summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/iso_3166-2
diff options
context:
space:
mode:
authorDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2021-08-25 21:08:56 +0200
committerDr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>2021-08-25 21:08:56 +0200
commit21270f82b21eb9d7bd66a75dc1a6cad64eddc551 (patch)
treec54e941677a5e8d8f915a5206ac325b506375571 /iso_3166-2
parente2729b6c6bd13186f2cb54ebed9bf8abe0f56d52 (diff)
downloadiso-codes-21270f82b21eb9d7bd66a75dc1a6cad64eddc551.tar.gz
New upstream version 4.7.0upstream/4.7.0
Diffstat (limited to 'iso_3166-2')
-rw-r--r--iso_3166-2/es.po662
-rw-r--r--iso_3166-2/ga.po2
-rw-r--r--iso_3166-2/he.po1144
-rw-r--r--iso_3166-2/id.po10
-rw-r--r--iso_3166-2/iso_3166-2.pot36
-rw-r--r--iso_3166-2/ja.po12
-rw-r--r--iso_3166-2/ru.po53
-rw-r--r--iso_3166-2/zh_TW.po2
8 files changed, 905 insertions, 1016 deletions
diff --git a/iso_3166-2/es.po b/iso_3166-2/es.po
index 2b32b11e..23255bc9 100644
--- a/iso_3166-2/es.po
+++ b/iso_3166-2/es.po
@@ -11,14 +11,15 @@
# Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>, 2019.
# Guillermo Segovia <gsegovia2018@my.fit.edu>, 2019.
# Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>, 2020.
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-04 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-24 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Andorra la Vieja"
#. Name for AD-08
msgid "Escaldes-Engordany"
-msgstr "Escaldas-Engordani"
+msgstr "Las Escaldas-Engordany"
#. Name for AE-AJ
msgid "'Ajmān"
@@ -146,11 +147,11 @@ msgstr "Jordania"
#. Name for AF-KAB
msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Kabul"
#. Name for AF-KAN
msgid "Kandahār"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Kandahar"
#. Name for AF-KAP
msgid "Kāpīsā"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Turquía"
#. Name for AL-03, Name for AL-EL
msgid "Elbasan"
-msgstr "Elbasanés"
+msgstr "Elbasan"
#. Name for AL-04, Name for AL-FR
#, fuzzy
@@ -924,9 +925,8 @@ msgid "Qax"
msgstr ""
#. Name for AZ-QAZ
-#, fuzzy
msgid "Qazax"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Gazaj"
#. Name for AZ-QBA
#, fuzzy
@@ -2070,36 +2070,32 @@ msgid "Tutong"
msgstr "Tonga"
#. Name for BO-B
-#, fuzzy
msgid "El Beni"
-msgstr "Benín"
+msgstr "El Beni"
#. Name for BO-C
msgid "Cochabamba"
-msgstr ""
+msgstr "Cochabamba"
#. Name for BO-H
msgid "Chuquisaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chuquisaca"
#. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA
-#, fuzzy
msgid "La Paz"
-msgstr "Las Palmas"
+msgstr "La Paz"
#. Name for BO-N
-#, fuzzy
msgid "Pando"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Pando"
#. Name for BO-O
msgid "Oruro"
-msgstr ""
+msgstr "Oruro"
#. Name for BO-P
-#, fuzzy
msgid "Potosí"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Potosí"
#. Name for BO-T
msgid "Tarija"
@@ -2144,9 +2140,8 @@ msgid "Bahia"
msgstr "Bulgaria"
#. Name for BR-CE
-#, fuzzy
msgid "Ceará"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Ceará"
#. Name for BR-DF, Name for VE-A
msgid "Distrito Federal"
@@ -2167,7 +2162,7 @@ msgstr "Georgia"
#. Name for BR-MA
msgid "Maranhão"
-msgstr "Marañon"
+msgstr "Marañón"
#. Name for BR-MG
msgid "Minas Gerais"
@@ -2573,9 +2568,8 @@ msgid "Stann Creek"
msgstr ""
#. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO
-#, fuzzy
msgid "Toledo"
-msgstr "Togo"
+msgstr "Toledo"
#. Name for CA-AB
msgid "Alberta"
@@ -2583,7 +2577,7 @@ msgstr "Alberta"
#. Name for CA-BC
msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+msgstr "Columbia Británica"
#. Name for CA-MB
msgid "Manitoba"
@@ -2591,25 +2585,23 @@ msgstr "Manitoba"
#. Name for CA-NB
msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
+msgstr "Nuevo Brunswick"
#. Name for CA-NL
-#, fuzzy
msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland"
+msgstr "Terranova y Labrador"
#. Name for CA-NS
msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nueva Escocia"
#. Name for CA-NT
-#, fuzzy
msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territory"
+msgstr "Territorios del Noroeste"
#. Name for CA-NU
msgid "Nunavut"
-msgstr ""
+msgstr "Nunavut"
#. Name for CA-ON
msgid "Ontario"
@@ -2617,7 +2609,7 @@ msgstr "Ontario"
#. Name for CA-PE
msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+msgstr "Isla del Príncipe Eduardo"
#. Name for CA-QC
msgid "Quebec"
@@ -2629,7 +2621,7 @@ msgstr "Saskatchewan"
#. Name for CA-YT
msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgstr "Yukón"
#. Name for CD-BC
#, fuzzy
@@ -3237,246 +3229,223 @@ msgstr ""
#. Name for CO-ANT
msgid "Antioquia"
-msgstr ""
+msgstr "Antioquia"
#. Name for CO-ARA
-#, fuzzy
msgid "Arauca"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arauca"
#. Name for CO-ATL
-#, fuzzy
msgid "Atlántico"
-msgstr "Antártica"
+msgstr "Atlántico"
#. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
#. Name for CO-BOY
-#, fuzzy
msgid "Boyacá"
-msgstr "Mónaco"
+msgstr "Boyacá"
#. Name for CO-CAL
-#, fuzzy
msgid "Caldas"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Caldas"
#. Name for CO-CAQ
msgid "Caquetá"
-msgstr ""
+msgstr "Caquetá"
#. Name for CO-CAS
msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Casanare"
#. Name for CO-CAU
-#, fuzzy
msgid "Cauca"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cauca"
#. Name for CO-CES
msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cesar"
#. Name for CO-CHO
-#, fuzzy
msgid "Chocó"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Chocó"
#. Name for CO-COR, Name for ES-CO
-#, fuzzy
msgid "Córdoba"
-msgstr "Colorado"
+msgstr "Córdoba"
#. Name for CO-CUN
msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cundinamarca"
#. Name for CO-DC
msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Capital de Bogotá"
#. Name for CO-GUA
-#, fuzzy
msgid "Guainía"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guainía"
#. Name for CO-GUV
-#, fuzzy
msgid "Guaviare"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Guaviare"
#. Name for CO-HUI
-#, fuzzy
msgid "Huila"
-msgstr "Huelva"
+msgstr "Huila"
#. Name for CO-LAG
msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "La Guajira"
#. Name for CO-MAG
msgid "Magdalena"
-msgstr ""
+msgstr "Magdalena"
#. Name for CO-MET
-#, fuzzy
msgid "Meta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meta"
#. Name for CO-NAR
-#, fuzzy
msgid "Nariño"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Nariño"
#. Name for CO-NSA
msgid "Norte de Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Norte de Santander"
#. Name for CO-PUT
msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Putumayo"
#. Name for CO-QUI
-#, fuzzy
msgid "Quindío"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Quindío"
#. Name for CO-RIS
msgid "Risaralda"
-msgstr ""
+msgstr "Risaralda"
#. Name for CO-SAN
msgid "Santander"
-msgstr ""
+msgstr "Santander"
#. Name for CO-SAP
msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
#. Name for CO-SUC, Name for VE-R
msgid "Sucre"
-msgstr "SUCRE"
+msgstr "Sucre"
#. Name for CO-TOL
-#, fuzzy
msgid "Tolima"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Tolima"
#. Name for CO-VAC
msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valle del Cauca"
#. Name for CO-VAU
msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Vaupés"
#. Name for CO-VID
msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Vichada"
#. Name for CR-A
msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Alajuela"
#. Name for CR-C
msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Cartago"
#. Name for CR-G
-#, fuzzy
msgid "Guanacaste"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guanacaste"
#. Name for CR-H
msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Heredia"
#. Name for CR-L
-#, fuzzy
msgid "Limón"
-msgstr "León"
+msgstr "Limón"
#. Name for CR-P
msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Puntarenas"
#. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ
-#, fuzzy
msgid "San José"
-msgstr "Santa Lucía"
+msgstr "San José"
#. Name for CU-01
msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Pinar del Río"
#. Name for CU-02
msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "La Habana"
#. Name for CU-03
msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad de La Habana"
#. Name for CU-04
-#, fuzzy
msgid "Matanzas"
-msgstr "Montana"
+msgstr "Matanzas"
#. Name for CU-05
msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
#. Name for CU-06
msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfuegos"
#. Name for CU-07
msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spíritus"
#. Name for CU-08
msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego de Ávila"
#. Name for CU-09
-#, fuzzy
msgid "Camagüey"
-msgstr "Comores"
+msgstr "Camagüey"
#. Name for CU-10
msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
#. Name for CU-11
-#, fuzzy
msgid "Holguín"
-msgstr "Evolution"
+msgstr "Holguín"
#. Name for CU-12
-#, fuzzy
msgid "Granma"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Granma"
#. Name for CU-13
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago de Cuba"
#. Name for CU-14
-#, fuzzy
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Guantánamo"
#. Name for CU-99
msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isla de la Juventud"
#. Name for CV-B
-#, fuzzy
msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr "Baleares"
+msgstr "Islas de Barlovento"
#. Name for CV-BR
msgid "Brava"
@@ -5744,9 +5713,8 @@ msgid "Yonne"
msgstr "Ninguno"
#. Name for FR-90
-#, fuzzy
msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr "Trust Territories"
+msgstr "Territorio de Belfort"
#. Name for FR-91
msgid "Essonne"
@@ -6505,9 +6473,8 @@ msgid "Nottingham"
msgstr "Wyoming"
#. Name for GB-NIR
-#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Holanda"
+msgstr "Irlanda del Norte"
#. Name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
@@ -7146,7 +7113,7 @@ msgstr "Indiana"
#. Name for GN-ML
msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Malí"
#. Name for GN-N, Name for GN-NZ
msgid "Nzérékoré"
@@ -7188,15 +7155,15 @@ msgstr ""
#. Name for GQ-C
msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Región Continental"
#. Name for GQ-CS
msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sur"
#. Name for GQ-I
msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Región Insular"
#. Name for GQ-KN
msgid "Kié-Ntem"
@@ -8816,101 +8783,84 @@ msgid "Suðurland"
msgstr "Polonia"
#. Name for IT-21
-#, fuzzy
msgid "Piemonte"
-msgstr "Vermont"
+msgstr "Piamonte"
#. Name for IT-23
msgid "Valle d'Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "Valle de Aosta"
#. Name for IT-25
-#, fuzzy
msgid "Lombardia"
-msgstr "Letonia"
+msgstr "Lombardía"
#. Name for IT-32
msgid "Trentino-Alto Adige"
-msgstr ""
+msgstr "Trentino-Alto Adigio"
#. Name for IT-34
-#, fuzzy
msgid "Veneto"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Véneto"
#. Name for IT-36
msgid "Friuli-Venezia Giulia"
-msgstr ""
+msgstr "Friuli-Venecia Julia"
#. Name for IT-42
-#, fuzzy
msgid "Liguria"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Liguria"
#. Name for IT-45
-#, fuzzy
msgid "Emilia-Romagna"
-msgstr "Rumanía"
+msgstr "Emilia-Romaña"
#. Name for IT-52
-#, fuzzy
msgid "Toscana"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Toscana"
#. Name for IT-55
-#, fuzzy
msgid "Umbria"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Umbría"
#. Name for IT-57
-#, fuzzy
msgid "Marche"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Marcas"
#. Name for IT-62
-#, fuzzy
msgid "Lazio"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Lacio"
#. Name for IT-65
-#, fuzzy
msgid "Abruzzo"
-msgstr "Arizona"
+msgstr "Abruzos"
#. Name for IT-67
-#, fuzzy
msgid "Molise"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Molise"
#. Name for IT-72
-#, fuzzy
msgid "Campania"
-msgstr "Croacia"
+msgstr "Campania"
#. Name for IT-75
-#, fuzzy
msgid "Puglia"
-msgstr "Perú"
+msgstr "Apulia"
#. Name for IT-77
-#, fuzzy
msgid "Basilicata"
-msgstr "Tailandia"
+msgstr "Basilicata"
#. Name for IT-78
-#, fuzzy
msgid "Calabria"
-msgstr "Cantabria"
+msgstr "Calabria"
#. Name for IT-82
-#, fuzzy
msgid "Sicilia"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Sicilia"
#. Name for IT-88
-#, fuzzy
msgid "Sardegna"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Cerdeña"
#. Name for IT-AG
#, fuzzy
@@ -8980,12 +8930,11 @@ msgstr ""
#. Name for IT-BO
msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "Bolonia"
#. Name for IT-BR
-#, fuzzy
msgid "Brindisi"
-msgstr "Burundi"
+msgstr "Brindisi"
#. Name for IT-BS
msgid "Brescia"
@@ -9074,9 +9023,8 @@ msgid "Foggia"
msgstr "Georgia"
#. Name for IT-FI
-#, fuzzy
msgid "Firenze"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Florencia"
#. Name for IT-FM
#, fuzzy
@@ -9088,9 +9036,8 @@ msgid "Frosinone"
msgstr ""
#. Name for IT-GE
-#, fuzzy
msgid "Genova"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Génova"
#. Name for IT-GO
#, fuzzy
@@ -13558,147 +13505,131 @@ msgstr "Zambia"
#. Name for MX-AGU
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#. Name for MX-BCN
-#, fuzzy
msgid "Baja California"
-msgstr "California"
+msgstr "Baja California"
#. Name for MX-BCS
-#, fuzzy
msgid "Baja California Sur"
-msgstr "California"
+msgstr "Baja California Sur"
#. Name for MX-CAM
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#. Name for MX-CHH
-#, fuzzy
msgid "Chihuahua"
-msgstr "China"
+msgstr "Chihuahua"
#. Name for MX-CHP
-#, fuzzy
msgid "Chiapas"
-msgstr "China"
+msgstr "Chiapas"
#. Name for MX-CMX
msgid "Ciudad de México"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad de México"
#. Name for MX-COA
msgid "Coahuila de Zaragoza"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila de Zaragoza"
#. Name for MX-COL
-#, fuzzy
msgid "Colima"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colima"
#. Name for MX-DUR
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#. Name for MX-GRO
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#. Name for MX-GUA
-#, fuzzy
msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guanajuato"
#. Name for MX-HID
msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
#. Name for MX-JAL
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#. Name for MX-MEX
-#, fuzzy
msgid "México"
msgstr "México"
#. Name for MX-MIC
-#, fuzzy
msgid "Michoacán de Ocampo"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Michoacán de Ocampo"
#. Name for MX-MOR
-#, fuzzy
msgid "Morelos"
-msgstr "Moldavia"
+msgstr "Morelos"
#. Name for MX-NAY
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#. Name for MX-NLE
-#, fuzzy
msgid "Nuevo León"
-msgstr "León"
+msgstr "Nuevo León"
#. Name for MX-OAX
-#, fuzzy
msgid "Oaxaca"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Oaxaca"
#. Name for MX-PUE
-#, fuzzy
msgid "Puebla"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Puebla"
#. Name for MX-QUE
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#. Name for MX-ROO
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#. Name for MX-SIN
-#, fuzzy
msgid "Sinaloa"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sinaloa"
#. Name for MX-SLP
-#, fuzzy
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "Santa Lucía"
+msgstr "San Luis Potosí"
#. Name for MX-SON
-#, fuzzy
msgid "Sonora"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Sonora"
#. Name for MX-TAB
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#. Name for MX-TAM
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#. Name for MX-TLA
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#. Name for MX-VER
msgid "Veracruz de Ignacio de la Llave"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz de Ignacio de la Llave"
#. Name for MX-YUC
-#, fuzzy
msgid "Yucatán"
-msgstr "Bután"
+msgstr "Yucatán"
#. Name for MX-ZAC
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#. Name for MY-01
msgid "Johor"
@@ -13782,9 +13713,8 @@ msgid "Manica"
msgstr "Macao"
#. Name for MZ-G, Name for PS-GZA
-#, fuzzy
msgid "Gaza"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Gaza"
#. Name for MZ-I
msgid "Inhambane"
@@ -13981,7 +13911,7 @@ msgstr ""
#. Name for NG-FC
msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Territorio de la capital de Abuya"
#. Name for NG-GO
msgid "Gombe"
@@ -14074,74 +14004,64 @@ msgid "Zamfara"
msgstr "Zambia"
#. Name for NI-AN
-#, fuzzy
msgid "Atlántico Norte"
-msgstr "Antártica"
+msgstr "Atlántico Norte"
#. Name for NI-AS
-#, fuzzy
msgid "Atlántico Sur"
-msgstr "Antártica"
+msgstr "Atlántico Sur"
#. Name for NI-BO
-#, fuzzy
msgid "Boaco"
-msgstr "Mónaco"
+msgstr "Boaco"
#. Name for NI-CA
msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Carazo"
#. Name for NI-CI
-#, fuzzy
msgid "Chinandega"
-msgstr "China"
+msgstr "Chinandega"
#. Name for NI-CO
msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Chontales"
#. Name for NI-ES
-#, fuzzy
msgid "Estelí"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "Estelí"
#. Name for NI-JI
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
#. Name for NI-MD
-#, fuzzy
msgid "Madriz"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Madriz"
#. Name for NI-MN
-#, fuzzy
msgid "Managua"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Managua"
#. Name for NI-MS
-#, fuzzy
msgid "Masaya"
-msgstr "Malasia"
+msgstr "Masaya"
#. Name for NI-MT
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Madagascar"
+msgstr "Matagalpa"
#. Name for NI-NS
-#, fuzzy
msgid "Nueva Segovia"
-msgstr "Nova Scotia"
+msgstr "Nueva Segovia"
#. Name for NI-RI
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
#. Name for NI-SJ
msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Río San Juan"
#. Name for NL-AW
msgid "Aruba"
@@ -14572,165 +14492,147 @@ msgstr ""
#. Name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
#. Name for PA-2
-#, fuzzy
msgid "Coclé"
-msgstr "Cerrar"
+msgstr "Coclé"
#. Name for PA-4
msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Chiriquí"
#. Name for PA-5
-#, fuzzy
msgid "Darién"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr "Darién"
#. Name for PA-6
msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Herrera"
#. Name for PA-7
msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Santos"
#. Name for PA-8
-#, fuzzy
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"
#. Name for PA-9
-#, fuzzy
msgid "Veraguas"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Veraguas"
#. Name for PA-EM
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
#. Name for PA-KY
-#, fuzzy
msgid "Kuna Yala"
-msgstr "Kansas"
+msgstr "Kuna Yala"
#. Name for PA-NB
msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
#. Name for PE-ANC
msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Áncash"
#. Name for PE-APU
-#, fuzzy
msgid "Apurímac"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Apurímac"
#. Name for PE-ARE
-#, fuzzy
msgid "Arequipa"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Arequipa"
#. Name for PE-AYA
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
#. Name for PE-CAJ
-#, fuzzy
msgid "Cajamarca"
-msgstr "Jamaica"
+msgstr "Cajamarca"
#. Name for PE-CAL
-#, fuzzy
msgid "El Callao"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "El Callao"
#. Name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cusco"
#. Name for PE-HUC
msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huánuco"
#. Name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Huancavelica"
#. Name for PE-ICA
-#, fuzzy
msgid "Ica"
-msgstr "Islandia"
+msgstr "Ica"
#. Name for PE-JUN
-#, fuzzy
msgid "Junín"
-msgstr "Reunión"
+msgstr "Junín"
#. Name for PE-LAL, Name for SV-LI
-#, fuzzy
msgid "La Libertad"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "La Libertad"
#. Name for PE-LAM
-#, fuzzy
msgid "Lambayeque"
-msgstr "Mozambique"
+msgstr "Lambayeque"
#. Name for PE-LIM
-#, fuzzy
msgid "Lima"
-msgstr "Letonia"
+msgstr "Lima"
#. Name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
#. Name for PE-LOR
-#, fuzzy
msgid "Loreto"
-msgstr "Lesoto"
+msgstr "Loreto"
#. Name for PE-MDD
msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Madre de Dios"
#. Name for PE-MOQ
msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Moquegua"
#. Name for PE-PAS
msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Pasco"
#. Name for PE-PIU
msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Piura"
#. Name for PE-PUN
msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
#. Name for PE-SAM
-#, fuzzy
msgid "San Martín"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Martín"
#. Name for PE-TAC
-#, fuzzy
msgid "Tacna"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tacna"
#. Name for PE-TUM
-#, fuzzy
msgid "Tumbes"
-msgstr "Temas"
+msgstr "Tumbes"
#. Name for PE-UCA
msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali"
#. Name for PG-CPK
msgid "Chimbu"
@@ -14812,49 +14714,43 @@ msgstr "Sahara Oeste"
#. Name for PH-00
msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "Región de la Capital Nacional"
#. Name for PH-01
msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos (Región I)"
#. Name for PH-02
-#, fuzzy
msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Valle del Cagayán (Región II)"
#. Name for PH-03
-#, fuzzy
msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Luzón Central (Región III)"
#. Name for PH-05
msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Bícol (Región V)"
#. Name for PH-06
-#, fuzzy
msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr "Sahara Oeste"
+msgstr "Visayas Occidentales (Región VI)"
#. Name for PH-07
-#, fuzzy
msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr "Canadá"
+msgstr "Visayas Centrales (Región VII)"
#. Name for PH-08
-#, fuzzy
msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr "Sahara Oeste"
+msgstr "Visayas Orientales (Región VIII)"
#. Name for PH-09
msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Península de Zamboanga (Región IX)"
#. Name for PH-10
-#, fuzzy
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr "Northern Marianas"
+msgstr "Mindanao del Norte (Región X)"
#. Name for PH-11
#, fuzzy
@@ -14893,11 +14789,11 @@ msgstr "Alberta"
#. Name for PH-AGN
msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Norte"
#. Name for PH-AGS
msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sur"
#. Name for PH-AKL
#, fuzzy
@@ -19256,7 +19152,7 @@ msgstr ""
#. Name for TT-POS
msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto España"
#. Name for TT-PRT
msgid "Princes Town"
@@ -19268,16 +19164,15 @@ msgstr ""
#. Name for TT-RCM
msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Claro-Mayaro"
#. Name for TT-SFO
-#, fuzzy
msgid "San Fernando"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Fernando"
#. Name for TT-SGE
msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sangre Grande"
#. Name for TT-SIP
#, fuzzy
@@ -19475,7 +19370,7 @@ msgstr "Wyoming"
#. Name for TZ-09
msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Kilimanyaro"
#. Name for TZ-10
msgid "Kusini Pemba"
@@ -19600,7 +19495,7 @@ msgstr ""
#. Name for UA-40
msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastopol"
#. Name for UA-43
msgid "Respublika Krym"
@@ -20085,17 +19980,14 @@ msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Estadounidense"
#. Name for US-AZ
-#, fuzzy
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#. Name for US-CA
-#, fuzzy
msgid "California"
msgstr "California"
#. Name for US-CO
-#, fuzzy
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
@@ -20105,14 +19997,13 @@ msgstr "Connecticut"
#. Name for US-DC
msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+msgstr "Distrito de Columbia"
#. Name for US-DE
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#. Name for US-FL, Name for UY-FD
-#, fuzzy
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
@@ -20126,7 +20017,7 @@ msgstr "Guam"
#. Name for US-HI
msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
+msgstr "Hawái"
#. Name for US-IA
msgid "Iowa"
@@ -20154,7 +20045,7 @@ msgstr "Kentucky"
#. Name for US-LA
msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+msgstr "Luisiana"
#. Name for US-MA
msgid "Massachusetts"
@@ -20166,7 +20057,7 @@ msgstr "Maine"
#. Name for US-MI
msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
+msgstr "Míchigan"
#. Name for US-MN
msgid "Minnesota"
@@ -20182,15 +20073,15 @@ msgstr "Islas Marianas del Norte"
#. Name for US-MS
msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+msgstr "Misisipi"
#. Name for US-NC
msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
+msgstr "Carolina del Norte"
#. Name for US-ND
msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
+msgstr "Dakota del Norte"
#. Name for US-NE
msgid "Nebraska"
@@ -20198,15 +20089,15 @@ msgstr "Nebraska"
#. Name for US-NH
msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+msgstr "Nuevo Hampshire"
#. Name for US-NJ
msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
+msgstr "Nueva Jersey"
#. Name for US-NM
msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+msgstr "Nuevo México"
#. Name for US-NV
msgid "Nevada"
@@ -20214,7 +20105,7 @@ msgstr "Nevada"
#. Name for US-NY
msgid "New York"
-msgstr "New York"
+msgstr "Nueva York"
#. Name for US-OH
msgid "Ohio"
@@ -20226,11 +20117,11 @@ msgstr "Oklahoma"
#. Name for US-OR
msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
+msgstr "Oregón"
#. Name for US-PA
msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
+msgstr "Pensilvania"
#. Name for US-PR
msgid "Puerto Rico"
@@ -20242,11 +20133,11 @@ msgstr "Rhode Island"
#. Name for US-SC
msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+msgstr "Carolina del Sur"
#. Name for US-SD
msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+msgstr "Dakota del Sur"
#. Name for US-TN
msgid "Tennessee"
@@ -20270,7 +20161,7 @@ msgstr "Virginia"
#. Name for US-VI
msgid "Virgin Islands"
-msgstr "Virgin Islands"
+msgstr "Islas Vírgenes"
#. Name for US-VT
msgid "Vermont"
@@ -20286,87 +20177,79 @@ msgstr "Wisconsin"
#. Name for US-WV
msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+msgstr "Virginia Occidental"
#. Name for US-WY
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#. Name for UY-AR
-#, fuzzy
msgid "Artigas"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Artigas"
#. Name for UY-CA
msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "Canelones"
#. Name for UY-CL
msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Cerro Largo"
#. Name for UY-CO
-#, fuzzy
msgid "Colonia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Colonia"
#. Name for UY-DU
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
#. Name for UY-FS
-#, fuzzy
msgid "Flores"
-msgstr "Florida"
+msgstr "Flores"
#. Name for UY-LA
msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalleja"
#. Name for UY-MA
-#, fuzzy
msgid "Maldonado"
-msgstr "Mónaco"
+msgstr "Maldonado"
#. Name for UY-MO
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
#. Name for UY-PA
-#, fuzzy
msgid "Paysandú"
-msgstr "Pakistán"
+msgstr "Paysandú"
#. Name for UY-RN
msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Negro"
#. Name for UY-RO
msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Rocha"
#. Name for UY-RV
-#, fuzzy
msgid "Rivera"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Rivera"
#. Name for UY-SA
-#, fuzzy
msgid "Salto"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Salto"
#. Name for UY-SO
-#, fuzzy
msgid "Soriano"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Soriano"
#. Name for UY-TA
msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembó"
#. Name for UY-TT
msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Treinta y Tres"
#. Name for UZ-AN
msgid "Andijon"
@@ -20436,98 +20319,87 @@ msgstr ""
#. Name for VE-B
msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Anzoátegui"
#. Name for VE-C
msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Apure"
#. Name for VE-D
-#, fuzzy
msgid "Aragua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aragua"
#. Name for VE-E
-#, fuzzy
msgid "Barinas"
-msgstr "Bahrein"
+msgstr "Barinas"
#. Name for VE-G
-#, fuzzy
msgid "Carabobo"
-msgstr "Camerún"
+msgstr "Carabobo"
#. Name for VE-H
msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Cojedes"
#. Name for VE-I
msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Falcón"
#. Name for VE-J
msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Guárico"
#. Name for VE-K
-#, fuzzy
msgid "Lara"
-msgstr "Letonia"
+msgstr "Lara"
#. Name for VE-L
-#, fuzzy
msgid "Mérida"
-msgstr "Argelia"
+msgstr "Mérida"
#. Name for VE-M
-#, fuzzy
msgid "Miranda"
-msgstr "Maryland"
+msgstr "Miranda"
#. Name for VE-N
-#, fuzzy
msgid "Monagas"
-msgstr "Montana"
+msgstr "Monagas"
#. Name for VE-O
msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Esparta"
#. Name for VE-P
-#, fuzzy
msgid "Portuguesa"
-msgstr "Portugal"
+msgstr "Portuguesa"
#. Name for VE-S
msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "Táchira"
#. Name for VE-T
msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Trujillo"
#. Name for VE-U
-#, fuzzy
msgid "Yaracuy"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Yaracuy"
#. Name for VE-V
-#, fuzzy
msgid "Zulia"
-msgstr "Bulgaria"
+msgstr "Zulia"
#. Name for VE-W
msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias Federales"
#. Name for VE-X
-#, fuzzy
msgid "Vargas"
-msgstr "Vanuatu"
+msgstr "Vargas"
#. Name for VE-Y
msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Amacuro"
#. Name for VN-01
msgid "Lai Châu"
diff --git a/iso_3166-2/ga.po b/iso_3166-2/ga.po
index d420826a..f5407e50 100644
--- a/iso_3166-2/ga.po
+++ b/iso_3166-2/ga.po
@@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#. Name for GB-BFS
#, fuzzy
msgid "Belfast"
-msgstr "An Bhealarúis"
+msgstr "An Bhealarúis"
#. Name for GB-BGE
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
diff --git a/iso_3166-2/he.po b/iso_3166-2/he.po
index 112b4b8f..99da173a 100644
--- a/iso_3166-2/he.po
+++ b/iso_3166-2/he.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Copyright ©
# jeremy rutman <jeremy.rutman@gmail.com>, 2019.
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020.
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-13 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/he/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -113,107 +113,107 @@ msgstr "פאריאב"
#. Name for AF-GHA
msgid "Ghaznī"
-msgstr ""
+msgstr "ע׳זני"
#. Name for AF-GHO
msgid "Ghōr"
-msgstr ""
+msgstr "גור"
#. Name for AF-HEL
msgid "Helmand"
-msgstr ""
+msgstr "הלמנד"
#. Name for AF-HER
msgid "Herāt"
-msgstr ""
+msgstr "הראת"
#. Name for AF-JOW
msgid "Jowzjān"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳וזג׳אן"
#. Name for AF-KAB
msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "קאבול"
#. Name for AF-KAN
msgid "Kandahār"
-msgstr ""
+msgstr "קנדהאר"
#. Name for AF-KAP
msgid "Kāpīsā"
-msgstr ""
+msgstr "כאפיסא"
#. Name for AF-KDZ
msgid "Kunduz"
-msgstr ""
+msgstr "קונדוז"
#. Name for AF-KHO
msgid "Khōst"
-msgstr ""
+msgstr "ח׳וסת"
#. Name for AF-KNR
msgid "Kunar"
-msgstr ""
+msgstr "כונר"
#. Name for AF-LAG
msgid "Laghmān"
-msgstr ""
+msgstr "לגמאן"
#. Name for AF-LOG
msgid "Lōgar"
-msgstr ""
+msgstr "לוגר"
#. Name for AF-NAN
msgid "Nangarhār"
-msgstr ""
+msgstr "ננגרהאר"
#. Name for AF-NIM
msgid "Nīmrōz"
-msgstr ""
+msgstr "נימרוז"
#. Name for AF-NUR
msgid "Nūristān"
-msgstr ""
+msgstr "נורסתאן"
#. Name for AF-PAN
msgid "Panjshayr"
-msgstr ""
+msgstr "פנג׳שיר"
#. Name for AF-PAR
msgid "Parwān"
-msgstr ""
+msgstr "פרוואן"
#. Name for AF-PIA
msgid "Paktiyā"
-msgstr ""
+msgstr "פכתיא"
#. Name for AF-PKA
msgid "Paktīkā"
-msgstr ""
+msgstr "פכתיכא"
#. Name for AF-SAM
msgid "Samangān"
-msgstr ""
+msgstr "סמנגאן"
#. Name for AF-SAR
msgid "Sar-e Pul"
-msgstr ""
+msgstr "סר-י פול"
#. Name for AF-TAK
msgid "Takhār"
-msgstr ""
+msgstr "תח׳אר"
#. Name for AF-URU
msgid "Uruzgān"
-msgstr ""
+msgstr "אורוזגאן"
#. Name for AF-WAR
msgid "Wardak"
-msgstr ""
+msgstr "מיידאן וורדכ"
#. Name for AF-ZAB
msgid "Zābul"
-msgstr ""
+msgstr "זאבול"
#. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04
msgid "Saint George"
@@ -249,51 +249,51 @@ msgstr ""
#. Name for AL-01, Name for AL-BR
msgid "Berat"
-msgstr ""
+msgstr "בראט"
#. Name for AL-02, Name for AL-DR
msgid "Durrës"
-msgstr ""
+msgstr "דורס"
#. Name for AL-03, Name for AL-EL
msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "אלבסן"
#. Name for AL-04, Name for AL-FR
msgid "Fier"
-msgstr ""
+msgstr "פייר"
#. Name for AL-05, Name for AL-GJ
msgid "Gjirokastër"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳ירוקסטרה"
#. Name for AL-06, Name for AL-KO
msgid "Korçë"
-msgstr ""
+msgstr "קורצ׳ה"
#. Name for AL-07, Name for AL-KU
msgid "Kukës"
-msgstr ""
+msgstr "קוקס"
#. Name for AL-08, Name for AL-LE
msgid "Lezhë"
-msgstr ""
+msgstr "לז׳ה"
#. Name for AL-09, Name for AL-DI
msgid "Dibër"
-msgstr ""
+msgstr "דיבר"
#. Name for AL-10, Name for AL-SH
msgid "Shkodër"
-msgstr ""
+msgstr "שקודרה"
#. Name for AL-11, Name for AL-TR
msgid "Tiranë"
-msgstr ""
+msgstr "טירנה"
#. Name for AL-12, Name for AL-VL
msgid "Vlorë"
-msgstr ""
+msgstr "ולורה"
#. Name for AL-BU
msgid "Bulqizë"
@@ -861,107 +861,107 @@ msgstr "סביראבד"
#. Name for AZ-SAD
msgid "Sədərək"
-msgstr ""
+msgstr "סדרק"
#. Name for AZ-SAH
msgid "Şahbuz"
-msgstr ""
+msgstr "שחבוז"
#. Name for AZ-SAL
msgid "Salyan"
-msgstr ""
+msgstr "סאליאן"
#. Name for AZ-SAR
msgid "Şərur"
-msgstr ""
+msgstr "שארור"
#. Name for AZ-SAT
msgid "Saatlı"
-msgstr ""
+msgstr "סאטלי"
#. Name for AZ-SBN
msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "שבראן"
#. Name for AZ-SIY
msgid "Siyəzən"
-msgstr ""
+msgstr "סיאזאן"
#. Name for AZ-SKR
msgid "Şəmkir"
-msgstr ""
+msgstr "שמקיר"
#. Name for AZ-SM
msgid "Sumqayıt"
-msgstr ""
+msgstr "סומגאיט"
#. Name for AZ-SMI
msgid "Şamaxı"
-msgstr ""
+msgstr "שמאחי"
#. Name for AZ-SMX
msgid "Samux"
-msgstr ""
+msgstr "סאמוך"
#. Name for AZ-SR
msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "שירוואן"
#. Name for AZ-SUS
msgid "Şuşa"
-msgstr ""
+msgstr "שושה"
#. Name for AZ-TAR
msgid "Tərtər"
-msgstr ""
+msgstr "טרטר"
#. Name for AZ-TOV
msgid "Tovuz"
-msgstr ""
+msgstr "תאוז"
#. Name for AZ-UCA
msgid "Ucar"
-msgstr ""
+msgstr "אוג׳אר"
#. Name for AZ-XA
msgid "Xankəndi"
-msgstr ""
+msgstr "סטפנקרט"
#. Name for AZ-XAC
msgid "Xaçmaz"
-msgstr ""
+msgstr "חאצ׳מאז"
#. Name for AZ-XCI
msgid "Xocalı"
-msgstr ""
+msgstr "חוג׳אלי"
#. Name for AZ-XIZ
msgid "Xızı"
-msgstr ""
+msgstr "חיז׳י"
#. Name for AZ-XVD
msgid "Xocavənd"
-msgstr ""
+msgstr "חוג׳אבנד"
#. Name for AZ-YAR
msgid "Yardımlı"
-msgstr ""
+msgstr "יארדימלי"
#. Name for AZ-YE, Name for AZ-YEV
msgid "Yevlax"
-msgstr ""
+msgstr "ייבלאח"
#. Name for AZ-ZAN
msgid "Zəngilan"
-msgstr ""
+msgstr "זנגלן"
#. Name for AZ-ZAQ
msgid "Zaqatala"
-msgstr ""
+msgstr "זגטאלה"
#. Name for AZ-ZAR
msgid "Zərdab"
-msgstr ""
+msgstr "זרדוב"
#. Name for BA-01
msgid "Unsko-sanski kanton"
@@ -1017,31 +1017,31 @@ msgstr ""
#. Name for BB-01
msgid "Christ Church"
-msgstr ""
+msgstr "קרייסט צ׳רץ׳"
#. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02
msgid "Saint Andrew"
-msgstr ""
+msgstr "סנט אנדרו"
#. Name for BB-04, Name for JM-08
msgid "Saint James"
-msgstr ""
+msgstr "סנט ג׳יימס"
#. Name for BB-06, Name for DM-06
msgid "Saint Joseph"
-msgstr ""
+msgstr "סנט ג׳וזף"
#. Name for BB-07
msgid "Saint Lucy"
-msgstr ""
+msgstr "סנט לוסי"
#. Name for BB-08
msgid "Saint Michael"
-msgstr ""
+msgstr "סנט מייקל"
#. Name for BB-11, Name for JM-03
msgid "Saint Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "סנט תומאס"
#. Name for BD-01
msgid "Bandarban"
@@ -1697,23 +1697,23 @@ msgstr ""
#. Name for BH-13
msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "הבירה"
#. Name for BH-14
msgid "Al Janūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "הדרום"
#. Name for BH-15
msgid "Al Muḩarraq"
-msgstr ""
+msgstr "מוחארק"
#. Name for BH-16, Name for OM-WU
msgid "Al Wusţá"
-msgstr ""
+msgstr "המרכז"
#. Name for BH-17, Name for SD-NO
msgid "Ash Shamālīyah"
-msgstr ""
+msgstr "הצפון"
#. Name for BI-BB
msgid "Bubanza"
@@ -1781,67 +1781,67 @@ msgstr ""
#. Name for BJ-AK
msgid "Atakora"
-msgstr ""
+msgstr "אטקורה"
#. Name for BJ-AL
msgid "Alibori"
-msgstr ""
+msgstr "אליבורי"
#. Name for BJ-AQ
msgid "Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "אטלנטיק"
#. Name for BJ-BO
msgid "Borgou"
-msgstr ""
+msgstr "בורגו"
#. Name for BJ-CO
msgid "Collines"
-msgstr ""
+msgstr "קולין"
#. Name for BJ-DO
msgid "Donga"
-msgstr ""
+msgstr "דונגה"
#. Name for BJ-KO
msgid "Kouffo"
-msgstr ""
+msgstr "קופו"
#. Name for BJ-LI, Name for CM-LT
msgid "Littoral"
-msgstr ""
+msgstr "ליטורל"
#. Name for BJ-MO
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "מונו"
#. Name for BJ-OU
msgid "Ouémé"
-msgstr ""
+msgstr "אואם"
#. Name for BJ-PL, Name for NG-PL
msgid "Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "פלטו"
#. Name for BJ-ZO
msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "זאו"
#. Name for BN-BE
msgid "Belait"
-msgstr ""
+msgstr "בלייט"
#. Name for BN-BM
msgid "Brunei-Muara"
-msgstr ""
+msgstr "בורניי ומוארה"
#. Name for BN-TE
msgid "Temburong"
-msgstr ""
+msgstr "טמבורונג"
#. Name for BN-TU
msgid "Tutong"
-msgstr ""
+msgstr "טוטונג"
#. Name for BO-B
msgid "El Beni"
@@ -4261,139 +4261,139 @@ msgstr ""
#. Name for EG-ALX
msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr ""
+msgstr "אלכסנדריה"
#. Name for EG-ASN
msgid "Aswān"
-msgstr ""
+msgstr "אסואן"
#. Name for EG-AST
msgid "Asyūt"
-msgstr ""
+msgstr "אסיוט"
#. Name for EG-BA
msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "הים האדום"
#. Name for EG-BH
msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־בחירה"
#. Name for EG-BNS
msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "בני סויף"
#. Name for EG-C
msgid "Al Qāhirah"
-msgstr ""
+msgstr "קהיר"
#. Name for EG-DK
msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "א־דקהלייה"
#. Name for EG-DT
msgid "Dumyāt"
-msgstr ""
+msgstr "דומיאט"
#. Name for EG-FYM
msgid "Al Fayyūm"
-msgstr ""
+msgstr "אל־פיום"
#. Name for EG-GH
msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ע׳רביה"
#. Name for EG-GZ
msgid "Al Jīzah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־גיזה"
#. Name for EG-HU
msgid "Ḩulwān"
-msgstr ""
+msgstr "חלוואן"
#. Name for EG-IS
msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "אסמאעיליה"
#. Name for EG-JS
msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "דרום סיני"
#. Name for EG-KB
msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־קליוביה"
#. Name for EG-KFS
msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "כפר א־שיח׳"
#. Name for EG-KN
msgid "Qinā"
-msgstr ""
+msgstr "קינא"
#. Name for EG-MN
msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מניא"
#. Name for EG-MNF
msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מינופיה"
#. Name for EG-MT
msgid "Matrūh"
-msgstr ""
+msgstr "מטרוח"
#. Name for EG-PTS
msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "פורט סעיד"
#. Name for EG-SHG
msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "סוהאג"
#. Name for EG-SHR, Name for OM-SH, Name for SA-04
msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr ""
+msgstr "א־שרקיה"
#. Name for EG-SIN
msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr ""
+msgstr "צפון סיני"
#. Name for EG-SU
msgid "As Sādis min Uktūbar"
-msgstr ""
+msgstr "שישה באוקטובר"
#. Name for EG-SUZ
msgid "As Suways"
-msgstr ""
+msgstr "סואץ"
#. Name for EG-WAD
msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ואדי אל־גדיד"
#. Name for ER-AN
msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "אנסבה"
#. Name for ER-DK
msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "ים סוף דרומי"
#. Name for ER-DU
msgid "Al Janūbī"
-msgstr ""
+msgstr "הדרום"
#. Name for ER-GB
msgid "Qāsh-Barkah"
-msgstr ""
+msgstr "גאש־בארקה"
#. Name for ER-MA
msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "המרכז"
#. Name for ER-SK
msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "ים סוף צפוני"
#. Name for ES-A
msgid "Alicante"
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr ""
#. Name for ES-B
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "ברצלונה"
#. Name for ES-BA
msgid "Badajoz"
@@ -4657,47 +4657,47 @@ msgstr ""
#. Name for ET-AA
msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "אדיס אבבה"
#. Name for ET-AF
msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "עפר"
#. Name for ET-AM
msgid "Āmara"
-msgstr ""
+msgstr "אמהרה"
#. Name for ET-BE
msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "בנישנגול-גומאז"
#. Name for ET-DD
msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "דירה דאווה"
#. Name for ET-GA
msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "גמבלה"
#. Name for ET-HA
msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "הררי"
#. Name for ET-OR
msgid "Oromīya"
-msgstr ""
+msgstr "אורומיה"
#. Name for ET-SN
msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "מדינת האומות, הלאומים ועמי הדרום"
#. Name for ET-SO
msgid "Sumalē"
-msgstr ""
+msgstr "סומלי"
#. Name for ET-TI
msgid "Tigray"
-msgstr ""
+msgstr "תיגראי"
#. Name for FI-01
msgid "Ahvenanmaan maakunta"
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr ""
#. Name for GT-GU
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "גואטמלה"
#. Name for GT-HU
msgid "Huehuetenango"
@@ -8509,255 +8509,255 @@ msgstr ""
#. Name for JO-AJ
msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "עג׳לון"
#. Name for JO-AM
msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "עמאן (הבירה)"
#. Name for JO-AQ
msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr ""
+msgstr "עקבה"
#. Name for JO-AT
msgid "Aţ Ţafīlah"
-msgstr ""
+msgstr "טפילה"
#. Name for JO-AZ
msgid "Az Zarqā'"
-msgstr ""
+msgstr "זרקא"
#. Name for JO-BA
msgid "Al Balqā'"
-msgstr ""
+msgstr "בלקא"
#. Name for JO-IR
msgid "Irbid"
-msgstr ""
+msgstr "אירביד"
#. Name for JO-JA
msgid "Jarash"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳רש"
#. Name for JO-KA
msgid "Al Karak"
-msgstr ""
+msgstr "כרכ"
#. Name for JO-MA
msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "מפרק"
#. Name for JO-MD
msgid "Mādabā"
-msgstr ""
+msgstr "מידבא"
#. Name for JO-MN
msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "מעאן"
#. Name for JP-01
msgid "Hokkaido"
-msgstr ""
+msgstr "הוקאידו"
#. Name for JP-02
msgid "Aomori"
-msgstr ""
+msgstr "אאומורי"
#. Name for JP-03
msgid "Iwate"
-msgstr ""
+msgstr "איווטה"
#. Name for JP-04
msgid "Miyagi"
-msgstr ""
+msgstr "מיאגי"
#. Name for JP-05
msgid "Akita"
-msgstr ""
+msgstr "אקיטה"
#. Name for JP-06
msgid "Yamagata"
-msgstr ""
+msgstr "יאמאגטה"
#. Name for JP-07
msgid "Fukushima"
-msgstr ""
+msgstr "פוקושימה"
#. Name for JP-08
msgid "Ibaraki"
-msgstr ""
+msgstr "איבראקי"
#. Name for JP-09
msgid "Tochigi"
-msgstr ""
+msgstr "טוצ׳יגי"
#. Name for JP-10
msgid "Gunma"
-msgstr ""
+msgstr "גונמה"
#. Name for JP-11
msgid "Saitama"
-msgstr ""
+msgstr "סאיטאמה"
#. Name for JP-12
msgid "Chiba"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳יבה"
#. Name for JP-13
msgid "Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "טוקיו"
#. Name for JP-14
msgid "Kanagawa"
-msgstr ""
+msgstr "קנאגווה"
#. Name for JP-15
msgid "Niigata"
-msgstr ""
+msgstr "ניאיגטה"
#. Name for JP-16
msgid "Toyama"
-msgstr ""
+msgstr "טויאמה"
#. Name for JP-17
msgid "Ishikawa"
-msgstr ""
+msgstr "אישיקווה"
#. Name for JP-18
msgid "Fukui"
-msgstr ""
+msgstr "פוקואי"
#. Name for JP-19
msgid "Yamanashi"
-msgstr ""
+msgstr "יאמאנאשי"
#. Name for JP-20
msgid "Nagano"
-msgstr ""
+msgstr "נאגנו"
#. Name for JP-21
msgid "Gifu"
-msgstr ""
+msgstr "גיפו"
#. Name for JP-22
msgid "Shizuoka"
-msgstr ""
+msgstr "שיזואוקה"
#. Name for JP-23
msgid "Aichi"
-msgstr ""
+msgstr "אאיצ׳י"
#. Name for JP-24
msgid "Mie"
-msgstr ""
+msgstr "מיאה"
#. Name for JP-25
msgid "Shiga"
-msgstr ""
+msgstr "שיגה"
#. Name for JP-26
msgid "Kyoto"
-msgstr ""
+msgstr "קיוטו"
#. Name for JP-27
msgid "Osaka"
-msgstr ""
+msgstr "אוסקה"
#. Name for JP-28
msgid "Hyogo"
-msgstr ""
+msgstr "היוגו"
#. Name for JP-29
msgid "Nara"
-msgstr ""
+msgstr "נארה"
#. Name for JP-30
msgid "Wakayama"
-msgstr ""
+msgstr "וקאיאמה"
#. Name for JP-31
msgid "Tottori"
-msgstr ""
+msgstr "טוטורי"
#. Name for JP-32
msgid "Shimane"
-msgstr ""
+msgstr "שימאנה"
#. Name for JP-33
msgid "Okayama"
-msgstr ""
+msgstr "אוקיאמה"
#. Name for JP-34
msgid "Hiroshima"
-msgstr ""
+msgstr "הירושימה"
#. Name for JP-35
msgid "Yamaguchi"
-msgstr ""
+msgstr "ימאגוצ׳י"
#. Name for JP-36
msgid "Tokushima"
-msgstr ""
+msgstr "טוקושימה"
#. Name for JP-37
msgid "Kagawa"
-msgstr ""
+msgstr "קאגווה"
#. Name for JP-38
msgid "Ehime"
-msgstr ""
+msgstr "אהימה"
#. Name for JP-39
msgid "Kochi"
-msgstr ""
+msgstr "קוצ׳י"
#. Name for JP-40
msgid "Fukuoka"
-msgstr ""
+msgstr "פוקואוקה"
#. Name for JP-41
msgid "Saga"
-msgstr ""
+msgstr "סאגה"
#. Name for JP-42
msgid "Nagasaki"
-msgstr ""
+msgstr "נגסאקי"
#. Name for JP-43
msgid "Kumamoto"
-msgstr ""
+msgstr "קוממוטו"
#. Name for JP-44
msgid "Oita"
-msgstr ""
+msgstr "אויטה"
#. Name for JP-45
msgid "Miyazaki"
-msgstr ""
+msgstr "מיאזקי"
#. Name for JP-46
msgid "Kagoshima"
-msgstr ""
+msgstr "קגושימה"
#. Name for JP-47
msgid "Okinawa"
-msgstr ""
+msgstr "אוקינאווה"
#. Name for KE-01
msgid "Baringo"
-msgstr ""
+msgstr "ברינגו"
#. Name for KE-02
msgid "Bomet"
-msgstr ""
+msgstr "בומט"
#. Name for KE-03
msgid "Bungoma"
-msgstr ""
+msgstr "בונגומה"
#. Name for KE-04, Name for UG-202
msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "בוסיה"
#. Name for KE-05
msgid "Elgeyo/Marakwet"
@@ -8765,227 +8765,227 @@ msgstr ""
#. Name for KE-06
msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "אמבו"
#. Name for KE-07
msgid "Garissa"
-msgstr ""
+msgstr "גאריסה"
#. Name for KE-08
msgid "Homa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "הומה ביי"
#. Name for KE-09
msgid "Isiolo"
-msgstr ""
+msgstr "איסולו"
#. Name for KE-10
msgid "Kajiado"
-msgstr ""
+msgstr "קאיאדו"
#. Name for KE-11
msgid "Kakamega"
-msgstr ""
+msgstr "קקאמגה"
#. Name for KE-12
msgid "Kericho"
-msgstr ""
+msgstr "קריצ׳ו"
#. Name for KE-13
msgid "Kiambu"
-msgstr ""
+msgstr "קיאמבו"
#. Name for KE-14
msgid "Kilifi"
-msgstr ""
+msgstr "קיליפי"
#. Name for KE-15
msgid "Kirinyaga"
-msgstr ""
+msgstr "קיריניאגה"
#. Name for KE-16
msgid "Kisii"
-msgstr ""
+msgstr "קיסיל"
#. Name for KE-17
msgid "Kisumu"
-msgstr ""
+msgstr "קיסומו"
#. Name for KE-18
msgid "Kitui"
-msgstr ""
+msgstr "קיטוי"
#. Name for KE-19
msgid "Kwale"
-msgstr ""
+msgstr "קוולה"
#. Name for KE-20
msgid "Laikipia"
-msgstr ""
+msgstr "לאיקיפיה"
#. Name for KE-21
msgid "Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "למו"
#. Name for KE-22
msgid "Machakos"
-msgstr ""
+msgstr "מצ׳אקוס"
#. Name for KE-23
msgid "Makueni"
-msgstr ""
+msgstr "מקואני"
#. Name for KE-24
msgid "Mandera"
-msgstr ""
+msgstr "מנדרה"
#. Name for KE-25
msgid "Marsabit"
-msgstr ""
+msgstr "מרסאביט"
#. Name for KE-26
msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "מרו"
#. Name for KE-27
msgid "Migori"
-msgstr ""
+msgstr "מיגורי"
#. Name for KE-28
msgid "Mombasa"
-msgstr ""
+msgstr "מומבסה"
#. Name for KE-29
msgid "Murang'a"
-msgstr ""
+msgstr "מורנגה"
#. Name for KE-30
msgid "Nairobi City"
-msgstr ""
+msgstr "ניירובי"
#. Name for KE-31
msgid "Nakuru"
-msgstr ""
+msgstr "נקורו"
#. Name for KE-32
msgid "Nandi"
-msgstr ""
+msgstr "ננדי"
#. Name for KE-33
msgid "Narok"
-msgstr ""
+msgstr "נרוק"
#. Name for KE-34
msgid "Nyamira"
-msgstr ""
+msgstr "ניאמירה"
#. Name for KE-35
msgid "Nyandarua"
-msgstr ""
+msgstr "ניאנדרואה"
#. Name for KE-36
msgid "Nyeri"
-msgstr ""
+msgstr "ניירי"
#. Name for KE-37
msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "סאמבורו"
#. Name for KE-38
msgid "Siaya"
-msgstr ""
+msgstr "סיאיה"
#. Name for KE-39
msgid "Taita/Taveta"
-msgstr ""
+msgstr "טייטה-טאבתה"
#. Name for KE-40
msgid "Tana River"
-msgstr ""
+msgstr "נהר טנה"
#. Name for KE-41
msgid "Tharaka-Nithi"
-msgstr ""
+msgstr "ת׳ארקה-נית׳י"
#. Name for KE-42
msgid "Trans Nzoia"
-msgstr ""
+msgstr "טראנס נזויה"
#. Name for KE-43
msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "טורקנה"
#. Name for KE-44
msgid "Uasin Gishu"
-msgstr ""
+msgstr "אואסין גישו"
#. Name for KE-45
msgid "Vihiga"
-msgstr ""
+msgstr "ויהיגה"
#. Name for KE-46
msgid "Wajir"
-msgstr ""
+msgstr "ואג׳יר"
#. Name for KE-47
msgid "West Pokot"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוט מערב"
#. Name for KG-B
msgid "Batken"
-msgstr ""
+msgstr "בטקן"
#. Name for KG-C
msgid "Chü"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳וי"
#. Name for KG-GB
msgid "Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "בישקק"
#. Name for KG-J
msgid "Jalal-Abad"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳לאל-אבאד"
#. Name for KG-N
msgid "Naryn"
-msgstr ""
+msgstr "נרין"
#. Name for KG-O
msgid "Osh"
-msgstr ""
+msgstr "אוש"
#. Name for KG-T
msgid "Talas"
-msgstr ""
+msgstr "טלס"
#. Name for KG-Y
msgid "Ysyk-Köl"
-msgstr ""
+msgstr "איסיק קול"
#. Name for KH-1
msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "באנטי מינצ׳י"
#. Name for KH-10
msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "קראצ׳יי"
#. Name for KH-11
msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "מונדולקירי"
#. Name for KH-12
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "פנום פן"
#. Name for KH-13
msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "פראה ויהר"
#. Name for KH-14
msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "פריי וונג"
#. Name for KH-15
msgid "Pousaat"
@@ -10241,455 +10241,455 @@ msgstr ""
#. Name for LY-BA
msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "בנע׳אזי"
#. Name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "אל בוטנאן"
#. Name for LY-DR
msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "דרנה"
#. Name for LY-GT
msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "ע׳את"
#. Name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ג׳בל אל־אח׳דר"
#. Name for LY-JB
msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳ע׳בוב"
#. Name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ג׳בל אל־ע׳רבי"
#. Name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ג׳יפארה"
#. Name for LY-JU
msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ג׳יפרה"
#. Name for LY-KF
msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־כופרה"
#. Name for LY-MB
msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מורקוב"
#. Name for LY-MI
msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "מיסראתה"
#. Name for LY-MJ
msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מרג׳"
#. Name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "מורזוק"
#. Name for LY-NL
msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "נאלות"
#. Name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "אל־נוקאט אל־ח׳מס"
#. Name for LY-SB
msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "סבהא"
#. Name for LY-SR
msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "סירת"
#. Name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "טריפולי"
#. Name for LY-WA
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ואחאת"
#. Name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "ואדי אל־חיאה"
#. Name for LY-WS
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "ואדי א־שאטי"
#. Name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "א־זאויה"
#. Name for MA-01
msgid "Tanger-Tétouan-Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "טנג׳יר-תטואן-אל־חוקיימה"
#. Name for MA-02
msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "אוריינטל"
#. Name for MA-03
msgid "Fès-Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "פס-מקנס"
#. Name for MA-04
msgid "Rabat-Salé-Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "רבאט-סלא-קניטרה"
#. Name for MA-05
msgid "Béni Mellal-Khénifra"
-msgstr ""
+msgstr "בני מלאל־חניפרה"
#. Name for MA-06
msgid "Casablanca-Settat"
-msgstr ""
+msgstr "קזבלנקה-סטאת"
#. Name for MA-07
msgid "Marrakech-Safi"
-msgstr ""
+msgstr "מרקש-סאפי"
#. Name for MA-08
msgid "Drâa-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "דרעה-תאפילאלת"
#. Name for MA-09
msgid "Souss-Massa"
-msgstr ""
+msgstr "סוס-מאסה"
#. Name for MA-10
msgid "Guelmim-Oued Noun (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "גולמים-ואד נון (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-11
msgid "Laâyoune-Sakia El Hamra (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "לעיון-סקיה אל־חמרה (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-12
msgid "Dakhla-Oued Ed-Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "דאח׳לה-ואד א־ד׳הב (סהרה המערבית)"
#. Name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Ou-Tanane"
-msgstr ""
+msgstr "אגאדיר-אידא-ותנאן"
#. Name for MA-AOU
msgid "Aousserd (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "אוסרד (סהרה המערבית)"
#. Name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "אסא-זאג (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-AZI
msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "אזילאל"
#. Name for MA-BEM
msgid "Béni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "בני מלאל"
#. Name for MA-BER
msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "ברכאן"
#. Name for MA-BES
msgid "Benslimane"
-msgstr ""
+msgstr "בן סלימן"
#. Name for MA-BOD
msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "בוג׳דור (סהרה המערבית)"
#. Name for MA-BOM
msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "בולמאן"
#. Name for MA-BRR
msgid "Berrechid"
-msgstr ""
+msgstr "ברשיד"
#. Name for MA-CAS
msgid "Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "קזבלנקה"
#. Name for MA-CHE
msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "שפשואן"
#. Name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "שישאוה"
#. Name for MA-CHT
msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "אשתוקה-אית באהא"
#. Name for MA-DRI
msgid "Driouch"
-msgstr ""
+msgstr "דריוש"
#. Name for MA-ERR
msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "א־רשידיה"
#. Name for MA-ESI
msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "א־סוירה"
#. Name for MA-ESM
msgid "Es-Semara (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "א־סמארה (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-FAH
msgid "Fahs-Anjra"
-msgstr ""
+msgstr "פחס-אנג׳רה"
#. Name for MA-FES
msgid "Fès"
-msgstr ""
+msgstr "פס"
#. Name for MA-FIG
msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "פגיג"
#. Name for MA-FQH
msgid "Fquih Ben Salah"
-msgstr ""
+msgstr "פקיה בן סלאח"
#. Name for MA-GUE
msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "גלמים"
#. Name for MA-GUF
msgid "Guercif"
-msgstr ""
+msgstr "גרסיף"
#. Name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "אל־חאג׳ב"
#. Name for MA-HAO
msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "אל־חאוז"
#. Name for MA-HOC
msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "אל־חוסימה"
#. Name for MA-IFR
msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "איפראן"
#. Name for MA-INE
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "אנזגאן-אית מלול"
#. Name for MA-JDI
msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ג׳דידה"
#. Name for MA-JRA
msgid "Jerada"
-msgstr ""
+msgstr "ג׳ראדה"
#. Name for MA-KEN
msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "קונייטרה"
#. Name for MA-KES
msgid "El Kelâa des Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "קלעת א־סראע׳ינה"
#. Name for MA-KHE
msgid "Khemisset"
-msgstr ""
+msgstr "ח׳מיסאת"
#. Name for MA-KHN
msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "ח׳ניפרה"
#. Name for MA-KHO
msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "ח׳וריבגה"
#. Name for MA-LAA
msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "לעיון (סהרה המערבית)"
#. Name for MA-LAR
msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "אל־עראש"
#. Name for MA-MAR
msgid "Marrakech"
-msgstr ""
+msgstr "מרקש"
#. Name for MA-MDF
msgid "M’diq-Fnideq"
-msgstr ""
+msgstr "מדיק-פנידק"
#. Name for MA-MED
msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "מדיונה"
#. Name for MA-MEK
msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "מקנאס"
#. Name for MA-MID
msgid "Midelt"
-msgstr ""
+msgstr "מידלת"
#. Name for MA-MOH
msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "מוחמדיה"
#. Name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "מולאי יעקוב"
#. Name for MA-NAD
msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "נאדור"
#. Name for MA-NOU
msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "נואסר"
#. Name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "ורזאזאת"
#. Name for MA-OUD
msgid "Oued Ed-Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "ואד א־ד׳הב (סהרה המערבית)"
#. Name for MA-OUJ
msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "וג׳דה-אנגאד"
#. Name for MA-OUZ
msgid "Ouezzane"
-msgstr ""
+msgstr "וזאן"
#. Name for MA-RAB
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "רבאט"
#. Name for MA-REH
msgid "Rehamna"
-msgstr ""
+msgstr "רחאמנה"
#. Name for MA-SAF, Name for MT-47
msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "סאפי"
#. Name for MA-SAL
msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "סלא"
#. Name for MA-SEF
msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "צפרו"
#. Name for MA-SET
msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "סטאת"
#. Name for MA-SIB
msgid "Sidi Bennour"
-msgstr ""
+msgstr "סידי בנור"
#. Name for MA-SIF
msgid "Sidi Ifni"
-msgstr ""
+msgstr "סידי איפני"
#. Name for MA-SIK
msgid "Sidi Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "סידי קאסם"
#. Name for MA-SIL
msgid "Sidi Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "סידי סלימאן"
#. Name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "צח׳יראת תמארה"
#. Name for MA-TAF
msgid "Tarfaya (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "טרפאיה (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "תאורירת"
#. Name for MA-TAO
msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "תאונאת"
#. Name for MA-TAR
msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "תרודאנת"
#. Name for MA-TAT
msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "טאטא"
#. Name for MA-TAZ
msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "תאזה"
#. Name for MA-TET
msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "תטואן"
#. Name for MA-TIN
msgid "Tinghir"
-msgstr ""
+msgstr "טינריר"
#. Name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "תיזנית"
#. Name for MA-TNG
msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "טנג׳יר-אצילה"
#. Name for MA-TNT
msgid "Tan-Tan (EH-partial)"
-msgstr ""
+msgstr "טאנטאן (חלקית בסהרה המערבית)"
#. Name for MA-YUS
msgid "Youssoufia"
-msgstr ""
+msgstr "יוסופיה"
#. Name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "זאגורה"
#. Name for MC-CL
msgid "La Colle"
-msgstr ""
+msgstr "לה קול"
#. Name for MC-CO
msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "לה קונדמין"
#. Name for MC-FO
msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "פונויל"
#. Name for MC-GA
msgid "La Gare"
@@ -10709,15 +10709,15 @@ msgstr ""
#. Name for MC-MC
msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "מונטה קרלו"
#. Name for MC-MG
msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "מונגטי"
#. Name for MC-MO
msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "מונקו ויל"
#. Name for MC-MU
msgid "Moulins"
@@ -10753,15 +10753,15 @@ msgstr ""
#. Name for MD-BA
msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "בלץ"
#. Name for MD-BD
msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "טיגינה"
#. Name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "בריצ׳ני"
#. Name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
@@ -10793,7 +10793,7 @@ msgstr ""
#. Name for MD-CU
msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "קישינב"
#. Name for MD-DO
msgid "Dondușeni"
@@ -13725,27 +13725,27 @@ msgstr ""
#. Name for PK-BA
msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "בלוצ׳יסטן"
#. Name for PK-GB
msgid "Gilgit-Baltistan"
-msgstr ""
+msgstr "גילגיט-בלטיסטן"
#. Name for PK-IS
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "אסלאמאבאד"
#. Name for PK-JK
msgid "Azad Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "אזאד קשמיר"
#. Name for PK-KP
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
-msgstr ""
+msgstr "ח׳ייבר פח׳טונח׳ווה"
#. Name for PK-SD
msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "סינד"
#. Name for PK-TA
msgid "Federally Administered Tribal Areas"
@@ -16825,15 +16825,15 @@ msgstr ""
#. Name for TM-A
msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "אחל"
#. Name for TM-B
msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "בלקן"
#. Name for TM-D
msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "דשקוז"
#. Name for TM-L
msgid "Lebap"
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgstr ""
#. Name for UG-412
msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "רוקונגירי"
#. Name for UG-413
msgid "Kamwenge"
@@ -17981,11 +17981,11 @@ msgstr "קנונגו"
#. Name for UG-415
msgid "Kyenjojo"
-msgstr ""
+msgstr "קיינג׳וג׳ו"
#. Name for UG-416
msgid "Ibanda"
-msgstr ""
+msgstr "יבנדה"
#. Name for UG-417
msgid "Isingiro"
@@ -17997,11 +17997,11 @@ msgstr "קירוהורה"
#. Name for UG-419
msgid "Buliisa"
-msgstr ""
+msgstr "בוליסה"
#. Name for UM-67
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "אטול ג׳ונסטון"
#. Name for UM-71
msgid "Midway Islands"
@@ -18257,708 +18257,708 @@ msgstr "ויומינג"
#. Name for UY-AR
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "ארטיגס"
#. Name for UY-CA
msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "קנלונס"
#. Name for UY-CL
msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "סרו לרגו"
#. Name for UY-CO
msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "קולוניה"
#. Name for UY-DU
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "דורזנו"
#. Name for UY-FS
msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "פלורס"
#. Name for UY-LA
msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "לבז׳חה"
#. Name for UY-MA
msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "מלדונדו"
#. Name for UY-MO
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "מונטווידאו"
#. Name for UY-PA
msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "פאיסנדו"
#. Name for UY-RN
msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "ריו נגרו"
#. Name for UY-RO
msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "רוצ׳ה"
#. Name for UY-RV
msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "ריברה"
#. Name for UY-SA
msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "סלטו"
#. Name for UY-SO
msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "סוריאנו"
#. Name for UY-TA
msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "טקוארמבו"
#. Name for UY-TT
msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "טריינטה אי טרס"
#. Name for UZ-AN
msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "אנדיז׳ן"
#. Name for UZ-BU
msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "בוכרה"
#. Name for UZ-FA
msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "פרגנה"
#. Name for UZ-JI
msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "דז׳יזק"
#. Name for UZ-NG
msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "נמנגן"
#. Name for UZ-NW
msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "נבוי"
#. Name for UZ-QA
msgid "Qashqadaryo"
-msgstr ""
+msgstr "קשקדריה"
#. Name for UZ-QR
msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "רפובליקה קרקלפקית"
#. Name for UZ-SA
msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "סמרקנד"
#. Name for UZ-SI
msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "סירדריה"
#. Name for UZ-SU
msgid "Surxondaryo"
-msgstr ""
+msgstr "סורחנדריה"
#. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO
msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "טשקנט"
#. Name for UZ-XO
msgid "Xorazm"
-msgstr ""
+msgstr "חורזם"
#. Name for VC-01
msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "שארלוט"
#. Name for VC-06
msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "הגרנדינים"
#. Name for VE-B
msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "אנסואטגי"
#. Name for VE-C
msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "אפורה"
#. Name for VE-D
msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "ארגואה"
#. Name for VE-E
msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "ברינס"
#. Name for VE-G
msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "קרבובו"
#. Name for VE-H
msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "קוחדס"
#. Name for VE-I
msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "פלקון"
#. Name for VE-J
msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "גואריקו"
#. Name for VE-K
msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "לרה"
#. Name for VE-L
msgid "Mérida"
-msgstr ""
+msgstr "מרידה"
#. Name for VE-M
msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "מירנדה"
#. Name for VE-N
msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "מונגס"
#. Name for VE-O
msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "נואבה אספרטה"
#. Name for VE-P
msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "פורטוגסה"
#. Name for VE-S
msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "טאצ׳ירה"
#. Name for VE-T
msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "טרוחיו"
#. Name for VE-U
msgid "Yaracuy"
-msgstr ""
+msgstr "יארקוי"
#. Name for VE-V
msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "סוליה"
#. Name for VE-W
msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "הדפנדנסיות הפדרליות"
#. Name for VE-X
msgid "Vargas"
-msgstr ""
+msgstr "ורגאס"
#. Name for VE-Y
msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "דלטה אמקורו"
#. Name for VN-01
msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "לאי צ׳או"
#. Name for VN-02
msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "לאו קאי"
#. Name for VN-03
msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "הא זאנג"
#. Name for VN-04
msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "קאו באנג"
#. Name for VN-05
msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "סן לה"
#. Name for VN-06
msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "יין באי"
#. Name for VN-07
msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "טויין קואנג"
#. Name for VN-09
msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "לאנג סן"
#. Name for VN-13
msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "קואנג נינג"
#. Name for VN-14
msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "הואה בינג"
#. Name for VN-15
msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "הא טאי"
#. Name for VN-18
msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "נינג בינג"
#. Name for VN-20
msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "טהאי בינג"
#. Name for VN-21
msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "טהאינג הואה"
#. Name for VN-22
msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "נגה אן"
#. Name for VN-23
msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "הא טינג"
#. Name for VN-24
msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "קואנג בין"
#. Name for VN-25
msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "קואנג צ׳י"
#. Name for VN-26
msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "טהיאה טהיין-הואה"
#. Name for VN-27
msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "קואנג נאם"
#. Name for VN-28
msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "קון טום"
#. Name for VN-29
msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "קואנג נגאי"
#. Name for VN-30
msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "יה לאי"
#. Name for VN-31
msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "בין דין"
#. Name for VN-32
msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "פו יין"
#. Name for VN-33
msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "דאקלאק"
#. Name for VN-34
msgid "Khánh Hòa"
-msgstr ""
+msgstr "קהאן הואה"
#. Name for VN-35
msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "לם דאונגם"
#. Name for VN-36
msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "נין טהואנג"
#. Name for VN-37
msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "טאי נין"
#. Name for VN-39
msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "דג׳ונג נאי"
#. Name for VN-40
msgid "Bình Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "בין טהואנג"
#. Name for VN-41
msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "לאונגם אנג"
#. Name for VN-43
msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "בה ז׳יה-וונגם טאו"
#. Name for VN-44
msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "אנג יאנג"
#. Name for VN-45
msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "דאונגם טהאפ"
#. Name for VN-46
msgid "Tiền Giang"
-msgstr ""
+msgstr "טיין יאנג"
#. Name for VN-47
msgid "Kiên Giang"
-msgstr ""
+msgstr "קיינג יאנג"
#. Name for VN-49
msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "וין לאונגם"
#. Name for VN-50
msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "בן צ׳ה"
#. Name for VN-51
msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "צ׳ה וין"
#. Name for VN-52
msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "שאוקפ צ׳אנג"
#. Name for VN-53
msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "באק קאן"
#. Name for VN-54
msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "באק זאנג"
#. Name for VN-55
msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "בק ליאו"
#. Name for VN-56
msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "באק נינג"
#. Name for VN-57
msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "בין ייאנג"
#. Name for VN-58
msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "בין פייק"
#. Name for VN-59
msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "קה מאו"
#. Name for VN-61
msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "האי זיינג"
#. Name for VN-63
msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "הא נאם"
#. Name for VN-66
msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "הונגם יין"
#. Name for VN-67
msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "נאם דינג"
#. Name for VN-68
msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "פו טהו"
#. Name for VN-69
msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "טהאי נגויין"
#. Name for VN-70
msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "וינג פוקפ"
#. Name for VN-71
msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "דיין ביין"
#. Name for VN-72
msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "דאק נאונגם"
#. Name for VN-73
msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "האו יאנג"
#. Name for VN-CT
msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "קאנטחו"
#. Name for VN-DN
msgid "Đà Nẵng"
-msgstr ""
+msgstr "דה נאנג"
#. Name for VN-HN
msgid "Hà Nội"
-msgstr ""
+msgstr "האנוי"
#. Name for VN-HP
msgid "Hải Phòng"
-msgstr ""
+msgstr "האי פאונגם"
#. Name for VN-SG
msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "הו צ׳י מין סיטי [סייגון]"
#. Name for VU-MAP
msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "מלמפה"
#. Name for VU-PAM
msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "פנמה"
#. Name for VU-SAM
msgid "Sanma"
-msgstr ""
+msgstr "סנמה"
#. Name for VU-SEE
msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "שפה"
#. Name for VU-TAE
msgid "Taféa"
-msgstr ""
+msgstr "טפאע"
#. Name for VU-TOB
msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "טורבה"
#. Name for WS-AA
msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "א׳אנה"
#. Name for WS-AL
msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "איגה י לה טאי"
#. Name for WS-AT
msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "אטוא"
#. Name for WS-FA
msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "פא׳אסאלהלהאגה"
#. Name for WS-GE
msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "גגאמאוגה"
#. Name for WS-GI
msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "גגאיפומאוגה"
#. Name for WS-PA
msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "פלאולי"
#. Name for WS-SA
msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "סטופאיטאה"
#. Name for WS-TU
msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "טואמסגה"
#. Name for WS-VF
msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "ווה או פונוטי"
#. Name for WS-VS
msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "ואיסיגנו"
#. Name for YE-AB
msgid "Abyān"
-msgstr ""
+msgstr "אביאן"
#. Name for YE-AD
msgid "'Adan"
-msgstr ""
+msgstr "עדן"
#. Name for YE-AM
msgid "'Amrān"
-msgstr ""
+msgstr "עמראן"
#. Name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "אל־ביידא"
#. Name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "א־דלע"
#. Name for YE-DH
msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "ד׳מאר"
#. Name for YE-HD
msgid "Ḩaḑramawt"
-msgstr ""
+msgstr "חדרמאות"
#. Name for YE-HJ
msgid "Ḩajjah"
-msgstr ""
+msgstr "חג׳ה"
#. Name for YE-IB
msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "איב"
#. Name for YE-LA
msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "לחג׳"
#. Name for YE-MA
msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+msgstr "מארב"
#. Name for YE-MR
msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מהרה"
#. Name for YE-MU
msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "אל־חודיידה"
#. Name for YE-MW
msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "אל־מחוית"
#. Name for YE-RA
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "רימה"
#. Name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
-msgstr ""
+msgstr "סעדה"
#. Name for YE-SH
msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "שבוה"
#. Name for YE-SN
msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "צנעא"
#. Name for YE-TA
msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "תעז"
#. Name for ZA-EC
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "הכף המזרחי"
#. Name for ZA-FS
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "המדינה החופשית"
#. Name for ZA-GT
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "חאוטנג"
#. Name for ZA-LP
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "לימפופו"
#. Name for ZA-MP
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "מפומלנגה"
#. Name for ZA-NC
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "הכף הצפוני"
#. Name for ZA-NL
msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "קוואזולו-נטאל"
#. Name for ZA-NW
msgid "North-West (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "צפון מערב (דרום אפריקה)"
#. Name for ZA-WC
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "הכף המערבי"
#. Name for ZM-04
msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "לואפולה"
#. Name for ZM-06
msgid "North-Western"
-msgstr ""
+msgstr "צפון-מערב"
#. Name for ZM-07
msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "הדרום (זימבבואה)"
#. Name for ZM-08
msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "טבעת הנחושת"
#. Name for ZM-09
msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "לוסקה"
#. Name for ZW-BU
msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "בולוואיו"
#. Name for ZW-HA
msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "הארארה"
#. Name for ZW-MA
msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "מניקלנד"
#. Name for ZW-MC
msgid "Mashonaland Central"
-msgstr ""
+msgstr "משונלנד-מרכז"
#. Name for ZW-ME
msgid "Mashonaland East"
-msgstr ""
+msgstr "משונלנד-מזרח"
#. Name for ZW-MI
msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "מידלנדס"
#. Name for ZW-MN
msgid "Matabeleland North"
-msgstr ""
+msgstr "מטבללנד-צפון"
#. Name for ZW-MS
msgid "Matabeleland South"
-msgstr ""
+msgstr "מטבללנד-דרום"
#. Name for ZW-MV
msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "מסבינגו"
#. Name for ZW-MW
msgid "Mashonaland West"
-msgstr ""
+msgstr "משונלנד-מערב"
diff --git a/iso_3166-2/id.po b/iso_3166-2/id.po
index a7f05eff..39ee5d09 100644
--- a/iso_3166-2/id.po
+++ b/iso_3166-2/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2001.
# Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>, 2001.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2011-2012.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018, 2019, 2020.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-19 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-25 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/id/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Liaoning Sheng"
#. Name for CN-MO
msgid "Macao SAR (see also separate country code entry under MO)"
-msgstr "Makau SAR (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah MO)"
+msgstr "Makau SAR (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah MO)"
#. Name for CN-NM
msgid "Nei Mongol Zizhiqu"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Tianjin Shi"
#. Name for CN-TW
msgid "Taiwan Sheng (see also separate country code entry under TW)"
-msgstr "Taiwan Sheng (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah TW)"
+msgstr "Taiwan Sheng (lihat juga entri kode negara terpisah di bawah TW)"
#. Name for CN-XJ
msgid "Xinjiang Uygur Zizhiqu"
diff --git a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
index 3b790296..0823e192 100644
--- a/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
+++ b/iso_3166-2/iso_3166-2.pot
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-25 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "Azua"
msgstr ""
#. Name for DO-03
-msgid "Bahoruco"
+msgid "Baoruco"
msgstr ""
#. Name for DO-04
@@ -3824,11 +3824,11 @@ msgid "Duarte"
msgstr ""
#. Name for DO-07
-msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
+msgid "Elías Piña"
msgstr ""
#. Name for DO-08
-msgid "El Seybo [El Seibo]"
+msgid "El Seibo"
msgstr ""
#. Name for DO-09
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "Puerto Plata"
msgstr ""
#. Name for DO-19
-msgid "Salcedo"
+msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr ""
#. Name for DO-20
@@ -3915,6 +3915,14 @@ msgstr ""
msgid "Hato Mayor"
msgstr ""
+#. Name for DO-31
+msgid "San José de Ocoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-32
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr ""
+
#. Name for DZ-01, Name for MR-07
msgid "Adrar"
msgstr ""
@@ -7288,7 +7296,7 @@ msgid "Bali"
msgstr ""
#. Name for ID-BB
-msgid "Bangka Belitung"
+msgid "Kepulauan Bangka Belitung"
msgstr ""
#. Name for ID-BE
@@ -7303,10 +7311,6 @@ msgstr ""
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
-#. Name for ID-IJ, Name for ID-PA
-msgid "Papua"
-msgstr ""
-
#. Name for ID-JA
msgid "Jambi"
msgstr ""
@@ -7355,6 +7359,10 @@ msgstr ""
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""
+#. Name for ID-KU
+msgid "Kalimantan Utara"
+msgstr ""
+
#. Name for ID-LA
msgid "Lampung"
msgstr ""
@@ -7379,6 +7387,10 @@ msgstr ""
msgid "Nusa Tenggara"
msgstr ""
+#. Name for ID-PA, Name for ID-PP
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
#. Name for ID-PB
msgid "Papua Barat"
msgstr ""
@@ -7392,7 +7404,7 @@ msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""
#. Name for ID-SB
-msgid "Sumatra Barat"
+msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""
#. Name for ID-SG
@@ -7416,7 +7428,7 @@ msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""
#. Name for ID-SS
-msgid "Sumatra Selatan"
+msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""
#. Name for ID-ST
diff --git a/iso_3166-2/ja.po b/iso_3166-2/ja.po
index 9d04933a..051a8ab7 100644
--- a/iso_3166-2/ja.po
+++ b/iso_3166-2/ja.po
@@ -27,19 +27,23 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2002.
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010-2011.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2013.
+# TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:45+0900\n"
-"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-04 17:47+0000\n"
+"Last-Translator: TANIGUCHI Yasuaki <yasuakit+weblate@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
+"iso-3166-2/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "アトランティコ"
#. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "ボリバル"
#. Name for CO-BOY
msgid "Boyacá"
diff --git a/iso_3166-2/ru.po b/iso_3166-2/ru.po
index a2f4529f..30ec769d 100644
--- a/iso_3166-2/ru.po
+++ b/iso_3166-2/ru.po
@@ -6,14 +6,15 @@
#
# Copyright ©
# Aleksey Reprintsev <a.reprintsev@gmail.com>, 2020.
+# Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 14:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-25 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksey Reprintsev <a.reprintsev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-25 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Brohovsky <san4ito94@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/iso-codes/"
"iso-3166-2/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
@@ -18162,83 +18163,83 @@ msgstr ""
#. Name for US-NH
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Гэмпшир"
#. Name for US-NJ
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Джерси"
#. Name for US-NM
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Мексико"
#. Name for US-NV
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Невада"
#. Name for US-NY
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "Нью-Йорк"
#. Name for US-OH
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "Огайо"
#. Name for US-OK
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Оклахома"
#. Name for US-OR
msgid "Oregon"
-msgstr ""
+msgstr "Орегон"
#. Name for US-PA
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Пенсильвания"
#. Name for US-PR
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Пуэрто-Рико"
#. Name for US-RI
msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+msgstr "Род-Айленд"
#. Name for US-SC
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Каролина"
#. Name for US-SD
msgid "South Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Южная Дакота"
#. Name for US-TN
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Теннесси"
#. Name for US-TX
msgid "Texas"
-msgstr ""
+msgstr "Техас"
#. Name for US-UM
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Внешние малые острова США"
#. Name for US-UT
msgid "Utah"
-msgstr ""
+msgstr "Юта"
#. Name for US-VA
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Вирджиния"
#. Name for US-VI
msgid "Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Виргинские Острова"
#. Name for US-VT
msgid "Vermont"
-msgstr ""
+msgstr "Вермонт"
#. Name for US-WA
msgid "Washington"
@@ -18954,12 +18955,12 @@ msgstr ""
#. Name for ZW-MS
msgid "Matabeleland South"
-msgstr ""
+msgstr "Южный Матабелеленд"
#. Name for ZW-MV
msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "Масвинго"
#. Name for ZW-MW
msgid "Mashonaland West"
-msgstr ""
+msgstr "Западный Машоналенд"
diff --git a/iso_3166-2/zh_TW.po b/iso_3166-2/zh_TW.po
index c8c3d825..d444fb6f 100644
--- a/iso_3166-2/zh_TW.po
+++ b/iso_3166-2/zh_TW.po
@@ -11104,7 +11104,7 @@ msgstr "萊恩群島"
#. Name for KI-P
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "費尼克斯島 \t"
+msgstr "費尼克斯島 \t"
#. Name for KM-A
#, fuzzy