summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7b44cdc..1a5f851 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 16:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1337,14 +1337,6 @@ msgstr "Кінець файла"
msgid "Unknown error code"
msgstr "Помилка з невідомим кодом"
-#, c-format
-msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
-msgstr "Користування: %s ПОМИЛКА-GPG [...]\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
-msgstr "%s: попередження: не вдалося розпізнати %s\n"
-
msgid "argument not expected"
msgstr "неочікуваний аргумент"
@@ -1403,6 +1395,16 @@ msgstr "вихід за межі області пам’яті\n"
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "некоректний параметр «%.50s»\n"
+msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "warning: could not recognize %s\n"
+msgstr "попередження: не вдалося розпізнати %s\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
+#~ msgstr "Користування: %s ПОМИЛКА-GPG [...]\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Resources exhausted"
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"