summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2008-02-19 06:34:05 +0000
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2008-02-19 06:34:05 +0000
commit37197aab360e0c117ac1de68eb353da4e2de5d58 (patch)
tree56c9c062d4817011a4e8541a27c10d1c352b2818 /po/fi.po
parenteccdff950675f2eb857dc15884690488f602c524 (diff)
downloadtracker-37197aab360e0c117ac1de68eb353da4e2de5d58.tar.gz
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=1133
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po724
1 files changed, 526 insertions, 198 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index bf7110ebc..f0eeb53c6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Finnish messages for tracker.
# Copyright (C) 2006 Ilkka Tuohela.
-# Copyright (C) 2007 Timo Jyrinki.
+# Copyright (C) 2007-2008 Timo Jyrinki.
# Gnomen suomennosryhmä: http://www.gnome.fi/
#
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006.
-# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2007.
+# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-13 10:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-09 15:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 09:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-18 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:35
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:96
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
#, python-format
msgid "Launch %s (%s)"
msgstr "Käynnistä %s (%s)"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:40
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:101
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
#, python-format
msgid ""
"See %s conversation\n"
@@ -37,14 +37,14 @@ msgstr ""
"%s %s\n"
"lähteestä %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:46
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:106
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
#, python-format
msgid "Email from %s"
msgstr "Sähköposti lähettäjältä %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:58
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:117
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121
#, python-format
msgid ""
"Listen to music %s\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
"Kuuntele musiikkia %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:63
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:123
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127
#, python-format
msgid ""
"See document %s\n"
@@ -63,13 +63,13 @@ msgstr ""
"Näytä asiakirja %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:68
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:85
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:122
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:128
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:150
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:199
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:235
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242
#, python-format
msgid ""
"Open file %s\n"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr ""
"Avaa tiedosto %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:73
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:133
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137
#, python-format
msgid ""
"View image %s\n"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
"Näytä kuva %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:79
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:139
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143
#, python-format
msgid ""
"Watch video %s\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"Näytä video %s\n"
"ohjelmassa %s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:90
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:145
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149
#, python-format
msgid ""
"Open folder %s\n"
@@ -108,64 +108,69 @@ msgstr ""
"Avaa kansio %s\n"
"%s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:204
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:336
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350
msgid "with"
msgstr "kanssa"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:212
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:344
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358
msgid "in channel"
msgstr "kanavassa"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:360
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384
msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista <b>kirjoitettaessa</b>"
+msgstr "Hae kaikista asiakirjoista <b>kirjoitettaessa</b>"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:364
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:284
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
msgid "Development Files"
msgstr "Kehitystiedostot"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:367
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:287
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:370
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:293
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:61
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:155
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159
#, python-format
msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "Etsi kohdetta %s tracker-hakutyökalulla"
+msgstr "Etsi kohdetta %s Tracker-hakutyökalulla"
+
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
+msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
+msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista Tracker-hakutyökalulla"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:75
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
msgid "Tracker Search"
msgstr "Tracker-haku"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Etsi tracker-hakutyökalulla"
+msgstr "Etsi Tracker-hakutyökalulla"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:279
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289
msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Tracker live -haku"
+msgstr "Tracker live-haku"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Etsi trackerilla samalla kun kirjoitat"
+msgstr "Etsi Trackerilla samalla kun kirjoitat"
#. then set the remaining properties
#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
@@ -329,43 +334,43 @@ msgstr "Luotu : <b>%s</b>"
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Kommentit : <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:865
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:869
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:873
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:912
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:979
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1002
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1024
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Syötä lisättävät merkinnät, eroteltuina pilkuilla"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
msgid "Tags :"
msgstr "Merkinnät :"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Etsi merkinnällä"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
msgid "_Remove Tag"
msgstr "_Poista merkintä"
@@ -439,7 +444,8 @@ msgstr "Varmista, että \"trackerd\" on käynnissä ennen komennon suorittamista
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "Palvelua ei tunnistettu, etsitään muista tiedostoista...\n"
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
+#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
+#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
#, c-format
@@ -515,28 +521,28 @@ msgstr "%s: virheellisiä argumentteja"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: tiedosta %s ei löydy"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:164
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Indeksoitaessa ohitettava kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 ../src/trackerd/trackerd.c:165
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 ../src/trackerd/trackerd.c:147
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/POLKU/KANSIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:165
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:147
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Indeksoitavaksi liitettävä kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:166
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:148
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Käynnistettäessä indeksointia varten läpikäytävä kansio"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:167
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:149
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Poista kaikki indeksointi ja tarkkailu käytöstä"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:168
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -545,56 +551,56 @@ msgstr ""
"arvoja ovat 0 (näyttää/kirjoittaa lokiin vain virheet), 1 (minimaalinen), 2 "
"(yksityiskohtainen), ja 3 (virheenjäljitys)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:168 ../src/trackerd/trackerd.c:169
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
msgid "VALUE"
msgstr "ARVO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:169
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default "
+"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
msgstr ""
"Arvo jota käytetään indeksoinnin nopeuden säätelyyn. Arvon tulee olla "
-"välillä 0-20 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta"
+"välillä 0-99 (oletus 0), pienempien arvojen lisätessä indeksointinopeutta"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:170
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimoi käytettävän muistin määrän, mutta voi hidastaa indeksointia"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:171
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Odotusaika aluksi ennen indeksointia, sekunneissa"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:172
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Kieli jota käytetään louhinta- ja hukkasanaluetteloihin (ISO 639-1 "
"kaksikirjaiminen koodi)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:172
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
msgid "LANG"
msgstr "KIELI"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Pakota kaiken sisällön uudelleenindeksointi"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:174
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
msgid "Make tracker errors fatal"
msgstr "Tee trackerin virheistä kriittisiä"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2031
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2441
msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- käynnistä seurantapalvelin"
+msgstr "- käynnistä tracker-seurantapalvelin"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2032 ../src/trackerd/trackerd.c:2033
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2442 ../src/trackerd/trackerd.c:2443
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KANSIO"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2040
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2450
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -602,13 +608,320 @@ msgstr ""
"Sisällyttääksesi tai poissulkeaksesi useita kansioita samanaikaisesti, "
"yhdistä useita valitsimia kuten:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
+msgstr "Hallitse ja seuraa haku- ja indeksointipalvelu Trackerin toimintaa"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker Applet"
+msgstr "Tracker-sovelma"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:173
+msgid "_Pause Indexing"
+msgstr "_Pysäytä indeksointi"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:181
+msgid "_Search..."
+msgstr "_Haku..."
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:187
+msgid "Pre_ferences"
+msgstr "A_setukset"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:193
+msgid "S_tatistics"
+msgstr "_Tilastot"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:199
+msgid "_About"
+msgstr "Tietoj_a"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:208
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Poistu"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:262
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:269
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr "Sähköpostit"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:262
+msgid "mail boxes"
+msgstr "sähköpostilaatikot"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:273
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedostot"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:273
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
+msgid "Folders"
+msgstr "Kansiot"
+
+#. search entry row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:383
+msgid "Search:"
+msgstr "Haku:"
+
+#. status row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:403
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
+
+#. File progress row
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:423
+msgid "Progress:"
+msgstr "Edistyminen:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:556
+#, c-format
+msgid " in %d hours and %d minutes"
+msgstr " %d tuntia ja %d minuuttia"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:558
+#, c-format
+msgid " in %d minutes and %d seconds"
+msgstr " %d minuuttia ja %d sekuntia"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:560
+#, c-format
+msgid " in %d seconds"
+msgstr " %d sekuntia"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:563
+msgid "Tracker has finished indexing your system"
+msgstr "Tracker on nyt indeksoinut järjestelmän"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:563
+msgid "You can now perform searches by clicking here"
+msgstr "Voit tehdä hakuja napsauttamalla tästä"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:579
+msgid ""
+"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
+"your files and emails"
+msgstr ""
+"Tietokone indeksoidaan, jotta tiedostoista ja sähköposteista voidaan tehdä "
+"nopeita hakuja"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:579
+msgid ""
+"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
+"clicking here"
+msgstr ""
+"Indeksoinnin voi pysäyttää milloin vain, ja indeksointiasetuksia voi muuttaa "
+"napsauttamalla oikealla hiiren painikkeella"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:585
+msgid "Paused by user"
+msgstr "Käyttäjän pysäyttämänä"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:593
+msgid "Paused while on battery power"
+msgstr "Pysäytetty akkukäytön vuoksi"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:602
+msgid "Paused temporarily"
+msgstr "Pysäytetty väliaikaisesti"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:612
+msgid ""
+"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
+"serveral minutes\n"
+"\n"
+"You can pause this by right clicking here"
+msgstr ""
+"Tracker yhdistää nyt indeksejä, mikä voi hidastaa tietokoneen toimintaa "
+"usean minuutin ajaksi\n"
+"\n"
+"Voit pysäyttää tämän napsauttamalla täällä hiiren oikealla painikeella"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:613
+msgid "Indexes are being merged"
+msgstr "Indeksejä yhdistetään"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:625
+msgid "Indexing completed"
+msgstr "Indeksointi valmis"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:630
+msgid "Indexing in progress"
+msgstr "Indeksointi käynnissä"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:846
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1227 ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:982
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tilastot"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1003
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indeksointitilastot</span>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1118
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr ""
+"Tracker on vapaa ohjelma; voit levittää sitä edelleen ja/tai muokata sitä "
+"GNU:n GPL-lisenssin sallimilla tavoilla siten kuin Free Software Foundation "
+"on sen määritellyt; voit halutessasi käyttää lisenssin versiota 2 taikka "
+"mitä tahansa tämän jälkeen ilmestynyttä versiota."
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1122
+msgid ""
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Trackeria levitetään siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN "
+"MITÄÄN TAKUUTA; jopa ilman konkludenttista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI "
+"SOVELTUMISESTA TIETTYYN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. Yksityiskohtien osalta "
+"katso GNU:n GPL-lisenssiä."
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1126
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr ""
+"Sinun olisi pitänyt saada kopio GNU:n GPL-lisenssistä tämän ohjelman mukana; "
+"jos et sitä saanut, niin lähetä kirje Free Software Foundation, Inc. :lle, "
+"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1141
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract information and metadata about your "
+"personal data so that it can be searched easily and quickly"
+msgstr ""
+"Tracker on työkalu, joka on suunniteltu erottamaan tietoja ja metatietoja "
+"henkilökohtaisista tiedostoistasi, jotta niihin voitaisiin kohdistaa hakuja "
+"helposti ja nopeasti"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1145
+msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
+msgstr "Tekijänoikeudet © 2005-2008 Trackerin tekijät"
+
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1155
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Timo Jyrinki, 2007-2008.\n"
+"Ilkka Tuohela, 2006-2007.\n"
+"\n"
+"http://gnome.fi/"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1158
+msgid "Tracker Web Site"
+msgstr "Tracker-WWW-sivusto"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1210 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1212
+msgid "Files:"
+msgstr "Tiedostot:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1213
+msgid " Folders:"
+msgstr " Kansiot:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1214
+msgid " Documents:"
+msgstr " Asiakirjat:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1215
+msgid " Images:"
+msgstr " Kuvat:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1216
+msgid " Music:"
+msgstr " Musiikki:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1217
+msgid " Videos:"
+msgstr " Videot:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1218
+msgid " Text:"
+msgstr " Teksti:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1219
+msgid " Development:"
+msgstr " Kehitys:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1220
+msgid " Other:"
+msgstr " Muu:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1221
+msgid "Applications:"
+msgstr "Sovellukset:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1222
+msgid "Conversations:"
+msgstr "Keskustelut:"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1223
+msgid "Emails:"
+msgstr "Sähköpostit"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:899
+msgid "Data must be reindexed"
+msgstr "Tiedot tulee indeksoida uudelleen"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:900
+msgid ""
+"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
+"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
+"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
+msgstr ""
+"Jotta muutokset tulisivat voimaan, Trackerin tulee indeksoida tiedostot "
+"uudelleen. Napsauta Indeksoi uudelleen -painiketta aloittaaksesi sen nyt. "
+"Muussa tapauksessa tämä suoritetaan kun Tracker-palvelu käynnistetään "
+"seuraavan kerran uudelleen."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:907
+msgid "_Reindex"
+msgstr "_Indeksoi uudelleen"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:910
+msgid "Tracker daemon must be restarted"
+msgstr "Tracker-palvelu tulee käynnistää uudelleen"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:912
+msgid ""
+"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
+"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
+msgstr ""
+"Jotta muutokset tulisivat voimaan, Tracker-palvelu tulee käynnistää "
+"uudelleen. Napsauta Käynnistä uudelleen -painiketta käynnistääksesi palvelun "
+"uudelleen nyt."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:917
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Käynnistä uudelleen"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "Muuta Tracker-tiedostoindeksoinnin asetuksia"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksoinnin asetukset"
+msgid "Search and Indexing"
+msgstr "Haku ja indeksointi"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
msgid "<b>Crawled Directories</b>"
@@ -623,28 +936,28 @@ msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Sivuutetut polut</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Index Merging</b>"
+msgstr "<b>Indeksien yhdistäminen</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
msgstr "<b>Indeksoinnin rajoitukset (tiedostoa kohden)</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
msgid "<b>Indexing Options</b>"
msgstr "<b>Indeksoinnin valinnat</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
msgid "<b>Indexing</b>"
msgstr "<b>Indeksoidaan</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Postilaatikot</b>"
-
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>Resurssien käyttö</b>"
+msgid "<b>Power management</b>"
+msgstr "<b>Virranhallinta</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Services</b>"
-msgstr "<b>Palvelut</b>"
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr "<b>Resurssien käyttö</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
msgid "<b>Startup</b>"
@@ -663,7 +976,7 @@ msgid "<b>Watch Directories</b>"
msgstr "<b>Tarkkaile kansioita</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
+msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
msgstr "Ylimääräiset indeksoitavat mbox-postilaatikot:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
@@ -671,149 +984,158 @@ msgid "Additional paths to index and watch:"
msgstr "Ylimääräiset polut jotka indeksoida ja joita tarkkailla:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
msgstr ""
"Ylimääräiset polut jotka indeksoida käynnistettäessä (mutta joidenka "
-"muutoksia ei tarkkailla)"
+"muutoksia ei tarkkailla):"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "Sähköpostit"
+msgid ""
+"Danish\n"
+"Dutch\n"
+"English\n"
+"Finnish\n"
+"French\n"
+"German\n"
+"Italian\n"
+"Norwegian\n"
+"Portuguese\n"
+"Russian\n"
+"Spanish\n"
+"Swedish"
+msgstr ""
+"tanska\n"
+"hollanti\n"
+"englanti\n"
+"suomi\n"
+"ranska\n"
+"saksa\n"
+"italia\n"
+"norja\n"
+"portugali\n"
+"venäjä\n"
+"espanja\n"
+"ruotsi"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+msgid "Disable all Indexing when on battery"
+msgstr "Poista kaikki indeksointi käytöstä, kun ollaan akun varassa"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+msgid "Disable initial index sweep when on battery"
+msgstr ""
+"Poista ensimmäinen indeksointiläpikäynti käytöstä, kun ollaan akun varassa"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+msgid "Email"
+msgstr "Sähköposti"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
msgid "Enable _Evolution email indexing"
msgstr "Käytä _Evolutionin sähköpostien indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Enable _KMail email indexing"
msgstr "Käytä _KMailin sähköpostien indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
msgstr "Käytä _Thunderbirdin sähköpostien indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "Enable _watching"
msgstr "Käytä _tarkkailua"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "Enable i_ndexing"
msgstr "Käytä _indeksointia"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
msgid "Faster"
msgstr "Nopeammin"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Tiedostonimityypit jotka jätetään huomiotta indeksoitaessa:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25
-msgid "Files"
-msgstr "Tiedostot"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "Generate thum_bnails"
msgstr "Luo _pienoiskuvat"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "Ignored Files"
msgstr "Sivuutetut tiedostot"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid "Index _delay: "
msgstr "Indeksoinnin _viive: "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
msgid "Index _file contents"
msgstr "Indeksoi _tiedostojen sisältö"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
msgid "Index _mounted directories"
msgstr "Indeksoi _liitetyt kansiot"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "Indeksoi ja tarkkaile koti_kansiotani"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
msgid "Indexing speed:"
msgstr "Indeksoinnin nopeus:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
msgid "Maximum _amount of text to index:"
msgstr "Suurin indeksoitav_a tekstin määrä:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
msgid "Maximum number of unique _words to index:"
msgstr "Suurin indeksoitava uniikkien _sanojen määrä:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Juuripolut jotka jätetään huomiotta indeksoitaessa:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
+msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
+msgstr ""
+"Tee nopeita indeksien yhdistämisiä (voi vaikuttaa järjestelmän nopeuteen)"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
msgid "Performance"
msgstr "Suorituskyky"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
msgid "Slower"
msgstr "Hitaammin"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "Trackerin asetukset"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
msgid "_Language:"
msgstr "_Kieli:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "_Minimoi muistin käyttö (hitaampi indeksointi)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
+msgid "_Use additional memory for faster indexing"
msgstr "_Käytä enemmän muistia nopeampaa indeksointia varten"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid ""
-"danish\n"
-"dutch\n"
-"english\n"
-"finnish\n"
-"french\n"
-"german\n"
-"italian\n"
-"norwegian\n"
-"portugese\n"
-"russian\n"
-"spanish\n"
-"swedish"
-msgstr ""
-"tanska\n"
-"hollanti\n"
-"englanti\n"
-"suomi\n"
-"ranska\n"
-"saksa\n"
-"italia\n"
-"norja\n"
-"portugali\n"
-"venäjä\n"
-"espanja\n"
-"ruotsi"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
msgid "kB"
msgstr "kt"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
@@ -825,16 +1147,12 @@ msgstr "Etsi tietystä palvelusta"
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "Kansiot"
-
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
msgid "Documents"
msgstr "Asiakirjat"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1223
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1228
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
@@ -872,81 +1190,96 @@ msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr "Merkistömuunnos epäonnistui kohteelle \"%s\""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280
-msgid "The following error has occured :"
-msgstr "Tapahtui seuraava virhe:"
+msgid "The following error has occurred :"
+msgstr "Tapahtui virhe:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:655
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:659
msgid "Did you mean"
msgstr "Tarkoititko"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:686
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690
msgid "Your search returned no results."
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:701
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:705
msgid "Tracker Search Tool-"
msgstr "Tracker-hakutyökalu-"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:862
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2198
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:866
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2259
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker-hakutyökalu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1052
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1056
msgid "Search _results: "
msgstr "Haku_tulokset: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1058
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1062
msgid "no search performed"
msgstr "hakua ei suoritettu"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1112
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1273
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1122
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1282
msgid "List View"
msgstr "Listanäkymä"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1184
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1194
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1196
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1206
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1291
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1300
msgid "_Categories"
msgstr "_Luokat"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1571
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1580
#, c-format
-msgid "%d - %d of %d hits"
+msgid "%d - %d of %d items"
msgstr "%d - %d yhteensä %d osumasta"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1574
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1583
#, c-format
msgid "%d item"
-msgid_plural "%d hits"
+msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d osuma"
msgstr[1] "%d osumaa"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1975
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1631
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1826
+msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
+msgstr "Hakupalveluun ei voitu yhdistää, se voi olla varattu"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026
msgid "_Search:"
msgstr "_Haku:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1995
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040
+msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
+msgstr ""
+"Tracker indeksoi edelleen, joten kaikki haun tulokset eivät ole vielä "
+"saatavilla"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2054
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2055
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Syötä monisainen hakuehto välilyönneillä erotettuina sanoina."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2055
msgid "search_entry"
msgstr "haku_kohta"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2101
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Suorita haku napsauttamalla."
@@ -1121,16 +1454,11 @@ msgstr "linkki (rikki)"
msgid "link to %s"
msgstr "linkki kohteeseen %s"
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Haku- ja indeksointipalvelu"
+#~ msgid "<b>Mailboxes</b>"
+#~ msgstr "<b>Postilaatikot</b>"
-#~ msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-#~ msgstr "Etsi kaikista asiakirjoista tracker-hakutyökalulla"
+#~ msgid "<b>Services</b>"
+#~ msgstr "<b>Palvelut</b>"
#~ msgid "_Emails"
#~ msgstr "_Sähköpostit"