summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 16:03:26 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>2010-05-11 19:34:45 +0100
commitea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77 (patch)
tree01f05377d8c481daaf9a42a155efa6458a38e9f0 /po/eu.po
parente800ba112b29f4a9ac4465fd0676a8e3bb701d88 (diff)
downloadgstreamer-plugins-bad-ea0fb9a3ee842324f39f85bbc355d02370f21c77.tar.gz
po: remove oss4 strings
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po355
1 files changed, 1 insertions, 354 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9cf307f6e..829a454b0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.13.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 01:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,359 +61,6 @@ msgstr "Ezin izan dira \"%s\" kontrol-gailuaren ezarpenak eskuratu."
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
-msgid "Could not open audio device for mixer control handling."
-msgstr "Ezin izan da audioko gailua ireki nahastailearen kontrola kudeatzeko."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the "
-"Open Sound System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Ezin izan da audioko gailua ireki nahastailearen kontrola kudeatzeko. "
-"Elementu honek ez du onartzen Open Sound System-en bertsio hau."
-
-msgid "Volume"
-msgstr "Bolumena"
-
-msgid "Master"
-msgstr "Maisua"
-
-msgid "Front"
-msgstr "Aurrealdekoa"
-
-msgid "Rear"
-msgstr "Atzealdekoa"
-
-msgid "Headphones"
-msgstr "Aurikularrak"
-
-msgid "Center"
-msgstr "Erdikoa"
-
-msgid "LFE"
-msgstr "LFE"
-
-msgid "Surround"
-msgstr "Inguratzailea"
-
-msgid "Side"
-msgstr "Albokoa"
-
-msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "Barneko bozgorailua"
-
-msgid "AUX 1 Out"
-msgstr "1. irteera lagungarria"
-
-msgid "AUX 2 Out"
-msgstr "2. irteera lagungarria"
-
-msgid "AUX Out"
-msgstr "Irteera lagungarria"
-
-msgid "Bass"
-msgstr "Baxua"
-
-msgid "Treble"
-msgstr "Altua"
-
-msgid "3D Depth"
-msgstr "3D sakonera"
-
-msgid "3D Center"
-msgstr "3D zentrua"
-
-msgid "3D Enhance"
-msgstr "3D hobetua"
-
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefonoa"
-
-msgid "Microphone"
-msgstr "Mikrofonoa"
-
-msgid "Line Out"
-msgstr "Irteerako linea"
-
-msgid "Line In"
-msgstr "Sarrerako linea"
-
-msgid "Internal CD"
-msgstr "Barneko CDa"
-
-msgid "Video In"
-msgstr "Bideo-sarrera"
-
-msgid "AUX 1 In"
-msgstr "1. sarrera lagungarria"
-
-msgid "AUX 2 In"
-msgstr "2. sarrera lagungarria"
-
-msgid "AUX In"
-msgstr "Sarrera lagungarria"
-
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
-
-msgid "Record Gain"
-msgstr "Grabazioaren irabazia"
-
-msgid "Output Gain"
-msgstr "Irteeraren irabazia"
-
-msgid "Microphone Boost"
-msgstr "Mikrofonoaren bultzada"
-
-msgid "Loopback"
-msgstr "Atzera-begizta"
-
-msgid "Diagnostic"
-msgstr "Diagnostikoa"
-
-msgid "Bass Boost"
-msgstr "Baxuaren bultzada"
-
-msgid "Playback Ports"
-msgstr "Erreprodukzioaren atakak"
-
-msgid "Input"
-msgstr "Sarrera"
-
-msgid "Record Source"
-msgstr "Grabazioaren iturburua"
-
-msgid "Monitor Source"
-msgstr "Monitorearen iturburua"
-
-msgid "Keyboard Beep"
-msgstr "Teklatuaren soinua"
-
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitorea"
-
-msgid "Simulate Stereo"
-msgstr "Simulatu estereoa"
-
-msgid "Stereo"
-msgstr "Estereoa"
-
-msgid "Surround Sound"
-msgstr "Soinu inguratzailea"
-
-msgid "Microphone Gain"
-msgstr "Mikrofonoaren irabazia"
-
-msgid "Speaker Source"
-msgstr "Bozgorailuaren iturburua"
-
-msgid "Microphone Source"
-msgstr "Mikrofonoaren iturburua"
-
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-msgid "Center / LFE"
-msgstr "Zentratua / LFE"
-
-msgid "Stereo Mix"
-msgstr "Estereozko nahasketa"
-
-msgid "Mono Mix"
-msgstr "Monozko nahasketa"
-
-msgid "Input Mix"
-msgstr "Sarrerako nahasketa"
-
-msgid "SPDIF In"
-msgstr "SPDIF sarrera"
-
-msgid "SPDIF Out"
-msgstr "SPDIF irteera"
-
-msgid "Microphone 1"
-msgstr "1. mikrofonoa"
-
-msgid "Microphone 2"
-msgstr "2. mikrofonoa"
-
-msgid "Digital Out"
-msgstr "Irteera digitala"
-
-msgid "Digital In"
-msgstr "Sarrera digitala"
-
-msgid "HDMI"
-msgstr "HDMI"
-
-msgid "Modem"
-msgstr "Modema"
-
-msgid "Handset"
-msgstr "Aurikular+mikrofonoa"
-
-msgid "Other"
-msgstr "Bestelakoa"
-
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-msgid "On"
-msgstr "Piztu"
-
-msgid "Off"
-msgstr "Itzali"
-
-msgid "Mute"
-msgstr "Mututu"
-
-msgid "Fast"
-msgstr "Bizkorra"
-
-msgid "Very Low"
-msgstr "Oso motela"
-
-msgid "Low"
-msgstr "Motela"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Tartekoa"
-
-msgid "High"
-msgstr "Altua"
-
-msgid "Very High"
-msgstr "Oso altua"
-
-msgid "Production"
-msgstr "Ekoizpena"
-
-msgid "Front Panel Microphone"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko mikrofonoa"
-
-msgid "Front Panel Line In"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko sarrerako linea"
-
-msgid "Front Panel Headphones"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko aurikularrak"
-
-msgid "Front Panel Line Out"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko irteerako linea"
-
-msgid "Green Connector"
-msgstr "Konektore berdea"
-
-msgid "Pink Connector"
-msgstr "Konektore arrosa"
-
-msgid "Blue Connector"
-msgstr "Konektore urdina"
-
-msgid "White Connector"
-msgstr "Konektore zuria"
-
-msgid "Black Connector"
-msgstr "Konektore beltza"
-
-msgid "Gray Connector"
-msgstr "Konektore grisa"
-
-msgid "Orange Connector"
-msgstr "Konektore laranja"
-
-msgid "Red Connector"
-msgstr "Konektore gorria"
-
-msgid "Yellow Connector"
-msgstr "Konektore horia"
-
-msgid "Green Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore berdea"
-
-msgid "Pink Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore arrosa"
-
-msgid "Blue Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore urdina"
-
-msgid "White Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore zuria"
-
-msgid "Black Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore beltza"
-
-msgid "Gray Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore grisa"
-
-msgid "Orange Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore laranja"
-
-msgid "Red Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore gorria"
-
-msgid "Yellow Front Panel Connector"
-msgstr "Aurrealdeko paneleko konektore horia"
-
-msgid "Spread Output"
-msgstr "Zabaldu irteera"
-
-msgid "Downmix"
-msgstr "Tolestu nahasketa"
-
-msgid "Virtual Mixer Input"
-msgstr "Nahastaile birtualaren sarrera"
-
-msgid "Virtual Mixer Output"
-msgstr "Nahastaile birtualaren irteera"
-
-msgid "Virtual Mixer Channels"
-msgstr "Nahastaile birtualaren kanalak"
-
-#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d Function"
-msgstr "%s funtzioa"
-
-#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control
-#, c-format
-msgid "%s Function"
-msgstr "%s funtzioa"
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
-"application."
-msgstr ""
-"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Beste aplikazio batek "
-"darabil gailua."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
-"the device."
-msgstr ""
-"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Ez duzu baimenik "
-"gailua irekitzeko."
-
-msgid "Could not open audio device for playback."
-msgstr "Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko."
-
-msgid ""
-"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound "
-"System is not supported by this element."
-msgstr ""
-"Ezin izan da audioaren gailua ireki erreproduzitzeko. Elementu honek ez du "
-"onartzen Open Sound System-en bertsio hau."
-
-msgid "Playback is not supported by this audio device."
-msgstr "Audio gailu honek ez du erreproduzitzea onartzen."
-
-msgid "Audio playback error."
-msgstr "Errorea audioa erreproduzitzean."
-
-msgid "Recording is not supported by this audio device."
-msgstr "Audio gailu honek ez du grabatzea onartzen."
-
-msgid "Error recording from audio device."
-msgstr "Errorea audioko gailutik grabatzean."
-
#~ msgid "%s %d"
#~ msgstr "%s %d"