diff options
author | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-04-20 23:02:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Shaun McCance <shaunm@src.gnome.org> | 2004-04-20 23:02:37 +0000 |
commit | 7034c659699976cb4c2c8ee15bc982d42b4a849b (patch) | |
tree | aa47c7399a5c3a0d063e3657b55f5e2cb199dfc2 /po/th.po | |
parent | 4f8e347e3b22680e7b58099298fdcf47618ba48b (diff) | |
download | yelp-YELP_2_6_1.tar.gz |
- Removing OrigTree.pm from EXTRA_DIST, I guessYELP_2_6_1
* Makefile.am:
- Removing OrigTree.pm from EXTRA_DIST, I guess
* configure.in:
- Version 2.6.1
* po/*.po:
- Stuff distcheck likes to do
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-22 17:51-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-20 17:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 00:18-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -262,20 +262,20 @@ msgstr "URI ของเอกสาร" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "URI ของเอกสารที่จะอ่าน" -#: src/yelp-toc-pager.c:266 +#: src/yelp-toc-pager.c:267 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: จำนวนหน้าเป็นลบ" -#: src/yelp-toc-pager.c:486 +#: src/yelp-toc-pager.c:487 #, c-format msgid "Could not load the OMF file '%s'." msgstr "ไม่สามารถอ่านแฟ้ม OMF: '%s'" -#: src/yelp-toc-pager.c:883 +#: src/yelp-toc-pager.c:884 msgid "Categories" msgstr "ประเภท" -#: src/yelp-toc-pager.c:897 +#: src/yelp-toc-pager.c:898 msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "กำลังเรียก..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1300 +#: src/yelp-window.c:1303 msgid "translator_credits" msgstr "" "ไพศาข์ สีเหลือกสวัสดิ์\n" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "" "ถ้ามีเวลาโปรดมาช่วยกันแปล ;-)\n" "http://gnome-th.sf.net" -#: src/yelp-window.c:1306 +#: src/yelp-window.c:1309 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "ตัวแสดงวิธีใช้ของ GNOME" |