summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorIneiev <ineiev@gnu.org>2018-04-21 10:07:08 +0000
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2018-05-30 17:20:38 +0200
commit043a91b8cd4bb71cb96086b51d6bc1b1a1821a41 (patch)
tree5654b3d0d8dcdf886bebcb162d0f3f2b12f4d866 /po
parent3eee9efc46f983fe0bf474c814944fef93a2a1b7 (diff)
downloadlibgpg-error-043a91b8cd4bb71cb96086b51d6bc1b1a1821a41.tar.gz
po: Update Russian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po102
1 files changed, 33 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ce386eb..9743888 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Russian translation for libgpg-error.
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original package.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -727,25 +727,19 @@ msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении"
msgid "All subkeys are expired or revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Все подключи просрочены или отозваны"
-#, fuzzy
-#| msgid "Data not encrypted"
msgid "Database is corrupted"
-msgstr "Данные не зашифрованы"
+msgstr "База данных повреждена"
msgid "Server indicated a failure"
-msgstr ""
+msgstr "Сервер указал на сбой"
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown name"
msgid "No name"
-msgstr "Неизвестное имя"
+msgstr "Нет имени"
-#, fuzzy
-#| msgid "No public key"
msgid "No key"
-msgstr "Нет открытого ключа"
+msgstr "Нет ключа"
msgid "Legacy key"
msgstr "Старый ключ"
@@ -847,10 +841,10 @@ msgid "Invalid lock object"
msgstr "Недопустимый объект блокировки"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Истина"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Ложь"
msgid "General IPC error"
msgstr "Общая ошибка IPC"
@@ -924,104 +918,74 @@ msgstr "Ошибка в параметре IPC"
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Неизвестный запрос IPC"
-#, fuzzy
-#| msgid "No crypto engine"
msgid "Crypto engine too old"
-msgstr "Нет криптомеханизма"
+msgstr "Криптомеханизм слишком стар"
msgid "Screen or window too small"
-msgstr ""
+msgstr "Экран или окно слишком мало"
msgid "Screen or window too large"
-msgstr ""
+msgstr "Экран или окно слишком велико"
msgid "Required environment variable not set"
-msgstr ""
+msgstr "Требуемая переменная среды не установлена"
-#, fuzzy
-#| msgid "Already exists (LDAP)"
msgid "User ID already exists"
-msgstr "Уже есть (LDAP)"
+msgstr "Идентификатор пользователя уже существует"
-#, fuzzy
-#| msgid "Already exists (LDAP)"
msgid "Name already exists"
-msgstr "Уже есть (LDAP)"
+msgstr "Имя уже существует"
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated name"
-msgstr "Величина продублирована"
+msgstr "Имя продублировано"
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate too young"
msgid "Object is too young"
-msgstr "Сертификат слишком новый"
+msgstr "Объект слишком нов"
-#, fuzzy
-#| msgid "Provided object is too short"
msgid "Object is too old"
-msgstr "Введенный объект слишком мал"
+msgstr "Объект слишком стар"
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown name"
msgid "Unknown flag"
-msgstr "Неизвестное имя"
+msgstr "Неизвестный признак"
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid operation code"
msgid "Invalid execution order"
-msgstr "Недопустимый код операции"
+msgstr "Недопустимый порядок выполнения"
msgid "Already fetched"
-msgstr ""
+msgstr "Уже доставлено"
msgid "Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Повторите попытку позднее"
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown name"
msgid "Wrong name"
-msgstr "Неизвестное имя"
+msgstr "Неверное имя"
msgid "System bug detected"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружена ошибка в системе"
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
-msgstr "Неизвестная системная ошибка"
+msgstr "Неизвестная ошибка DNS"
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
-msgstr "Недопустимая строка OID"
+msgstr "Недопустимый раздел DNS"
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
-msgstr "Недопустимое S-выражение"
+msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса"
-#, fuzzy
-#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
-msgstr "Не хватает сертификата издателя"
+msgstr "Не хватает пакета запроса DNS"
msgid "Missing DNS answer packet"
-msgstr ""
+msgstr "Не хватает ответного пакета DNS"
msgid "Connection closed in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "В DNS прервано соединение"
-#, fuzzy
-#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
-msgstr "Сбой расшифровки"
+msgstr "Сбой проверки в DNS"
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
-msgstr "Лимит времени"
+msgstr "Лимит времени DNS"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Общая ошибка LDAP"
@@ -1385,7 +1349,7 @@ msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый параметр \"%.50s\"\n"
msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.gnupg.org>.\n"
#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"