summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/meintro_fr.me.in
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* doc/meintro_fr.me.in: Translate English text.Thomas Dupond2023-02-221-7/+5
|
* [docs]: Fix content nit.G. Branden Robinson2022-03-141-1/+1
| | | | | | Consistently refer to inter-sentence "space", not "spacing". Also prefix this term with "additional" anywhere the context might not make it clear (or where the context is highly general).
* [me]: Fix misleading words in example.G. Branden Robinson2022-02-121-2/+2
| | | | | | | It is underlining, not the bold-italic style, being illustrated. The French translation update might not be correct: I triangulated French from English and Spanish. Avec un mille pardons.
* [docs]: Be more careful with control characters.G. Branden Robinson2022-01-111-12/+12
| | | | | | | | | | | | | | ...when they are word-initial in filled text lines. The idea is to prevent baffling surprises if a sentence is recast in a text editor, and a word beginning with a dot or neutral apostrophe is reflowed onto the beginning of the next input line--suddenly it is parsed as a control character. Fixes <https://savannah.gnu.org/bugs/?51312>. Some of these edits permit other solecisms to persist. I'll fix them separately.
* [me]: Rename new `$x` register to `sx`.G. Branden Robinson2021-12-281-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | Since we expect the user to set this register directly, it should not be named with a leading '$' per the "me Reference Manual". * tmac/e.tmac (initialization, {, }): Do it. * tmac/groff_me.7.man: * doc/meref.me.in: * NEWS: Update documentation. * doc/meintro.me.in: * doc/meintro_fr.me.in: * doc/meref.me.in: Sync with new register name. See <https://savannah.gnu.org/bugs/?61025>. Thanks to Dave Kemper for the discussion in <https://savannah.gnu.org/bugs/?61710>.
* [me]: (Re-)localize strings.G. Branden Robinson2021-12-271-1/+1
| | | | | | | | | | | * tmac/{cs,de,fr,it,sv}.tmac: Update package localizations to use new resources. As a happy side effect (and with the new appendix string), the `+c` macro is now localized for Czech, German, and Swedish. * doc/meintro_fr.me.in (Les Parties du Document): Update example to reflect mixed-case default string used in chapter headings. * tmac/tests/e_ld-works.sh: Add tests for localization.
* [me]: Fix markup nit in docs.G. Branden Robinson2021-12-251-2/+2
| | | | | | | | | | | Set line and title line lengths only in troff mode; in nroff mode, using the terminal output device's settings is fine. [This frees us up to do a few things: (1) make me(7) accommodating of command-line parameterization with the -r and -d options; (2) add registers for the line and title line lengths so they can be configured thus; (3) enhance grotty(1) to query the terminal for its width and determine the line and title line lengths based on that information.]
* [me]: Parameterize super/subscript line ht adjust.G. Branden Robinson2021-12-161-0/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | * tmac/e.tmac (initialization): Assign 0.2m to register `$x`.2m. ({, <}: Apply adjustment, multiplied by -1 for superscripts. * doc/meref.me.in: * tmac/groff_me.7.man: Document it. * NEWS: Add item. * doc/meintro.me.in: * doc/meintro_fr.me.in: * doc/meref.me.in: Forego extra line height for more attractive typesetting. Fixes <https://savannah.gnu.org/bugs/?61025>. Thanks to Robert Goulding for the suggestion.
* doc/meintro*.me.in: Fix content and style nits.G. Branden Robinson2021-12-161-38/+36
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Content: * Move groff version annotation at end of document to page 1 footnote. * Update French version to use version string generated at build time, instead of a 20-year old groff version literal. * Drop trademark ownership notice regarding "Unix". We don't care or necessarily know who currently owns the mark (maybe the Open Group?), and in any case the GNU project is not a commercial institution whose use of trademarks in documentation constitutes a challenge to their ownership, yadda yadda yadda. * Drop justification for advice to not put trailing spaces on lines. GNU nroff (and troff) are not "confused" by them, but the user might be. * Say "vi" instead of "ex". The former is much better known and retains the CSRG connection. Style: * Add pseudo-shebang comment with formatting advice to English version. * Set headers in mixed case, with command and package in bold italics. * Stop setting "Unix", "groff", "nroff", and "troff" in small caps; use italics instead. * Set "groff" in an upright style when the context is slanted. * Set man page title in italics, not bold, in cross references. * In French translation, fix space before closing parenthesis. (I wade into matters of French orthography with some trepidation, but relied upon <https://unicode.org/udhr/n/notes_fra.html>.) Markup: * Set "Acknowledgements" header more straightforwardly. (I hesitate to say "more idiomatically" because didn't Allman invent these idioms?) * In French translation, get rid of excess inter-word spaces.
* [docs]: Update cross references to 'me' ref man.G. Branden Robinson2021-12-161-4/+2
| | | | | | | | | | | Alter the typography to quote this article-length document instead of underlining or italicizing it. It has also lost its leading hyphen/dash. Thanks to Dave Kemper for the reminder to do this. Also change the formatter reference to groff's Texinfo manual instead of CSTR #54, which was further referred to under its 1976 (not 1991) title.
* [me]: Generate doc sources from *.in files.G. Branden Robinson2021-12-141-0/+2380
Generate me(7) manual sources as part of the build. We had been shipping 'me' sources with the string '@VERSION@' in them and only sed-replacing that to produce generated PostScript, but this replacement was not occurring for users who processed the documents themselves. * doc/meintro.me: * doc/meintro_fr.me: * doc/meref.me: Rename these to... * doc/meintro.me.in: * doc/meintro_fr.me.in: * doc/meref.me.in: ...these. * doc/doc.am (DOCFILES): Add the new *.in files. Move the *.me files from here... (GENERATEDDOCFILES): ...to this new variable. (dist_otherdoc_DATA, EXTRA_DIST): Add `$(GENERATEDDOCFILES)`. (doc/me{intro{,_fr},ref}.me): Add new target rules. * src/utils/grog/tests/smoke-test.sh: Update test to look for the above source tree documents under their new names.