summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po231
1 files changed, 142 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index db1c64e2..1416333b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-02 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-20 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Psyk[o] <shaihulud@supereva.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -13,250 +13,284 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+#: data/ui/yelp.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr ""
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Fabbrica di Yelp"
+#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "<b>Find text in the document:</b>"
+msgstr ""
-#: src/yelp-db2html.c:106
-msgid ""
-"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
-"environment setup correctly."
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "Automatically _wrap around"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi che "
-"l'ambiente del docbook sia impostato correttamente."
-#: src/yelp-db2html.c:122
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Il documento \"%s\" non esiste"
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
+msgid "Find text..."
+msgstr ""
-#: src/yelp-db2html.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse the document '%s'."
-msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"."
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
+msgid "Match _entire word"
+msgstr ""
-#: src/yelp-db2html.c:176
-msgid "Error while applying the stylesheet."
-msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile."
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "_Match upper/lower case"
+msgstr ""
-#: src/yelp-html.c:155
-msgid "Loading..."
-msgstr "Caricamento in corso..."
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
-#: src/yelp-info.c:138
-msgid "info"
-msgstr "info"
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Fabbrica di Yelp"
-#: src/yelp-main.c:109
+#: src/yelp-main.c:117
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Impossibile attivare Yelp: \"%s\""
-#: src/yelp-main.c:128
+#: src/yelp-main.c:136
msgid "Could not open new window."
msgstr "Impossibile aprire una nuova finestra."
-#: src/yelp-man.c:302 src/yelp-man.c:323 src/yelp-man.c:359 src/yelp-man.c:391
-#: src/yelp-man.c:407 src/yelp-man.c:418
+#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:338 src/yelp-man.c:396 src/yelp-man.c:423
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:312
+#: src/yelp-man.c:306
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:328
+#: src/yelp-man.c:322
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:333
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:343
+#: src/yelp-man.c:337
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:348
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:370
+#: src/yelp-man.c:364
msgid "System Calls"
msgstr "Chiamate di sistema"
-#: src/yelp-man.c:375
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "Library Functions"
msgstr "Funzioni di libreria"
-#: src/yelp-man.c:380
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Routine del kernel"
-#: src/yelp-man.c:435
+#: src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
-#: src/yelp-man.c:440
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
-#: src/yelp-man.c:445
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Periferiche"
-#: src/yelp-man.c:450
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
msgstr "File di configurazione"
-#: src/yelp-man.c:455
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Games"
msgstr "Giochi"
-#: src/yelp-man.c:460
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Overviews"
msgstr "Panoramiche"
-#: src/yelp-man.c:465
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
msgstr "Amministrazione del sistema"
-#: src/yelp-man.c:476
-msgid "man"
-msgstr "man"
+#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423
+msgid "Loading..."
+msgstr "Caricamento in corso..."
-#: src/yelp-view-content.c:200 src/yelp-view-index.c:374
+#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: src/yelp-view-index.c:337
-msgid "Search for:"
+#: src/yelp-view-index.c:480
+#, fuzzy
+msgid "_Search for:"
msgstr "Cerca:"
-#: src/yelp-view-toc.c:323
+#. GList *seriesids;
+#: src/yelp-view-toc.c:165
msgid "Help Contents"
msgstr "Indice della guida"
-#: src/yelp-view-toc.c:324
+#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Desktop"
-#: src/yelp-view-toc.c:325
+#: src/yelp-view-toc.c:167
msgid "Additional documents"
msgstr "Documenti supplementari"
-#: src/yelp-view-toc.c:326 src/yelp-view-toc.c:609
-msgid "Manual pages"
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+msgid "Manual Pages"
msgstr "Pagine del manuale"
-#: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728
-msgid "Info pages"
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Info Pages"
msgstr "Pagine info"
-#: src/yelp-view-toc.c:525 src/yelp-view-toc.c:729 src/yelp-view-toc.c:860
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
msgid "Documents"
msgstr "Documenti"
-#: src/yelp-view-toc.c:526 src/yelp-view-toc.c:667 src/yelp-view-toc.c:861
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
-#: src/yelp-view-toc.c:666
-msgid "Manual Pages"
+#: src/yelp-view-toc.c:448
+msgid "Manual pages"
msgstr "Pagine del manuale"
-#: src/yelp-window.c:152
+#: src/yelp-view-toc.c:712
+#, fuzzy
+msgid "GNOME is"
+msgstr "GNOME - Desktop"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:713
+msgid "Free Software"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-view-toc.c:714
+msgid "(C)"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:153
+#: src/yelp-window.c:164
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Nuova finestra"
-#: src/yelp-window.c:154
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Chiudi finestra"
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-window.c:167
+msgid "/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:168
+msgid "/Edit/_Find in page..."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:169
+msgid "/Edit/_Find again"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:171
msgid "/_Go"
msgstr "/_Vai"
-#: src/yelp-window.c:157
+#: src/yelp-window.c:172
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Vai/_Indietro"
-#: src/yelp-window.c:158
+#: src/yelp-window.c:173
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Vai/Avan_ti"
-#: src/yelp-window.c:159
+#: src/yelp-window.c:174
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Vai/_Home"
-#: src/yelp-window.c:160
+#: src/yelp-window.c:175
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/Vai/In_dice"
-#: src/yelp-window.c:161
+#: src/yelp-window.c:177
msgid "/_Help"
msgstr "/_Aiuto"
-#: src/yelp-window.c:162
+#: src/yelp-window.c:178
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Aiuto/Informazioni _su..."
-#: src/yelp-window.c:221
+#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
msgid "Help Browser"
msgstr "Guida in linea"
+#: src/yelp-window.c:351
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Il documento \"%s\" non esiste"
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:567
+#: src/yelp-window.c:675
msgid "translator_credits"
msgstr "Alessandro Costantino <shaihulud@supereva.it>"
-#: src/yelp-window.c:571
+#: src/yelp-window.c:679
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Guida in linea di GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:625
+#: src/yelp-window.c:788
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: src/yelp-window.c:626
+#: src/yelp-window.c:789
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Mostra la pagina precedente nella cronologia"
-#: src/yelp-window.c:637
+#: src/yelp-window.c:800
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: src/yelp-window.c:638
+#: src/yelp-window.c:801
msgid "Show next page in history"
msgstr "Mostra la prossima pagina nella cronologia"
-#: src/yelp-window.c:651
+#: src/yelp-window.c:814
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/yelp-window.c:652
+#: src/yelp-window.c:815
msgid "Go to home view"
msgstr "Vai alla vista Home"
-#: src/yelp-window.c:662
+#: src/yelp-window.c:825
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: src/yelp-window.c:663
+#: src/yelp-window.c:826
msgid "Search in the index"
msgstr "Cerca nell'indice"
@@ -267,3 +301,22 @@ msgstr "Ricevi aiuto con GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
+#~ "environment setup correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si è verificato un errore nell'analisi del foglio di stile, assicurarsi "
+#~ "che l'ambiente del docbook sia impostato correttamente."
+
+#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
+#~ msgstr "Impossibile analizzare il documento \"%s\"."
+
+#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
+#~ msgstr "Si è verificato un errore nell'applicare il foglio di stile."
+
+#~ msgid "info"
+#~ msgstr "info"
+
+#~ msgid "man"
+#~ msgstr "man"