diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-03-21 19:06:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-03-21 19:07:06 +0100 |
commit | 5b963d2f954bd978f69e391155cb9b337936ba75 (patch) | |
tree | 60ad0cb82e8488ae923e6ef1b61b3edc81db2f51 /po/uk.po | |
parent | e492e0a0a73e1ea9c80f355a25f632af69d3a569 (diff) | |
download | libgpg-error-5b963d2f954bd978f69e391155cb9b337936ba75.tar.gz |
po: Update one fuzzy in all translations.
--
This was due to the removal of the "%s: " used for the prefix in a
printf. It is now printed with log_error which prints the prefix on
its own.
Signed-off-by: Werner Koch <wk@gnupg.org>
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-12 16:21+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -1337,14 +1337,6 @@ msgstr "Кінець файла" msgid "Unknown error code" msgstr "Помилка з невідомим кодом" -#, c-format -msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Користування: %s ПОМИЛКА-GPG [...]\n" - -#, c-format -msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" -msgstr "%s: попередження: не вдалося розпізнати %s\n" - msgid "argument not expected" msgstr "неочікуваний аргумент" @@ -1403,6 +1395,16 @@ msgstr "вихід за межі області пам’яті\n" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "некоректний параметр «%.50s»\n" +msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "warning: could not recognize %s\n" +msgstr "попередження: не вдалося розпізнати %s\n" + +#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" +#~ msgstr "Користування: %s ПОМИЛКА-GPG [...]\n" + #, fuzzy #~| msgid "Resources exhausted" #~ msgid "LCUP Resources exhausted" |