summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-04-23 22:17:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2004-04-23 22:17:58 +0000
commitc7e63b1a9ef759c79d664b9c512a9057145a8edd (patch)
treef711a067ec9ddeff823cb1f4db423208290db78b
parentfc2203d622b4eb08f976a7bd6b9df6b9265c696d (diff)
downloadyelp-gnome-2-4.tar.gz
Added Georgian filegnome-2-4
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ka.po679
4 files changed, 688 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 2b480270..ab0b792e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * configure.in: Added "ka" entry to ALL_LINGUAS.
+
2004-02-13 Shaun McCance <shaunm@gnome.org>
* src/yelp-index-model.c:
diff --git a/configure.in b/configure.in
index a9981864..93a86f64 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -26,7 +26,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=yelp
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE")
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et fa fi fr ga gl he hi hu id is it ja kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et fa fi fr ga gl he hi hu id is it ja ka kn ko li lt lv mk ml mn mr ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi wa zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
# AM_GLIB_GNU_GETTEXT above substs $DATADIRNAME
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 532b486d..14b73b7c 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-24 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * ka.po: Added Georgian file
+
2003-12-10 Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>
* et.po: Updated Estonian translation
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 00000000..970820ea
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,679 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-22 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-23 01:15+0400\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
+"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/toc.xml.in.h:1
+msgid "Applets"
+msgstr "აპლეტები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#: src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3
+msgid "Desktop"
+msgstr "დესკტოპი"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#: src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "პროგრამირება"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+msgid "Development Environments"
+msgstr "პროგრამირების გარსები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Development Tools"
+msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:36
+msgid "Editors"
+msgstr "რედაქტორები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Education Applications"
+msgstr "განმანათლებელი პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr "თამაშები და გართობა"
+
+#: data/toc.xml.in.h:10
+msgid "General"
+msgstr "ძირითადი"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Help Contents"
+msgstr "დახმარების შინაარსი"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "შიდა პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Kernels"
+msgstr "კერნელები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "მულტიმედია პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr "საოფისე პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "მეცნიერული პროგრამები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Securities"
+msgstr "უსაფრთხოება"
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+msgid "System"
+msgstr "სისტემა"
+
+#: data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Utilities"
+msgstr "ხელსაწყოები"
+
+#: data/toc.xml.in.h:21
+msgid "X Applications"
+msgstr "X-ის პროგრამები"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr "გ_ანასხვავე დიდი/პატარა ასოები"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Find"
+msgstr "მოძებნა"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "_Find: "
+msgstr "_მოძებნე:"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "_Next"
+msgstr "შ_ემდეგი"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Previous"
+msgstr "_წინა"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_გადატანა"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Yelp-ის ქარხანა"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:435
+#: src/yelp-man-pager.c:301
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr "yelp:document-ზე ბმულის (href-ის) ატრიბუტი ვერ ვიპოვე"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:450
+#: src/yelp-man-pager.c:316
+msgid "Out of memory"
+msgstr "მეხსიერება არ მყოფნის"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:638
+#: src/yelp-man-pager.c:370
+msgid "Titlepage"
+msgstr "სათაო გვერდი"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:640
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-man-pager.c:372
+msgid "Contents"
+msgstr "შინაარსი"
+
+#: src/yelp-db-pager.c:658
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-man-pager.c:390
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: src/yelp-error.c:46
+msgid "The selected document could not be opened"
+msgstr "ამორჩეულ დოკუმენტს ვერ ვხსნი"
+
+#: src/yelp-error.c:52
+msgid "The selected page could not be found in this document."
+msgstr "ამორჩეულ გვერდს ვერ ვპოულობ ამ დოკუმენტში."
+
+#: src/yelp-error.c:58
+msgid "The table of contents could not be read."
+msgstr "სარჩევს ვერ ვკითხულობ."
+
+#: src/yelp-error.c:64
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr "DocBook SGML ტიპის დოკუმენტების მხარდაჭერა აღარ არსებობს."
+
+#: src/yelp-error.c:70
+msgid "The selected file could not be read."
+msgstr "ამორჩეულ ფაილს ვერ ვკითხულობ."
+
+#: src/yelp-main.c:94
+msgid "Define which cache directory to use"
+msgstr "განსაზღვრეთ თუ რომელი კეშის დიექტორიის გამოყენება გნებავთ"
+
+#: src/yelp-main.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "ვერ გავააქტიურე Yelp: '%s'"
+
+#: src/yelp-main.c:147
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "ახალი სარკმელი ვერ გავხსენი."
+
+#: src/yelp-man.c:296
+#: src/yelp-man.c:317
+#: src/yelp-man.c:353
+#: src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401
+#: src/yelp-man.c:412
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:301
+#: src/yelp-man.c:332
+#: src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:417
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:306
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:322
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt ბიბლიოთეკა"
+
+#: src/yelp-man.c:337
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:364
+msgid "System Calls"
+msgstr "სისტემური ბრძანებები"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "Library Functions"
+msgstr "ბიბლიოთეკის ფუნქციები"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "Kernel Routines"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "აპარატურული მოწყობილობები"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "კონფიგურაციის ფაილები"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Games"
+msgstr "თამაშები"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Overviews"
+msgstr "განხილვები"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "System Administration"
+msgstr "სისტემის ადმინისტრირება"
+
+#: src/yelp-pager.c:118
+msgid "Document URI"
+msgstr "დოკუმენტის იდენტიფიკატორი (URI)"
+
+#: src/yelp-pager.c:119
+msgid "The URI of the document to be processed"
+msgstr "დასამუშავებელი დოკუმენტის იდენტიფიკატორი (URI)"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:267
+msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
+msgstr "YelpTocPager: გვერდების რაოდენობა უარყოფითია."
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:487
+#, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr "ვერ გამოვიძახე OMF ფაილი «%s»."
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:884
+msgid "Categories"
+msgstr "კატეგორიები"
+
+#: src/yelp-toc-pager.c:898
+msgid "Documents"
+msgstr "დოკუმენტები"
+
+#: src/yelp-window.c:249
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ფაილი"
+
+#: src/yelp-window.c:250
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/ფაილი/_ახალ ფანჯარა"
+
+#: src/yelp-window.c:253
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/ფაილი/_დაკეტე ფანჯარა"
+
+#: src/yelp-window.c:257
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/_შეცვლა"
+
+#: src/yelp-window.c:258
+msgid "/Edit/_Find..."
+msgstr "/შეცვლა/_მოძებნა..."
+
+#: src/yelp-window.c:261
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
+msgstr "/შეცვლა/მოძებნა შე_მდეგი"
+
+#: src/yelp-window.c:264
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "/შეცვლა/მოძებნა წ_ინა"
+
+#: src/yelp-window.c:268
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_ჰეი!"
+
+#: src/yelp-window.c:269
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/ჰეი!/_უკან"
+
+#: src/yelp-window.c:272
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/ჰეი!/_წინ"
+
+#: src/yelp-window.c:275
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/ჰეი!/_სახლში"
+
+#: src/yelp-window.c:278
+msgid "/Go/"
+msgstr "/ჰეი!/"
+
+#: src/yelp-window.c:279
+msgid "/Go/_Previous Page"
+msgstr "/ჰეი!/_წინა გვერდზე"
+
+#: src/yelp-window.c:282
+msgid "/Go/_Next Page"
+msgstr "/ჰეი!/_მომდევნო გვერდი"
+
+#: src/yelp-window.c:285
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "/ჰეი!/_შინაარსი"
+
+#: src/yelp-window.c:289
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_დახმარება"
+
+#: src/yelp-window.c:290
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/დახმარება/_შესახებ"
+
+#: src/yelp-window.c:352
+msgid "Help Browser"
+msgstr "დახმარების მნახველი"
+
+#: src/yelp-window.c:570
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+msgid "Section"
+msgstr "განყოფილება"
+
+#: src/yelp-window.c:625
+msgid "Back"
+msgstr "უკან"
+
+#: src/yelp-window.c:626
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "აჩვენე ისტორიის წინა გვერდი"
+
+#: src/yelp-window.c:636
+msgid "Forward"
+msgstr "წინ"
+
+#: src/yelp-window.c:637
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "აჩვენე ისტორიის მომდევნო გვერდი"
+
+#: src/yelp-window.c:649
+msgid "Home"
+msgstr "სახლი"
+
+#: src/yelp-window.c:650
+msgid "Go to home view"
+msgstr "წადი სახლის ხედზე"
+
+#: src/yelp-window.c:860
+msgid "Loading..."
+msgstr "ვიძახებ..."
+
+# Note to translators: put here your name (and address) so it
+# * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1303
+msgid "translator_credits"
+msgstr "ქართული თარგმანი: აიეტ კოლხი <aiet@qartuli.com> http://aiet.qartuli.net"
+
+#: src/yelp-window.c:1309
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "GNOME-ს დახმარების დამთვალიერებელი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
+msgid "&#8216;"
+msgstr "&#0171;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:2
+msgid "&#8217;"
+msgstr "&#0187;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:3
+msgid "&#8220;"
+msgstr "&#8222;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:4
+msgid "&#8221;"
+msgstr "&#8220;"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:5
+msgid "About This Article"
+msgstr "ამ სტატიის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:6
+msgid "About This Bibliography"
+msgstr "ამ ბიბლიოგრაფიის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:7
+msgid "About This Book"
+msgstr "ამ წიგნის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:8
+msgid "About This Chapter"
+msgstr "ამ გვერდის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:9
+msgid "About This Entry"
+msgstr "ამ შენატანის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:10
+msgid "About This Glossary"
+msgstr "ამ სიტყვარის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:11
+msgid "About This Index"
+msgstr "ამ სარჩევის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:12
+msgid "About This Part"
+msgstr "ამ ნაწილის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:13
+msgid "About This Preface"
+msgstr "ამ შესავლის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:14
+msgid "About This Reference"
+msgstr "ამ მოხსენიების შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:15
+msgid "About This Section"
+msgstr "ამ განყოფილების შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:16
+msgid "About This Set"
+msgstr "ამ რიგის შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:17
+msgid "Affiliation"
+msgstr "კავშირი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:18
+msgid "Appendix"
+msgstr "დამატება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:19
+msgid "Article"
+msgstr "სტატია"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:20
+msgid "Audience"
+msgstr "აუდიენცია"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:21
+msgid "Author"
+msgstr "ავტორი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:22
+msgid "Authors"
+msgstr "ავტორები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:23
+msgid "Bibliography"
+msgstr "ბიბლიოგრაფია"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:24
+msgid "Book"
+msgstr "წიგნი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:25
+msgid "Caution"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
+msgid "Chapter"
+msgstr "თავი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
+msgid "Collaborator"
+msgstr "თანამშრომელი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:28
+msgid "Collaborators"
+msgstr "თანამშრომლები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:29
+msgid "Colophon"
+msgstr "კოლოფონი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:31
+msgid "Copyright"
+msgstr "საავტორო უფლებები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:32
+msgid "Copyrights"
+msgstr "საავტორო უფლებები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:33
+msgid "Date"
+msgstr "თარიღი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:34
+msgid "Dedication"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:35
+msgid "Editor"
+msgstr "რედაქტორი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:37
+msgid "Email"
+msgstr "ელფოსტა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:38
+msgid "Example"
+msgstr "მაგალითი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:39
+msgid "Figure"
+msgstr "ციფრი/ფიგურა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:40
+msgid "Glossary"
+msgstr "სიტყვარი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:41
+msgid "Important"
+msgstr "მნიშვნელოვანი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:42
+msgid "Index"
+msgstr "სარჩევი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:43
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "იურიდიული გაფრთხილება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:44
+msgid "Level"
+msgstr "დონე"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:45
+msgid "Message Audience"
+msgstr "წერილის აუდიენცია"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:46
+msgid "Message Level"
+msgstr "წერილის დონე"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:47
+msgid "Message Origin"
+msgstr "წერილის წარმომავლობა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:48
+msgid "Note"
+msgstr "შენიშვნა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:49
+msgid "Origin"
+msgstr "წარმომავლობა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:50
+msgid "Other Contributor"
+msgstr "სხვა მხარდამჭერი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:51
+msgid "Other Contributors"
+msgstr "სხვა მხარდამჭერები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:52
+msgid "Part"
+msgstr "ნაწილი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:53
+msgid "Preface"
+msgstr "წინასიტყვაობა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Publisher"
+msgstr "გამომცემელი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:55
+msgid "Publishers"
+msgstr "გამომცემლები"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
+msgid "Reference"
+msgstr "მოხსენიება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
+msgid "Reference Entry"
+msgstr "მოხსენიების შენატანი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Reference Section"
+msgstr "მოხსენიებიებს განყოფილება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
+msgid "Release Information"
+msgstr "ინფორმაცია გამოქვეყნების შესახებ"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:60
+msgid "Revision History"
+msgstr "ცვლილებების ისტორია"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:62
+msgid "See"
+msgstr "იხ."
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:63
+msgid "See Also"
+msgstr "იხ. ასევე"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
+msgid "Set Index"
+msgstr "სარჩევის დაყენება"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
+msgid "Table"
+msgstr "ცხრილი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:66
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "სარჩევი"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:67
+msgid "Tip"
+msgstr "რჩევა"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:68
+msgid "Title"
+msgstr "სათაური"
+
+#: stylesheets/l10n.xml.in.h:70
+msgid "Warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "დახმარება GNOME-ში"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+