diff options
author | Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org> | 2022-08-28 16:34:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-08-28 16:34:37 +0000 |
commit | 0b226295d1c8b23105bbade23612695b53b759f3 (patch) | |
tree | cb6c7d2c38113a1d8cb1d74524de32fdb8283252 /po | |
parent | 9f520e7838a059fc8de0d091a4be9059ca3b8f88 (diff) | |
download | tracker-0b226295d1c8b23105bbade23612695b53b759f3.tar.gz |
Update German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 166 |
1 files changed, 85 insertions, 81 deletions
@@ -18,20 +18,21 @@ # Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020. # Stephan Woidowski <swoidowski@t-online.de>, 2020. # Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020. +# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-13 20:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 11:03+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:32+0200\n" +"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "" #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. -#: src/libtracker-data/tracker-collation.c:333 +#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an|der|ein" @@ -48,13 +49,13 @@ msgid "Version" msgstr "Version" #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 -#: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 +#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nicht berücksichtigte Optionen" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 -#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 +#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Speicherort der Datenbank" @@ -163,119 +164,122 @@ msgstr "" "Neue Datenbank erstellt. Verwenden Sie die Option »--dbus-service«, um diese " "Datenbank auf einem Nachrichtenbus zu teilen." -#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:46 -#: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 +#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47 +#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "Mit einem D-Bus-Dienst verbinden" -#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "D-Bus-Dienst-Name" -#: src/tracker/tracker-export.c:55 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "Mit einem entfernten Dienst verbinden" -#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "URI des entfernten Diensts" -#: src/tracker/tracker-export.c:59 +#: src/tracker/tracker-export.c:60 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "TriG-Format ausgeben, das benannte Graph-Informationen enthält" -#: src/tracker/tracker-export.c:71 src/tracker/tracker-export.c:72 +#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:97 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "" "Geben Sie eine der Optionen »--database«, »--dbus-service« oder »--remote-" "service« an" -#: src/tracker/tracker-export.c:308 src/tracker/tracker-import.c:99 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Tracker aufgebaut werden" - -#: src/tracker/tracker-export.c:309 src/tracker/tracker-import.c:100 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116 +#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 +#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "Kein Fehler angegeben" -#: src/tracker/tracker-export.c:348 src/tracker/tracker-export.c:399 -#: src/tracker/tracker-export.c:412 src/tracker/tracker-export.c:422 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1493 src/tracker/tracker-sql.c:135 -#: src/tracker/tracker-sql.c:168 +#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgstr "Es konnte keine Verbindung zu Tracker aufgebaut werden" + +#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 +#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 +#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "Suche konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/tracker/tracker-help.c:59 src/tracker/tracker-help.c:71 +#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72 #, c-format msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "Ausführen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s" -#: src/tracker/tracker-import.c:117 +#: src/tracker/tracker-import.c:58 +msgid "Read TriG format which includes named graph information" +msgstr "TriG-Format lesen, das benannte Graph-Informationen enthält" + +#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141 msgid "Could not run import" msgstr "Import konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/tracker/tracker-main.c:43 -msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." -msgstr "Siehe »tracker3 help <Befehl>« für weitere spezifische Unterbefehle." - -#: src/tracker/tracker-main.c:92 +#: src/tracker/tracker-main.c:89 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Hilfe erhalten für die Verwendung von Tracker und diese Befehle" -#: src/tracker/tracker-main.c:93 +#: src/tracker/tracker-main.c:90 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "SPARQL-Endpunkt erstellen" -#: src/tracker/tracker-main.c:94 +#: src/tracker/tracker-main.c:91 msgid "Export data from a Tracker database" msgstr "Daten aus einer Tracker-Datenbank exportieren" -#: src/tracker/tracker-main.c:95 +#: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Import data into a Tracker database" msgstr "Daten in eine Tracker-Datenbank importieren" -#: src/tracker/tracker-main.c:96 +#: src/tracker/tracker-main.c:93 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Den Index mit SPARQL abfragen und aktualisieren oder die Ontologie " "durchsuchen, auflisten und als Baum darstellen" -#: src/tracker/tracker-main.c:97 +#: src/tracker/tracker-main.c:94 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Die Datenbank auf der untersten Ebene mit SQL anfragen" -#: src/tracker/tracker-main.c:137 +#: src/tracker/tracker-main.c:134 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgstr "»%s« ist kein Tracker3-Befehl. Lesen Sie auch »tracker3 --help«" -#: src/tracker/tracker-main.c:172 +#: src/tracker/tracker-main.c:169 msgid "Available tracker3 commands are:" msgstr "Verfügbare tracker3-Befehle sind:" -#: src/tracker/tracker-main.c:210 +#: src/tracker/tracker-main.c:209 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "Folgende zusätzliche / Drittanbieter-Befehle sind verfügbar:" +#: src/tracker/tracker-main.c:224 +msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand." +msgstr "Siehe »tracker3 help <Befehl>« für weitere spezifische Unterbefehle." + #: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" @@ -392,141 +396,141 @@ msgstr "Es wurden keine Präfixe des Namensraumes gefunden" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:995 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Baum konnte nicht angelegt werden: Anfrage der Unterklasse schlug fehl" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "" "Baum konnte nicht angelegt werden: Abfrage der Klasseneigenschaft schlug fehl" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "Could not list classes" msgstr "Klassen konnten nicht aufgelistet werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 msgid "No classes were found" msgstr "Es wurden keine Klassen gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "Classes" msgstr "Klassen" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Klassen-Präfixe konnten nicht aufgelistet werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Es wurden keine Klassen-Präfixe gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "Prefixes" msgstr "Präfixe" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Die Eigenschaft des Klassen-Präfix konnte nicht gefunden werden, z.B.: " "»Resource« in »rdfs:Resource«" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "Could not list properties" msgstr "Die Eigenschaften konnten nicht aufgelistet werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 msgid "No properties were found" msgstr "Es wurden keine Eigenschaften gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Klassen zur Benachrichtigung konnten nicht gefunden werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "No notifies were found" msgstr "Es wurden keine Benachrichtigungen gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "Notifies" msgstr "Benachrichtigt" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Indizierte Eigenschaften konnten nicht gefunden werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "No indexes were found" msgstr "Es wurden keine Indizes gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "Indexes" msgstr "Indizes" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "Could not list named graphs" msgstr "Benannte Graphen konnten nicht aufgelistet werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "No graphs were found" msgstr "Es wurden keine Graphen gefunden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "Named graphs" msgstr "Benannte Graphen" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Could not search classes" msgstr "Klassen konnten nicht gesucht werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Es wurden keine Klassen gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Could not search properties" msgstr "Eigenschaften konnten nicht gesucht werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "" "Es wurden keine Eigenschaften gefunden, die dem Suchbegriff entsprechen" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "UTF-8-Pfad konnte aus dem Pfad nicht ermittelt werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454 msgid "Could not run update" msgstr "Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461 msgid "Done" msgstr "Abgeschlossen" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 msgid "No results found matching your query" msgstr "Es konnten keine Ergebnisse gefunden werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 -#: src/tracker/tracker-sql.c:142 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 +#: src/tracker/tracker-sql.c:144 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Datei und Suche können nicht gemeinsam verwendet werden" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -550,11 +554,11 @@ msgstr "SQL" msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Datenverwaltung konnte nicht initialisiert werden" -#: src/tracker/tracker-sql.c:176 +#: src/tracker/tracker-sql.c:178 msgid "Empty result set" msgstr "Leeres Ergebnis gesetzt" -#: src/tracker/tracker-sql.c:246 +#: src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "A database path must be specified" msgstr "Es muss ein Datenbank-Pfad angegeben werden" @@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Es muss ein Datenbank-Pfad angegeben werden" #~ "Dateien. 0 bedeutet keine Beschränkung der Medienkunst." #~ msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" -#~ msgstr "Auf Beenden der Dateisystem-Indizierung vor dem Auslesen warten" +#~ msgstr "Auf Beenden der Dateisystem-Indizierung vor dem Auslesen warten" #~ msgid "" #~ "When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " |