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742
msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
-msgstr "Indeksavańnie moža być doŭhaj aperacyjaj. Ci ty sapraŭdy chočaš pieraindeksavać usiu systemu?"
+msgstr ""
+"Indeksavańnie moža być doŭhaj aperacyjaj. Ci ty sapraŭdy chočaš "
+"pieraindeksavać usiu systemu?"
#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775
msgid "_Pause All Indexing"
@@ -699,30 +701,42 @@ msgstr "Statystyka"
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Statystyka indeksavańnia</span>"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1549
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550
msgid ""
"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
+"Tracker źjaŭlajecca svabodnaj prahramaj; ty možaš raspaŭsiudžvać jaje i/albo "
+"madyfikavać zhodna z umovami Ahulnaj hramadzkaj licenzii GNU (GNU GPL), "
+"apublikavanaj Fundacyjaj svabodnych prahramaŭ (Free Software Foundation), u "
+"versii 2 albo (pry žadańni) luboj paźniejšaj."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1553
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554
msgid ""
"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
+"Prahrama Tracker raspaŭsiudžvajecca sa spadziavańniami, što jana budzie "
+"karysnaj, ale BIEŹ NIJAKICH HARANTYJAŬ; navat biez harantavańnia PRYDATNAŚCI "
+"DA KANKRETNAHA VYKARYSTAŃNIA. Padrabiaznaści možna pračytać u Ahulnaj "
+"hramadzkaj licenzii GNU (GNU GPL)."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1557
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
msgstr ""
+"Ty musiŭ atrymać kopiju Ahulnaj hramadzkaj licenzii GNU (GNU GPL) razam z "
+"Trackeram; kali ty nie atrymaŭ jaje, napišy pra heta (pa-anhielsku) pa "
+"adrasie: Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, "
+"MA 02111-1307 USA"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1572
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573
msgid ""
"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
"data so that it can be searched easily and quickly"
@@ -730,7 +744,7 @@ msgstr ""
"Tracker, pryłada, jakaja vymaje infarmacyju ab asabistych źviestkach, jakuju "
"paśla možna efektyŭna vykarystać dla pošuku"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574
msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
msgstr "Aŭtarskija pravy © 2005-2008 Aŭtary Trackera"
@@ -738,20 +752,20 @@ msgstr "Aŭtarskija pravy © 2005-2008 Aŭtary Trackera"
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1583
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584
msgid "translator-credits"
msgstr "Ihar Hračyška <booxter@lacinka.org>"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1586
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587
msgid "Tracker Web Site"
msgstr "Web-staronka Tracker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1913 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
msgid "Tracker"
msgstr "Tracker"
#. set translatable strings here
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1918
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919
msgid ""
"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
"your files and emails"
@@ -759,7 +773,7 @@ msgstr ""
"Zaraz tvoj kamputar budzie praindeksavany, kab ty moh chutka šukać u svaich "
"fajłach i emaiłach"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920
msgid ""
"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
"clicking here"
@@ -767,108 +781,152 @@ msgstr ""
"Ty možaš prypynić indeksavańnie ŭ luby čas i skanfihuravać nałady "
"indeksavańnia, kliknuŭšy tut pravaj knopkaj myšy"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1921
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922
msgid "Tracker has finished indexing your system"
msgstr "Tracker zakončyŭ indeksavać tvaju systemu"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923
#, c-format
msgid " in %d hours and %d minutes"
msgstr " za %d hadzin i %d chvilin"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924
#, c-format
msgid " in %d minutes and %d seconds"
msgstr " za %d chvilin i %d sekundaŭ"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925
#, c-format
msgid " in %d seconds"
msgstr " za %d sekundaŭ"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926
msgid "You can now perform searches by clicking here"
msgstr "Ciapier ty možaš šukać, kliknuŭšy tut"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1928
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929
msgid "Files:"
msgstr "Fajły:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930
msgid " Folders:"
msgstr " Katalohi:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931
msgid " Documents:"
msgstr " Dakumenty:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932
msgid " Images:"
msgstr " Vyjavy:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933
msgid " Music:"
msgstr " Muzyka:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934
msgid " Videos:"
msgstr " Videa:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935
msgid " Text:"
msgstr " Tekst:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936
msgid " Development:"
msgstr " Raspracoŭka:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937
msgid " Other:"
msgstr " Inšaje:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938
msgid "Applications:"
msgstr "Aplikacyi:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939
msgid "Conversations:"
msgstr "Razmovy:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940
msgid "Emails:"
msgstr "Emaiły:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:899
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Animation</b>"
+msgstr "<b>Animacyja</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Smart Pausing</b>"
+msgstr "<b>Razumnyja paŭzy</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Visibility</b>"
+msgstr "<b>Bačnaść</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
+msgid "Animate _icon when indexing"
+msgstr "_Animuj ikonu padčas indeksavańnia"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
+msgid "Applet Preferences"
+msgstr "Nałady apletu"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
+msgid ""
+"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
+"applications in active use"
+msgstr ""
+"Aŭtamatyčna _prypyniaj indeksavańnie, kali jano moža zapavolić "
+"inšyja rabočyja aplikacyi"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
+msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
+msgstr "_Aŭtamatyčna prypyniaj indeksavańnie, kali kamputar aktyŭna vykarystoŭvajecca"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
+msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
+msgstr "_Schavaj ikonu (akramia jak dziela demanstracyi paviedamleńniaŭ karystalniku)"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
+msgid "_Off"
+msgstr "_Vyklučana"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10
+msgid "gtk-close"
+msgstr "gtk-close"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808
msgid "Data must be reindexed"
msgstr "Treba pieraindeksavać źviestki"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:900
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809
msgid ""
"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
msgstr ""
-"Kab užyć źmieny, jakija ty ŭnios, Trackeru treba pieraindeksavać tvaje fajły. "
-"Klikni knopku \"Pieraindeksuj\", kab pačać pieraindeksacyju, inačaj hetaja "
-"aperacyja budzie vykananaja pry nastupnym novym ŭklučeńnia demana."
+"Kab užyć źmieny, jakija ty ŭnios, Trackeru treba pieraindeksavać tvaje "
+"fajły. Klikni knopku \"Pieraindeksuj\", kab pačać pieraindeksacyju, inačaj "
+"hetaja aperacyja budzie vykananaja pry nastupnym novym ŭklučeńnia demana."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:907
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816
msgid "_Reindex"
msgstr "_Pieraindeksuj"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:910
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819
msgid "Tracker daemon must be restarted"
msgstr "Treba pieraŭklučyć demana Tracker"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:912
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821
msgid ""
"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
msgstr ""
-"Kab užyć źmieny, jakija ty ŭnios, Tracker treba nanoŭ uklučyć. "
-"Klikni knopku \"Pieraklučy\", kab pieraklučyć demana."
+"Kab užyć źmieny, jakija ty ŭnios, Tracker treba nanoŭ uklučyć. Klikni knopku "
+"\"Pieraklučy\", kab pieraklučyć demana."
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:917
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826
msgid "_Restart"
msgstr "_Pieraŭklučy"