summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update Chinese (China) translationDz Chen2019-05-081-112/+108
* Update Chinese (China) translationMingcong Bai2018-05-281-204/+200
* Update zh_CN translationYunQiang Su2016-10-181-12/+12
* Us ... instead of … for zh_CNYunQiang Su2015-11-141-2/+2
* update zh_CN translationJeff Bai2015-11-091-148/+152
* Update zh_CN translationirisgyq2014-08-051-232/+226
* Update Chinese simplified translationTong Hui2013-12-281-65/+67
* Fixed my mistake in generating yelp.pot for xslt translationsShaun McCance2012-05-141-3/+12
* update Simplified Chinese (zh_CN) translationYunQiang Su2012-03-201-82/+105
* update Simplified Chinese (zh_CN) translationYinghua Wang2011-09-131-933/+730
* Update Simplified Chinese translation.Lele Long2011-02-231-6/+15
* Update simplified Chinese translation.Aron Xu2011-02-191-131/+169
* Update Simplified Chinese translation.Aron Xu2010-10-251-112/+129
* Complete Simplified Chinese translation.Aron Xu2010-07-131-101/+130
* Updated zh_CN translation.Funda Wang2010-05-311-585/+314
* Updated zh_CN.po.Aron Xu2009-08-251-123/+193
* Updated zh_CN translationYang Zhang2008-02-231-88/+82
* Updated zh_CN translationYang Zhang2008-01-221-213/+572
* minor change of zh_CN translationYang Zhang2007-09-081-3/+3
* Updated zh_CN translationYang Zhang2007-09-071-88/+98
* Updated zh_CN translation from pingzhengYang Zhang2007-08-261-271/+320
* Updated yelp zh_CN translation.Funda Wang2006-08-081-44/+32
* Updated yelp zh_CN translation.Funda Wang2006-08-031-143/+165
* Updated yelp zh_CN translation.Funda Wang2006-07-221-172/+409
* Updated yelp zh_CN translation.Funda Wang2006-04-161-83/+92
* Updated yelp zh_CN translation.Funda Wang2006-02-051-52/+57
* Updated yelp translation.Funda Wang2006-01-211-106/+210
* Updated yelp translation.Funda Wang2005-12-041-70/+106
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2005-07-311-156/+157
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2005-02-041-29/+32
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2005-01-221-418/+102
* - Version 2.9.3YELP_2_9_3Shaun McCance2005-01-141-38/+97
* - Version 2.9.2YELP_2_9_2Shaun McCance2005-01-031-466/+636
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2004-11-241-28/+32
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2004-11-091-103/+52
* - Version 2.9.1YELP_2_9_1Shaun McCance2004-11-011-104/+257
* - Version 2.6.0YELP_2_6_0Shaun McCance2004-03-221-1/+1
* *** empty log message ***Wang Jian2004-03-211-24/+30
* - Version 2.5.91YELP_2_5_91Shaun McCance2004-03-171-2/+2
* - Version 2.5.90YELP_2_5_90Shaun McCance2004-03-091-5/+5
* Updated Simplified Chinese translationFunda Wang2004-02-291-6/+6
* - Version 2.5.6YELP_2_5_6Shaun McCance2004-02-251-33/+33
* - Version 2.5.5YELP_2_5_5Shaun McCance2004-02-101-3/+2
* updateFunda Wang2004-02-091-225/+129
* - Version 2.5.4YELP_2_5_4Shaun McCance2004-02-041-91/+123
* - Version 2.5.3YELP_2_5_3Shaun McCance2004-01-131-69/+316
* - Version 2.5.2.YELP_2_5_2Shaun McCance2003-12-301-145/+168
* - Version 2.5.1YELP_2_5_1Shaun McCance2003-12-091-74/+100
* Yelp 2.5.0: "More Than Meets the Eye"YELP_2_5_0Shaun McCance2003-12-021-94/+201
* *** empty log message ***Wang Jian2003-08-281-40/+57