diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 10 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 23 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 317 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 248 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 169 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ms.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 176 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 231 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 187 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 175 | ||||
-rw-r--r-- | src/yelp-main.c | 4 |
40 files changed, 3113 insertions, 1542 deletions
@@ -1,3 +1,13 @@ +2002-12-16 Richard Hult <rhult@codefactory.se> + + * Release 2.1.3 + + * NEWS: Updated for 2.1.3 + + * configure.in: Bumped to 2.1.3 + + * src/yelp-main.c: Fix warning. + 2002-11-18 Fernando Herrera <fherrera@onirica.com> * yelp.desktop.in: add X-GNOME-BUGZILLA stuff @@ -1,3 +1,26 @@ +Changes in 2.1.3: +----------------- + +* Multihead fix (Mark McLoughlin) +* Updated translations + (be, fr, hu, da, nl, am, de, fr, sq, + bg, zh_CN, sv, pt_BR, ca, no, ms) (Dmitry G. Mastrukov + Christophe Merlet + Andras Timar + Ole Laursen + Vincent van Adrighem + Daniel Yacob + Christian Neumair + Jean-Michel Ardantz + Laurent Dhima + Alexander Shopov + He Qiangqiang + Christian Rose + Evandro Fernandes Giovanini + Jordi Mallach + Kjartan Maraas + Hasbullah bin Pit) + Changes in 2.1.2: ----------------- diff --git a/configure.in b/configure.in index 67024434..cc30225b 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ AC_INIT(src/yelp-main.c) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.1.2) +AM_INIT_AUTOMAKE(yelp, 2.1.3) AC_PROG_INTLTOOL @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.01\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-09 09:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 18:44GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -14,35 +14,306 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/yelp-toc.c:140 +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:117 +#, c-format +msgid "Could not activate Yelp: '%s'" +msgstr "" + +#: src/yelp-main.c:136 +msgid "Could not open new window." +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 +msgid "OpenSSL" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:306 +msgid "Termcap" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:322 +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:327 +msgid "Qt" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:337 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:342 +msgid "PThreads" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:364 +msgid "System Calls" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:369 +msgid "Library Functions" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:374 +msgid "Kernel Routines" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:429 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:434 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:439 +msgid "Hardware Devices" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:444 +msgid "Configuration Files" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:449 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:454 +msgid "Overviews" +msgstr "" + +#: src/yelp-man.c:459 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Qisim" -#: src/yelp-view-doc.c:363 -msgid "" -"<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></" -"head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a help " -"browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please read the " -"README and TODO<br></body></html>" -msgstr "" -"<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></" -"head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a help " -"browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please read the " -"README and TODO<br></body></html>" - -#: src/yelp-window.c:116 -msgid "Yelp: GNOME Help Browser" -msgstr "Yelp: GNOME Yardım Səyyahı" - -#: src/yelp-window.c:198 -msgid "Help on " +#: src/yelp-view-index.c:480 +msgid "_Search for:" +msgstr "" + +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Help Contents" msgstr "Yardım yeri " -#: yelp.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Helpbrowser" +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:167 +msgid "Additional documents" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +msgid "Info Pages" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:712 +msgid "GNOME is" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 +msgid "/_File" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:164 +msgid "/File/_New window" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:165 +msgid "/File/_Close window" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 +msgid "/_Go" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:172 +msgid "/Go/_Back" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:173 +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:174 +msgid "/Go/_Home" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:175 +msgid "/Go/_Index" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:177 +#, fuzzy +msgid "/_Help" +msgstr "Yelp" + +#: src/yelp-window.c:178 +msgid "/Help/_About" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 +#, fuzzy +msgid "Help Browser" msgstr "GNOME Yardımsəyyahı" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:675 +msgid "translator_credits" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:679 +msgid "Help Browser for GNOME 2.0" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:788 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:789 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:800 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:801 +msgid "Show next page in history" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:814 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:815 +msgid "Go to home view" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:825 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:826 +msgid "Search in the index" +msgstr "" + +#: yelp.desktop.in.h:1 +msgid "Get help with GNOME" +msgstr "" + #: yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Yelp" +#, fuzzy +msgid "Help" msgstr "Yelp" +#~ msgid "" +#~ "<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></" +#~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a " +#~ "help browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please " +#~ "read the README and TODO<br></body></html>" +#~ msgstr "" +#~ "<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></" +#~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a " +#~ "help browser for GNOME 2.0 written by Mikael Hallendal.<br><br>Please " +#~ "read the README and TODO<br></body></html>" + +#~ msgid "Yelp: GNOME Help Browser" +#~ msgstr "Yelp: GNOME Yardım Səyyahı" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-27 08:31GMT+2\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрыка Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Ня атрымалася актывізаваць Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Ня атрымалася адчыніць новае акно" @@ -99,152 +131,164 @@ msgstr "Агляды" msgid "System Administration" msgstr "Сыстэмнае адміністраваньне" -#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Параграфы" - -#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Параграфы" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Адшукаць:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Зьмест даведкі" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Асяродьдзе GNOME - Сталец" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Дадатковыя дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Старонкі info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "Асяродьдзе GNOME зьяўляецца" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Вольным праграмным забясьпячэньнем" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Стварыць акно" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Зачыніць акно" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Пера_ход" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Пераход/На_зад" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Пераход/На_перад" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Пераход/У _пачатак" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Пераход/Да _зьместу" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Дапамога" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Дапамога/_Пра праграму" -#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Праглядальнік даведкі" -#: src/yelp-window.c:339 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Belarusian Language Linux Team <i18n@mova.org>" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Праграма прагляду даведкі для асяродьдзя GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:657 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Паказаць папярэднюю старонку" -#: src/yelp-window.c:669 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Наперад" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Паказаць наступную старонку" -#: src/yelp-window.c:683 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "У пачатак" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Перайсьці ў пачатак прагляду" -#: src/yelp-window.c:694 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Зьмест" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Адшукаць у зьмесьце" @@ -255,4 +299,3 @@ msgstr "Атрымаць дапамогу ў асяродьдзі GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Дапамога" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-11 00:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 18:38+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@web.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -15,6 +15,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Йелп" @@ -23,12 +55,12 @@ msgstr "Йелп" msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрика на Йелп" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Не можах да активирам Йелп: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Не можах да отворя нов прозорец." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-28 13:47+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fàbrica de Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "No s'ha pogut activar Yelp: «%s»" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "No s'ha pogut obrir una nova finestra" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 2.1.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-14 09:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 09:44GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Generátor Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nelze aktivovat program Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nelze otevřít nové okno." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-14 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 14:43+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-fabrik" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Kunne ikke aktivere Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Kunne ikke åbne nyt vindue." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 0.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-12 15:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-12 14:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Fabrik" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Yelp konnte nicht aktiviert werden: »%s«" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Es konnte kein neues Fenster geöffnet werden." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-01 15:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 15:57+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + # #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" @@ -22,231 +54,252 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Εργοστάσιο Yelp" -#: src/yelp-info.c:99 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: src/yelp-main.c:91 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Αδύνατη η ενεργοποίηση του Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:110 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα νέου παραθύρου." -#: src/yelp-man.c:271 src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:360 -#: src/yelp-man.c:376 src/yelp-man.c:387 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" # -#: src/yelp-man.c:276 src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:365 src/yelp-man.c:392 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:281 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:297 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:302 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:312 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:317 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:339 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Κλήσεις Συστήματος" -#: src/yelp-man.c:344 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Συναρτήσεις Βιβλιοθήκων" -#: src/yelp-man.c:349 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Ρουτίνες Πυρήνα" -#: src/yelp-man.c:404 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Εφαρμογές" -#: src/yelp-man.c:409 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Ανάπτυξη Εφαρμογών" -#: src/yelp-man.c:414 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Συσκευές Υλικού" -#: src/yelp-man.c:419 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Αρχεία Ρυθμίσεων" -#: src/yelp-man.c:424 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Παιχνίδια" -#: src/yelp-man.c:429 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Γενικές Επισκοπήσεις" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Διαχείριση Συστήματος" -#: src/yelp-man.c:445 -msgid "man" -msgstr "man" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "" # -#: src/yelp-view-content.c:209 src/yelp-view-index.c:229 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#: src/yelp-view-index.c:211 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Αναζήτηση για:" +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Help Contents" +msgstr "Βοήθεια πάνω σε " + +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:167 +#, fuzzy +msgid "Additional documents" +msgstr "Εγκατεστημένα έγγραφα" + +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" +msgstr "Σελίδες Τεκμηρίωσης" + +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" +msgstr "Σελίδες info" + # -#: src/yelp-view-toc.c:271 -msgid "Other Documents" +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#, fuzzy +msgid "Documents" msgstr "Άλλα Έγγραφα" -#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:481 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Σελίδες τεκμηρίωσης" -#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:558 src/yelp-view-toc.c:577 -msgid "Info pages" -msgstr "Σελίδες info" - -#: src/yelp-view-toc.c:274 -msgid "Installed documents" -msgstr "Εγκατεστημένα έγγραφα" - -#: src/yelp-view-toc.c:286 -msgid "Start page" -msgstr "Αρχική σελίδα" +#: src/yelp-view-toc.c:712 +msgid "GNOME is" +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:511 -msgid "Manual Pages" -msgstr "Σελίδες Τεκμηρίωσης" +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:679 -msgid "Scrollkeeper docs for category" -msgstr "Έγγραφα scrollkeeper για κατηγορία" +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:138 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Αρχείο" -#: src/yelp-window.c:139 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Αρχείο/_Νέο παράθυρο" -#: src/yelp-window.c:140 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Αρχείο/Κ_λείσιμο παραθύρου" -#: src/yelp-window.c:141 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:142 +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Πήγαινε" -#: src/yelp-window.c:143 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Πήγαινε/_Πίσω" -#: src/yelp-window.c:144 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Πήγαινε/_Μπροστά" -#: src/yelp-window.c:145 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Πήγαινε/_Αρχή" -#: src/yelp-window.c:146 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Πήγαινε/_Περι" -#: src/yelp-window.c:147 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Βοήθεια" -#: src/yelp-window.c:148 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/_Περί" -#: src/yelp-window.c:207 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Πρόγραμμα Βοήθειας" -#: src/yelp-window.c:529 +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Συμεών (σίμος) Ξενιτέλλης <simos@hellug.gr>" -#: src/yelp-window.c:533 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Πρόγραμμα Περιήγησης Βοήθειας για το GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:560 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: src/yelp-window.c:561 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Εμφάνιση προηγούμενης σελίδας του ιστορικού" -#: src/yelp-window.c:572 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Μπροστά" -#: src/yelp-window.c:573 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Εμφάνιση επόμενης σελίδες του ιστορικού" -#: src/yelp-window.c:586 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Αρχή" -#: src/yelp-window.c:587 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Πήγαινε στην προβολή περιεχομένων" -#: src/yelp-window.c:597 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Περιεχόμενα" -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Αναζήτηση στο κατάλογο" -#: src/yelp-window.c:608 -msgid "Search for a phrase in the document" -msgstr "Αναζήτηση φράσης στο έγγραφο" - -#: src/yelp-window.c:614 -msgid "Help on " -msgstr "Βοήθεια πάνω σε " - -#: src/yelp-window.c:619 -msgid "Enter phrase to search for in all documents" -msgstr "Εισαγωγή φράσης για αναζήτηση σε όλα τα έγγραφα" - #: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Λήψη βοήθειας για το GNOME" @@ -256,6 +309,27 @@ msgstr "Λήψη βοήθειας για το GNOME" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" + +#~ msgid "Start page" +#~ msgstr "Αρχική σελίδα" + +#~ msgid "Scrollkeeper docs for category" +#~ msgstr "Έγγραφα scrollkeeper για κατηγορία" + +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" + +#~ msgid "Search for a phrase in the document" +#~ msgstr "Αναζήτηση φράσης στο έγγραφο" + +#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" +#~ msgstr "Εισαγωγή φράσης για αναζήτηση σε όλα τα έγγραφα" + #~ msgid "Manual page sections" #~ msgstr "Ενότητες σελίδων τεκμηρίωσης" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNOME 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 15:02-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 16:33+0200\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,12 +54,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "No se pudo activar Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "No se pudo abrir una ventana nueva." @@ -100,152 +132,164 @@ msgstr "Vistas generales" msgid "System Administration" msgstr "Administración del sistema" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Sección" - -#: src/yelp-view-content.c:565 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Sección" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Buscar:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Contenidos de la ayuda" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Escritorio de GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionales" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Páginas del manual" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Páginas info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:781 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:782 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Páginas del manual" -#: src/yelp-view-toc.c:730 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME es" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "software libre" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Archivo" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Archivo/_Nueva ventana" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Archivo/_Cerrar ventana" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ir/_Atrás" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Ir/A_delante" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ir/_Inicio" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Ir/Índi_ce" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ayuda/_Acerca de ..." -#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de ayuda" -#: src/yelp-window.c:339 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "El documento «%s» no existe" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navegador de ayuda para GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:657 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Muestra la página anterior de la historia" -#: src/yelp-window.c:669 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Muestra la página anterior de la historia" -#: src/yelp-window.c:683 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Ir a la vista de inicio" -#: src/yelp-window.c:694 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Busca en el índice" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-30 00:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 00:50+0300\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,232 +53,244 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Ei saa Yelpi aktiveerida: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Ei saa uut akent avada." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Süsteemipöördused" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Teegifunktsioonid" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Kernelitoimingud" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Arendus" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Riistvaraseadmed" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Konfiguratsioonifailid" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Mängud" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Ülevaated" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Süsteemi administreerimine" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Peatükk" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Peatükk" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Otsi:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Abiinfo sisukord" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Töölaud" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Muud dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Infolehed" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumendid" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Manuaalilehed" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME on" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "vaba tarkvara" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fail/_Uus aken" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fail/_Sulge aken" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Liigu" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Liigu/_Tagasi" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Liigu/_Edasi" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Liigu/_Kodu" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Liigu/_Indeks" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Abi/_Info" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Abiinfo brauser" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokumenti '%s' ei ole olemas" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "" "Tõlge eesti keelde:\n" " Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002." -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 abiinfo brauser" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Tagasi" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Näita eelmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Edasi" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Näita järgmist lehekülge ajaloos" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Kodu" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Liigu koduvaatele" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Otsi indeksist" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-15 18:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 18:26+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fabrique Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Impossible d'activer Yelp : « %s »" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Impossible d'ouvrir une nouvelle fenêtre." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-02 21:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-11 12:16+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -18,6 +18,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -26,220 +58,245 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-main.c:111 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Non foi posible activar o Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:130 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Non foi posible abrir unha nova fiestra." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas ao sistema" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funcións de biblioteca" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas do núcleo" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplicacións" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos hardware" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Ficheiros de configuración" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Xogos" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Previsualizacións" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Administración do sistema" -#: src/yelp-view-content.c:257 src/yelp-view-content.c:501 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/yelp-view-content.c:366 src/yelp-view-index.c:377 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Sección" -#: src/yelp-view-index.c:340 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Procurar:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Contidos da axuda" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Escritorio" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionais" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Páxinas de manual" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Páxinas Info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:788 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:789 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Páxinas de manual" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME - Escritorio" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova fiestra" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Pechar fiestra" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ir/A_trás" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Ir/A_diante" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ir/_Inicio" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Ir/Í_ndice" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Axuda/_Acerca" -#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:426 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de axuda" -#: src/yelp-window.c:340 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "O documento '%s' non existe" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:595 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "" "Jesús Bravo Álvarez <suso@trasno.net>\n" "Proxecto Trasno - http://www.trasno.net" -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navegador de axuda de GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:654 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: src/yelp-window.c:655 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrar a páxina anterior na historia" -#: src/yelp-window.c:666 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Adiante" -#: src/yelp-window.c:667 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrar a páxina seguinte na historia" -#: src/yelp-window.c:680 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: src/yelp-window.c:681 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Ir á vista inicial" -#: src/yelp-window.c:691 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/yelp-window.c:692 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Procurar no índice" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-14 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 18:26+0100\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "A Yelp aktiválása sikertelen: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Ablak nyitása sikertelen." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-20 18:21+0200\n" "Last-Translator: Psyk[o] <shaihulud@supereva.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -13,250 +13,284 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 -msgid "Yelp" -msgstr "Yelp" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 -msgid "Yelp Factory" -msgstr "Fabbrica di Yelp" +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:106 -msgid "" -"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -"environment setup correctly." +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" msgstr "" -"Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi che " -"l'ambiente del docbook sia impostato correttamente." -#: src/yelp-db2html.c:122 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't parse the document '%s'." -msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"." +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:176 -msgid "Error while applying the stylesheet." -msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile." +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" -#: src/yelp-html.c:155 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" -#: src/yelp-info.c:138 -msgid "info" -msgstr "info" +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Fabbrica di Yelp" -#: src/yelp-main.c:109 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Impossibile attivare Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:128 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Impossibile aprire una nuova finestra." -#: src/yelp-man.c:302 src/yelp-man.c:323 src/yelp-man.c:359 src/yelp-man.c:391 -#: src/yelp-man.c:407 src/yelp-man.c:418 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:338 src/yelp-man.c:396 src/yelp-man.c:423 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:312 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:328 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:333 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:343 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:348 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:370 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Chiamate di sistema" -#: src/yelp-man.c:375 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funzioni di libreria" -#: src/yelp-man.c:380 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Routine del kernel" -#: src/yelp-man.c:435 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/yelp-man.c:440 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: src/yelp-man.c:445 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Periferiche" -#: src/yelp-man.c:450 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "File di configurazione" -#: src/yelp-man.c:455 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: src/yelp-man.c:460 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Panoramiche" -#: src/yelp-man.c:465 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione del sistema" -#: src/yelp-man.c:476 -msgid "man" -msgstr "man" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." -#: src/yelp-view-content.c:200 src/yelp-view-index.c:374 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: src/yelp-view-index.c:337 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Cerca:" -#: src/yelp-view-toc.c:323 +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Indice della guida" -#: src/yelp-view-toc.c:324 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" -#: src/yelp-view-toc.c:325 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documenti supplementari" -#: src/yelp-view-toc.c:326 src/yelp-view-toc.c:609 -msgid "Manual pages" +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728 -msgid "Info pages" +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" msgstr "Pagine info" -#: src/yelp-view-toc.c:525 src/yelp-view-toc.c:729 src/yelp-view-toc.c:860 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: src/yelp-view-toc.c:526 src/yelp-view-toc.c:667 src/yelp-view-toc.c:861 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/yelp-view-toc.c:666 -msgid "Manual Pages" +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:153 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Nuova finestra" -#: src/yelp-window.c:154 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Chiudi finestra" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Vai" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Vai/_Indietro" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Vai/Avan_ti" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Vai/_Home" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Vai/In_dice" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..." -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Guida in linea" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:567 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:625 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostra la pagina precedente nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:637 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: src/yelp-window.c:638 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostra la prossima pagina nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:651 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/yelp-window.c:652 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Vai alla vista Home" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/yelp-window.c:663 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Cerca nell'indice" @@ -267,3 +301,22 @@ msgstr "Ricevi aiuto con GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "" +#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +#~ "environment setup correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi " +#~ "che l'ambiente del docbook sia impostato correttamente." + +#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." +#~ msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"." + +#~ msgid "Error while applying the stylesheet." +#~ msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile." + +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" @@ -3,11 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Yelp package. # Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2002. # -#, no-wrap msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp Ver0.6.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-22 23:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 23:50+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -15,250 +14,284 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 -msgid "Yelp" -msgstr "Yelp" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 -msgid "Yelp Factory" -msgstr "Yelp ファクトリ" +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:105 -msgid "" -"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -"environment setup correctly." +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" msgstr "" -"スタイルシートの解析中にエラーが発生しました。dockbook 環境設定が正しいか確認" -"して下さい。" -#: src/yelp-db2html.c:121 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません" +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:136 -#, c-format -msgid "Couldn't parse the document '%s'." -msgstr "ドキュメント '%s' を解析できませんでした。" +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:175 -msgid "Error while applying the stylesheet." -msgstr "スタイルシートの適用中にエラーが発生しました。" +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" -#: src/yelp-html.c:155 -msgid "Loading..." -msgstr "読み込み中..." +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" -#: src/yelp-info.c:141 -msgid "info" -msgstr "情報" +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Yelp ファクトリ" -#: src/yelp-main.c:109 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Yelp を活性化することが出来ませんでした: '%s'" -#: src/yelp-main.c:128 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "新規にウィンドウを開くことが出来ませんでした。" -#: src/yelp-man.c:302 src/yelp-man.c:323 src/yelp-man.c:359 src/yelp-man.c:391 -#: src/yelp-man.c:407 src/yelp-man.c:418 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:338 src/yelp-man.c:396 src/yelp-man.c:423 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:312 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap (端末データベース)" -#: src/yelp-man.c:328 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl モジュール" -#: src/yelp-man.c:333 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:343 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:348 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads (POSIX スレッド)" -#: src/yelp-man.c:370 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "システムコール (#2)" -#: src/yelp-man.c:375 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "ライブラリ関数 (#3)" -#: src/yelp-man.c:380 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "カーネル関数" -#: src/yelp-man.c:435 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: src/yelp-man.c:440 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "開発" -#: src/yelp-man.c:445 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "特殊なファイル (#4)" -#: src/yelp-man.c:450 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "設定ファイル (#5)" -#: src/yelp-man.c:455 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "ゲーム (#6)" -#: src/yelp-man.c:460 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "概要" -#: src/yelp-man.c:465 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "システム管理 (#8)" -#: src/yelp-man.c:476 -msgid "man" -msgstr "man" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "読み込み中..." -#: src/yelp-view-content.c:200 src/yelp-view-index.c:374 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "セクション" -#: src/yelp-view-index.c:337 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "検索する文字列:" -#: src/yelp-view-toc.c:323 +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "ヘルプの目次" -#: src/yelp-view-toc.c:324 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - デスクトップ" -#: src/yelp-view-toc.c:325 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "追加ドキュメント" -#: src/yelp-view-toc.c:326 src/yelp-view-toc.c:609 -msgid "Manual pages" +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" msgstr "マニュアル・ページ" -#: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728 -msgid "Info pages" +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" msgstr "Info ページ" -#: src/yelp-view-toc.c:525 src/yelp-view-toc.c:729 src/yelp-view-toc.c:860 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "ドキュメント" -#: src/yelp-view-toc.c:526 src/yelp-view-toc.c:667 src/yelp-view-toc.c:861 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: src/yelp-view-toc.c:666 -msgid "Manual Pages" +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" msgstr "マニュアル・ページ" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME - デスクトップ" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" -#: src/yelp-window.c:153 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/ファイル(_F)/新規(_N)" -#: src/yelp-window.c:154 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/ジャンプ(_G)" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/ジャンプ(_G)/戻る(_B)" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/ジャンプ(_G)/進む(_F)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/ジャンプ(_G)/ホーム(_H)" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/ジャンプ(_G)/目次(_I)" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/情報(_A)" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "ヘルプ・ブラウザ" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "ドキュメント '%s' は存在しません" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:567 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "翻訳者のクレジット" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 向けのヘルプ・ブラウザ" -#: src/yelp-window.c:625 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "履歴の中の前のページを表示します" -#: src/yelp-window.c:637 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "進む" -#: src/yelp-window.c:638 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "履歴の中の次のページを表示します" -#: src/yelp-window.c:651 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: src/yelp-window.c:652 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "ホームビューにジャンプします" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "目次" -#: src/yelp-window.c:663 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "目次を検索します" @@ -269,3 +302,22 @@ msgstr "GNOME 2.0 向けヘルプ・ブラウザ" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "GNOME ヘルプ・システム" + +#~ msgid "" +#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +#~ "environment setup correctly." +#~ msgstr "" +#~ "スタイルシートの解析中にエラーが発生しました。dockbook 環境設定が正しいか" +#~ "確認して下さい。" + +#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." +#~ msgstr "ドキュメント '%s' を解析できませんでした。" + +#~ msgid "Error while applying the stylesheet." +#~ msgstr "スタイルシートの適用中にエラーが発生しました。" + +#~ msgid "info" +#~ msgstr "情報" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-08 21:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-09 09:28GMT+10:00\n" "Last-Translator: Michelle Kim <mkim@brisbane.redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,230 +54,242 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Yelp를 활성화 할 수 없음: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "새 창에서 열 수 없음" -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "시스템 호출" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "라이브러리 함수" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "커널 루틴" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "응용프로그램" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "개발" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "하드웨어 장치" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "설정 파일" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "게임" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "전체" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "시스템 관리" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "단락" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "읽고 있습니다..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "단락" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "찾기:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "도움말 목록" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "그놈 - 바탕화면" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "추가 문서" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "설명서 페이지" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "정보 페이지" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "문서" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "분류" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "설명서 페이지" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "그놈은 " -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "공개 소프트웨어" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/파일/새 창(_N)" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/파일/창 닫기(_C)" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/가기(_G)" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/가기/뒤로(_B)" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/가기/앞으로(_F)" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/가기/홈(_H)" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/가기/색인(_I)" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/도움말/이 프로그램은(_A)" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "도움말 브라우저" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "문서 '%s'가 없습니다" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "차영호 <ganadist@chollian.net> 2002" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "그놈 2.0용 도움말 브라우저" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "방문 기록의 이전 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "방문 기록의 다음 페이지를 봅니다" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "홈" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "홈 보기로 가기" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "색인" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "색인에서 찾습니다" @@ -278,4 +322,3 @@ msgstr "도움말" #~ msgid "man" #~ msgstr "설명서" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.5.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-03 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-03 21:31GMT+0200\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@inbox.lv>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,232 +54,244 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Ražotne" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nevar aktivizēt Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nevar atvērt jaunu logu." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Sistēmu Izsaukumi" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Bibliotēku Funkcijas" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Kodola Rutīnas" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplikācija" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Veidošana" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Aparatūras Iekārtas" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Kofigurācijas Faili" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Spēles" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Apskati" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Sistēmas Administrēšana" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Sekcija" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Ielādējam..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Sekcija" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Meklēt pēc:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Palīdzības Saturs" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Darbavirsma" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Papildus dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Rokasgrāmatu Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Info Lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategorijas" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Rokasgrāmatu lapas" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME ir" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Brīvā Programmatūra" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fails" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fails/_Jauns logs" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fails/_Aizvērt logu" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Ej" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ej/_Atpakaļ" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Ej/_Priekšu" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ej/_Mājup" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Ej/_Indekss" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Palīdzēt" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Palīdzēt/_Par" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Palīdzības Pārlūks" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokuments '%s' neeksistē" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "" "Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Peteris Krisjanis <hornet@navigators.lv>" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 Palīdzības Pārlūks" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Parādīt iepriekšējo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Uz priekšu" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Parādīt nākošo lapu vēsturē" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Iet uz mājas skatu" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indekss" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Meklēt indeksā" @@ -258,4 +302,3 @@ msgstr "Dabūŧ palīdzību ar GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-16 16:21+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-13 11:19+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Bahasa Melayu <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Kilang Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Tak dapat mengaktifkan Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Tak dapat membuka tetingkap baru." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-14 05:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 12:22+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Fabriek" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Kon Yelp niet opstarten: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Kon geen nieuw venster openen." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-17 19:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 18:35+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,215 +53,246 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp fabrikk" -#: src/yelp-info.c:126 -msgid "info" -msgstr "info" - -#: src/yelp-main.c:91 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Klarte ikkje å aktivere Yelp: «%s»" -#: src/yelp-main.c:110 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Klarte ikkje å opne nytt vindauge." -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:311 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:327 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:369 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Systemkall" -#: src/yelp-man.c:374 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Bibliotekfunksjonar" -#: src/yelp-man.c:379 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Kjernerutiner" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: src/yelp-man.c:439 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: src/yelp-man.c:444 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Maskinvareeiningar" -#: src/yelp-man.c:449 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Oppsettfiler" -#: src/yelp-man.c:454 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Spel" -#: src/yelp-man.c:459 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Oversikter" -#: src/yelp-man.c:464 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministrasjon" -#: src/yelp-man.c:475 -msgid "man" -msgstr "man" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Avsnitt" -#: src/yelp-view-index.c:325 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Søk etter:" -#: src/yelp-view-toc.c:271 -msgid "Other Documents" -msgstr "Andre dokument" +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Help Contents" +msgstr "Hjelp om" -#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 -msgid "Manual pages" +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:167 +#, fuzzy +msgid "Additional documents" +msgstr "Installerte dokument" + +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" msgstr "Manualsider" -#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 -msgid "Info pages" +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" msgstr "Info-sider" -#: src/yelp-view-toc.c:274 -msgid "Installed documents" -msgstr "Installerte dokument" +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Andre dokument" -#: src/yelp-view-toc.c:288 -msgid "Start page" -msgstr "Startside" +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +msgid "Categories" +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:532 -msgid "Manual Pages" +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" msgstr "Manualsider" -#: src/yelp-view-toc.c:700 -msgid "Scrollkeeper docs for category" -msgstr "Scrollkeeper-dokument for kategori" +#: src/yelp-view-toc.c:712 +msgid "GNOME is" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:138 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: src/yelp-window.c:139 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fil/_Nytt vindauge" -#: src/yelp-window.c:140 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fil/_Lukk vindauge" -#: src/yelp-window.c:141 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/File/_Avslutt" +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:142 +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Gå" -#: src/yelp-window.c:143 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Gå/Til_bake" -#: src/yelp-window.c:144 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Gå/_Framover" -#: src/yelp-window.c:145 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Gå/_Heim" -#: src/yelp-window.c:146 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Gå/_Indeks" -#: src/yelp-window.c:147 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/yelp-window.c:148 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjelp/_Om" -#: src/yelp-window.c:207 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Hjelplesar" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:539 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>" -#: src/yelp-window.c:543 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:570 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Vis forrige side i historikken" -#: src/yelp-window.c:582 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: src/yelp-window.c:583 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Vis neste side i historikken" -#: src/yelp-window.c:596 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: src/yelp-window.c:597 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Gå til startside" -#: src/yelp-window.c:607 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/yelp-window.c:608 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Søk i indeksen" @@ -241,6 +304,21 @@ msgstr "Få hjelp om GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjelp" +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" + +#~ msgid "Start page" +#~ msgstr "Startside" + +#~ msgid "Scrollkeeper docs for category" +#~ msgstr "Scrollkeeper-dokument for kategori" + +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/File/_Avslutt" + #~ msgid "Important documents" #~ msgstr "Viktige dokument" @@ -262,8 +340,5 @@ msgstr "Hjelp" #~ msgid "Search for a phrase in the document" #~ msgstr "Søk etter frase i dokumentet" -#~ msgid "Help on " -#~ msgstr "Hjelp om" - #~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" #~ msgstr "Tast in frase som det skal leitast etter i alle dokument" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-25 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 21:10+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norsk (bokml) <no@li.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp factory" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Kunne ikke aktivere Yelp: «%s»" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Kunne ikke åpne nytt vindu." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-30 19:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-30 22:35+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -17,238 +17,282 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" msgstr "Generator Yelpa" -#: src/yelp-main.c:1 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nie można uaktywnić Yelpa: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:1 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nie można otworzyć nowego okna." -#: src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 -#: src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Wywołania systemowe" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funkcje biblioteczne" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Funkcje jądra" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Programowanie" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Urządzenia sprzętowe" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Pliki konfiguracyjne" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Gry" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Zestawienia" -#: src/yelp-man.c:1 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemem" -#: src/yelp-view-content.c:1 src/yelp-view-index.c:1 -msgid "Section" -msgstr "Sekcja" - -#: src/yelp-view-content.c:1 src/yelp-view-index.c:1 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Odczytywanie..." -#: src/yelp-view-index.c:1 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Sekcja" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Znajdź:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Zawartość pomocy" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - środowisko" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Dodatkowe dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Strony podręcznikowe" -#: src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Strony info" -#: src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Strony podręcznikowe" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME to" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Wolne Oprogramowanie" -#: src/yelp-view-toc.c:1 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Plik/_Nowe okno" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Plik/Za_mknij okno" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/P_rzejście" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/P_rzejście/_Wstecz" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/P_rzejście/_Naprzód" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/P_rzejście/P_oczątek" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/P_rzejście/_Indeks" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomoc/_Informacje o" -#: src/yelp-window.c:1 src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Przeglądarka pomocy" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Przeglądarka pomocy dla GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Wyświetla poprzednią stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Naprzód" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Wyświetla następną stronę z historii" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Początek" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Przechodzi do widoku początkowego" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: src/yelp-window.c:1 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Wyszukuje w indeksie" @@ -256,6 +300,6 @@ msgstr "Wyszukuje w indeksie" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Pomoc GNOME" -#: yelp.desktop.in.h:1 +#: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 02:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 02:20+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,230 +53,242 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Incapaz de activar o Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Incapaz de abrir janela." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas Sistema" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Biblioteca Funções" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas Kernel" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de Equipamento" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Ficheiros de Configuração" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Resumos" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Administração de Sistema" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Secção" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "A Carregar..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Secção" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Procurar por:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Conteudo Ajuda" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Ambiente de Trabalho" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documentos adicionais" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Páginas Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Páginas Info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Páginas manual" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME é" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Aplicação Livre" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova janela" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Ir" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ir/_Recuar" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Ir/_Avançar" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ir/_Casa" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Ir/Índ_ice" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de Ajuda" -#: src/yelp-window.c:339 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "O documento '%s' não existe" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:657 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Recuar" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrar página anterior no histórico" -#: src/yelp-window.c:669 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" -#: src/yelp-window.c:683 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Ir para a vista base" -#: src/yelp-window.c:694 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Procurar no índice" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a9131762..0761c0f2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-29 13:15-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 13:14-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Não foi possível ativar o Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Não foi possível abrir nova janela." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-19 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 14:06+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Language-Team: română <ro@li.org>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,218 +54,243 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Factory Yelp" -#: src/yelp-main.c:111 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nu am putut activa Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:130 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nu am putut deschide o nouă fereastră." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Apeluri de sistem" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funcţii de librărie" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Rutine kernel" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplicaţii" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispozitive hardware" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Fişiere de configurare" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Jocuri" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Rezumate" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Administrare sistem" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Secţiune" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Încarc..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Secţiune" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Caută după:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Index documentaţie" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Desktop GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documentaţii suplimentare" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Pagini de manual" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Pagini de info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Pagini de manual" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "Desktop GNOME" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fişier" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fişier/_Fereastră nouă" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fişier/_Închide fereastra" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Du-te" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Du-te/_Înapoi" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Du-te/Î_nainte" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Du-te/_Acasă" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Du-te/_Index" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajutor/_Despre" -#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Navigator pentru documentaţii" -#: src/yelp-window.c:340 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Documentul '%s' nu există" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>" -#: src/yelp-window.c:603 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navigator în documentaţii pentru GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: src/yelp-window.c:659 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Arată pagina anterioară din istoric" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: src/yelp-window.c:671 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Arată următoarea pagină din istoric" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: src/yelp-window.c:685 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Mergi acasă" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/yelp-window.c:696 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Caută în index" @@ -244,4 +301,3 @@ msgstr "Primeşte ajutor despre GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ajutor" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-29 17:55+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-29 17:57+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,232 +54,244 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрика Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Не удалось активировать Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Не удалось открыть новое окно" -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Системные вызовы" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Библиотечные функции" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Функции ядра" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Разработка" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Аппаратные средства" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Конфигурационные файлы" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Игры" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Обзоры" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Системное администрирование" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Разделы" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Разделы" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Найти:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Содержание Справки" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Среда GNOME - Рабочий стол" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Дополнительные документы" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Страницы руководства" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Страницы info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Страницы руководства" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "Среда GNOME является" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Свободное программное обеспечение" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Создать окно" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Закрыть окно" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Пере_ход" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Переход/На_зад" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Переход/В_перед" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Переход/В _начало" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Переход/К _содержанию" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Справка/_О программе" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Справочник" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Документ \"%s\" не существует" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "" "Игорь Андросов <blace@mail.ru>\n" "Дмитрий Мастрюков <dmitry@taurussoft.org>" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Программа просмотра справки для среды GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Показать предыдущую страницу" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Показать следующую страницу" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "В начало" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Перейти в начало просмотра" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Содержание" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Найти в содержании" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-03 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-03 16:50+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -18,6 +18,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -26,230 +58,242 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Vytváracie rozhranie Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nepodarilo sa aktivovať Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nepodarilo sa otvoriť nové okno." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Systémové volania" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funkcie z knižníc" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Podprogramy jadra" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Vývoj" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Hardvérové zariadenia" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Konfiguračné súbory" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Hry" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Prehľady" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Systémová administrácia" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Kapitola" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Načítavam..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Kapitola" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Hľadať:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Obsah Pomocníka" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Prostredie" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Ďalšie dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Stránky Info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Manuálové stránky" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME je" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Free Software" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Súbor/_Nové okno" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Súbor/_Zavrieť okno" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Prejsť" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Prejsť/Do_zadu" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Prejsť/Do_predu" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Prejsť/_Domov" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Prejsť/_Index" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomocník" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Pomocník/_O aplikácii" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Pomocník" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokument '%s' neexistuje" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Pomocník pre GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Dozadu" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Zobraziť predchádzajúcu stránku histórie" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Dopredu" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Zobraziť nasledujúcu stránku histórie" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Domov" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Prejsť na domovský pohľad" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Nájsť v indexe" @@ -309,4 +353,3 @@ msgstr "Pomocník" #~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" #~ msgstr "Zadajte frázu, ktorú chcete nájsť vo všetkých dokumentoch" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-08 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,218 +53,243 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Tovarna Yelp" -#: src/yelp-main.c:111 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nisem mogel aktivirati Yelpa: '%s'" -#: src/yelp-main.c:130 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nisemo mogel odpreti novega okna." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Sistemski klici" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funkcije knjižnjice" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Funkcije jedra" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Strojne naprava" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Nastavitvene datoteke" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Drugi pogledi" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Sistemska administracija" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Odsek" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Nalagam..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Odsek" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Išči za:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Vsebina pomoči" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Namizje GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Dodatni dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Strani priročnika (man)" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Strani info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Strai priročnika (man)" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "Namizje GNOME" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datoteka/_Novo okno" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datoteka/_Zapri okno" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Po_jdi" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Pojdi/Na_zaj" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Pojdi/na_prej" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Pojdi/_Domov" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Pojdi/_Kazalo" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/pomoč/_O programu" -#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Brskalnik po pomoči" -#: src/yelp-window.c:340 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokument '%s' ne obstaja" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Andraž Tori" -#: src/yelp-window.c:603 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/yelp-window.c:659 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Kaži prejšnjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#: src/yelp-window.c:671 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Kaži naslednjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: src/yelp-window.c:685 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Pojdi na pogled doma" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: src/yelp-window.c:696 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Išči po kazalu" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-05 05:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-11 18:03+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,12 +54,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nuk arrij të aktivoj Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Nuk arrij të hap një dritare të re." @@ -100,152 +132,164 @@ msgstr "Pamje" msgid "System Administration" msgstr "Administrimi i sistemit" -#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Seksioni" - -#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Duke ngarkuar..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Seksioni" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Kërko për:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Dokumente të tjera" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Faqe të udhëzuesit" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Faqe Informative" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Kategoritë" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Faqe të udhëzuesit" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME është" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Software i Lirë" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Dritare e re" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Mbyll dritaren" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Shko" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Shko/_Mbrapa" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Shko/_Para" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Shko/_Home" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Shko/_Indeks" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me" -#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Udhëzuesi online" -#: src/yelp-window.c:339 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Udhëzues për GNOME 2.0 " -#: src/yelp-window.c:657 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Kthehu" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:669 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Para" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:683 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Shko tek pamja home" -#: src/yelp-window.c:694 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Treguesi" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Kërko tek treguesi" @@ -256,4 +300,3 @@ msgstr "Merr ndihmë me GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ndihmë" - @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-29 17:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 17:46+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -16,6 +16,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "<b>Sök text i dokumentet:</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "_Radbryt automatiskt" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "Sök text..." + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "Matcha _hela ordet" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "_Matcha stora/små bokstäver" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "_Nästa" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "_Föregående" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -24,12 +56,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-fabrik" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Kunde inte aktivera Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Kunde inte öppna nytt fönster." @@ -273,30 +305,6 @@ msgstr "Få hjälp med GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>" -#~ msgstr "<b>Sök text i dokumentet:</b>" - -#~ msgid "Automatically _wrap around" -#~ msgstr "_Radbryt automatiskt" - -#~ msgid "Find text..." -#~ msgstr "Sök text..." - -#~ msgid "Match _entire word" -#~ msgstr "Matcha _hela ordet" - -#~ msgid "_Match upper/lower case" -#~ msgstr "_Matcha stora/små bokstäver" - -#~ msgid "_Next" -#~ msgstr "_Nästa" - -#~ msgid "_Previous" -#~ msgstr "_Föregående" - #~ msgid "" #~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " #~ "environment setup correctly." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-04 02:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,215 +53,246 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Mimarisi" -#: src/yelp-info.c:126 -msgid "info" -msgstr "bilgi" - -#: src/yelp-main.c:91 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Yelp başlatılamadı: '%s'" -#: src/yelp-main.c:110 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Yeni pencere açılamadı." -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:311 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:327 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:369 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Sistem Çağrıları" -#: src/yelp-man.c:374 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Kütüphane Fonksiyonları" -#: src/yelp-man.c:379 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Çekirdek Yordamları" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: src/yelp-man.c:439 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Geliştirme" -#: src/yelp-man.c:444 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Donanım Aygıtları" -#: src/yelp-man.c:449 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Yapılandırma Dosyaları" -#: src/yelp-man.c:454 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Oyunlar" -#: src/yelp-man.c:459 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "İzlenimler" -#: src/yelp-man.c:464 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Sistem Yönetimi" -#: src/yelp-man.c:475 -msgid "man" -msgstr "kılavuz" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Bölüm" -#: src/yelp-view-index.c:325 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Ara:" -#: src/yelp-view-toc.c:271 -msgid "Other Documents" -msgstr "Diğer Belgeler" - -#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 -msgid "Manual pages" -msgstr "Kılavuz sayfaları" +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Help Contents" +msgstr "Yardım: " -#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 -msgid "Info pages" -msgstr "Bilgi sayfaları" +#: src/yelp-view-toc.c:166 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:274 -msgid "Installed documents" +#: src/yelp-view-toc.c:167 +#, fuzzy +msgid "Additional documents" msgstr "Kurulu belgeler" -#: src/yelp-view-toc.c:288 -msgid "Start page" -msgstr "Başlangıç sayfası" - -#: src/yelp-view-toc.c:532 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Kılavuz Sayfaları" -#: src/yelp-view-toc.c:700 -msgid "Scrollkeeper docs for category" -msgstr "Kategorilerine göre Scrollkeeper belgeleri" +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" +msgstr "Bilgi sayfaları" + +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Diğer Belgeler" + +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" +msgstr "Kılavuz sayfaları" + +#: src/yelp-view-toc.c:712 +msgid "GNOME is" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:138 +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" -#: src/yelp-window.c:139 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Dosya/_Yeni pencere" -#: src/yelp-window.c:140 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Dosya/_Pencereyi kapat" -#: src/yelp-window.c:141 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Dosya/Çı_k" +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" -#: src/yelp-window.c:142 +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Git" -#: src/yelp-window.c:143 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Git/_Geri" -#: src/yelp-window.c:144 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Git/İ_leri" -#: src/yelp-window.c:145 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Git/_Başlangıç" -#: src/yelp-window.c:146 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Git/İ_ndeks" -#: src/yelp-window.c:147 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/yelp-window.c:148 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Yardım/_Hakkında" -#: src/yelp-window.c:207 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Yardım Tarayıcısı" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:539 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Görkem Çetin" -#: src/yelp-window.c:543 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 için yardım tarayıcısı" -#: src/yelp-window.c:570 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Günlükte bulunan önceki sayfayı göster" -#: src/yelp-window.c:582 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: src/yelp-window.c:583 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Günlükte bulunan sonraki sayfayı göster" -#: src/yelp-window.c:596 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: src/yelp-window.c:597 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Başlangıç görünümüne git" -#: src/yelp-window.c:607 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "İndeks" -#: src/yelp-window.c:608 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "İndiste tara" @@ -241,6 +304,21 @@ msgstr "GNOME hakkında yardım" msgid "Help" msgstr "Yardım" +#~ msgid "info" +#~ msgstr "bilgi" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "kılavuz" + +#~ msgid "Start page" +#~ msgstr "Başlangıç sayfası" + +#~ msgid "Scrollkeeper docs for category" +#~ msgstr "Kategorilerine göre Scrollkeeper belgeleri" + +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Dosya/Çı_k" + #~ msgid "<a href=\"toc:man\">Manual pages</a>: " #~ msgstr "<a href=\"toc:man\">Kılavuz sayfaları</a>: " @@ -259,8 +337,5 @@ msgstr "Yardım" #~ msgid "Search for a phrase in the document" #~ msgstr "Belgede arama yap" -#~ msgid "Help on " -#~ msgstr "Yardım: " - #~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" #~ msgstr "Tüm belgelerde arama yapmak için bir sözcük girin" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-09 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-09 04:09--500\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,28 +53,21 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрика Yelp" -#: src/yelp-main.c:115 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Не вдалося активувати Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:134 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Не вдалося відкрити нове вікно." -#: src/yelp-man.c:296 -#: src/yelp-man.c:317 -#: src/yelp-man.c:353 -#: src/yelp-man.c:385 -#: src/yelp-man.c:401 -#: src/yelp-man.c:412 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:301 -#: src/yelp-man.c:332 -#: src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" @@ -106,13 +131,11 @@ msgstr "Огляди" msgid "System Administration" msgstr "Системне адміністрування" -#: src/yelp-view-content.c:502 -#: src/yelp-view-index.c:423 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#: src/yelp-view-content.c:543 -#: src/yelp-view-index.c:517 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Розділ" @@ -133,25 +156,19 @@ msgstr "GNOME - Стільниця" msgid "Additional documents" msgstr "Додаткові документи" -#: src/yelp-view-toc.c:168 -#: src/yelp-view-toc.c:493 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Сторінки посібника" -#: src/yelp-view-toc.c:169 -#: src/yelp-view-toc.c:549 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Інформаційні сторінки" -#: src/yelp-view-toc.c:366 -#: src/yelp-view-toc.c:550 -#: src/yelp-view-toc.c:749 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-view-toc.c:367 -#: src/yelp-view-toc.c:494 -#: src/yelp-view-toc.c:750 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Категорії" @@ -223,8 +240,7 @@ msgstr "/_Довідка" msgid "/Help/_About" msgstr "/Довідка/_Про" -#: src/yelp-window.c:238 -#: src/yelp-window.c:438 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Перегляд довідки" @@ -282,4 +298,3 @@ msgstr "Отримати довідку про GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Довідка" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-25 13:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-26 12:25+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,230 +53,242 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Không thể kích hoạt Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Không thể mở cửa sổ mới." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Lệnh gọi hệ thống" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Các hàm thư viện" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Các hàm kernel" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Ứng dụng" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Phát triển" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Thiết bị phần cứng" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Tập tin cấu hình" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Trò chơi" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Tổng quan" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Quản trị hệ thống" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Phần" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Đang nạp..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Phần" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Tìm:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Nội dung trợ giúp" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Các tài liệu bổ sung" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Trang Man" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Các trang Info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Tài liệu" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Phân loại" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Các trang Man" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME là" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Phần mềm tự do" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Tập tin/_Tạo cửa sổ mới" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Tập tin/Đó_ng cửa sổ" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Đ_i" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Đi/_Lùi" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Đi/_Tới" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Đi/Về n_hà" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Đi/_Mục lục" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Trợ giúp" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Trợ giúp/_Giới thiệu" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Trình trợ giúp" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Tài liệu '%s' không tồn tại" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Nguyễn Thái Ngọc Duy" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Trình trợ giúp của GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Lùi" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Xem trang trước đó" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Tới" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Xem trang kế" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Nhà" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Về nhà" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Mục lục" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Tìm trong mục lục" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-22 16:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 16:09MET\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n" @@ -12,6 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -20,230 +52,242 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Oujhene Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Dji n' a savou activer Yelp: «%s»" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Dji n' a savou drovi on novea purnea." -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Houcaedjes sistinme" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Livreyes di fonccions" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Routenes do nawea" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Programes" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Programaedje" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Éndjins & éndjolreye" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Fitchîs d' apontiaedje" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Djeus" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Rascourtis" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Administråcion do sistinme" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Seccion" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Dji tchedje..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Seccion" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Cweri:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Ådvins di l' aidance" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Sicribanne" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Ôtes documints" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Pådjes di Manuel" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Pådjes d' info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documints" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categoreyes" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Pådjes di manuel" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "GNOME est" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "on Libe Programe" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "©" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Fitchî" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fitchî/_Novea purnea" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fitchî/_Clôre li purnea" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Po_tchî" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Potchî/En _erî" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Potchî/En _avant" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Potchî/_Måjhon" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Potchî/_Indecse" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Aidance" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aidance/Å _dfait" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Foyteuse di l' aidance" -#: src/yelp-window.c:343 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Li documint «%s» n' egzisteye nén" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Foyteuse di l' aidance po Gnome 2.0" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "En erî" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostrer li pådje di dvant el istwere des movmints" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "En avant" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostrer li pådje shuvante el istwere des movmints" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Måjhon" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Potchî al pådje måjhon" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indecse" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Cweri el indecse" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 50c73515..3806bb3e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-24 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 11:52+0100\n" "Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n" "Language-Team: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,259 +53,262 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp Factory" -#: src/yelp-main.c:114 -#, c-format # SUN CHANGED MESSAGE +#: src/yelp-main.c:117 +#, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "不能激活 Yelp:“%s”" - -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "不能打开新窗口。" -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "系统调用" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "库函数" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "内核过程" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "应用" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "开发" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "硬件设备" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "配置文件" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "游戏" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "简介" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "系统管理员" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "章节" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 # SUN NEW TRANSLATION +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "正在载入..." +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "章节" -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "查找:" +# SUN CHANGED MESSAGE #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 #, fuzzy -# SUN CHANGED MESSAGE msgid "Help Contents" msgstr "帮助目录" - -#: src/yelp-view-toc.c:184 # SUN NEW TRANSLATION +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - 桌面" - -#: src/yelp-view-toc.c:185 -#, fuzzy # SUN CHANGED MESSAGE +#: src/yelp-view-toc.c:167 +#, fuzzy msgid "Additional documents" msgstr "附加文档" - -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "手册页" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 #, fuzzy msgid "Info Pages" msgstr "信息页" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 -#, fuzzy # SUN CHANGED MESSAGE +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 +#, fuzzy msgid "Documents" msgstr "文档" - -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 # SUN NEW TRANSLATION +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "类别" - -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "手册页" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/文件/新建窗口(_N)" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/文件/关闭窗口(_C)" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/转到(_G)" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/转到/后退(_B)" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/转到/前进(_F)" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/转到/起始(_H)" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/转到/索引(_I)" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/帮助/关于(_A)" -#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "帮助浏览器" -#: src/yelp-window.c:343 -#, c-format # SUN NEW TRANSLATION +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "文档“%s”不存在" - #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>" -#: src/yelp-window.c:606 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME2.0的帮助浏览器" -#: src/yelp-window.c:661 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "后退" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "在历史中显示上一页" -#: src/yelp-window.c:673 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "前进" -#: src/yelp-window.c:674 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "在历史中显示下一页" -#: src/yelp-window.c:687 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "起始" -#: src/yelp-window.c:688 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "转到起始视图" -#: src/yelp-window.c:698 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "索引" -#: src/yelp-window.c:699 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "在索引中查找" -#: yelp.desktop.in.h:1 # SUN CHANGED MESSAGE +#: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "用 GNOME 获取帮助" - #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "帮助" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d52f71ad..98bdd5c9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-11 06:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-11 07:04+0800\n" "Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -14,6 +14,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -22,218 +54,243 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp 工廠" -#: src/yelp-main.c:111 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "無法啟動 Yelp:‘%s’" -#: src/yelp-main.c:130 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "無法開啟新視窗。" -#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383 -#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:304 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:320 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:325 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:335 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:340 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:362 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "系統函式" -#: src/yelp-man.c:367 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "函式庫" -#: src/yelp-man.c:372 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "內核" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "程式" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "開發" -#: src/yelp-man.c:437 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "硬件裝置" -#: src/yelp-man.c:442 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "設定檔案" -#: src/yelp-man.c:447 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "遊戲" -#: src/yelp-man.c:452 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "概覽" -#: src/yelp-man.c:457 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "系統管理" -#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "章節" - -#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "載入..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "章節" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "尋找:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "說明文件" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - 桌面" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "額外文件" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "手冊頁(Manpage)" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "資訊文件(Info)" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:786 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "文件" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:787 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "分類" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "說明文件" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME - 桌面" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/檔案/新增視窗(_N)" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/檔案/關閉視窗(_C)" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/移至(_G)" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/移至/上一頁(_B)" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/移至/下一頁(_F)" -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/移至/首頁(_H)" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/移至/索引(_I)" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/說明/關於(_A)" -#: src/yelp-window.c:228 src/yelp-window.c:430 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "說明文件瀏覽程式" -#: src/yelp-window.c:340 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "文件‘%s’不存在" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>" -#: src/yelp-window.c:603 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "GNOME 2.0 的說明文件瀏覽程式" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "上一頁" -#: src/yelp-window.c:659 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "顯示紀錄中的上一頁" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "下一頁" -#: src/yelp-window.c:671 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "顯示紀錄中的下一頁" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "首頁" -#: src/yelp-window.c:685 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "移至首頁" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "索引" -#: src/yelp-window.c:696 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "在索引中尋找" diff --git a/src/yelp-main.c b/src/yelp-main.c index 2005996c..fac455e1 100644 --- a/src/yelp-main.c +++ b/src/yelp-main.c @@ -59,7 +59,9 @@ struct poptOption options[] = { NULL, NULL, }, - NULL + { + NULL + } }; static BonoboObject * main_base_factory (BonoboGenericFactory *factory, |