diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 231 |
1 files changed, 142 insertions, 89 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-02 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-20 18:21+0200\n" "Last-Translator: Psyk[o] <shaihulud@supereva.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -13,250 +13,284 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 -msgid "Yelp" -msgstr "Yelp" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" -#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 -msgid "Yelp Factory" -msgstr "Fabbrica di Yelp" +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:106 -msgid "" -"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -"environment setup correctly." +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" msgstr "" -"Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi che " -"l'ambiente del docbook sia impostato correttamente." -#: src/yelp-db2html.c:122 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't parse the document '%s'." -msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"." +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" -#: src/yelp-db2html.c:176 -msgid "Error while applying the stylesheet." -msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile." +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" -#: src/yelp-html.c:155 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" -#: src/yelp-info.c:138 -msgid "info" -msgstr "info" +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +msgid "Yelp" +msgstr "Yelp" + +#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 +msgid "Yelp Factory" +msgstr "Fabbrica di Yelp" -#: src/yelp-main.c:109 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Impossibile attivare Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:128 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Impossibile aprire una nuova finestra." -#: src/yelp-man.c:302 src/yelp-man.c:323 src/yelp-man.c:359 src/yelp-man.c:391 -#: src/yelp-man.c:407 src/yelp-man.c:418 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:338 src/yelp-man.c:396 src/yelp-man.c:423 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:312 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:328 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:333 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:343 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:348 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:370 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Chiamate di sistema" -#: src/yelp-man.c:375 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Funzioni di libreria" -#: src/yelp-man.c:380 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Routine del kernel" -#: src/yelp-man.c:435 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: src/yelp-man.c:440 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Sviluppo" -#: src/yelp-man.c:445 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Periferiche" -#: src/yelp-man.c:450 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "File di configurazione" -#: src/yelp-man.c:455 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Giochi" -#: src/yelp-man.c:460 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Panoramiche" -#: src/yelp-man.c:465 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione del sistema" -#: src/yelp-man.c:476 -msgid "man" -msgstr "man" +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." -#: src/yelp-view-content.c:200 src/yelp-view-index.c:374 +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Sezione" -#: src/yelp-view-index.c:337 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Cerca:" -#: src/yelp-view-toc.c:323 +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Indice della guida" -#: src/yelp-view-toc.c:324 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - Desktop" -#: src/yelp-view-toc.c:325 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Documenti supplementari" -#: src/yelp-view-toc.c:326 src/yelp-view-toc.c:609 -msgid "Manual pages" +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 +msgid "Manual Pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728 -msgid "Info pages" +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 +#, fuzzy +msgid "Info Pages" msgstr "Pagine info" -#: src/yelp-view-toc.c:525 src/yelp-view-toc.c:729 src/yelp-view-toc.c:860 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: src/yelp-view-toc.c:526 src/yelp-view-toc.c:667 src/yelp-view-toc.c:861 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: src/yelp-view-toc.c:666 -msgid "Manual Pages" +#: src/yelp-view-toc.c:448 +msgid "Manual pages" msgstr "Pagine del manuale" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +#, fuzzy +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME - Desktop" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:153 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Nuova finestra" -#: src/yelp-window.c:154 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Chiudi finestra" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Vai" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Vai/_Indietro" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Vai/Avan_ti" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Vai/_Home" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Vai/In_dice" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Aiuto" -#: src/yelp-window.c:162 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..." -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Guida in linea" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Il documento \"%s\" non esiste" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:567 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:625 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Mostra la pagina precedente nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:637 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: src/yelp-window.c:638 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Mostra la prossima pagina nella cronologia" -#: src/yelp-window.c:651 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/yelp-window.c:652 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Vai alla vista Home" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: src/yelp-window.c:663 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Cerca nell'indice" @@ -267,3 +301,22 @@ msgstr "Ricevi aiuto con GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "" +#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +#~ "environment setup correctly." +#~ msgstr "" +#~ "Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi " +#~ "che l'ambiente del docbook sia impostato correttamente." + +#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." +#~ msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"." + +#~ msgid "Error while applying the stylesheet." +#~ msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile." + +#~ msgid "info" +#~ msgstr "info" + +#~ msgid "man" +#~ msgstr "man" |