summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2023-02-27 20:33:25 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-27 20:33:25 +0000
commit6cfdc6b3f92f8bdc600b8133d7f46129188ce8df (patch)
tree43bfb2d0a18231fcbf7c482557bc2987f0604ccd /po
parentdd1ab0b10c8fa6d7a906014809944d4fe46b82c9 (diff)
downloadtracker-6cfdc6b3f92f8bdc600b8133d7f46129188ce8df.tar.gz
Update Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sl.po58
1 files changed, 31 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 92f472f1f..a2aa57517 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>, 2007.
# Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2009–2010.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2011.
-# Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>, 2008–2021.
+# Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>, 2008–2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-30 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-31 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-26 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-27 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "the|a|an"
msgid "Version"
msgstr "Različica"
-#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
-#: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:196
+#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
+#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Nepoznane možnosti"
-#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48
+#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49
#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
#: src/tracker/tracker-sql.c:44
msgid "Location of the database"
@@ -152,61 +152,74 @@ msgstr ""
"Ustvarjena je nova podatkovna zbirka. Uporabite zastavico »--dbus-service« "
"za souporabo zbirke prek sporočilnega vodila."
-#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:47
+#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47
#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:50
+#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50
#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
msgid "Connects to a DBus service"
msgstr "Vzpostavi povezavo z vodilom DBus"
-#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:51
+#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51
#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
msgid "DBus service name"
msgstr "IMe storitve DBus"
-#: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:54
+#: src/tracker/tracker-export.c:57
+msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”"
+msgstr "Zapis odvoda zadetkov: »turtle«, »trig« ali »json-ld«"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:58
+msgid "RDF_FORMAT"
+msgstr "ZAPIS_RDF"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54
#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
msgid "Connects to a remote service"
msgstr "Vzpostavi povezavo z oddaljeno storitvijo"
-#: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:55
+#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55
#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
msgid "Remote service URI"
msgstr "Naslov URI oddaljene storitve"
-#: src/tracker/tracker-export.c:60
+#: src/tracker/tracker-export.c:65
msgid "Output TriG format which includes named graph information"
msgstr "Odvodni zapis TriG, ki vključuje podatke o imenskih grafih"
-#: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73
+#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78
msgid "IRI"
msgstr "IRI"
#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
-#: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:88
+#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88
#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
msgstr ""
"Določiti je traba možnost »--database« (zbirka), »--dbus-service« (storitev "
"dbus), ali pa »--remote-service« (oddaljena storitev)"
-#: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325
+#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331
#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
msgid "No error given"
msgstr "Ni dane napake"
-#: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:124
+#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124
#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Povezave s Trackerjem ni mogoče vzpostaviti"
-#: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404
-#: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
+#: src/tracker/tracker-export.c:373
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Nepodprt zapis zaporedja »%s«\n"
+
+#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438
+#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
msgid "Could not run query"
msgstr "Poizvedbe ni mogoče zagnati"
@@ -1073,12 +1086,6 @@ msgstr "Določena mora biti pot podatkovne zbirke"
#~ msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti posredniškega vodila D-Bus za tracker-store"
-#~ msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
-#~ msgstr "Zapis odvoda zadetkov: »sparql«, »turtle« ali »json-ld«"
-
-#~ msgid "FORMAT"
-#~ msgstr "ZAPIS"
-
#~ msgid "Could not run tracker-extract: "
#~ msgstr "Ni mogoče zagnati ukaza tracker-extract: "
@@ -2035,9 +2042,6 @@ msgstr "Določena mora biti pot podatkovne zbirke"
#~ msgid "MODULE"
#~ msgstr "MODUL"
-#~ msgid "Unsupported serialization format '%s'\n"
-#~ msgstr "Nepodprt zapis zaporedja »%s«\n"
-
#~ msgid "- Extract file meta data"
#~ msgstr "- Razširi metapodatke datoteke"